<p>Valeria Iacobelli, born on August 16, 1964 in Sassuolo (MO), Italy.</p><p>Education and experiences - Academic degree in Philosophy (direction to ”Human sciences”, Psicology, Antropology, Sociology, Linguistic and Teather) at Bologna University, March 1988 - High School teacher (Philosophy, Italian Literature, History) 1988/1995 in Modena, Italy - Freelance technical translator from English/Danish/Swedish/Norwegian/ to Italian, from Swedish to English and from Italian/English to Swedish 1986/1995 - 1988: First Certificate in English (Cambridge Centre of English) - EU Course ”Desktop and Journalism” with stage c/o Resto del Carlino newspaper in Modena. I still work as freelancer for the same newspaper. - I am attending “lärarutbildningen” at Karlstad University, Sweden. I will take my Phd. next year, (teacher). - I am a professional technical translator and I take care of proofreading for other translators. - This has been my job since 1994; I was employed in Italy (Viking) from 1996 to August 2003, in Sweden from september 2003 to December 2006 (Viking svenska). - Freelance translator from January 2007. -Actually working also as translator and proofreader from ENG into IT and from ENG into SWE for KJI International. - Actually working also as subtitler and conform proofreader (ENG/IT, ENG/SWE) for Point360.</p><p>Native languages: Swedish/Italian. Good knowledge of Latin. Language pairs: Translation: ENG- –SWE Rate: 0.108 euro per source word SW- –ENGE Rate: 0.108 euro per source word.</p><p>ENG-IT: 0.06 euro per source word DAN-IT: 0.1 euro per source word SWE-IT: 0.1 euro per source word NOR-IT: 0.1 euro per source word</p><p>Proofreading: ENG-SW: 0.05 euro per source word. SW- –ENGE Rate: 0.058 euro per source word. ENG-IT: 0.03 euro per source word DAN-IT: 0.05 euro per source word SWE-IT: 0.05 euro per source word NOR-IT: 0.05 euro per source word</p><p>- Computer and Internet are my life (I usually work at home via Internet). (Office, Trados 2015, MemoQ, Across, Photoshop, Pagemaker, InDesign).</p><p>Good and long experience in may fields, for example Medical, Pharmaceutical, Legal, Automative, and Finance, both into Swedish and Italian. I accept payments via wire transfer and Paypal ([email protected]) (30 days) (upfront the first time).</p><p>I am immediatable available. My Skype nick is Valelovelola.</p><p>Short information about meAbout this specific project:</p><p>1) I am a fulltime regular translator. 2) I usually translate between 3000 and 5000 words per day. 3) I use Trados 2015 (and I have been using Trados for over 10 years).</p><p>Little more about me</p><p>- I live in Sweden with my husband Peter and our son Love (a big surprise, he was born 3 and half months before the due date (November, 5, 2003) and daughter Lola (an even bigger surprise, as she came October 27, 2011) and I work both in Stockholm and Karlstad. I have completed my studies at Stockholms Universitet, where I have focused my attention on the Swedish language and at Karlstads Universitet, where I have focused my studies on Technical and Commercial English.</p><p>Hobbies: I love scooba diving, I like to play electric guitar, play with my children, chat, take care of a webpage about preterm children in Italy, read, travel and take care of my old cars (Peter and I have a car workshop, we repair and paint cars and we and make nice airbrush drawings on them) depending on time, money and mood. I try not to forget to live every single day of my short life. - Best regards</p><p>Valeria Iacobelli [email protected] Långgatan 19 [email protected] 66050 Vålberg Sweden +46(0)723323109</p>
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages2 Page
-
File Size-