<p> SHAKESPEARIENCE! “Will Power”</p><p>Prologue:</p><p>Ensemble, select voices stating “WILL”….”POWER” in call/response. Power and will may exchange order at times, as a double meaning.</p><p>Next, one ensemble member comes forward and states:</p><p>“You taught me language; and my profit on’t is, I know how to curse. The red plague rid you for learning me your language.”</p><p>Then, a nod/wink to the audience in identifying the play from which the line is taken:</p><p>“The Tempest!”</p><p>Then, the ensemble join on the stage to form a tableux and state:</p><p>“WILL POWER”</p><p>“ Merchant of Venice” ACT I, Scene 3: Shylock, Bassanio, Antonio</p><p>SHYLOCK </p><p>Three thousand ducats; well.</p><p>BASSANIO </p><p>Ay, sir, for three months.</p><p>SHYLOCK </p><p>For three months; well.</p><p>BASSANIO </p><p>For the which, as I told you, Antonio shall be bound.</p><p>SHYLOCK </p><p>Antonio shall become bound; well.</p><p>BASSANIO </p><p>Shall I know your answer?</p><p>SHYLOCK </p><p>Three thousand ducats for three months and Antonio bound.</p><p>1 BASSANIO </p><p>Your answer to that.</p><p>SHYLOCK </p><p>Antonio is a good man.</p><p>BASSANIO </p><p>Have you heard any imputation to the contrary?</p><p>SHYLOCK </p><p>Oh, no, no, no, no: my meaning in saying he is a good man is to have you understand me that he is sufficient. </p><p>But ships are but boards, sailors but men: there be land-rats and water-rats, water-thieves and land-thieves, I mean pirates…. The man is, notwithstanding, sufficient. Three thousand ducats; I think I may take his bond.</p><p>I will bethink me. May I speak with Antonio?</p><p>BASSANIO </p><p>If it please you to dine with us.</p><p>SHYLOCK </p><p>I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following, but I will not eat with you, drink with you, nor pray with you. What news on the Rialto? Who is he comes here?</p><p>BASSANIO</p><p>This is Signior Antonio.</p><p>SHYLOCK </p><p>[Aside] How like a fawning publican he looks!</p><p>ANTONIO </p><p>Shylock, to supply the ripe wants of my friend, I'll break a custom. Is he yet possess'd How much ye would?</p><p>SHYLOCK </p><p>Ay, ay, three thousand ducats.</p><p>2 ANTONIO </p><p>And for three months. Mark you this, Bassanio, The devil can cite Scripture for his purpose.</p><p>SHYLOCK </p><p>Three thousand ducats; 'tis a good round sum.</p><p>ANTONIO </p><p>Well, Shylock, shall we be beholding to you?</p><p>SHYLOCK </p><p>Signior Antonio, many a time and oft In the Rialto you have rated me About my moneys and my usances: Still have I borne it with a patient shrug, For sufferance is the badge of all our tribe. You call me misbeliever, cut-throat dog, And spit upon my Jewish gaberdine, And all for use of that which is mine own. Well then, it now appears you need my help….and for these courtesies I'll lend you thus much moneys'?</p><p>ANTONIO</p><p>I am as like to call thee so again, But lend it rather to thine enemy, Who, if he break, thou mayst with better face Exact the penalty.</p><p>SHYLOCK </p><p>Why, look you, how you storm! I would be friends with you and have your love, This is kind I offer.</p><p>BASSANIO</p><p>This were kindness.</p><p>SHYLOCK </p><p>This kindness will I show. Go with me to a notary, seal me there Your single bond;, let the forfeit Be nominated for an equal pound Of your fair flesh, to be cut off and taken In what part of your body pleaseth me.</p><p>ANTONIO </p><p>3 Content, i' faith: I'll seal to such a bond And say there is much kindness in the Jew.</p><p>BASSANIO </p><p>You shall not seal to such a bond for me: I'll rather dwell in my necessity.</p><p>ANTONIO</p><p>Why, fear not, man; I will not forfeit it: Within these two months, that's a month before This bond expires, I do expect return Of thrice three times the value of this bond. Yes Shylock, I will seal unto this bond.</p><p>SHYLOCK </p><p>Then meet me forthwith at the notary's…</p><p>ANTONIO </p><p>Hie thee, gentle Jew. (Exit Shylock) The Hebrew will turn Christian: he grows kind.</p><p>BASSANIO </p><p>I like not fair terms and a villain's mind.</p><p>ANTONIO Come on: in this there can be no dismay; My ships come home a month before the day. Exeunt</p><p>*TRANSITION</p><p>The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool…~As You Like It</p><p>Have more than thou showest, speak less than thou knowest, lend less than thou owest…~King Lear</p><p>The common curse of mankind, folly and ignorance…~Troilus and Cressida</p><p>Though this be madness, yet there is method in it…~Hamlet</p><p>“ Much Ado About Nothing” ACT I, Scene 1: Beatrice & Benedick</p><p>BENEDICK</p><p>4 If Signior Leonato be her father, she would not have his head on her shoulders for all Messina, as like him as she is.</p><p>BEATRICE</p><p>I wonder that you will still be talking, Signior</p><p>Benedick: nobody marks you</p><p>BENEDICK</p><p>What, my dear Lady Disdain! are you yet living?</p><p>BEATRICE</p><p>Is it possible disdain should die while she hath such meet food to feed it as Signior Benedick?</p><p>Courtesy itself must convert to disdain, if you come in her presence.</p><p>BENEDICK</p><p>Then is courtesy a turncoat. But it is certain I am loved of all ladies, only you excepted: and I would I could find in my heart that I had not a hard heart; for, truly, I love none.</p><p>BEATRICE</p><p>A dear happiness to women: they would else have been troubled with a pernicious suitor. I thank God and my cold blood, I am of your humour for that: I had rather hear my dog bark at a crow than a man swear he loves me.</p><p>BENEDICK</p><p>God keep your ladyship still in that mind! so some gentleman or other shall 'scape a predestinate scratched face.</p><p>BEATRICE</p><p>Scratching could not make it worse, an 'twere such a face as yours were.</p><p>5 BENEDICK</p><p>Well, you are a rare parrot-teacher.</p><p>BEATRICE</p><p>A bird of my tongue is better than a beast of yours.</p><p>BENEDICK</p><p>I would my horse had the speed of your tongue, and so good a continuer. But keep your way, i' God's name; I have done.</p><p>BEATRICE</p><p>You always end with a jade's trick: I know you of old.</p><p>*TRANSITION</p><p>Cowards die many times before their deaths; the valliant never taste of death but once….~Julius Caesar</p><p>Look like the innocent flower, but be the serpent under it….~Macbeth</p><p>Of all base passions, fear is the most accursed…~Henry VI, part 1</p><p>“ Hamlet” ACT II, Scene 2: Hamlet and Polonius</p><p>HAMLET </p><p>Well, God-a-mercy.</p><p>LORD POLONIUS </p><p>Do you know me, my lord?</p><p>HAMLET </p><p>Excellent well; you are a fishmonger.</p><p>LORD POLONIUS </p><p>Not I, my lord.</p><p>HAMLET </p><p>Then I would you were so honest a man.</p><p>LORD POLONIUS </p><p>6 Honest, my lord!</p><p>HAMLET </p><p>Ay, sir; to be honest, as this world goes, is to be one man picked out of ten thousand.</p><p>LORD POLONIUS </p><p>That's very true, my lord.</p><p>HAMLET </p><p>For if the sun breed maggots in a dead dog, being a god kissing carrion,--Have you a daughter?</p><p>LORD POLONIUS </p><p>I have, my lord.</p><p>HAMLET </p><p>Let her not walk i' the sun: conception is a blessing: but not as your daughter may conceive. Friend, look to 't.</p><p>LORD POLONIUS </p><p>[Aside] How say you by that? Still harping on my daughter: yet he knew me not at first; he said I was a fishmonger: he is far gone, far gone: I'll speak to him again. What do you read, my lord?</p><p>HAMLET </p><p>Words, words, words.</p><p>LORD POLONIUS </p><p>What is the matter, my lord?</p><p>HAMLET </p><p>Between who?</p><p>LORD POLONIUS </p><p>I mean, the matter that you read, my lord.</p><p>HAMLET </p><p>Slanders, sir: for the satirical rogue says here that old men have grey beards, that their faces are wrinkled, their eyes purging thick amber and plum-tree gum and that they have a plentiful lack of</p><p>7 wit: all which, sir, though I most powerfully and potently believe, yet I hold it not honesty to have it thus set down, for yourself, sir, should be old as I am, if like a crab you could go backward.</p><p>LORD POLONIUS </p><p>[Aside] Though this be madness, yet there is method in 't. Will you walk out of the air, my lord?</p><p>HAMLET </p><p>Into my grave.</p><p>LORD POLONIUS </p><p>Indeed, that is out o' the air.</p><p>(Aside)</p><p>How pregnant sometimes his replies are! I will leave him, and suddenly contrive the means of meeting between him and my daughter.--My honourable lord, I will most humbly take my leave of you.</p><p>HAMLET You cannot, sir, take from me any thing that I will more willingly part withal: except my life, except my life, except my life.</p><p>LORD POLONIUS Fare you well, my lord.</p><p>HAMLET These tedious old fools!</p><p>*TRANSITION</p><p>What’s in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet….~ Romeo & Juliet</p><p>Some rise by sin, some by virtue fall…~Measure for Measure</p><p>“ Henry IV, Part I” ACT V, Scene 4: Hal and Hotspur</p><p>HOTSPUR </p><p>If I mistake not, thou art Harry Monmouth.</p><p>PRINCE HENRY </p><p>8 Thou speak'st as if I would deny my name.</p><p>HOTSPUR </p><p>My name is Harry Percy.</p><p>PRINCE HENRY </p><p>Why, then I see A very valiant rebel of the name. I am the Prince of Wales; and think not, Percy, To share with me in glory any more: Two stars keep not their motion in one sphere; Nor can one England brook a double reign, Of Harry Percy and the Prince of Wales.</p><p>HOTSPUR </p><p>Nor shall it, Harry; for the hour is come To end the one of us; and would to God Thy name in arms were now as great as mine!</p><p>PRINCE HENRY </p><p>I'll make it greater ere I part from thee; And all the budding honours on thy crest I'll crop, to make a garland for my head.</p><p>HOTSPUR </p><p>I can no longer brook thy vanities.</p><p>(They fight, HOTSPUR is wounded, and falls)</p><p>HOTSPUR </p><p>O, Harry, thou hast robb'd me of my youth! I better brook the loss of brittle life Than those proud titles thou hast won of me; They wound my thoughts worse than sword my flesh: O, I could prophesy, But that the earthy and cold hand of death Lies on my tongue: no, Percy, thou art dust And food for-- Dies</p><p>PRINCE HENRY </p><p>For worms, brave Percy: fare thee well, great heart! Ill-weaved ambition, how much art thou shrunk! When that this body did contain a spirit, A kingdom for it was too small a bound; But now two paces of the vilest earth Is room enough: But let my favours hide thy mangled face; And, even in thy behalf, I'll thank myself For doing these fair rites of tenderness.</p><p>9 Adieu, and take thy praise with thee to heaven!</p><p>*TRANSITION</p><p>Do you think I am easier to played on than a pipe….~Hamlet</p><p>Thus the whirligig of time brings in his revenges….~Twelfth Night</p><p>There’s daggers in men’s smiles….~Macbeth</p><p>“ Romeo & Juliet” ACT II, Scene 5 Juliet and the Nurse </p><p>JULIET </p><p>The clock struck nine when I did send the nurse; In half an hour she promised to return. O God, she comes!</p><p>Enter Nurse and PETER O honey nurse, what news? Hast thou met with him? O Lord, why look'st thou sad?</p><p>Nurse I am a-weary, give me leave awhile: Fie, how my bones ache! </p><p>JULIET I would thou hadst my bones, and I thy news: Nay, come, I pray thee, speak; good, good nurse, speak.</p><p>Nurse Jesu, what haste? Do you not see that I am out of breath?</p><p>JULIET How art thou out of breath, when thou hast breath To say to me that thou art out of breath? Let me be satisfied, is't good or bad?</p><p>Nurse Well, you have made a simple choice; you know not how to choose a man, but, I'll warrant him, as gentle as a lamb…. What, have you dined at home?</p><p>JULIET No, no: What says he of our marriage? what of that?</p><p>Nurse </p><p>10 Lord, how my head aches!,--O, my back, my back!</p><p>JULIET I' faith, I am sorry that thou art not well. Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says my love?</p><p>Nurse Your love says, like an honest gentleman, and a kind, and a handsome,--Where is your mother?</p><p>JULIET Where is my mother! why, she is within; Where should she be? </p><p>Nurse Are you so hot? Henceforward do your messages yourself.</p><p>JULIET Come, come, what says Romeo?</p><p>Nurse Have you got leave to go to shrift to-day?</p><p>JULIET I have.</p><p>Nurse Then hie you hence to Friar Laurence' cell; There stays a husband to make you a wife! Hie you to church!</p><p>JULIET Hie to high fortune! Honest nurse, farewell.</p><p>ACT IV, Scene 1 COURTROOM 1: Duke, Portia, Shylock, Bassanio, Antonio</p><p>DUKE </p><p>Upon my power I may dismiss this court, Unless Bellario, a learned doctor, Whom I have sent for to determine this, Come here to-day.</p><p>BASSANIO </p><p>Why dost thou whet thy knife so earnestly?</p><p>SHYLOCK </p><p>To cut the forfeiture from that bankrupt there.</p><p>DUKE </p><p>11 This letter from Bellario doth commend A young and learned doctor to our court.</p><p>(Enter PORTIA, dressed like a doctor of laws)</p><p>Give me your hand. Come you from old Bellario?</p><p>PORTIA</p><p>I did, my lord. Which is the merchant here, and which the Jew?</p><p>DUKE</p><p>Antonio and old Shylock, both stand forth.</p><p>PORTIA </p><p>Is your name Shylock?</p><p>SHYLOCK </p><p>Shylock is my name.</p><p>PORTIA</p><p>Of a strange nature is the suit you follow; You stand within his danger, do you not?</p><p>ANTONIO</p><p>Ay, so he says.</p><p>PORTIA </p><p>Do you confess the bond?</p><p>ANTONIO </p><p>I do.</p><p>PORTIA</p><p>Then must the Jew be merciful.</p><p>SHYLOCK </p><p>On what compulsion must I? tell me that.</p><p>PORTIA </p><p>The quality of mercy is not strain'd, It droppeth as the gentle rain from heaven Upon the place beneath: it is twice blest; It blesseth him that gives and him that takes:</p><p>12 'Tis mightiest in the mightiest: it becomes The throned monarch better than his crown; His sceptre shows the force of temporal power, The attribute to awe and majesty, Wherein doth sit the dread and fear of kings; But mercy is above this sceptred sway; It is enthroned in the hearts of kings, It is an attribute to God himself; And earthly power doth then show likest God's When mercy seasons justice. Therefore, Jew, Though justice be thy plea, consider this, That, in the course of justice, none of us Should see salvation: we do pray for mercy; And that same prayer doth teach us all to render The deeds of mercy. I have spoke thus much To mitigate the justice of thy plea; Which if thou follow, this strict court of Venice Must needs give sentence 'gainst the merchant there.</p><p>SHYLOCK </p><p>My deeds upon my head! I crave the law, The penalty and forfeit of my bond.</p><p>PORTIA </p><p>Is he not able to discharge the money?</p><p>BASSANIO </p><p>Yes, here I tender it for him in the court; Yea, twice the sum: if that will not suffice, I will be bound to pay it ten times o'er, On forfeit of my hands, my head, my heart: If this will not suffice, it must appear That malice bears down truth. And I beseech you, Wrest once the law to your authority: To do a great right, do a little wrong, And curb this cruel devil of his will.</p><p>PORTIA </p><p>It must not be; there is no power in Venice Can alter a decree established:</p><p>SHYLOCK </p><p>A Daniel come to judgment! yea, a Daniel! O wise young judge, how I do honour thee!</p><p>PORTIA</p><p>I pray you, let me look upon the bond.</p><p>13 SHYLOCK </p><p>Here 'tis, most reverend doctor, here it is.</p><p>PORTIA </p><p>Shylock, there's thrice thy money offer'd thee.</p><p>SHYLOCK</p><p>An oath, an oath, I have an oath in heaven: Shall I lay perjury upon my soul? No, not for Venice.</p><p>PORTIA </p><p>Why, this bond is forfeit; And lawfully by this the Jew may claim A pound of flesh, to be by him cut off Nearest the merchant's heart. Be merciful: Take thrice thy money; bid me tear the bond.</p><p>SHYLOCK </p><p>When it is paid according to the tenor. It doth appear you are a worthy judge; You know the law, by my soul I swear There is no power in the tongue of man To alter me: I stay here on my bond.</p><p>ANTONIO </p><p>Most heartily I do beseech the court To give the judgment.</p><p>*TRANSITION</p><p>The first thing we do, let’s kill all the lawyers…~Henry VI, part 2</p><p>“ Macbeth” ACT I, Scene 1: THREE WITCHES</p><p>First Witch </p><p>When shall we three meet again In thunder, lightning, or in rain?</p><p>Second Witch </p><p>When the hurlyburly's done, When the battle's lost and won.</p><p>Third Witch </p><p>14 That will be ere the set of sun.</p><p>First Witch </p><p>Where the place?</p><p>Second Witch </p><p>Upon the heath.</p><p>Third Witch </p><p>There to meet with Macbeth.</p><p>ALL </p><p>Fair is foul, and foul is fair: Hover through the fog and filthy air.</p><p>The weird sisters, hand in hand, Posters of the sea and land, Thus do go about, about: Thrice to thine and thrice to mine And thrice again, to make up nine. Peace! the charm's wound up.</p><p>“ Macbeth” ACT II, Scene 2: Macbeth, Lady Macbeth</p><p>MACBETH I have done the deed. Didst thou not hear a noise?</p><p>LADY MACBETH I heard the owl scream and the crickets cry. Did not you speak?</p><p>MACBETH When?</p><p>LADY MACBETH Now.</p><p>MACBETH As I descended?</p><p>LADY MACBETH Ay.</p><p>MACBETH This is a sorry sight. (Looking on his hands)</p><p>LADY MACBETH A foolish thought, to say a sorry sight.</p><p>15 MACBETH There's one did laugh in's sleep, and one cried 'Murder!' That they did wake each other: </p><p>LADY MACBETH There are two lodged together.</p><p>MACBETH One cried 'God bless us!' and 'Amen' the other; Listening their fear, I could not say 'Amen,' When they did say 'God bless us!'</p><p>LADY MACBETH Consider it not so deeply.</p><p>MACBETH But wherefore could not I pronounce 'Amen'? I had most need of blessing, and 'Amen' Stuck in my throat.</p><p>LADY MACBETH These deeds must not be thought After these ways; so, it will make us mad.</p><p>MACBETH Methought I heard a voice cry 'Sleep no more! Macbeth does murder sleep', the innocent sleep…</p><p>LADY MACBETH What do you mean?</p><p>MACBETH Still it cried 'Sleep no more!' to all the house: Macbeth shall sleep no more.'</p><p>LADY MACBETH Who was it that thus cried? Why, worthy thane, You do unbend your noble strength, to think So brainsickly of things. Go get some water, And wash this filthy witness from your hand. Why did you bring these daggers from the place? They must lie there: go carry them; and smear The sleepy grooms with blood.</p><p>MACBETH I'll go no more: I am afraid to think what I have done; Look on't again I dare not.</p><p>LADY MACBETH Infirm of purpose! Give me the daggers: the sleeping and the dead Are but as pictures: 'tis the eye of childhood That fears a painted devil. If he do bleed,</p><p>16 I'll gild the faces of the grooms withal; For it must seem their guilt. Exit. </p><p>MACBETH What hands are here? ha! they pluck out mine eyes. Will all great Neptune's ocean wash this blood Clean from my hand? No. (Re-enter LADY MACBETH)</p><p>LADY MACBETH My hands are of your colour; but I shame To wear a heart so white. (Knocking within) I hear a knocking: retire we to our chamber; A little water clears us of this deed: How easy is it, then! (Knocking within) Hark! more knocking. Be not lost So poorly in your thoughts.</p><p>MACBETH To know my deed, 'twere best not know myself. (Knocking within) Wake Duncan with thy knocking! I would thou couldst! Exeunt</p><p>*TRANSITION</p><p>The better part of valor is discretion…~Henry IV, part 1</p><p>How bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes….~As You Like It</p><p>Men of few words are the best men…~Henry V</p><p>“ Merchant of Venice” ACT IV, Scene 1 COURTROOM 2: Duke, Portia, Shylock, Bassanio, Antonio</p><p>PORTIA</p><p>Why then, thus it is: You must prepare your bosom for his knife.</p><p>SHYLOCK</p><p>O noble judge! O excellent young man!</p><p>PORTIA</p><p>Therefore lay bare your bosom.</p><p>17 SHYLOCK </p><p>'Nearest his heart:' those are the very words.</p><p>PORTIA </p><p>It is so. Are there balance here to weigh The flesh?</p><p>SHYLOCK </p><p>I have them ready.</p><p>PORTIA </p><p>Have by some surgeon, Shylock, on your charge, To stop his wounds, lest he do bleed to death.</p><p>SHYLOCK </p><p>Is it so nominated in the bond?</p><p>PORTIA </p><p>It is not so express'd: but what of that? 'Twere good you do so much for charity.</p><p>SHYLOCK </p><p>I cannot find it; 'tis not in the bond.</p><p>PORTIA </p><p>You, merchant, have you any thing to say?</p><p>ANTONIO </p><p>But little: I am arm'd and well prepared. Give me your hand, Bassanio: fare you well! Grieve not that I am fallen to this for you; Commend me to your honourable wife: Tell her the process of Antonio's end; Say how I loved you, speak me fair in death…</p><p>SHYLOCK </p><p>We trifle time: I pray thee, pursue sentence.</p><p>PORTIA </p><p>A pound of that same merchant's flesh is thine: The court awards it, and the law doth give it.</p><p>SHYLOCK </p><p>18 Most learned judge! A sentence! Come, prepare!</p><p>PORTIA </p><p>TARRY A LITTLE; there is something else. This bond doth give thee here no jot of blood; The words expressly are 'a pound of flesh:' Take then thy bond, take thou thy pound of flesh; But, in the cutting it, if thou dost shed One drop of Christian blood, thy lands and goods Are, by the laws of Venice, confiscate Unto the state of Venice.</p><p>SHYLOCK</p><p>Is that the law?</p><p>PORTIA </p><p>Thyself shalt see the act: For, as thou urgest justice, be assured Thou shalt have justice, more than thou desirest.</p><p>SHYLOCK</p><p>I take this offer, then; pay the bond thrice And let the Christian go.</p><p>BASSANIO </p><p>Here is the money.</p><p>PORTIA </p><p>Soft! The Jew shall have all justice; soft! no haste: He shall have nothing but the penalty.</p><p>Therefore prepare thee to cut off the flesh. Shed thou no blood, nor cut thou less nor more But just a pound of flesh: if thou cut'st more Or less than a just pound, nay, if the scale do turn But in the estimation of a hair, Thou diest and all thy goods are confiscate.</p><p>SHYLOCK</p><p>Give me my principal, and let me go.</p><p>BASSANIO</p><p>I have it ready for thee; here it is.</p><p>19 PORTIA He hath refused it in the open court: He shall have merely justice and his bond.</p><p>SHYLOCK </p><p>Shall I not have barely my principal?</p><p>PORTIA </p><p>Thou shalt have nothing but the forfeiture, To be so taken at thy peril, Jew.</p><p>SHYLOCK Why, then the devil give him good of it! I'll stay no longer question.</p><p>*TRANSITION</p><p>Wisely and slow, they stumble that run fast….~Romeo and Juliet</p><p>The miserable have no other medicine but only hope….~Measure for Measure</p><p>When sorrows come, they come not in single spies, but in batallions…~Hamlet</p><p>*Act Three, Scene 1: Romeo, Tybalt, Mercutio</p><p>Tybalt. Good den: a word with you. </p><p>Mercutio. </p><p>And but one word? couple it with something; </p><p> make it a word and a blow. </p><p>Tybalt. </p><p>Mercutio, thou consort'st with Romeo,--</p><p>Mercutio.</p><p>Consort! ' What, dost thou make us minstrels? An thou make minstrels of us, look to hear nothing but discords: here’s my fiddlestick; here’s that shall make you dance. Zounds, consort! </p><p>[Enter ROMEO]</p><p>20 Tybalt. </p><p>Well, peace be with you, sir: here comes my man. </p><p>Romeo, the hate I bear thee can afford</p><p>No better term than this,--thou art a villain!</p><p>Romeo. </p><p>Tybalt, the reason that I have to love thee</p><p>Doth much excuse the appertaining rage to such a greeting: villain am I none;</p><p>Therefore farewell.</p><p>Tybalt. </p><p>Boy, this shall not excuse the injurie that thou hast done me!</p><p>Romeo. </p><p>I do protest, I never injured thee,</p><p>But LOVE thee better than thou canst devise,</p><p>And so, good Capulet,-which name I tender</p><p>As dearly as my own,-be satisfied.</p><p>Mercutio. </p><p>[to Romeo]</p><p>O calm, dishonourable, vile submission!</p><p>[to Tybalt]</p><p>Tybalt, you rat-catcher, will you walk? </p><p>Tybalt. </p><p>What wouldst thou have with me?</p><p>21 Mercutio. </p><p>Good king of cats, nothing but one of your nine lives!</p><p>Tybalt. </p><p>I am for you. </p><p>Romeo. </p><p>Gentle Mercutio, put thy rapier up. </p><p>Mercutio. </p><p>Come, sir, your passado.</p><p>[Tybalt & Mercutio fight, pushing Romeo out of the way]</p><p>Romeo. </p><p>Hold, Tybalt! Good Mercutio! </p><p>[TYBALT under ROMEO's arm stabs MERCUTIO, and runs out]</p><p>Mercutio.</p><p>I am hurt.</p><p>A plague o' both your houses! I am sped. </p><p>Romeo.</p><p>Courage man, the hurt cannot be much…</p><p>Mercutio.</p><p>No, tis not so deep as a well, nor so wide as a church-door; but ‘tis enough, ‘twill serve:</p><p>Ask for me to-morrow, and you shall find me a grave man. </p><p>22 A plague o' both your houses! </p><p>'Why the devil came you between us? I was hurt under your arm! They have made wormsmeat of me.</p><p>Romeo. </p><p>I thought all for the best.</p><p>[MERCUTIO dies]</p><p>Romeo. </p><p>This gentleman, the prince’s near ally, </p><p>My very friend, hath got his mortal hurt </p><p>In my behalf; my reputation stain’d </p><p>With Tybalt’s slander, --Tybalt, that an hour</p><p>Hath been my kinsman! O sweet Juliet,</p><p>Thy beauty hath made me effeminate</p><p>And in my temper soften’d valour’s steel!</p><p>[Re-enter TYBALT]</p><p>Now, Tybalt, for Mercutio's soul </p><p>Is but a little way above our heads,</p><p>Staying for thine to keep him company:</p><p>Either thou, or I, or both, must go with him. </p><p>Tybalt. </p><p>Thou, wretched boy, that didst consort him here,</p><p>Shalt with him hence.</p><p>Romeo. </p><p>This shall determine that. </p><p>23 [They fight; ROMEO stabs TYBALT & he dies]</p><p>Romeo.</p><p>O, I am fortune's fool! </p><p>“ Hamlet” ACT II, Scene 2: Hamlet, Rosencrantz & Guildenstern</p><p>GUILDENSTERN </p><p>My honoured lord!</p><p>ROSENCRANTZ </p><p>My most dear lord!</p><p>HAMLET </p><p>My excellent good friends! How dost thou, Guildenstern? Ah, Rosencrantz! Good lads, how do ye both?</p><p>ROSENCRANTZ </p><p>As the indifferent children of the earth.</p><p>GUILDENSTERN </p><p>Happy, in that we are not over-happy; On fortune's cap we are not the very button.</p><p>HAMLET </p><p>What's the news?</p><p>ROSENCRANTZ </p><p>None, my lord, but that the world's grown honest.</p><p>HAMLET </p><p>Then is doomsday near: but your news is not true. Let me question more in particular: what have you, my good friends, deserved at the hands of fortune, that she sends you to prison hither?</p><p>GUILDENSTERN </p><p>Prison, my lord!</p><p>HAMLET </p><p>Denmark's a prison.</p><p>ROSENCRANTZ </p><p>24 Then is the world one.</p><p>HAMLET </p><p>A goodly one; in which there are many confines, wards and dungeons, Denmark being one o' the worst.</p><p>ROSENCRANTZ </p><p>We think not so, my lord.</p><p>HAMLET </p><p>Why, then, 'tis none to you; for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so: to me it is a prison.</p><p>ROSENCRANTZ </p><p>Why then, your ambition makes it one; 'tis too narrow for your mind.</p><p>HAMLET </p><p>O God, I could be bounded in a nut shell and count myself a king of infinite space, were it not that I have bad dreams.</p><p>HAMLET </p><p>But, in the beaten way of friendship, what make you at Elsinore?</p><p>ROSENCRANTZ </p><p>To visit you, my lord; no other occasion.</p><p>HAMLET </p><p>Were you not sent for? Is it your own inclining? Is it a free visitation? Come, deal justly with me: come, come; nay, speak.</p><p>GUILDENSTERN </p><p>What should we say, my lord?</p><p>HAMLET </p><p>Why, any thing, but to the purpose. You were sent for; and there is a kind of confession in your looks which your modesties have not craft enough to colour: I know the good king and queen have sent for you.</p><p>ROSENCRANTZ </p><p>To what end, my lord?</p><p>HAMLET </p><p>25 That you must teach me. be even and direct with me, whether you were sent for, or no?</p><p>GUILDENSTERN </p><p>My lord, we were sent for.</p><p>HAMLET </p><p>I will tell you why; so shall my anticipation prevent your discovery, and your secrecy to the king and queen moult no feather. I have of late--but wherefore I know not--lost all my mirth, forgone all custom of exercises; and indeed it goes so heavily with my disposition that this goodly frame, the earth, seems to me a sterile promontory, this most excellent canopy, the air, look you, this brave o'erhanging firmament, this majestical roof fretted with golden fire, why, it appears no other thing to me than a foul and pestilent congregation of vapours. What a piece of work is a man! how noble in reason! how infinite in faculty! in form and moving how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world! the paragon of animals! And yet, to me, what is this quintessence of dust? man delights not me: no, nor woman neither, though by your smiling you seem to say so.</p><p>ROSENCRANTZ </p><p>My lord, there was no such stuff in my thoughts.</p><p>HAMLET </p><p>Why did you laugh then, when I said 'man delights not me'?</p><p>ROSENCRANTZ </p><p>To think, my lord, if you delight not in man, what lenten entertainment the players shall receive from you: we coted them on the way; and hither are they coming, to offer you service.</p><p>*TRANSITION</p><p>Uneasy lies the head that wears the crown….~Henry IV, Part II</p><p>Suspicion always haunts the guilty mind; the thief doth fear each bush the officer….~Henry IV, Part III</p><p>26 So wise, so young they say, do never live young…~Richard III</p><p>“ Merchant of Venice” ACT IV, Scene 1 COURTROOM 3: Duke, Portia, Shylock, Bassanio, Antonio</p><p>PORTIA </p><p>Tarry, Jew: The law hath yet another hold on you. It is enacted in the laws of Venice, If it be proved against an alien That by direct or indirect attempts He seek the life of any citizen, The party 'gainst the which he doth contrive Shall seize one half his goods; the other half Comes to the privy coffer of the state; And the offender's life lies in the mercy Of the duke only, 'gainst all other voice. In which predicament, I say, thou stand'st; Down therefore and beg mercy of the duke.</p><p>BASSANIO</p><p>Beg that thou mayst have leave to hang thyself:</p><p>DUKE </p><p>That thou shalt see the difference of our spirits, I pardon thee thy life before thou ask it: For half thy wealth, it is Antonio's; The other half comes to the general state, Which humbleness may drive unto a fine.</p><p>PORTIA </p><p>Ay, for the state, not for Antonio.</p><p>SHYLOCK </p><p>Nay, take my life and all; pardon not that: you take my life when you do take the means whereby I live.</p><p>PORTIA </p><p>What mercy can you render him, Antonio?</p><p>BASSANIO</p><p>A halter gratis; nothing else, for God's sake.</p><p>ANTONIO </p><p>So please my lord the duke and all the court To quit the fine for one half of his goods, I am content; so he will let me have</p><p>27 The other half in use, to render it, Upon his death, unto the gentleman That lately stole his daughter: Two things provided more, that, for this favour, He presently become a Christian; The other, that he do record a gift, Here in the court, of all he dies possess'd, Unto his son Lorenzo and his daughter.</p><p>DUKE</p><p>He shall do this, or else I do recant The pardon that I late pronounced here.</p><p>PORTIA </p><p>Art thou contented, Jew? what dost thou say?</p><p>SHYLOCK I am content. I pray you, give me leave to go from hence; I am not well: send the deed after me, And I will sign it.</p><p>DUKE Get thee gone, but do it.</p><p>*TRANSITION</p><p>Off with his head….~Richard III</p><p>Tempt not a desperate man….~Romeo and Juliet</p><p>Speak not of one who loved wisely, but too well….~Othello</p><p>Cry havoc and let slip the dogs of war….~Julius Caesar</p><p>“ Macbeth” ACT IV, Scene 1: WITCHES</p><p>First Witch </p><p>Thrice the brinded cat hath mew'd.</p><p>Second Witch </p><p>Thrice and once the hedge-pig whined.</p><p>Third Witch </p><p>Harpier cries 'Tis time, 'tis time.</p><p>First Witch </p><p>28 Round about the cauldron go; In the poison'd entrails throw.</p><p>ALL </p><p>Double, double toil and trouble; Fire burn, and cauldron bubble.</p><p>Second Witch </p><p>Fillet of a fenny snake, In the cauldron boil and bake;</p><p>ALL </p><p>Double, double toil and trouble; Fire burn and cauldron bubble.</p><p>Third Witch </p><p>Scale of dragon, tooth of wolf, Witches' mummy, maw and gulf</p><p>ALL </p><p>Double, double toil and trouble; Fire burn and cauldron bubble.</p><p>By the pricking of my thumbs, Something wicked this way comes.</p><p>“ Macbeth” ACT V, Scene 7: Macbeth, Macduff</p><p>MACDUFF </p><p>Tyrant, show thy face! If thou be'st slain and with no stroke of mine, My wife and children's ghosts will haunt me still. Let me find him, fortune! And more I beg not.</p><p>MACBETH </p><p>Why should I play the Roman fool, and die On mine own sword? whiles I see lives, the gashes Do better upon them.</p><p>Enter MACDUFF MACDUFF Turn, hell-hound, turn!</p><p>MACBETH </p><p>29 Of all men else I have avoided thee: But get thee back; my soul is too much charged With blood of thine already.</p><p>MACDUFF I have no words: My voice is in my sword: thou bloodier villain Than terms can give thee out! (They fight)</p><p>MACBETH Thou losest labour: Let fall thy blade on vulnerable crests; I bear a charmed life, which must not yield, To one of woman born.</p><p>MACDUFF Despair thy charm; And let the angel whom thou still hast served Tell thee, Macduff was from his mother's womb Untimely ripp'd.</p><p>MACBETH Accursed be that tongue that tells me so, For it hath cow'd my better part of man! I'll not fight with thee.</p><p>MACDUFF Then yield thee, coward, And live to be the show and gaze o' the time: We'll have thee, as our rarer monsters are, Painted on a pole, and underwrit, 'Here may you see the tyrant.'</p><p>MACBETH I will not yield, To kiss the ground before young Malcolm's feet, And to be baited with the rabble's curse. Yet I will try the last. Before my body I throw my warlike shield. Lay on, Macduff, And damn'd be him that first cries, 'Hold, enough!'</p><p>MACDUFF The time is free…</p><p>Epilogue: The remaining actors whisper in call/response, “WILL”…. “POWER”, repeatedly from the house. They join the other actors on the stage. One stands forward to state:</p><p>“Men at some time are masters of their fates: The fault, dear Brutus, is not in our stars, but in ourselves, that we are underlings….~Julius Caesar!”</p><p>30 Then the opening tableux is re-formed, and the performance ends with the ensemble shouting: “WILL POWER”.</p><p>31</p>
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages31 Page
-
File Size-