Curriculum Vitae s448

Curriculum Vitae s448

<p> Curriculum Vitae</p><p>Name: Herman Kappen Place and date of birth: Sappemeer, the Netherlands, 20 December 1964 Address: Calle Jesús, 25 29200 Antequera (SPAIN) Phone: +34 654 429 914 Website: www.taal.info</p><p>PROFILE</p><p>Experienced English-to-Dutch and Dutch-to-English translator, specialised in translating and proofreading texts within the fields of business, marketing, medical science, technical texts (instructions, manuals) and software (see below).</p><p>More than 19 years of translation and editing experience.</p><p>QUALIFICATIONS</p><p>1990 – present Freelance translator and proofreader Working for my own customers as well as for various translation agencies, including: De Redaktie (books on travel and interior design), L&L, Taalcentrum-VU, UvA Vertalers, Overtaal (TransPerfect), DBF Communicatie, Business Interpreters, McFelder.com, Fasttranslator.com, V5 Vertalerscombinatie, Tek Translation International, Thebigword, V5 Vertalers, Boffin China and Global Textware Languages: English to Dutch (mainly) & Dutch to English Specialisations: advertising, business / commercial, ICT, marketing, medical science, consumer electronics, user manuals, terms and conditions, press statements, art & design, electricity, scientific engineering, medical</p><p>2001 – 2006 The Language Academy, Amsterdam Company Director</p><p>CV Herman Kappen, page 1 of 2 The Language Academy (currently: UvA Talen), the University of Amsterdam’s commercial language school, offers language services to companies and individual students in the Netherlands. 1991 – 2000 Freelance English teacher Working for various commercial language schools Specialisations: presentation skills and writing skills for commercial and scientific target groups (incl. medical); business English; pronunciation skills 1998 – 2000 MCL Cursussen, Quality Manager (part-time) Tasks: final responsibility over 30 freelance teachers, product development Additional task: developing an MS Access- based course and student registration program 1993 – 1994 IBM Nederland In-house translator Software localization 1992 – 1996 Vrije Universiteit, Amsterdam, University Teacher (part-time) Courses taught: Composition I & II, Translation skills Additional task: developing a computer-aided learning program to improve students’ writing skills: CoEdit 1991 University of Amsterdam, English Dept., University Teacher (part-time) Courses taught: Essay I, Written English Communication, Comprehension, Business English</p><p>CV Herman Kappen, page 2 of 2</p>

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    2 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us