Epics of Sumerian Kings Writings from the Ancient World Theodore J. Lewis, General Editor Associate Editors Billie Jean Collins Jerrold S. Cooper Edward L. Greenstein Jo Ann Hackett Richard Jasnow Ronald J. Leprohon C. L. Seow Niek Veldhuis Number 20 Epics of Sumerian Kings: The Matter of Aratta by Herman Vanstiphout Edited by Jerrold S. Cooper EPICS OF SUMERIAN KINGS The Matter of Aratta by Herman Vanstiphout Edited by Jerrold S. Cooper Society of Biblical Literature Atlanta Epics of Sumerian Kings: The Matter of Aratta Copyright © 2003 Society of Biblical Literature All rights reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by means of any information storage or retrieval system, except as may be expressly permitted by the 1976 Copyright Act or in writing from the publisher. Requests for permission should be addressed in writing to the Rights and Permissions Office, Society of Biblical Literature, 825 Houston Mill Road, Atlanta, GA 30329 USA. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Vanstiphout, H. L. J. (Herman L. J.) Epics of Sumerian kings : the matter of Aratta / by Herman L. J. Vanstiphout ; edited by Jerrold S. Cooper. p. cm. — (Writings from the ancient world ; no. 20) Includes bibliographical references. ISBN 1-58983-083-0 (paper bdg. : alk. paper) 1. Epic poetry, Sumerian—Translations into English. 2. Epic poetry, Sumerian. I. Cooper, Jerrold S. II. Title. III. Series. PJ4083 .V36 2003 899'.9510308—dc22 2003018255 11 10 09 08 07 06 05 04 03 5 4 3 2 1 Printed in the United States of America on acid-free, recycled paper conforming to ANSI/NISO Z39.48-1992 (R1997) and ISO 9706:1994 standards for paper permanence. Contents Series Editor’s Foreword ..............................................................................vii Abbreviations..................................................................................................ix Explanation of Signs and Conventions ........................................................xi Introduction ....................................................................................................1 General......................................................................................................1 The Stories ................................................................................................2 Time and Space........................................................................................4 Actors ........................................................................................................6 Intention and Message ............................................................................8 Structure and Style ..................................................................................9 The Literary Context ..............................................................................11 Texts, Authors, and Public ....................................................................13 Concluding Remarks ..............................................................................15 About This Book ....................................................................................15 I. Enmerkar and Ensuhgirana....................................................................23 Introduction ............................................................................................23 Composite Text ......................................................................................28 Translation ..............................................................................................29 II. Enmerkar and the Lord of Aratta ..........................................................49 Introduction ............................................................................................49 Composite Text ......................................................................................56 Translation ..............................................................................................57 III. The Lugalbanda Poems..........................................................................97 Introduction ............................................................................................97 Lugalbanda in the Wilderness ..............................................................99 Introduction ....................................................................................99 Composite Text..............................................................................104 Translation......................................................................................105 The Return of Lugalbanda ..................................................................132 Introduction ..................................................................................132 vi Contents Composite Text..............................................................................136 Translation......................................................................................137 Bibliography ................................................................................................167 Glossary........................................................................................................173 Series Editor’s Foreword Writings from the Ancient World is designed to provide up-to-date, readable English translations of writings recovered from the ancient Near East. The series is intended to serve the interests of general readers, stu- dents, and educators who wish to explore the ancient Near Eastern roots of Western civilization or to compare these earliest written expressions of human thought and activity with writings from other parts of the world. It should also be useful to scholars in the humanities or social sciences who need clear, reliable translations of ancient Near Eastern materials for com- parative purposes. Specialists in particular areas of the ancient Near East who need access to texts in the scripts and languages of other areas will also find these translations helpful. Given the wide range of materials translated in the series, different volumes will appeal to different interests. However, these translations make available to all readers of English the world’s earliest traditions as well as valuable sources of information on daily life, history, religion, and the like in the preclassical world. The translators of the various volumes in this series are specialists in the particular languages and have based their work on the original sources and the most recent research. In their translations they attempt to convey as much as possible of the original texts in fluent, current English. In the introductions, notes, glossaries, maps, and chronological tables, they aim to provide the essential information for an appreciation of these ancient documents. The ancient Near East reached from Egypt to Iran and, for the pur- poses of our volumes, ranged in time from the invention of writing (by 3000 B.C.E.) to the conquests of Alexander the Great (ca. 330 B.C.E.). The cultures represented within these limits include especially Egyptian, Sumerian, Babylonian, Assyrian, Hittite, Ugaritic, Aramean, Phoenician, and Israelite. It is hoped that Writings from the Ancient World will eventu- vii viii Series Editor’s Foreword ally produce translations from most of the many different genres attested in these cultures: letters (official and private), myths, diplomatic docu- ments, hymns, law collections, monumental inscriptions, tales, and administrative records, to mention but a few. Significant funding was made available by the Society of Biblical Literature for the preparation of this volume. In addition, those involved in preparing this volume have received financial and clerical assistance from their respective institutions. Were it not for these expressions of confidence in our work, the arduous tasks of preparation, translation, editing, and publication could not have been accomplished or even undertaken. It is the hope of all who have worked with the Writings from the Ancient World series that our translations will open up new horizons and deepen the humanity of all who read these volumes. Theodore J. Lewis The Johns Hopkins University Abbreviations AAASH Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae AF Altorientalische Forschungen AfO Archiv für Orientforschung AOAT Alter Orient und Altes Testament AS Acta Sumerologica AS Assyriological Studies BASOR Bulletin of the American Schools of Oriental Research BBVO Berliner Beiträge zum Vorderen Orient BCSMS Bulletin of the Canadian Society of Mesopotamian Studies BO Bibliotheca Orientalis CANE Civilizations of the Ancient Near East. Edited by Jack Sasson. 4 vols. New York: Scribner, 1995. COS The Context of Scripture. Edited by W. W. Hallo and K. L. Younger Jr. 3 vols. Leiden: Brill, 1997–2002. EE Enmerkar and Ensuhgirana ELA Enmerkar and the Lord of Aratta ETCSL Electronic Text Corpus of Sumerian Literature HSS Harvard Semitic Studies JAOS Journal of the American Oriental Society JCS Journal of Cuneiform Studies JNES Journal of Near Eastern Studies LB I Lugalbanda in the Wilderness LB II The Return of Lugalbanda LOT Library of Oriental Texts NABU Nouvelles assyriologiques brèves et utilitaires OBO Orbis biblicus et orientalis OLA Orientalia lovaniensia analecta OLP Orientalia lovaniensia periodica Or Orientalia ix x Abbreviations RA Revue d’Assyriologie et d’archéologie orientale RHR Revue de l’histoire des religions RlA Reallexikon der Assyriologie.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages188 Page
-
File Size-