AN Tordú LOGAINMNEACHA (CEANTAIR GHAELTACHTA) 2011

AN Tordú LOGAINMNEACHA (CEANTAIR GHAELTACHTA) 2011

IONSTRAIMÍ REACHTÚLA. I.R. Uimh. 599 de 2011 ———————— AN tORDÚ LOGAINMNEACHA (CEANTAIR GHAELTACHTA) 2011 (Prn. A11/2127) 2 [599] I.R. Uimh. 599 de 2011 AN tORDÚ LOGAINMNEACHA (CEANTAIR GHAELTACHTA) 2011 Ordaímse, JIMMY DEENIHAN, TD, Aire Ealaíon, Oidhreachta agus Gael- tachta, i bhfeidhmiú na gcumhachtaí a tugtar dom le halt 32(1) de Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003 (Uimh. 32 de 2003), agus tar éis dom comhairle a fháil ón gCoimisiún Logainmneacha agus an chomhairle sin a bhreithniú, mar seo a leanas: 1. (a) Féadfar An tOrdú Logainmneacha (Ceantair Ghaeltachta) 2011 a ghairm den Ordú seo. (b) Tagann an tOrdú seo i ngníomh ar 1ú Samhain 2011. 2. Dearbhaítear gurb é logainm a shonraítear ag aon uimhir tagartha i gcolún (2) den Sceideal a ghabhann leis an Ordú seo an leagan Gaeilge den logainm a shonraítear i mBéarla i gcolún (1) den Sceideal a ghabhann leis an Ordú seo os comhair an uimhir tagartha sin. 3. Tá an téacs i mBéarla den Ordú seo (seachas an Sceideal leis) leagtha amach sa Tábla a ghabhann leis an Ordú seo. TABLE I, JIMMY DEENIHAN, TD, Minister for Arts, Heritage and the Gaeltacht, in exercise of the powers conferred on me by section 32(1) of the Official Langu- ages Act 2003 (No. 32 of 2003), and having received and considered advice from An Coimisiún Logainmneacha, make the following order: 1. (a) This Order may be cited as the Placenames (Ceantair Ghaeltachta) Order 2011. (b) This Order comes into operation on 1st November 2011. 2. A placename specified in column (2) of the Schedule to this Order at any reference number is declared to be the Irish language version of the placename specified in column (1) of the Schedule to this Order opposite that reference number in the English language. 3. The text in the English language of this Order (other than the schedule) is set out in the Table to this Order. Notice of the making of this Statutory Instrument was published in “Iris Oifigiúil” of 25th November, 2011. [599] 3 Sceideal (Schedule) Cuid 1 (Part 1) Contae na Gaillimhe (County Galway) Colún 1 Colún 2 SO Baile fearainn Béarla Gaeilge (OS) (Townland) (Column 1 (Column 2 English Language) Irish language) 1 Aghnakirkafree Stream Sruthán Áth na Circe 78 An Cheathrú Rua Fraoigh Thuaidh 2 Aharla An Eatharla 110 Eoghanacht 3 Aharla (in ruins) An Eatharla 111 Cill Éinne 4 Aharla (site of) An Eatharla 110 Cill Mhuirbhigh 5 Ailleablauka Aill an Bhlácaigh 90 Ros an Mhíl 6 Ailleaphuca Aill an Phúca 68 Cnocán Raithní 7 Aillecluggish Point Aill an Chlogáis 90 An Caorán Beag 8 Aillenamarnagh Aill na mBairneach 110 Cill Mhuirbhigh 9 Aillenamorna Aill na mBairneach 110 Cill Mhuirbhigh 10 Ailleteentallin Teach an tSalainn 90 An Cheathrú Rua Thuaidh 11 Aillewee An Aill Bhuí 65 Cill Bhreacáin 12 Aillewore An Aill Mhór 90 An Máimín 13 Aillinera Aill an Fhéir 119 Ceathrú an Teampaill 14 Aillyhaloo An Ceann 119 Ceathrú an Teampaill 15 Allianare Aill an Ára Thoir 110 Cill Éinne 16 Allintober Baile an Tobair 26 Dubhachta 17 America Baile Mheiriceá 26 An Chloch Bhreac Láir 18 Anchor Rock Carraig an Ancaire 65 An tOileán Iarthach 19 Angliham Island Oileán Ghort an 82 Gort an Chalaidh Chalaidh 20 Annagh Islands Oileáin na hEanaí 81 Cluain Duibh 21 Annaghballowna Eanach Bhéal Abhna 81 Cluain Duibh 22 Annaghdown castle Caisleán Eanach Dhúin 69 Baile Uí Laoigh (ruin) 23 Annaghdown Islands Oileáin Eanach Dhúin 69 Oileán an Aoil 24 Annaghdown Quay Céibh Eanach Dhúin 69 Eanach Dhúin 25 Annaghminnoge Eanach Míonóige 40 An Chorr Riabhach 26 Apple Rock Carraig na nÚll 65 Ros Cíde 27 Ard Bay Cuan na hAirde 76 An Aird Thoir 28 Ard Castle Caisleán na hAirde 76 An Aird Thoir 29 Ard Rock Carraig na hAirde 76 An Coillín 30 Ardderroo Lough Loch na nArd-doiriú 80 Na hArd-doiriú 31 Ardillaun Rock Carraig Ardoileáin 27 Ardoileán 32 Ardmore Point Cora na hAirde Móire 77 An Aird Mhóir 33 Ardmore Point Rocks Carraigeacha Chora na 77 An Aird Mhóir hAirde Móire 34 Arkin Castle (in ruins) Caisleán Aircín 119 Cill Éinne 35 Athknockmore Áth an Chnoic Mhóir 54 An Baile Nua 36 Attaghasagh Leac na gCarrachán 119 Cill Éinne 37 Aubwee Lough Loch an Átha Buí 81 An tÁth Buí [T: Maigh Cuilinn] 38 Autaghnaveen Áit an Chnáimhín 119 Ceathrú an Teampaill 39 Autahoon Áit an Chuain 119 Inis Oírr 40 Avogh Rock Cloch Abhach 64 Loch Conaortha 41 Ballard An Baile Láir 91 Cor na Rón 42 Ballast Rocks An Baláiste 77 An Aird Mhóir 43 Ballinafad Island Oileán Bhéal an Átha 37 Doire na bhFlann Fada 44 Ballindeonagh Castle Caisleán Bhaile 27 Ceapach na gCapall Inneonach 45 Ballindooley Lough Loch an Dúlaigh 82 Baile an Dúlaigh 4 [599] Colún 1 Colún 2 SO Baile fearainn Béarla Gaeilge (OS) (Townland) (Column 1 (Column 2 English Language) Irish language) 46 Ballindooly Castle Caisleán Bhaile an 82 Baile an Dúlaigh (ruin) Dúlaigh 47 Ballindoon Baile an Dúna 119 Ceathrú an Teampaill 48 Ballindoonta Baile an Dúin 111 Cill Éinne 49 Ballinlisheen Baile an Lisín 119 Ceathrú an Lisín 50 Ballinluggaun Baile an Logáin 91 Cor na Rón 51 Ballintaggart Baile an tSagairt 92 An Spidéal Thoir 52 Ballintaggart Stream Sruthán Bhaile an 92 An Spidéal Thoir tSagairt 53 Ballinteemore An Teach Mór 91 Cor na Rón 54 Ballintemple Baile an Teampaill 119 Ceathrú an Teampaill 55 Ballintleva Baile an tSléibhe 92 An Coilleach 56 Ballyconnamara Baile Chonamara 92 An Spidéal Thiar 57 Ballycuirke Lough Loch Bhaile Uí Chuirc 81 Baile Uí Chuirc Thoir 58 Ballydonnellan Baile an Dónalláin 92 An Spidéal Thoir 59 Ballydoo Lough Loch Bhaile Dhúlocha 26 Baile Dhúlocha 60 Ballyedmondshaun Baile Éamainn 92 An Spidéal Láir 61 Ballyfanagh An Baile Fánach 92 An Cnoc [T: Sailearna] 62 Ballyglass An Bhuaile Ghlas 120a Inis Oírr 63 Ballyhees An Baile Thíos 120 Inis Oírr 64 Ballykine Rock Carraigíní Bhaile Uí 27 Cnoc Rois Chadhain 65 Ballylinaghaun Baile Uí Luinneacháin 119 Ceathrú an Lisín 66 Ballylower An Baile Láir 78 Béal an Daingin 67 Ballylower An Baile Láir 92 An Coilleach 68 Ballymoneen Stream Sruthán Bhaile an 93 Baile an Mhóinín Thoir Mhóinín 69 Ballynaboleyglassa Baile na Buaile Glaise 24 Fionasclainn 70 Ballynacragga Baile na Creige 110 Eochaill 71 Ballynahinch Lake Loch Bhaile na hInse 37 Doire na bhFlann 72 Ballynahoonagh Baile na hUamhnach 92 An Coilleach 73 Ballynahowna Baile na hAbhna 92 Both Chuanna Thoir 74 Ballynakill Lough Loch Bhaile na Cille 89 An Máimín 75 Ballynew An Baile Nua 91 Cor na Rón 76 Ballyvoddy Baile an Bhodaigh 93 Cnocán an Bhodaigh 77 Ballywilliam Baile Liam 92 An Spidéal Láir 78 Bar of Aran Barra Árann 111 Cill Éinne 79 Bar Rock Carraig an Bharra 78 Béal an Daingin 80 Barally Barr Aille 119 Cill Éinne 81 Bare Island An tOileán Lom 92 Both Loiscthe Íochtair 82 Bare Rock An Charraig Lom 40 Inis an Ghaill 83 Barfeenta Barr an Phointe 111 Cill Éinne 84 Barley Hill Cnoc na hEorna 52 Cnoc an Daimh 85 Barley Rock Carraig na hEorna 65 An Turlach 86 Barna Castle Caisleán Bhearna 93 Bearna (antiquity) 87 Barr Island Oileán an Bharra 52 Doire Bhanbh 88 Barracrumpaun Barr an Chrompáin 78 Claídeach 89 Barrlugrevagh Barr Log Riabhach 24 Fionasclainn 90 Beagha Lough Loch Bheitheach 64 Beitheach Chatha Chatha 91 Beaghgivereen Lough Loch Bheitheach 51 An Gabhlán Thoir Ghaibhnín 92 Beaghy Rocks Carraigeacha na 78 An Bheitheach mBeitheach 93 Bealacallygar Béal an Chalaidh 92 Both Chuanna Thoir Ghearr 94 Bealanabrack River Abhainn Bhéal Átha 25 An Chorr, Cartrún an na mBreac Phóna, Tír na Cille Thuaidh 95 Bealanachree Rock Carraig Bhealach an 65 An tOileán Iarthach Chraoi 96 Bealanachree Rock Carraig Bhealach an 65 An tOileán Iarthach West Chraoi Thiar 97 Bealdangan Bridge Droichead an Daingin 78 Béal an Daingin 98 Bealnacarra River Abhainn Bhéal na 37 Cúil na Ceártan Cora [599] 5 Colún 1 Colún 2 SO Baile fearainn Béarla Gaeilge (OS) (Townland) (Column 1 (Column 2 English Language) Irish language) 99 Beggarman's Lough Loch an Amadáin 81 Poll na Cloiche 100 Bellahalla Béal an Chalaidh 119a Inis Oírr 101 Benadolug Binn idir an Dá Log 24 Fionasclainn 102 Benaharnaun Binn an Charnáin 119 Cill Éinne 103 Benaluss Binn an Ghlais 110 Eoghanacht 104 Benbaun Binn Bhán 24 Bearna na nEang 105 Benbreen Binn Braoin 37 Gleann Chóchan 106 Bencollaghduff Binn Dhubh 24 Gleann Chóchan 107 Bencorr Binn an Choire 37 Gleann Chóchan 108 Bencorragh An Bhinn Charrach 26 An Tuar Logach 109 Bencorrbeg Binn an Choire Bhig 24 Gleann Eidhneach 110 Bencullagh An Chailleach 23 Bearna na nEang 111 Bengower Binn Gabhar 37 Doire na bhFlann 112 Benlevy Binn Shléibhe Disc. 37 Cualann (26) 113 Bennaderreen Rock Binn an Doirín 37 Gleann Chóchan 114 Bensheefrontee Binn an Phrúntaigh 119 Cill Éinne 115 Bensheegipson Binse Ghibson 119 Cill Éinne 116 Bentlevemore Binn an tSléibhe Mhóir 110 Eoghanacht 117 Benwee An Bhinn Bhuí 110 Eochaill 118 Benwee Binn Bhuí 12 & 13 Seanadh Farracháin 119 Beo Island Oileán na mBeo 24 Gleann Eidhneach 120 Bertragh Beirtreach 40 Cluain Brón 121 Bertraghboy Bay Cuan na Beirtrí Buí 64 Glinsce 122 Big Island An tOileán Fada 66 Muiceanach Choille 123 Big Island An tOileán Mór 27 An Choill Bheag Íochtair 124 Big Island An tOileán Mór 39 Farnocht 125 Big Island An tOileán Mór 52 Doire Bhanbh 126 Big Island An tOileán Mór 80 Leitir Péic 127 Big Island An tOileán Mór 89 Inis Bearachain 128 Bilberry Island Oileán na bhFraochóg 39 Gleann Loiscthe 129 Bilberry Island Oileán na bhFraochóg 92 Both Loiscthe Íochtair 130 Bilberry Rock Carraig na bhFraochóg 39 Gleann Loiscthe 131 Billew Grave Yard Reilig na mBiliú 25 An Camanach 132 Billybeg Island Bile Beag 69 Oileán an Aoil 133 Birane Rock Biorán 89 Inis Múscraí 134 Birbeg Rocks Carraigeacha Bhior 77 Bior Beag Beag 135 Bird Rock Carraig na nÉan 78 Inis Treabhair 136 Birmore Rock Na Briolla 77

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    125 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us