Masterarbeit / Master's Thesis

Masterarbeit / Master's Thesis

MASTERARBEIT / MASTER’S THESIS Titel der Masterarbeit / Title of the Master’s Thesis “Dating the split of the Japonic language family. The Pre-Old Japanese corpus” verfasst von / submitted by Patrick Elmer, BA MA angestrebter akademischer Grad / in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts (MA) Wien, 2019 / Vienna 2019 Studienkennzahl lt. Studienblatt / A 066 599 degree programme code as it appears on the student record sheet: Studienrichtung lt. Studienblatt / Masterstudium Indogermanistik und historische degree programme as it appears on Sprachwissenschaft UG2002 the student record sheet: Betreut von / Supervisor: Univ.-Prof. Mag. Dr. Melanie Malzahn, Privatdoz. Table of contents Part 1: Introduction ..................................................................................................... 8 1.1 The Japonic language family .............................................................................................. 9 1.2 Previous research: When did Japonic split into Japanese and Ryūkyūan .......................... 11 1.3 Research question and scope of study .............................................................................. 15 1.4 Methodology ................................................................................................................... 16 Part 2: Language data ................................................................................................ 19 2.1 Old Japanese .................................................................................................................... 19 2.1.1 Kojiki ......................................................................................................................... 19 2.1.2 Nihon Shoki .............................................................................................................. 20 2.1.3 Man’yōshū .................................................................................................................. 20 2.1.4 Other sources of Old Japanese .................................................................................... 20 2.2 Ryūkyūan ......................................................................................................................... 21 2.3 Japonic language fragments .............................................................................................. 22 2.3.1 Pre-Old Japanese and the Gishi-Wajinden .................................................................. 22 2.3.2 Japonic language fragments from the Korean peninsula ............................................. 24 Part 3: Reconstructions ............................................................................................. 28 3.1 Historical Chinese phonology .......................................................................................... 28 3.1.1 Sound inventory of Later Han Chinese ...................................................................... 31 3.1.2 Sound inventory of Middle Chinese ........................................................................... 32 3.2 Old Japanese .................................................................................................................... 33 3.2.1 Phonology .................................................................................................................. 33 3.2.2 Transcription of vowels and diphthongs .................................................................... 35 3.2.3 Vowel in free forms and bound forms ........................................................................ 36 3.2.4 The development of voiced obstruents ....................................................................... 37 3.2.5 Phonology and allophones ......................................................................................... 38 3.2.6 Sound changes between Old Japanese and Modern Japanese ..................................... 39 3.3 Ryūkyūan phonology ....................................................................................................... 40 3.4 Proto-Japonic .................................................................................................................. 41 3.4.1 Sound inventory ......................................................................................................... 41 3.4.2 The Proto-Japonic vowel system ................................................................................ 42 3.4.3 Vowel raising .............................................................................................................. 43 3.4.4 Accent ........................................................................................................................ 44 3.5 Japonic fragment corpus .................................................................................................. 47 3 Part 4: Analysis ......................................................................................................... 53 4.1 Toponyms ........................................................................................................................ 53 4.1.1 Northern Kyūshū (Tsushima, Iki, Matsuro, Ito) ........................................................ 53 4.1.2 Other toponyms (Na, Fumi and Toma) ..................................................................... 57 4.1.3 Yamatai or Yamaichi .................................................................................................. 59 4.1.4 Yamaichi 邪馬壹 ........................................................................................................ 59 4.1.5 Yamato 邪馬臺 ........................................................................................................... 60 4.1.6 Kona 狗奴 .................................................................................................................. 60 4.2 General observations of the Chinese transcription practices ............................................ 62 4.3 Titles ............................................................................................................................... 64 4.3.1 Himiko 卑彌呼 and Himikuko 卑彌弓呼 ................................................................... 64 4.3.2 Pinamori .................................................................................................................... 71 4.3.3 Piko ............................................................................................................................ 72 4.3.4 Kwo ............................................................................................................................ 72 4.3.5 Ma .............................................................................................................................. 73 4.3.6 Wake .......................................................................................................................... 75 Part 5: Conclusion .................................................................................................... 78 Bibliography ............................................................................................................... 83 Appendix A: Abstract (English) ..................................................................................... 91 Appendix B: Abstract (German) ................................................................................... 92 4 List of figures Figure 1: Geographic distribution of the Ryūkyūan languages (adapted from Heinrich and Ishihara 2017:166) .................................................................................................................................... 9 Figure 2: Language tree of the Japonic language family (Pellard 2011:58) ................................ 10 Figure 3: “Pre-Old Japanese distinctions preserved in Ryūkyūan” (adapted from Pellard 2011:59) .................................................................................................................................................. 14 Figure 4: Japonic language tree assuming a split before the Pre-Old Japanese data ................... 16 Figure 5: Japonic language tree assuming a split after the Pre-Old Japanese data ..................... 16 Figure 6: Graphic overview of The Account of the Eastern Barbarians ......................................... 23 Figure 7: Map of the Korean peninsula and the wider East Asian region during the time of the Koguryŏ kingdom (adapted from Beckwith 2004:xxii) .............................................................. 26 Figure 8: Syllables transcribed with graphemes in the Old Japanese corpus .............................. 39 Figure 9: Proto-Japonic tone correspondences for dissyllables (adapted from Pellard 2011:61) 45 Figure 10: Accentual types of Japanese ...................................................................................... 46 Figure 11: Historical map of northern Kyūshū (adapted from Nippon Gakujutsu Shinkōkai 1965:lxii–lxiii) ........................................................................................................................... 57 List of tables Table 1: Early Middle Chinese initials (adapted from Pulleyblank 1991:15) ............................. 32 Table 2: Middle Chinese initials (adapted from Baxter 1992:45) .............................................. 32 Table 3: Grapheme system of Old Japanese (adapted from Frellesvig 2010:27) ......................... 34 Table 4: Comparison of OJ transcription systems (based on Frellesvig et al. 2019) ................... 35 Table 5: Apophony in OJ nouns ..............................................................................................

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    92 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us