Camshaft, Kits and Components CATAE1501 Nockenwellen, Reparatur-Sätze und Komponenten Arbres à cames, kits et composants Árboles de Levas, Kits y Componentes Alberi a camme, kit e componenti Wałki rozrządu, zestawy i komponenty Распределительные валы, комплекты и компоненты ГРМ 2016-2017 15-10401 CATAE1501 camshafts - cover pages v3.indd 3 25/09/15 15:29 • Camtrain, Valvetrain, Belts & Timing Belt Kits by AE • Widest range of top engine applications • OE equivalent quality you can count on TOP ENGINE EXPERT Engine Expertise Driving OE technology and aftermarket solutions CONTENTS Contents II Inhalt II Manufacturers list IV Hersteller-Liste IV How to use this catalogue & Benutzungshinweise für den Katalog & Camshaft installation guide VI — VII Nockenwellen-Montage-Hinweise VIII — IX Terms of business XX Geschäftsbedingungen XX New parts list XXII — XXVII Liste der neuen Artikel XXII — XXVII Engine index XXVIII — LV Motorverzeichnis XXVIII — LV Application by manufacturer 1 — 383 Artikel-Nr. sortiert nach Hersteller 1 — 383 Numerical parts list 384 — 389 Nummerische Teileliste 384 — 389 Camkit contents table 390 Stückliste für Sätze 390 OE interchange 391 — 393 OE-Vergleichsliste 391 — 393 Federal-Mogul anti-counterfeit program 395 Anti-Fälschungsprogramm 395 AE camshaft trouble tracer chart 396 — 397 Übersicht typischer Nockenwellenfehler 396 — 397 Technical Notes 398 Technische Hinweise 398 Sommaire II Contenido II Index par constructeur IV Listado por fabricante IV Mode d’emploi du catalogue et guide Como utilizar este catálogo & guía de instalación d’installation des arbres à cames X — XI de los Árboles de Levas XII — XIII Conditions générales de vente XX Condiciones generales de venta XX Liste des nouvelles références XXII — XXVII Listado de nuevas referencias XXII — XXVII Index moteur XXVIII — LV Indice por motor XXVIII — LV Applications par constructeur 1 — 383 Aplicación por fabricante 1 — 383 Liste des références classées par ordre Listado numérico 384 — 389 alphanumérique 384 — 389 Tabla con el contenido de los Kits de Árbol de Levas 390 Contenus des kits d’arbres à cames 390 Equivalences première monte 391 — 393 Intercambio Equipo Original 391 — 393 Programme anti-contrefaçon des arbres à cames AE 395 Programa antifalsificación Árboles de Levas AE 395 Tableau de diagnostic pour arbres à cames AE 396 — 397 Póster análisis de fallos Árboles AE 396 — 397 Notes techniques 399 Notas técnicas 399 II Contenuti III Zawartość III Elenco Costruttori IV Lista producentów IV Jak korzystać z tego katalogu i poradnik Come utilizzare il catalogo e guida all’installazione XIV — XV montażowy wałków rozrządu XVI — XVII Condizioni di vendita XXI Ogólne warunki handlowe XXI Elenco nuovi riferimenti XXII — XXVII Spis nowych części XXII — XXVII Indice motore XXVIII — LV Indeksy Silników XXVIII — LV Elenco applicazioni per costruttore 1 — 383 Zastosowania wg kolejności producentów 1 — 383 Elenco riferimenti per codice 384 — 389 Lista części w kolejności numerycznej 384 — 389 Kit alberi a camme tabella contenuti 390 Tabela zawartości zestawów wałków rozrządu 390 Zamienniki OE 391 — 393 Intercambio OE 391 — 393 Program przeciwdziałania sprzedaży produktów Alberi a camme AE camshaft nieoryginalnych w przypadku wałków rozrządu AE 395 programma anticontraffazione 395 Wałki rozrządu AE - najczęściej występujące Alberi a camme AE tabella diagnostica 396 — 397 problemy techniczne 396 — 397 Note tecniche 400 Notatki Techniczne 400 Содержание III Список автопроизводителей IV Как использовать данный каталог и руководство по установке распределительных валов XVIII — XIX Условия сотрудничества XXI Список новых деталей XXII — XXVII Модель двигателя XXVIII — LV Детали по производителю 1 — 383 Список нумерации деталей 384 — 389 Таблица комплектов распределительных валов 390 Взаимозаменяемость с оригинальными деталями 391 — 393 Программа о защите от подделок распределительных валов AE 395 Диагностика неисправностей распределительных валов AE 396 — 397 Технические примечания 401 III MANUFACTURERS LIST ALFA ROMEO 1 MAZDA 149 AUDI 9 MERCEDES-BENZ 153 AUSTIN 33 MG 181 BEDFORD 35 MINI 183 BMW 37 MITSUBISHI 187 CHEVROLET 53 NISSAN 193 CHRYSLER 55 OPEL 197 CITROËN 57 PEUGEOT 221 DACIA 79 RENAULT 239 DAEWOO 81 ROVER 259 FIAT 83 SAAB 263 FORD 101 SEAT 265 HONDA 119 SKODA 285 HYUNDAI 121 SMART 295 IVECO 125 SSANGYONG 297 JAGUAR 127 SUBARU 299 JEEP 129 SUZUKI 301 KIA 131 TALBOT 303 LADA 135 TOYOTA 305 LANCIA 137 VAUXHALL 311 LAND ROVER 143 VOLKSWAGEN 333 LEXUS 145 VOLVO CAR 377 LOTUS 147 NOTES V HOW TO USE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 17 21 1819 20 13 14 15 16 1 Panel Number 13 AE Camshaft References 2 Vehicle Model 14 AE Camkit References, for kit contents see chart 3 Application Years index at the back 4 Diesel Engine 15 AE Rocker Arm / Follower References 5 Engine Identification 16 AE Cam Lifter / Tappet & AE Thrust Pad References 6 Engine Capacity Respectively 7 Bore Diameter 17 Fitting Position 8 Number of Cylinders 18 Required Engine Quantity 9 Number of Valves 19 Foot Note 10 Engine Power 20 Miscellaneous Information 11 Cylinder Head Design 21 New Parts in Blue Highlight 12 TecDoc Engine Number Panel Sequence: Model & then ascending engines capacity order within a vehicle manufacturer, unless logically listed in ‘family’ group. VI CAMSHAFT INSTALLATION GUIDE In order to ensure maximum life from a new replacement AE camshaft and components, it is important that the following fitting procedures are carried out: 1 Check that the new camshaft is the same as the old 5 New camshaft followers/ camshaft, particularly with regards to the oil drillings. tappets MUST be fitted. This is very important to avoid premature camshaft 2 Check that the camshaft bushes are not excessively worn failure. Warranties will be or damaged. invalid if this operation is not carried out. 6 Thoroughly lubricate all cam bushes and camshaft lobes with pre-lube or good quality engine oil. 3 Check that the valves, valve seats, guides, springs and valve stem seals are serviceable. Timing gears and timing chains should be examined for wear. Replacement 7 The camshaft end float or machining should be carried out as necessary. should be checked and Timing belts should always be replaced when fitting a adjusted according to the new camshaft. engine manufacturer’s workshop manual. 8 Use new Payen gaskets, seals and head bolts. 4 On the NEW camshaft check that the oil ways are 9 Replace engine oil and fit CLEAN and UNBLOCKED. new CHAMPION oil filter. Thoroughly clean any preservative from all contact surfaces, taking care not to damage the bushes or contact faces. 10 Finally, where applicable, the tappets should be checked and correctly adjusted. This operation should be repeated after around 800 km (500 miles) service. It is not possible to produce universal fitting instructions for all camshafts. Therefore the above notes must be read in conjunction with the engine manufacturer’s workshop manual. Adherence to these guidelines, plus regular Having completed the above checks, reassemble paying servicing, will ensure a long trouble-free life from a particular attention to the following: new replacement camshaft and components. VII BENUTZUNGSHINWEISE FÜR DEN KATALOG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 17 21 1819 20 13 14 15 16 1 Tafel Nr. 13 AE Nockenwellen Artikel-Nr. 2 Modell 14 AE Nockenwellen-Satz Artikel-Nr., für den 3 Baujahr Satzinhalt bitte den Index am Ende des 4 Dieselmotoren Kataloges beachten 5 Motordaten bzw. -bezeichnung 15 AE Kipphebel, Schlepphebel 6 Hubraum 16 AE Stößel, Mitnehmer bzw. Hydrostößel 7 Bohrung 17 Einbauposition 8 Anzahl Zylinder 18 Benötigte Anzahl pro Motor 9 Anzahl Ventile 19 Fußnote 10 Motorleistung 20 Zusatzinformation 11 Konstruktion Zylinderkopf 21 Neue Artikel-Nr. (in blau hervorgehoben) 12 TecDoc Motornummer Tabellen Aufbau: Modell, in Reihenfolge nach zunehmenden Hubraum eines Herstellers geordnet, soweit nicht eine Auflistung einer Motorenfamilie sinnvoller ist. VIII NOCKENWELLEN EINBAUANWEISUNG Damit eine maximale Haltbarkeit der neuen Nockenwelle erreicht werden kann, bitte beim Einbau folgendes beachten: 1 Prüfen, ob die neue Nockenwelle mit der alten 5 Neue Schlepphebel/ übereinstimmt, insbesondere hinsichtlich der Stössel müssen eingebaut Öllbohrungen. werden. Dies ist besonders wichtig, um einen 2 Prüfen, ob die Nockenwellenlager nicht stark abgenutzt vorzeitigen Ausfall der oder beschädigt sind. Nockenwelle vorzubeugen. Garantieleistungen sind ausgeschlossen wenn diese Arbeiten nicht durchgeführt werden. 6 Schimieren Sie sorgfältig alle Nockenwellenlager und Nocken mit 'Prelube' 3 Prüfen, ob die Ventile, Ventilsitze, Führungen, Federn oder einem anderen und Schaftabdichtungen in einwandfreiem Zustand sind. Qualitätsöl. Steuerräder und Steuerketten sollten ebenfalls auf Abnuztung geprüft werden. Bei Bedarf entsprechende Nacharbeiten durchführen. Steuerriemen sollten beim 7 Das Spiel am Einbau einer neuen Nockenwelle immer ersetzt werden. Nockenwellende sollte geprüft und nach den Angaben des Motoren- herstellers justiert werden. 8 Verwenden Sie neue Payen - Dichtungen und 4 Überprüfen Sie an einer neuen Nockenwelle stets, Wellendichtringe. ob die Ölkanäle SAUBER und DURCHGÄNGIG sind.Alle Kontaktflächen sorgfältig reinigen und darauf achten, 9 Füllen Sie neues Mötoröl dass die Lager und Kontaktflächen nicht beschädigt ein und verwenden Sie werden. einen CHAMPION - Ölfilter. 10 Anschließend muss das Ventilspiel geprüft und justiert werden. Achtung: Bei der Verwendung von Hydrostösseln unbedingt darauf achten, dass diese entsprechend der Herstellerhinweise mit Öl
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages462 Page
-
File Size-