3B2 to Ps Tmp 1..94

3B2 to Ps Tmp 1..94

1975L0271 — DE — 01.05.1993 — 012.001 — 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen ►B RICHTLINIE DES RATES vom 28. April 1975 betreffend das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne der Richtlinie 75/268/EWG (Frankreich) (75/271/EWG) (ABl. L 128 vom 19.5.1975, S. 33) Geändert durch: Amtsblatt Nr. Seite Datum ►M1 Richtlinie 76/401/EWG des Rates vom 6. April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Richtlinie 77/178/EWG des Rates vom 14. Februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Entscheidung 77/3/EWG der Kommission vom 13. Dezember 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Entscheidung 78/863/EWG der Kommission vom 9. Oktober 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Entscheidung 81/408/EWG der Kommission vom 22. April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Entscheidung 83/121/EWG der Kommission vom 16. März 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Entscheidung 84/266/EWG der Kommission vom 8. Mai 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Entscheidung 85/138/EWG der Kommission vom 29. Januar 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Entscheidung 85/599/EWG der Kommission vom 12. Dezember 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Entscheidung 86/129/EWG der Kommission vom 11. März 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Entscheidung 87/348/EWG der Kommission vom 11. Juni 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Entscheidung 89/565/EWG der Kommission vom 16. Oktober 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Entscheidung 93/238/EWG der Kommission vom 7. April 1993 L 108 134 1.5.1993 Berichtigt durch: ►C1 Berichtigung, ABl. L 288 vom 20.10.1976, S. 27 (76/401/EWG) ►C2 Berichtigung, ABl. L 215 vom 5.8.1987, S. 27 (87/348/EWG) 1975L0271 — DE — 01.05.1993 — 012.001 — 2 ▼B RICHTLINIE DES RATES vom 28. April 1975 betreffend das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten land- wirtschaftlichen Gebiete im Sinne der Richtlinie 75/268/EWG (Frankreich) (75/271/EWG) DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN — gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsge- meinschaft, gestützt auf die Richtlinie 75/268/EWG des Rates vom 28. April 1975 über die Landwirtschaft in Berggebieten und in bestimmten benachtei- ligten Gebieten (1), insbesondere auf Artikel 2 Absatz 2, auf Vorschlag der Kommission, nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments, nach Anhörung des Wirtschafts- und Sozialausschusses (2), in Erwägung nachstehender Gründe: In Übereinstimmung mit Artikel 2 Absatz 1 der Richtlinie 75/268/ EWG hat die Regierung der Französischen Republik der Kommission Gebiete mitgeteilt, die im Sinne des Artikels 3 Absatz 3 der genannten Richtlinie für die Aufnahme in das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete geeignet sind, und entspre- chende Angaben über die Merkmale dieser Gebiete gemacht. Die Angaben für die in den überseeischen Departements gelegenen Gebiete erlauben es der Kommission wegen ihrer Unvollständigkeit augenblick- lich nicht, sich zu diesen Gebieten zu äußern. Für die in Artikel 3 Absatz 3 erster Gedankenstrich der Richtlinie 75/ 268/EWG genannten ungewöhnlich schwierigen klimatischen Verhältnisse wird als Merkmal eine Höhenlage von mindestens 600 m für mindestens 80 % des Gebietes der einzelnen Gemeinden zugrunde gelegt. Da dieses Kriterium somit nicht nur auf den größten Teil der Fläche der Gemeinde bezogen wird und darüber hinaus die Berücksich- tigung von Gemeindeteilen nicht gestattet ist, kann die festgelegte Mindesthöhenlage im Hinblick auf die Richtlinie als einer Höhenlage von 600—700 m entsprechend betrachtet werden. Für die in Artikel 3 Absatz 3 zweiter Gedankenstrich der Richtlinie 75/ 268/EWG genannte starke Hangneigung wird als Merkmal ein Höhenunterschied zwischen dem höchsten und dem niedrigsten Punkt der landwirtschaftlichen Nutzfläche der Gemeinde von mindestens 400 m angesetzt. Diese Definition entspricht der Stärke der Hangnei- gung nur annäherungsweise. Eine von der Kommission durchgeführte eingehende Prüfung, insbesondere eine Studie über die Hangneigung je km2 (20 % und mehr) hat die Unsicherheit, die sich aus dem oben erwähnten Merkmal des Höhenunterschieds ergibt, behoben; dabei wurde ferner die nach Artikel 3 Absatz 3 dritter Gedankenstrich der Richtlinie 75/268/EWG eröffnete Möglichkeit der Kombination der beiden Faktoren Höhenlage und Hangneigung berücksichtigt, sofern sie zur gleichen Gesamtbenachteiligung führt. Deshalb kann bestätigt werden, daß nur eine sehr geringe Anzahl von Gemeinden, die in den Randzonen der mitgeteilten Gebirgsgebiete gelegen sind, nicht vollauf den gestellten Bedingungen entsprechen, jedoch die Bedingungen des Artikels 3 Absatz 4 der Richtlinie voll erfüllen. Da sie wirtschaftlich eng mit diesen Randgemeinden verbunden sind, können sie gleichwohl als Berggebiete aufgeführt werden. Unter diesen Bedingungen entsprechen Eigenart und Niveau der vorste- hend genannten Merkmale, die von der Regierung der Französischen (1) Siehe Seite 1 dieses Amtsblatts. (2) ABl. Nr. C 62 vom 15. 3. 1975, S. 19. 1975L0271 — DE — 01.05.1993 — 012.001 — 3 ▼B Republik zur Abgrenzung der der Kommission mitgeteilten Gebiete herangezogen werden, den Merkmalen der in Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie 75/268/EWG genannten Berggebiete. Die Mitteilung des betreffenden Mitgliedstaats enthält keine Angaben über die gegenwärtige Situation in bezug auf die in Artikel 3 Absatz 2 der genannten Richtlinie genannten gemeinschaftlichen Anlagen. Es hat den Anschein, als ob diese Anlagen nicht immer ausreichend seien. Da auch keine Angaben über in Durchführung oder Planung befind- liche Programme vorliegen, können die Zeiträume nicht festgelegt werden, in denen eine wesentliche Verbesserung dieser Situation zu erwarten ist. Gleichwohl erscheint es zweckmäßig, die betreffenden Gebiete in das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten landwirt- schaftlichen Gebiete aufzunehmen. Dabei wird davon ausgegangen, daß die Regierung der Französischen Republik der Kommission hierzu in Kürze eine ausführliche Mitteilung zuleiten wird — HAT FOLGENDE RICHTLINIE ERLASSEN: Artikel 1 Die im Anhang aufgeführten Gebiete der Französischen Republik sind in das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten landwirtschaftli- chen Gebiete im Sinne von Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie des Rates 75/268/EWG aufgenommen. Artikel 2 Der betreffende Mitgliedstaat wird der Kommission spätestens bis Ende 1975 eine ausführliche Mitteilung über die Zeiträume vorlegen, in denen die Maßnahmen für wesentliche Verbesserungen der gemein- schaftlichen Anlagen in den in Artikel 1 genannten Gebieten wirksam werden. Artikel 3 Diese Richtlinie ist an die Französische Republik gerichtet. 1975L0271 — DE — 01.05.1993 — 012.001 — 4 ▼B ANHANG — BILAG — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE ZONES DÉFAVORISÉES AU SENS DE L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 3 DE LA DIRECTIVE 75/268/CEE CANTONS COMMUNES OU PARTIES DE COMMUNES 01 — Département de l'Ain Arrondissement de Belley ▼M1 Ambérieu-en-Bugey l'Abergement-de-Varey ▼B Belley Ambléon, Conzieu, Izieu, Premeyzel, Saint-Bois, Saint- Germain-les-Paroisses Champagne-en-Valromey Brenaz, Lochieu, Lompnieu, Luthezieu, Ruffieu, Songieu, Sutrieu, Virieu-le-Petit ►M1 , Champagne-en-Valromey, Chavornay, Vieu ◄ Hauteville-Lompnes Aranc, Corlier, Cormaranche-en-Bugey, Hauteville- Lompnes, Premillieu, Thezillieu Lagnieu Souclin Lhuis Benonces, Innimond, Lompnaz, Marchamp, Ordonnaz, Seillonnaz Saint-Rambert-en-Bugey Arandas, Argis, Chaley, Cleyzieu, Conand, Evosges, Hostiaz, Nivollet-Montgriffon, Oncieu, Saint-Rambert-en- Bugey, Tenay ►M1 , Torcieu ◄ Seyssel Anglefort, Chanay, Corbonod Virieu-le-Grand Armix, Belmont, La Burbanche, Rossillon ►M1 , Chei- gnieu-la-Balme, Contrevoz, Virieu-le-Grand ◄ Arrondissement de Gex Collonges Chezery-Forens, Collonges, Confort, Farges, Lancrans, Léaz, Péron, Saint-Jean-de-Gonville Ferney-Voltaire Sergy, Thoiry Gex Crozet, Divonne-les-Bains: section Divonne-les-Bains, Echenevex, Gex, Lelex, Mijoux, Vesancy Arrondissement de Nantua Bellegarde-sur-Valserine Bellegarde-sur-Valserine: section Coupy, Billiat; Champ- fromier, Châtillon-en-Michaille, Giron, Injoux-Génissiat, Lhopital, Montanges, Plagnes, Saint-Germain-de-Joux, Villes ►M1 , Bellegarde-sur-Valserine (reste du territoire non classé par arrêté du 20. 2. 1974), Surjoux ◄ Brenod Brenod, Champdor, Chevillard, Condamine-la-Doye, Corcelles, Le Grand-Abergement, Hotonnes, Izenave, Lantenay, Outriaz, Le Petit-Abergement, Vieux-d'Izenave Izernore Bolozon, Ceignes, Leyssard, Matafelon-Granges: section de Granges; Groissiat, Nurieux-Volognat, Peyriat, Sonthonnax-la-Montagne ►M1 , Izernore, Matafelon- Granges (reste du territoire non classé par arrêté du 20. 2. 1974), Samognat, Serrières-sur-Ain ◄ Nantua Apremont, Charix, Lalleyriat, Maillat, Montréal, Nantua, Les Neyrolles, Le Poizat, Port, Saint-Martin-du-Fresne ►M1 , Brion, Géovreissiat ◄ Oyonnax Arbent, Belleydoux, Bellignat, Echallon, Geovreisset, Martignat, Oyonnax ►M1 , Dortan ◄ Poncin Boyeux-Saint-Jérome, Cerdon, Labalme ►M1 , Challes- la-Montagne, Mérignat, Saint-Alban ◄ 03 — Département de l'Allier Arrondissement de Montluçon Ebreuil Chouvigny, Echassières, Lalizolle, Nades 1975L0271 — DE — 01.05.1993 — 012.001 — 5 ▼B CANTONS COMMUNES OU PARTIES DE COMMUNES Arrondissement de Vichy Cusset La Chapelle, Molles ►M1 , Busset ◄ ▼M5 Cusset Mariol ▼B Lapalisse Arfeuilles ►M12 , Le Breuil (partie), Chatelus (partie), Saint-Pierre-Laval (partie) ◄ Mayet-de-Montagne Arronnes, La Chabanne, Chatel-Montagne, Ferrières-sur- Sichon, La Guillermie, Laprugne, Lavoine, Le Mayet-de- Montagne, Nizerolles, Saint-Clément, Saint-Nicolas-des- Biefs ▼M5 Vichy-Sud Le Vernet ▼B 04 — Département des Alpes-de-Haute-Provence

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    92 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us