<p> MAGIC CHINESE TEXTBOOK</p><p>Lesson 1: Numbers</p><p>標題:Lesson One: Numbers</p><p>The story…</p><p>The ‘Magic Chinese’ journey starts when Melissa and her family go to a flea market and buy what they think is a compass. It is old and rusty, with many dials and buttons that seem more like decorations than anything else. Beautiful designs are carved into the lid. Even though the compass doesn’t seem to work very well, Melissa still loves it. What she doesn’t realize is that the compass is going to change her life and that of her friends.</p><p>On the day after she buys the compass, Melissa, as always, gets together with her four good friends in Peter’s garage. Excitedly, Melissa shows everyone the compass. Peter immediately declares that he knows how to make it work, but Tom barges his way in, snatching the compass and wildly pressing all of the buttons and turning all of the dials. Suddenly, strange, glowing words appear as if by magic in the air. Tom drops the compass out of surprise, but the words remain. Everyone is astonished by them.</p><p>They ask Peter at once what these words mean. Peter explains that they are times and dates in Chinese, but he doesn’t know why they are there or how they have appeared. Melissa exclaims that it doesn’t matter. She thinks that everything that has occurred so far is extremely exciting and just like what is told in fantasy stories. Maybe the compass will take them to a magical world! However, something strange happens. When Reggie pushes the upper left key, the compass screen promptly displays English on what looks like a computer screen. It seems to have turned into a translator. </p><p>I. 故事發展 (Narration)</p><p>Melissa is showing this curious-looking compass to her friends. While everyone is watching intently, Peter declares that he knows how to use it. Tom barges in immediately and begins to press all the buttons and dials. Suddenly, strange, glowing words appears as if by magic in the air. Tom drops the compass out of surprise, but the words remain. Everyone is astonished by them. II. 課文對話 (Dialogue) Tom Look! What’s this? Hey, there are some amazing symbols. I wonder what language this is. Peter I know. I know. That’s Chinese. They are the numbers 1- 10. “一,二,三,四,五,六,七,八,九十.” Linda What? (mimicking)….yi, er, san, si, wu, ……….. Wow! That’s really cool. I want to learn it. Peter Look! Here’s today’s date. “二零零七年十月二十六日. ” Melissa (Looking at the time machine) What about this? Peter That’s the time. “下午三點二十六 分.” Tom Look at this! I think this button sounds it out. Listen! Time Machine 一,二,三,四,五,六,七,八,九十. (pronouncing :) 二零零七年十月二十六日. 下午三點二十六分.</p><p>III. 詞彙 Vocabulary</p><p>零 zero 一 one 二 two 三 three 四 four 五 five 六 six 七 seven 八 eight 九 nine 十 ten 年 year 月 month/moon 日 date/sun 分 minute 上 午 morning, AM 下 午 afternoon, PM 百 hundred 天 sky, day(s) 是 to be, am, are, is 有 to have, there is, there are 點 o’clock 分 minute</p><p>四字表 Four-word phrases 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 年 月 日 分 上 下 午 百 天 是 有</p><p>IV. 語法與句型 Grammar Points, Sentence Patterns 1. To state a telephone number in Chinese just say each digit in order. Remember numbers are keys words in a sentence; you need to pronounce each number clearly and correctly.</p><p>415-833-9706 四一五-八三三-九七零六</p><p>Now, ask some of your classmate to state their home phone numbers in Chinese, and write them down below:</p><p>______</p><p>______</p><p>______</p><p>______</p><p>2. How do you say year, month and date in Chinese? In Chinese, the character 月(yue4) “The moon” stands for month; while 日(ri4) “The sun” stands for the day or date. For example, the eighteenth day of September is written 九月十八日. In speaking, however, the word “號” (hao4=number) replaces “日 ”. Thus, 九月十八號 is how you say September 18th. </p><p>From January to December, you can just go by the order of the numbers from the first month to the twelfth:</p><p>January 一月, February 二月, March 三月, April 四月, May 五月, June 六月, July 七月, August 八月, September 九月, October 十月, November 十一月, December 十二月</p><p>Now, what are these dates? Give the English translation for each of the following: 四月九日 ________ 十一月二十號 _______ 七月六號 ________ 八月三十一日 _______ 九月八日 ________ 十二月十八號 _______</p><p>For the year, you will say the four digit number just like you say the telephone numbers, and end the phrase with 年 (nian2, the word for “year”). For example: </p><p>1990, 一九九零年 1865, 一八六五年 2002, 二零零二年 2008, 二零零八年 2012, 二零一二年</p><p>Now, to give information on year, month and date, simply use this order: from large to small (year+month+date): </p><p>For example; September 30th, 2008- 二零零八年九月三十日 </p><p>Please give the English translation for each of the following dates:</p><p>一七八五四月六日 ______</p><p>一八九三年十月十五日 ______</p><p>一九九六年八月二十九日 ______</p><p>二零零九年 三月十六日 ______</p><p>Now give the date of birth of some your family members or your friends:</p><p>______</p><p>______</p><p>______</p><p>______3. What is today’s date? 今天是幾月幾號? “幾” is a question word, which literally means “how many” or “how much”. Whenever a question regarding a number is asked, 幾 is used.</p><p>今天 (是) 幾月幾號? 明天 你的生日</p><p>六月 有 幾天? 十月 今年二月</p><p>你的電話 幾號?</p><p>4. Note the difference between 一月 and 一個月. The word “個” is a generic measure word. So while 一個月 means one month,一月 means January. For example;</p><p>一個月 有三十天 as opposed to 一月有三十一天</p><p>今年二月 有 二十九 天 明年二月 二十八 天 九月 三十</p><p>5. To state the time of the day: </p><p>上午 九點 十 分 下午 三點 二十分</p><p>Now, write down the following times in Chinese:</p><p>6:00 AM ______8:30 PM ______</p><p>11:15 AM ______6:35 PM ______</p><p>2:36 PM ______7:50 AM ______</p><p>6.Please note when counting the number of years, ‘年’, does not take a measure word. Thus, ‘a year’ is ‘一年’ rather than‘一個年’For example: “ There are 365 days in a year” is “一年 有 三百六十五 天.” (A year has 365 days.) The word for week “星期” on the other hand, takes measure word “個” as a counter. For example: There are 21 days in three weeks.三個星期有二十一 天.(Three weeks has 21 days.)</p><p>Now, can you translate the following into English?</p><p>There are 366 days in the year 2008. (The year 2008 has 366 days.) </p><p>______</p><p>There are 29 days in February this year ______</p><p>There are four weeks in a month.______</p><p>There are 52 weeks in a year. ______</p><p>補充詞彙 Words to help. </p><p>今天 有 星期</p><p>今 年 電 話 點</p><p>生日 是 個</p><p>快樂 幾 你</p><p>的 明天 明年</p><p>VI. 動腦活動 Class Activities</p><p>A. 唱歌: 用 One little, two little, three little Indians 曲調</p><p>(以後五線譜要畫在這裡, 淑真,你真不得了, 你的五線譜是怎麼弄的?).</p><p>一個, 兩個, 三個小孩; 四個, 五個, 六個 小孩; 七個,八個, 九個 小孩 十個小孩通通來.</p><p>B. 連連看 Dot to Dot (做一個連接 點到點的圖畫,讓學生從一連到一百.)</p><p>C. 畫一隻長長的蜈蚣,讓學生猜猜看一共有多少隻腳? D. 部首: Radical/Writing: 人 口</p><p>人 person The origin of ‘人’。 人 "person" as a radical is normally written at the left side of a character (the standing person : 你, 他, ) 口 mouth The origin of ‘口’。 ‘口’ is usually written on the left side of a character. ( 叫)</p><p>Some of the following characters belong to radical ‘person’; some belongs to ‘mouth’. Copy them down on the space provided below.</p><p>吹 to blow 眼 eye 進 to enter 吠 to bark 像 image 見 to see 俊 handsome 都 all 美 beautiful 字 word 伴 companion 吃 to eat 伯 uncle 明 bright 味 taste 有 to have 唱 to sing 吵 noisy 喝 to drink 体 body</p><p>人/ : ______</p><p>口: ______</p><p>VII. 文化知識 Culture Notes</p><p>A. Chinese believe that some numbers are more auspicious than others. Six and Eight represent good fortune for Chinese, much as the number seven is considered a lucky number for Westerners. Westerners consider thirteen to be an unlucky number while for Chinese number 4 is considered unlucky. The pronunciation of number 4 is homophonic (that is it sounds the same) with the word for “death”, and is therefore often avoided.</p><p>B. 在這裡畫出中國人如何用手語來表達數字 1-10.</p><p>Magic Chinese - Lesson 2 </p><p>(Introduction) After the previous experience, Peter’s garage becomes the fixed place where they amuse themselves with the compass. One day, Melissa unintentionally keys in her date of birth: “Here! Look! It’s my birthday.” Tom grabs the compass and turns the outermost circle of the compass to the left. Peter nervously yells: “Wait! Wait!” Suddenly, the screen emits a blinding light that none of them can keep their eyes open. They are so surprised to find that Peter’s garage has vanished after they open their eyes. Instead, the surrounding looks like a middle school sports ground. The students around them are all Easterners look rather like Peter and Linda. With a confused look on their faces, they come up to ask who they are and where do they come from. Peter knows none of his friends understand Chinese language, so he begins to introduce himself. To his amazement, they all can speak the language fluently and none of them understand why.</p><p>Rei qi wa 瑞奇:「 哇! 我在哪裡?」 Lingda zhe 玲達: 「彼得! 這是哪裡? 」 Bi de zhi dao ge xue 彼得: 「 我不知道! …是個中學! 」 tangmu wa zhe tai wan le 湯姆: 「 哇! 這太好玩了! 」 Xuesheng jia Yi shei zen me lai de 學 生 甲: 「 咦? 你們是誰? 怎麼來的? 」 Xuesheng yi Hai zi 學 生 乙: 「 嗨! 你們叫什麼名字? 是哪裡人? 」 Bi de bi de tangmu li sha rei qi he lingda 彼得: 「你們好! 我叫彼得。 他們是湯姆, 麗莎, 瑞奇和玲達。」 Li sha 麗莎: 「 我們是美國人。這裡是哪裡? 」 Xuesheng yi tai bei shan xue 學 生 乙: 「這裡是台北中山中學。」 Bi de yi li sha 彼得: 「 咦! 麗莎! 你說中文嗎!? 」 Rei qi zen me hui jia a 瑞奇: 「我們怎麼回家啊? 」</p><p>Even though they don’t understand what has happened, but they do enjoying talking with the Taiwanese students. Except Reggie is quite nervous about this adventure and keeps thinking about how are they going to go home. Fortunately, Peter finally figures out the reverse process and all of them says goodbye to the students of ZhongShan Middle School in Taipei (台北), Taiwan (台灣).</p><p>Da jia zai jian zai jian hui jia le 大家: 「再見! 再見! 我們回家了! 」 In a blink of an eye, they are back in Peter’s garage save and sound! Now they realize what a treasure this compass is. They pledge to keep this secret among themselves. </p><p>三. 課文 詞彙與延展練習 (VOCABULARY) </p><p>A. 寫字練習 我 你 他 們 是 不 好 在 哪 裡 叫 什 麼 名 美 國 人 說 中 文 嗎</p><p>B. 課文詞彙 我們 你們 他們 </p><p>在哪裡? 這是哪裡? 是哪裡人? </p><p>你是誰? 叫什麼名字? 我叫 </p><p>怎麼來的? 怎麼回家?</p><p>美國 台灣 台北 中山中學</p><p>美國人 大家</p><p>不知道 說中文嗎? </p><p>嗨! 哇! 咦! 啊! 太好玩了! 再見!</p><p>C. 研展練習 Besides the following examples, you can also practice with the terms you’ve learned in Pre-lesson I. Zhe jia xue a. 在哪裡? 在這裡 在家裡 在中學裡 tai bei 在中國 在台北 在美國 </p><p> he b. 和 我和你 我們和你們 中國人和美國人 ying ying xue he hui jia 中文和英文 英國人和美國人 上學和回家 c. 嗎? 我是好人 我是好人嗎? Ying ying 你說英文 你說英文嗎? Hui jia hui jia 他回家 他回家嗎? d. 不 是 不是 是不是? (是嗎?) 好 不好 好不好? (好嗎?) 說 不說 說不說? (說嗎?) 叫 不叫 叫不叫? (叫嗎?) 在 不在 在不在? (在嗎?)</p><p>四: 語法註解 (GRAMMAR NOTES) 1. Asking questions using “嗎?”: Change a straight sentence into a questions simply add 嗎 at the end.</p><p>Example: You are American. Are you American? Ni shi meiguoren. Ni shi meiguoren ma?</p><p>He speaks Chinese. Does he speak Chinese? Ta shuo Zhongwen. Ta shuo Zhongwen ma?</p><p>This is fun. Is this fun? Zhe hao wan. Zhe hao wan ma?</p><p>2. Asking questions using “什麼?”, “誰?”, and “哪裡?”: a. Do not add 嗎 at the end of the questions. b. Chinese questions follow the same pattern as the answer. All you have to do is to take out the answer term and put in the questions term.</p><p>Examples: What is this? This is a Chinese book. Zhe shi sheme? Zhe shi Zhongwen shu. </p><p>Who is this? This is my mother. Zhe shi shei? Zhe shi wode mama.</p><p>Where is this? This is middle school. Zhe shi nal i? Zhe shi zhongxue.</p><p>What is Chinese language? Zhongwen shi sheme? </p><p>Who speak English? Shei shuo yingwen? 3. Asking questions using “怎麼?”: a. Do not add 嗎 at the end of the questions. b. Always use a verb or action word after 怎 麼 to make a how to type of question.</p><p>Examples: How to say this? Zhe zenme shuo? How to play this? Zhe zenme wan? How to learn this? Zhe zenme xue? How to ___verb___? Zenme ___verb___?</p><p> c. Learn how to say “What is _____ in Chinese language?” How to say panda in Chinese? Panda zhongwen zenme shuo? How to say France in Chinese? France zhongwen zenme shuo? How to say Japan in Chinese? Japan zhongwen zenme shuo?</p><p>4. When to use 是 and when not to use 是: Think “shi” is an equal sign. When the two sides of shi are the same type of words you can use shi, otherwise, don’t use it.</p><p>Example: This is good. This person is a good person. Zhe hao. Zhe ren shi hao ren.</p><p>America is fun. Americans are fun people. Meiguo haowan. Meiguoren shi haowande ren.</p><p>She is beautiful. She is a beauty. Ta mei. Ta shi meiren.</p><p>五. 延伸練習 (EXPANSION) a. Nationality, people and language 中國 中國人 中文 美國 美國人 英文 英國 英國人 英文 法國 Faguo 法國人 法文 德國 Deguo 德國人 德文 日本 Riben 日本人 日文 西班牙 Xibanya 西班牙人 西班牙文 墨西哥 Moxige 墨西哥人 西班牙文 台灣 台灣人 台灣話 Taiwanhua b. Describing people 好人 中國的好人 天人 好美的天人 美人 英國的美人 名人 天下的名人 美國人 學中文的美國人 中國人 說英文的中國 人 c. Describing location 哪裡? 哪裡好玩? 這裡 這裡好玩 那裡 nali 那裡不好玩 家裡 家裡好玩 中學裡 中學裡太好玩 電話裡 電話裡說中文 should we keep this one</p><p>六. 交際活動 (TASKS PERFORMANCE) Activity 1: Conversation circle. Divide students into two groups with equal numbers. Have them standing in two concentric circles facing each other. The students will ask each other the following questions. Then move the outside circle clockwise to switch to a new partner. You may give them a card with questions printed on it to begin the activity. After a while you can remove all the cards and have them continue on the questioning without cards. This will help students to speak naturally. </p><p>1. 你是誰? 你叫什麼名字? 我是______我叫______</p><p>2. 你是哪裡人? 你是哪國人? 我是______我不是______</p><p>3. 你說什麼文? 你說中文嗎? Ying diandian 我說英文。 我說一點點中文。</p><p>Activity 2: Chinese Shulaibao! (Chinese wrap) Explain the ancient art of 數來寶. Demonstrate the 說中文- 數來寶 using CD and the pinyin transparency. Explain the meaning and lead students to say it slowly section by section. After several times, increase the speed but still keeps the tempo. Start to cover up some portion of the words while continuing the practice until the whole thing disappears. Then use the Chinese word transparency sheet to practice again. This is to help student internalize the learning. Using hand gestures at the same time can help students remember the meaning. Point out several new grammar points at the end to confirm their understanding.</p><p>說中文- 數來寶</p><p>說中文! 說中文! 我會說中文!</p><p>你也說, 我也說, 人人說中文!</p><p>昨天說, 今天說, 明天還要說!</p><p>天天說, 天天學, 中文說得好!</p><p>Shuo zhongwen! Shuo zhongwen! Wo hui shuo zhongwen!</p><p>Ni ye shuo, wo ye shuo, renren shuo zhongwen!</p><p>Zuotian shuo, jintian shuo, mingtian haiyao shuo!</p><p>Tiantian shuo, tiantian xue, zhongwen shuo de hao!</p><p>Activity 3: Introducing a friend to class. Let students find a partner in class. Interview each other with the questions listed on the cards. Using Pre-lesson I to do question 4 and 5. Have them memorize the answer for each question and introduce each other in front of the whole class. When they finish introducing each other praise them “Shuo de hao!” Reward each student a piece of fortune cookie or candy. Make them practice saying Xiexie.</p><p>1.他是誰? 他叫什麼名字?</p><p> sui 2.他幾歲?</p><p>3.他是哪國人? 他是哪裡人?</p><p>Xi huan 4.他喜歡什麼? 5.他不喜歡什麼? (Using Pre-lesson I to do question 4 and 5) 七. 文化知識 (CULTURE UNDERSTANDING) 中文名字 Chinese name Chinese name always have their family name before their own name. Family name usually composed of one single character, occasionally we can see two characters for family name, such as 歐陽 (Ouyang). The attached list shows you some common Chinese family name (Chart 1). Unlike the first name in English, there is a book of name for parents to choose from, Chinese name is created by parents. The parents will choose either one or two characters that can describe their kids or expectations for their kids. Sometimes the first word is a chosen word according to the generation sequence from a set of characters determined by their ancestor. In this case, people can tell which generation this person is just from looking at his or her name. One can also tell whether they are siblings from the same family based on that chosen word. There are some examples of Chinese names for boys and girls (Chart 2). Can you tell which is more likely for girls? Of course, sometimes we can’t tell the gender simply by looking at a name. A name like 明 (ming, bright or smart) can be either a boy or a girl.</p><p>英文名字 translated into Chinese. When English name is translated into Chinese, the sound of each syllable is matched with a sound in Chinese character. The Chinese words are chosen in the way that doesn’t carry any special meaning to avoid sounding funny. You can see some American names in Chart 2. Do you like to create a Chinese name for yourself? Write down two or three key words that you would like to have in your characters, in English of course. Your teacher may be able to help you create an authentic Chinese name for you.</p><p>Chart 1. 百家姓</p><p>Chart 2. 誰是誰? What is the family name? Can you tell a boy’s name from a girl’s name? 名字: 李國強 Li guoqiang (country and strong) 林美 Lin mei</p><p>王百俊 Wang baijun (hundred and handsom) 張慧玲 Zhang hui ling (wisdom and delicate) </p><p>Chart 3. 美國名人</p><p>Qiaozhi huashengdun niudun ai yin si tan 僑 治 華 盛 頓 牛頓 艾因司坦</p><p>Lesson 3: Family 我的家人</p><p>I. Narration 故事情节</p><p>From the previous ‘teleporting’ experience, the friends realized that the compass had special powers. </p><p>The following day they gathered in Tom’s garage again. When Tom picked up the compass and turned the outer dial to the right, the light reappeared. Everyone had become used to it, so they closed their eyes waiting for the rays of light to go out. Opening their eyes, they found that they had been transported to Melissa’s garage. Disappointed they hadn’t been transported somewhere more exciting, they went into Melissa’s living room to talk about the compass. Since they hadn’t told their families about the compass yet, Tom asked Melissa if her parents were at home. Melissa gestured at a photo on the wall and said that they were out today. Tom asked if it was an old photo, since he didn’t recognize Melissa’s parents.</p><p>II. Dialogue 课文对话</p><p>湯姆:Melissa, 他們是誰啊?</p><p>Melissa pointed at the people in the photo one by one. 這是我爺爺, 這是我奶奶,那是我爸爸和媽媽,這是我哥哥和弟弟,那是我妹妹。 我爺爺奶奶都是墨西哥人。</p><p>湯姆:你會說西班牙話嗎?</p><p>彼得:当然,她说得很好。</p><p>瑞奇:你哥哥和弟弟都像你爸爸。 </p><p>琳達:有兄弟姐妹真好 。</p><p>麗莎:我們都是好朋友,像兄弟姐妹。</p><p>湯姆:誰要我的姐姐? 琳達:甚麼?!你不要你的姐姐。</p><p>湯姆:不!不!不!我是開玩笑的。</p><p>III. Vocabulary 课文詞彙 : 谁 who 這是 this is 那是 that is 爸爸 媽媽 哥哥 姐姐 弟弟 妹妹 爺爺 奶奶 兄弟姐妹 brothers and sisters 都是 all are 墨西哥人 Mexican 会 know how to 说~话 to speak 西班牙 Spain 当然 of course 说得很好 speak well 像 looks alike 真 truly 朋友 friend(s) 要 want 什么 What 是~的 emphasize the action in between 开玩笑 joking</p><p>四字表 家、人、爸、妈、哥、姐、弟、妹、朋、友、没、很、得、好、会、 这、那、 都、是、要</p><p>IV. Grammar Notes: 語法注解:</p><p>1. How to ask question in Chinese? In Chinese, if you want to ask a question, you can simply add MA in the end of the sentence. 你是墨西哥人吗? 你是西班牙人吗? 你像你爸爸吗?</p><p>Or you can use a question word. 几:你几岁? 什么:你叫什么名字? 哪里:我们在哪里? 谁:他是谁?你像谁?</p><p>Or you can simply use positive + negative to make a choice-type question. 不 is negative, so 是不是 is “are you or are you not” 你是不是墨西哥人? 你是不是西班牙人? 你是不是美国人?</p><p>会不会:can you or can’t you? 你会不会说西班牙话? 你会不会说中文? 你会不会说英文?</p><p>像不像?look alike or not? 你像不像你妈妈? 你像不像你爸爸?</p><p>Important note: The negative form for 有 is 没有, 有没有:have or not have 你有没有哥哥? 你有没有姐姐? 你有没有兄弟姐妹?</p><p>2. To compliment someone when they do something very well</p><p>(V. O. ) + V. 得 + 很好 (说 西班牙话) 说 得 很好。</p><p>你说中文,说得很好。 你说英文,说得很好。</p><p>3. 都 “all”---- can only be placed before a verb. 我们都是美国人。 All of us are American. / We are all American. 我们都是好朋友。 We are all good friends. 我们都会说中文。 We all can speak Chinese.</p><p>都不 means all not; 不都 means not all 我们都不是中国人。None of us are Chinese. 我们都不会说中文。None of us can speak Chinese.</p><p>我们不都是美国人。 We are not all American. 我们不都会说英文。 Not all of us can speak English.</p><p>V. Expansion 延伸练习:</p><p>我爸爸 41 歲,他是美國人,他的 我媽媽 39 歲, 她是美國人,她的 爸爸和媽媽都是墨西哥人。我爸爸 爺爺和奶奶都是英國人。她沒有兄 有兩個姐姐,她們都像我奶奶。( 弟姐妹,她像她爸爸,不像她媽媽。 Melissa’s picture) (Tom’s picture) 我 12 歲, 我是美國人,我爸爸是 我媽媽 35 歲,她有一個妹妹,我 香港人,我媽媽是台北人。我有一 媽媽像我外公,她妹妹像我外婆。 個弟弟,他像媽媽,我像爸爸。 我不像我媽媽,我像我爺爺。 (Peter’s picture) Vocabulary for the Expansion 延伸练习 詞彙 : 英國 香港 台北 外公 外婆 两 个</p><p>VI. Tasks Performance</p><p>1. Warm up Listen to the recording and write down the number for each person. The first one is an example. ‘1.哥哥今年十六歲。’(An arrow with a box pointed at 哥哥 in the picture, like this 1</p><p>A photo of family, with grandparents, parents, brothers and sisters. With an arrow and a box for each person. </p><p>(The rest of the recording is the following. This part won’t be in the book.) 妹妹今年七歲。 媽媽今年三十九歲。 爺爺今年七十歳。 弟弟今年五歲。 奶奶今年六十八歲。 姐姐今年十四歳。 爸爸今年四十二歳。</p><p>2. Role Play Bring in a picture of your family, or find a picture of a family in a magazine, and talk about their relationship, age, nationality and what language they speak.</p><p>3. Radical/Writing</p><p>女 female</p><p> learnchinese.elanguageschool.net/images/=25E5... 640 x 280 - 12k Image may be scaled down and subject to copyright.</p><p>彳 strode, path (The origin will be added later.)</p><p>Some of the following characters belong to the radical ‘female’; some belong to ‘path’. Copy them down on the space provided below.</p><p>往 towards 媽 mother 他 he 後 back 姑 aunt 住 to live 很 very 婆 你 you 說 to speak elderly lady 姐 elder 從 from 爸 father 踢 to kick 國 country sister 會 be able 她 she 姆 nanny 得 to gain 妹 to younger sister</p><p>女: ______</p><p>彳:______</p><p>- Writing: Use the list of the words to write sentences. The following is an example.</p><p>像, 說,要, 是 不,真,很 會 甚麽,誰 我哥哥不像我爸爸。</p><p>4. Games: Distribute the ‘Bingo Form’ to everyone. The pupils will each choose 10 words from the vocabulary list (either pinyin or characters). The teacher should put all of the vocabulary words onto separate cards and put them all into a bag/box. The teacher will pick one card at a time and read it out to the class. Anyone who has the word should circle it. The first one to complete all 10 words is the winner. </p><p>5. Arts and Crafts: Draw your family tree. Don’t forget to tell us their names and ages.</p><p>Culture Understanding: 文化知识 兄弟姐妹不直接叫名字。中国人的孝道。 A Chinese family is hierarchically organized. Traditionally, no two members of a Chinese family were equal in authority. The senior generation held greater authority than the junior generation, older people held greater authority than younger ones, and men held greater authority than women. Although men and women are far more equal nowadays, it is still true in many families that younger family members are taught to respect their elders. However, elders are also responsible for taking care of those younger than them. For example, you have 4 siblings – two brothers aged 20 and 16, two sisters aged 18 and 14 and yourself, 12 years old. You would address them according to their rank and not their first name. Thus, you would call them 大哥 (big brother),大姐 (big sister),二哥 (second brother),and 二姐 (second sister), but they can simply address you by your name. Familial respect is a core value of Chinese culture that is represented by the concept of xiào 孝 (colloquial: xiàoshùn 孝顺 [孝順]), which is usually translated "filial piety.” In the past, when wills clashed, it was expected (and legally enforced) that the will of a family superior should prevail over the will of a family subordinate. Traditional law held a child's insubordination to a parent was a capital offense, and a daughter-in-law's insubordination to her parents-in-law was grounds for divorce. Of course, much has changed over the years, and such hierarchy is no longer so strictly enforced. However, the ideas of filial piety are still upheld in many Chinese families and also in popular culture. Heroic sacrifice to support one's parents is a commonly recurring theme in Chinese literature. Unit A-1 REVIEW: SUPPLEMENTARY </p><p>小明: 你好! 我的名字叫彼得(Peter),今年十三歲,我和 爸爸媽媽住在美國,爺爺奶奶住在中國,外公外婆在 台灣。他們都會說中文,我也會說中文。 我是學生,我上五年級,我的學校很大有很多同 學,我有五個好朋友,我們一起玩天天都很快樂。你 也上五年級嗎? 你幾歲? 你住在中國天天說中文,你的 中文一定很好吧! 我很喜歡中文,我的爺爺和外公會寫 很好看的毛筆字。 昨天,六月二日,是爺爺的生日,奶奶爸爸媽媽 和我唱”生日快樂”歌。爺爺笑哈哈,我們也笑哈哈。 祝你 快樂</p><p>彼得 敬上 二 O O 八年六月三日 問題: 1. 作者叫什麼名字? 2. 他住在哪裡? 3. 他有幾個好朋友? 4. 他今年幾歲? 5. 他上幾年級? 6. 他爺爺的生日是幾月幾號?</p><p>讀一讀,說一說 詞彙語法句型</p><p>1. Greetings 2. 你好! 你好!</p><p>老師好! 同學們好! 3. Saying good-bye 再見! 再見! 明天見! 明天見! 4. Introducing oneself 你叫什麼名字? 我叫王大中。 我是… 5. Inquiring others 你是學生嗎? 是(的),我是學生。 她是學生嗎?</p><p>不是(的),她是老師。 6. Asking the age 你幾歲? 我十一歲。 弟弟幾歲? 弟弟七歲。 你的媽媽幾歲? 我的媽媽四十五歲。 7. Asking what grade someone is in 你上幾年級? 我上五年級。 小莉上幾年級? 小莉上五年級。</p><p>讀一讀,說一說 詞彙語法句型 8. Greetings 你好! 你好! 老師好! 同學們好! 9. Saying good-bye 再見! 再見! 明天見! 明天見! 10.Introducing oneself 你叫什麼名字? 我叫王大中。 我是… 11.Inquiring others 你是學生嗎? 是(的),我是學生。 她是學生嗎? 不是(的),她是老師。 12.Asking the age 你幾歲? 我十一歲。 弟弟幾歲? 弟弟七歲。 你的媽媽幾歲? 我的媽媽四十五歲。 13.Asking what grade someone is in 你上幾年級? 我上五年級。 小莉上幾年級? 小莉上五年級。</p><p>唱一唱</p><p>我 的 朋 友 在 哪 裡 Wo de peng you zai na li 一 二 三 四 五 六 七, 我 的 朋 友 在 哪 裡?</p><p>在 哪 裡 在 哪 裡 我 的 朋 友 在 這 裡。 在 北 京 在 上 海</p><p>Yi er san si wu liu qi, One two three four five six seven, Wo de pengyou zai nail? Where are my friends? Zai na li, zai na li, Where, where? Zai Beijing, zai shanghai, In Beijing, in shanghai. Wo de pengyou zai zheli. My friends are here. </p><p>7. Asking what language can someone speak? 你(會)說中文嗎? 是的,我會說中文。 我會說一點中 文。 8. Asking where someone lives? 你住在哪裡? 我住在美國。 爺爺住在哪裡? 爺爺住在台北。 9. Asking where someone comes from? 你從哪裡來? 我從中國來。 10. Asking about someone’s family 你家有幾個人? 我家有四個人。 你有哥哥,弟弟嗎? 是的,我有哥哥。 姊姊,妹妹 不,我沒有哥哥, 弟弟。 爺爺,奶奶 11. Asking the day of the week 今天是星期幾? 今天是星期五。 12. Asking the date? 明天是幾月幾日?星期幾? 明天是九月二日星期六。 13. Asking about someone’s birthday 你的生日是幾月幾日? 我的生日是九月一日。 他的生日是幾月幾日? 他的生日是… 14. Asking someone’s telephone number 你的電話號碼是幾號? 我的電話是(356) 987- 2338</p><p>LESSON 4: Fruits & Colors</p><p>(I am thirsty) – </p><p>I. Narration 故事情节</p><p>A week had passed and they were back to Peter’s garage, keen to experiment more with the compass. Tom twisted the outer dial even further this time, and it emitted the blinding light once more. This time, when they opened their eyes, they knew they weren’t someplace near home. They were in a barren desert of grey and black sand and pebbles. It was very hot and dry, and there weren’t any plants – not even cactus. Peter said that it looked like pictures of the Gobi Desert that he had seen when studying geography. He proposed that they look around – maybe they were near the town of Tunhuang on the Silk Road! He pointed towards a range of hills that didn’t look that far away, and they agreed to hike up to the top of it. It took longer than they expected, and several hours later they were exhausted and thirsty at the top of a barren hill.</p><p>II. Dialogue 课文对话 湯姆:這裡真不好玩,我又累又渴。</p><p>琳達:我也好渴,誰有水? Reggie noticed that the compass was flashing, and he shouted to 彼得:我們都沒有水了,怎麼辦? get everyone’s attention. The four quadrants of the compass had changed into different flashing colors. 瑞奇:你們看,你們看,那是甚麼? Reggie suggested touching the red quadrant, but as he touched “哇!紅色的蘋果和草莓“ it he let out a shout of surprise:</p><p>湯姆:草莓太酸了! 給我蘋果!</p><p>琳達:我也要蘋果!</p><p>Reggie pressed the yellow quadrant, and bananas appeared.</p><p>湯姆:太好玩了! 我很餓,我要吃香蕉。</p><p>麗莎:我不喜歡吃香蕉,我想吃西瓜,西瓜很甜。</p><p>Then they pressed the green quadrant, a watermelon appeared in front of them. After they finished the watermelon, they felt much better. Tom looked at the blue panel and wondered: “甚麼水果是藍色的?誰知道?</p><p>III. Vocabulary 课文詞彙 : </p><p>水果、蘋果、草莓、香蕉、西瓜、 顏色、紅色 、 不好玩 no fun 又累又渴 both tired and thirsty 水 怎么办 What should I do! 看 look 酸、甜 sour / sweet 也 also 餓 hungry 給 to give 喜歡 like 吃 eat 太~ 了 extremely 想 am thinking of; would like to </p><p>四字表 水、果、香、西、瓜、紅、色、又、累、又、渴、餓、給、吃、喜、 歡、太、了、想、甜</p><p>Grammar Notes: 語法注解:</p><p>1. What is a stative verb (SV)? In Chinese, sometimes an adjective functions as a verb. For example, “I am fine.” Translated to Chinese will be “我很好。” This kind of adjective we call a Stative Verb (SV).</p><p>我很累。 我很渴。 我很餓。</p><p>2. Want to describe you are both tired and thirsty. U se the sentence pattern: 又+SV,又+SV 我又累又渴。 我又渴又餓。</p><p>3. How about you want to emphasize that you like to do both A and B? 我又想 (Shall we introduce this sentence pattern in lesson 5?)</p><p>4.給: to give someone something 給我蘋果。 請給我香蕉。 請給我西瓜。 5. Measure Word (MW) If you count something in Chinese, you need to use a certain measure word to go with a number, similar to English: a cup of flour, one spoon of sugar; or like a school of fish, a flock of birds… However in Chinese almost everything has its own measure word.</p><p>給我一個蘋果。 (an apple) 請給我一根香蕉。 (a banana) 請給我一片西瓜。 (a slice of watermelon) 我要兩個西瓜。 (two watermelons)</p><p>Rule of counting 2 (just 2 not 12, not 22): If just simply count the number from 1-10, you pronounce 2 (er4). But if 2 goes with a measure word, then you have to use 兩 (liang 3)</p><p>兩歲,兩個蘋果,兩個西瓜,兩個姐姐,兩個弟弟,兩個朋友。</p><p>12 歲,22 個蘋果,24 個西瓜 (in teens and twenties you still pronounce 2) 200 is 兩百, 2,000 is 兩千。</p><p>6. 太~ 了 to describe degree of something is extremely… 這個蘋果太酸了。 這些葡萄太酸了。</p><p>7. 是~ (色)的 is used to identify the color of an object. 蘋果是綠(色)的 草莓是紅(色)的 橙子是橙(色)的 or 橘子是橘(色)的</p><p>If I want to say I like green apples, the sentence will be: 我喜歡綠(色)的蘋果。</p><p>我喜歡吃紫色的葡萄。 8. 想 (Shall we add a grammar note about this word in this lesson?)</p><p>Let’s review the sentence pattern of asking questions with choice type (introduced in Lesson 4). 渴不渴/餓不餓/好(吃)不好吃/喜(歡)不喜歡</p><p>你渴不渴? 你餓不餓 ? 這個蘋果好不好吃? 你喜不喜歡吃葡萄? 你喜不喜歡綠色的葡萄?</p><p>V. 延伸阅读练习:</p><p>Use a picture of Panda to show black and white colors.</p><p>Picture of a Mexican piñata to show (紅色、綠色、黃色、藍色、紫色、 橙色)</p><p>我是甚麼?</p><p>Match the picture with the correct description</p><p>Picture of a strawberry Picture of grapes Picture of an orange 我家有很多人 我很紅 我的名字也是我的顏色的 我有很多兄弟姐妹 我有點酸,有點甜 名字。我是小朋友最愛的 我們都很像爸爸、媽媽 我有(一頂綠色的小帽子: 水果。我住在美國的 use a picture of a green hat) Florida.</p><p>Expansion 延伸练习 : 綠、黃、藍、紫、橙(橘)、黑、白、葡萄 怎麼辦 知道</p><p>VI. Tasks Performance</p><p>3. Warm up (6 picture cards of fruits.) </p><p>Apple/s strawberries Banana/s watermelon grapes organes 1</p><p>Listen to the recording and write down the number under of each fruits. The first one is an example. ‘1.我餓了,我要吃葡萄。’(The rest of the recording is the following. This part won’t be in the book.) 我餓了,我要吃香蕉。 我餓了,我要吃橘子。 我餓了,我要吃西瓜。 我餓了,我要吃草莓。 我餓了,我要吃蘋果。</p><p>4. Role Play (See the attached file for the ‘Miss Milk is getting married’ play.) 5. Radical/Writing:</p><p>水/氵 water The origin of ‘水’。 水 "water" is normally written with three dots as part of the character (three drops of water 氵: 渴)</p><p>草/艹 grass The origin of ‘艹’。 艹 usually is on the top of a character.</p><p>Some of the following characters belong to radical ‘water’, some belongs to ‘grass’. Copy them down on the space provided below.</p><p>吃 to eat 莓 berries 酸 sour 渴 thirsty 沒 not 太 too 河 river 瓜 melon 喜 happy 給 to give 甜 sweet 西 west 海 sea 色 color/s 草 grass 花 flower/s 想 would like 累 tired 喝 to drink 菜 vegetable/s</p><p>水/氵: ______</p><p>艹:______</p><p>- Writing: Use the list of the words to write the reasons you like/dislike/want/don’t want certain fruits. The following is an example.</p><p>不/喜歡,不/要,甜,酸,大,小,餓,渴 </p><p>我喜歡西瓜,西瓜很甜。</p><p>6. Games Divide the class into groups of 4. Each group receives 6 fruit-picture cards with a number on each card. Everyone takes turn to throw the dice. If it is ‘1’, the person takes the No. 1 fruit-picture card, pretending to eat, and say ‘我餓/渴了,我要吃蘋果。’The card then will be turned over face down. If someone throws the dice and gets ‘1’ later, the person must say ‘我不餓/渴,我不要吃蘋果。’ VII. Culture Understanding: 文化知识</p><p>Color symbolism in Chinese Culture</p><p>Red: Happiness, marriage, prosperity During the Chinese New Year, people put money in a red envelope to give to children and older people to symbolize prosperity for the coming new year. Most people will wear red clothes during this period, wishing to have a prosperous and happy year ahead of them. </p><p>Golden Yellow, purple: Royal, noble During the imperial period, it was forbidden for common people to use these colors.</p><p>White: death, mourning Chinese people wear red clothes when attending a wedding and white clothes when attending a funeral. A bride will wear red on her wedding day.</p><p>Gold: Strength, wealth Black: evil influences</p><p>LESSON 5: Chinese New Year </p><p>中國新年 (1-22-08)</p><p>一. 故事情節 (Narration )</p><p>Melissa is amazed at all these red decorations in Peter’s house. It creates such a warm and happy atmosphere for this cold California winter. It’s almost at the end of January now. What is going on in Peter’s house? Among the decorations there are 12 unique beanny babies. They are so adorable! Linda really likes that little golden dragon. None of them have seen the dragon beanny baby before. It’s so cool!</p><p>二. 課文對話 (Dialogue)</p><p>Long ke ai 玲達: 啊! 小龍! 好可愛! 彼得,哪裡來的?</p><p> ni xiao ju 彼得: 要過中國新年了。我爺爺寄給我的。妳看! 所有的十二生肖玩具。 Wa shu hu tu long she hou ji zhu 麗莎: 哇! 鼠、牛、虎、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗、豬, dongwu 十二個動物。</p><p>Xiao dongwu 玲達: 今年的生肖是什麼動物?</p><p>湯姆: 我知道! 今年是牛年! 彼得,你家也過中國新年嗎?</p><p>Dangran defang 彼得: 當然啊! 有中國人的地方都過中國新年。</p><p>瑞奇: 過中國新年有什麼好玩的?</p><p>彼得: 很多啊! 有好吃的,好玩的,最好玩的是紅包。</p><p>瑞奇: 紅包裡有什麼? Dui dui 玲達: 我知道! 紅包裡有錢! 對不對?</p><p>湯姆: 我們來你家過年好嗎?</p><p>麗莎: 湯姆! 你想要彼得的爸爸媽媽給你紅包嗎?</p><p>Ha ha guanxi 彼得: 哈哈! 沒有關係! 我爸媽要给你們的。</p><p> wa 大家都說: 哇! 太好了! </p><p>三. 課文 詞彙與延展練習 (VOCABULARY) </p><p>A. 寫字練習 快 過 來 看 寄 最 多 錢 所 牛 馬 羊 狗 知 道 地 方 包 生 對</p><p>B. 課文詞彙 ju dongwu 過新年 牛年 紅包 錢 玩具 動物</p><p> xiao shu hu tu long she hou ji 十二生肖 鼠 牛 虎 兔 龍 蛇 馬 羊 猴 雞 狗 豬 </p><p> dangran 當然 地方 好吃的 好玩的 最好玩的 </p><p>寄給我的 要給你們的 所有的 對不對? 好嗎? 快要 想要</p><p> guanxi 沒有關係! 太好了!</p><p>C. 研展練習 dongwu a. 什麼動物?</p><p>Lao nai lao zi 老鼠 水牛 奶牛 老虎 兔子 白蛇 黑馬</p><p> shan zi shan gong mu 山羊 猴子 山雞 大狗 小豬 公豬 母豬</p><p> nan nan nu nu 男人 男生 女人 女生</p><p> b. Celebrate something using 過:</p><p> jie shengdanjie gan en jie 過生日 過年 過節 過聖誕節 過感恩節</p><p>四: 語法註解 (GRAMMAR NOTES)</p><p> a. How to express present, future or past? Follow the STPVO (subject, time, place, verb or action, object) pattern for general sentence structure. Simply specify the time when things happened. Examples:</p><p>I give you toy today. 我今天給你玩具。</p><p>I’ll give you toy tomorrow. 我明天給你玩具。</p><p>I gave you toy yesterday. 我昨天給你玩具。</p><p>I call you today. 我今天打電話給你。</p><p>I call you tomorrow. 我明天打電話給你。</p><p>I called you yesterday. 我昨天打電話給你。</p><p>I’ll call you everyday. 我天天打電話給你。 b. How to say mailing something to someone, or someone mailed something to you?</p><p>I mail something to someone. 我寄 _玩具_ 給 _你_。</p><p>I mail toy to you. 我給 _你_ 寄_玩具_。</p><p>He mailed toy to me yesterday. 他昨天寄玩具給我。</p><p>他昨天給我寄玩具。</p><p> c. How to use 所有的 and 都: Both mean all. Use 所有的 in front of nouns, such as people, animals and objects. But, 都 is used in front of verbs (action words) or adjectives (words describing something). </p><p>Example: Part 1. 所有的水果 所有的錢</p><p>所有的小狗 所有的同學</p><p>所有的朋友 所有的家人</p><p>所有的地方 所有的國家</p><p>Part 2. 都要 都有</p><p>都是 都來</p><p>都好 都好玩</p><p>都喜歡 都甜</p><p>Can you create meaningful sentences by combining the part 1 and 2 together? Example: All the fruits are sweet. 所有的水果都甜。</p><p>How do you say the following sentences in Chinese?</p><p>1. All the countries all have tasty fruits. </p><p>______國家 ____ 有好吃的水果。</p><p>2. All the classmates are nice. 3. All the places are fun.</p><p> d. How to use 最 to show preference: 1. 最 can be used in front of adjective word. </p><p>Example: 最好的朋友 最大的狗</p><p>最小的弟弟 最好玩得地方</p><p>最新的錢包 最有名的美國人</p><p>最多的錢 最美的妹妹</p><p>2. 最 can be used in front of verb.</p><p>Example: 最喜歡 ______最不喜歡 ______</p><p>最想吃 ______最不想喝 ______</p><p>最喜歡說 ______最喜歡要 ______</p><p>最想玩 ______最想有 ______</p><p> e. How to say “about to “ using 快要____ 了:</p><p>Example: 快要過聖誕節了 快要過生日了</p><p>快要上學了 快要來了</p><p>快要餓死了 快要渴死了</p><p>快要好了 快要有了</p><p>五. 延伸練習 (EXPANSION)</p><p>Vocabulary associated with Chinese New Year. 拜年 New years greeting 吃年糕 eat new year cake 說吉祥話 say greeting that bring good luck to others 新年快樂! Happy New Year! 恭喜!恭喜! Congratulation! Congratulation! 恭喜發財! Wishing you a prosperous new year!</p><p>六. 交際活動 (TASKS PERFORMANCE) 1. New Year Wishing Tree (新年願望樹) This is a custom of Hong Kong. During Chinese New Year, people will decorate a huge tree branch with silk flowers and red ribbons. People will come to see this tree and write down their new year wishes on paper, seal it in a red envelop, then throw the red envelop on to the tree. If it is caught on the branches, it means your wish will come true. </p><p>Find a huge tree branch and plant it in a pot. Everyone help to decorate the tree with small paper flowers (plum blossom) and red ribbons. Write a New Year wish on paper and seal it in the red envelope provided by your teacher. Throw it on to the tree. If it will not stay on the tree after third trial, use a red thread and tie it to the tree. Have fun!</p><p>2. Chinese New Year Card (賀年卡)</p><p>Step. 1. Your teacher will show you some samples of Chinese New Year cards and ask you 你最喜歡哪一張? How do you answer?</p><p>Step 2. You are going to make a card for one of the classmate or for your teacher. Using color construction paper and paper cutting template to cut different sizes of 春 to be used to decorate the front side of your card. Your teacher will demonstrate this process. Glue these 春 upside down on the front side of a clean red construction paper folded in half. Write the New Year greetings learned in this lesson on inside of the card. You may decorate your cards with glitters, drawings, stickers or other paper cuttings of your choice. When the card is done, write the name of the person who is going to receive the card and sign your name at the bottom.</p><p>Step 3. Present your final product to the person in front of the whole class. Presenter: ______, 這是我給你的新年卡片! 你喜歡嗎? Receiver: 太好了! 謝謝你! If you like to say more than these two lines, or something different than these, you’re welcomed to do so. Don’t forget to show courtesy and appreciation! </p><p>Step 4. Hang the cards from ceiling as a New Year decoration. String a thread through the card and hang it from the ceiling. Look how much festival spirit it brings to the classroom. </p><p>3. Happy New Year Song (新年快樂歌) This is a happy New Year song adapted from the traditional New Year Song.</p><p>新年馬上到了, 大家都很快樂! 看見爸爸媽媽, 人人都說恭喜! 恭喜! 恭喜! 恭喜你呀! 恭喜! 恭喜! 恭喜你!</p><p>(Repeat the song three times. Replace 爸爸媽媽 with 哥哥姐姐, and 弟弟妹妹 during the second and third time.) </p><p>4. Radical Recognizing Can you tell the identical part of the following words? There are two radicals in the following words. Please group them into the two categories. One of the radical was originated from a bundle of silk called 糸 (mì). The other one originated from the meaning of walk, 辵 (chùo). But, notice the written form is different than 辵.</p><p>這 this 給 give 紅 red 近 near 綠 green</p><p>絲 silk 道 road, way 還 still 紅 red 遠 far</p><p>紙 paper 累 tired 過 pass 綁 tied up 逃 run away</p><p>Words with radical 糸 (mì): ______</p><p>Words with radical 辵 (chùo): ______</p><p>七. 文化知識 (CULTURE UNDERSTANDING) Chinese New Year has been celebrated in China for several thousand years. It follows the traditional lunar calendar and usually arrives somewhere in late January or early February on the western calendar. Chinese New Year has been called “Spring Festival” traditionally, since spring season is not far after the New Year. This is the most important holiday in China. There are many customs need to be followed, however, different area may have somewhat different traditions. Here are some common ones that all Chinese people. 1. Preparation of Chinese New Year starts about a week before the New Year’s Eve. House cleaning (大掃除), preparation of New Year food (年糕, 糖果), decoration of house (春聯, 春字, 福字, 窗花) and buying new cloth (新衣服) for the family make everyone very busy. 2. During the New Year’s Eve, the whole family will have a big reunion dinner similar to the dinner of Thanksgiving or Christmas Holidays in the West. This is the best meal in a year. The traffic in China before the New Year’s Eve is the busiest of the whole year since everyone wants to go home for this reunion dinner. A whole fish will be served at the end of the dinner and no one will actually touch it. This fish dish will be saved for the next day, the first day in the New Year, to symbolize the beginning of a prosperous new year. Fish (魚) and the word for extra (餘) have the same sound “Yu”. With the help of extra from the previous year, you probably will have a better new year than without it, isn’t? After the dinner, the whole family will stay awake (守歲) by playing games, fireworks and watching the special New Year programs on TV. As soon as the first second of New Year arrives, you’ll hear the loud sound of firecrackers all over the place! 3. The first morning of New Year is an important time to do New Year greetings (拜 年) to your elders and friends. Everyone will dress in new cloth to indicate a new beginning. You’ll be served with sweets (糖果) and New Year cake (年糕). These are wishing you a sweeter better year than last year. Kids will get money (壓歲 錢) in a red envelope (紅包) from parents and grandparents. You have to say lucky words (吉祥話) like the ones you’ve learned in this lesson. One definitely needs to avoid saying anything that sound like “si, po, or sui” since these sounds are for death, or breaking things. These customs of wishing for luck and avoiding bad luck bring everyone the spirit of a new energized beginning! 4. These days, besides doing New Year greetings inside individual family, people usually have a group greeting at work place to be more efficient. A party time will follow with lots of sweets, door prizes (抽獎) and singing (卡拉ㄡ K) or other entertainment programs. The two famous traditional entertainments are lion dance (舞獅) and dragon dance (舞龍). Some people will go travel in the next few days. The whole celebration of Chinese New Year last about two weeks in China! In the China Towns overall the world, people can also see the Chinese New Year traditions. Lesson 6- BODY PARTS & CLOTHES</p><p>可愛的熊貓</p><p>LESSON 6 (Lin Yingzhu Laoshi)</p><p>(Body Parts and Items of Clothing 身體部位與衣著)</p><p>故事發展 (Narration)</p><p>大夥兒在香港的動物園玩得好開心,他們開始說熊猫的胖手、胖脚趾好可愛。但是來自加 州的孩子們,都開始覺得熱了起來,原來因爲他們身上的衣服都是適合加州的冬天衣服, 所以又跑去 Stanley Market 逛街買衣服鞋子。Linda 嘴裏沒說,但是她心裏想著這就是她來 自的地方,她很好奇,但不想告訴大家她的想法,只有她最好的朋友知道她在想甚麽。</p><p>Everybody really enjoys themselves in the HK zoo. The pandas are the best part of the trip. But the weather in Hong Kong is much hotter than what they are used to back home in California. Melissa decides that they should find some more suitable clothes, so they all rush to Stanley Market and shop for clothes and shoes. Although Linda has originally come from Hong Kong, she has never been there before, so she feels very curious about her birthplace.</p><p>Everybody wants to know if the compass can take them to see a real panda in China. So when Peter enters the word ‘panda’, everyone closed their eyes to wait for the blinding flashing light to pass. As they open their eyes, sure enough there are 2 lovable pandas right in front of them.</p><p>課文對話 (Dialogues)</p><p>Linda: 啊! 你看.熊貓真可愛!頭好大!</p><p>Melissa: 身體白白的,胖胖的,手腳黑黑的</p><p>湯姆:眼睛也是黑黑的, 好像戴眼鏡.</p><p>彼得:高大的那一隻是媽媽, 小的那兩隻是孩子,</p><p>瑞奇:爸爸呢? 是不是那一隻? 麗莎:他們的手也有五個指頭嗎?</p><p>琳達:對,腳指頭也是五個.好可愛!真好玩!</p><p>After watching the pandas for a while they began to notice the hot weather. Tom is the first to complaint about the heat.</p><p>湯姆: 喂! 彼得. 我好熱. 你們不熱嗎?</p><p>琳達: 我們去 Stanley Market(赤柱市場)買衣服吧.那裡的衣服又好又便 宜.</p><p>瑞奇:太好了!我要買一件 T-恤衫.(註解)</p><p>麗莎:我要買一雙涼鞋.</p><p>彼得:穿長褲太熱了,我要買一條黑短褲.</p><p>湯姆:快點兒,我們走吧!</p><p>課文詞彙 (Key words)</p><p>頭, 眼 睛, 白, 高, 胖, 手, 黑, 隻, 孩 子, 買, 衣, 便 宜, 件, 雙, 長, 條, 走, 服 , T- 恤 衫 , 涼 鞋 , 短 褲 , 長 褲 , 快 點 , 指 ( 這些畫了線的字是要加拼音的 )</p><p>語法句型 (Sentence patterns)</p><p>1. 穿, 戴, 2. 量詞 , </p><p>3. 去+ place word, 4. Verb+吧 (slight request) 5. 白白的,胖胖的,(高,小,大) 延伸練習 (Expansion) 名詞: 頭,熊貓,身體,手, 腳,眼睛,眼鏡,衣服,短褲,T-恤衫,襯衫,裙子,涼鞋,毛衣 嘆詞: 喂, 吧, 動詞: 看, 穿, 戴, 要, 好像, 形容詞: 白,兩, 對, 真, 可愛, 胖, 高, 好玩, 熱, 便宜, 瘦, 好看, 漂亮, 量詞: 個, 隻, 件, 條, 雙</p><p>動腦活動 (Performance Tasks)</p><p>1. 唱歌:頭臉眉眼耳鼻嘴, 2. 畫畫: 畢卡索遊戲 3. 大風吹, 4. A 動物吃 B 動物</p><p>部首: 目, 手</p><p>文化知識: (Culture Notes)</p><p>1. 熊貓 2. 胖瘦, 審美觀</p><p>------Lesson 7 –Food </p><p>2-10-08</p><p>I. Narration 故事情節</p><p>As soon as they return to America, they can't wait to have a meal of hamburgers, fries and a coke. They also eat ice cream and drink fizzy drinks. </p><p>II. Dialogue 課文對話</p><p>湯姆:我好餓 !我餓死了!</p><p>琳達:你們看!那家店有漢堡包。快去吃吧! </p><p>湯姆:我要漢堡包,還要薯條,還要可樂。</p><p>麗莎:我不喜歡漢堡包,有沒有比薩餅?</p><p>琳達:有啊!這裡甚麼都有。他們的比薩餅很有名。</p><p>瑞奇:我不餓,我只要冰淇淋。</p><p>A few days later when they all meet, Melissa suggests everybody should go back to Asia because she misses the hustle and bustle of night markets. This time, the compass take them to “牛車水” in Singapore, and they are especially curious about the Chinese food that they haven’t seen before. </p><p>麗莎:哇!這裡好熱鬧!</p><p>湯姆:這裡有好多海鮮。你們看!那條魚好大。</p><p>彼得:我最喜歡魚頭湯,很好喝。 琳達:我不喜歡海鮮,我要吃牛肉炒麵。麗莎,你呢?</p><p>麗莎:我想吃米飯和青菜 。</p><p>湯姆:這裡的東西看起來都很好吃。我想要吃烤鴨、炸雞腿。</p><p>瑞奇:你們看那裡還有很多蛋糕、糖果和布丁。</p><p>湯姆:我也要吃。麗莎:你的肚子夠大嗎?</p><p>III. Vocabulary 課文詞彙 : </p><p>不好玩 no fun 餓死了 starving to death 店 store 快去 (+verb) go to (do something) fast 漢堡包 hamburger 薯條 French fries 可樂 coke 還要 and also 比薩餅 pizza 什麼都有 have everything 很有名 very famous 只要 only want 冰淇淋 ice cream 好熱鬧 store 海鮮 sea food 魚 fish 湯 soup 好喝 (lit.) good to drink, tasty 牛肉 beef 炒麵 fried noodles 米飯 rice 青菜 vegetable 看起來 looks like 烤鴨 roast duck 炸雞腿 fried drumsticks 蛋糕 cake 糖果 candy 布丁 putting 肚子 tummy 夠大 big enough</p><p>四字表 店、漢、去、吧、還、可、只、鮮、魚、湯、喝、肉、炒、米、飯、 青、菜、蛋、肚、夠</p><p>IV. Grammar Notes: 語法注解:</p><p>1. Use “ adj. + 死了“ to exaggerate a feeling in Chinese</p><p>我累死了。 I am so darned tired. 我渴死了。 I am way too thirsty. 我餓死了。 I am starving to death.</p><p>2.1 Use “快去 (+verb)” to urge people to go and do something right away</p><p>我們快去吃飯吧,我餓死了。 Let’s go and eat something right away, I am starving to death.</p><p>2.2 Use “快+verb” to urge people to do something right away 快走吧! Let’s go now! 快吃吧! Eat now! 快说! Say it now!/ Tell us now!</p><p>2.3 If you want to ask someone speed up their action, you should use the sentence pattern “ Verb+ 快一点儿 (faster) ” 吃快一点儿吧! Please eat faster! 走快一点儿吧! Please walk faster! 说快一点儿! Speak faster!</p><p>3. If you want more than one thing, you can use the sentence pattern “要 A, 還要 B, 還要 C”</p><p>我要漢堡包,還要薯條,還要可樂。 我要牛肉面,還要炒青菜,還要一個湯。 我們要草莓霜淇淋,還要巧克力蛋糕,還要芒果布丁。 今年暑假我要學中文,還要踢足球,還要參加游泳隊。</p><p>4. Sentence pattern: Verb+ 起來 ----- (看、聽、吃 ) 起來 (looks like; sounds like; tastes like…)</p><p>你看起來很累。 這個巧克力蛋糕看起來很好吃。 這個菜吃起來像是雞肉</p><p>V. Expansion 延伸練習 :</p><p>食譜 中餐 (菜譜) 小菜: Appetizer 春捲 Egg Roll (5)………… 5.25 鍋貼 Fried Pot Sticker (8)………… 5.50</p><p>湯類: Soup 酸辣湯 Hot & Sour Soup (Serves for 4)………… 5.50 蛋花湯 Egg Flower Soup (chicken broth)………… 5.25</p><p>海鮮類: Seafood 龍蝦 Lobster……………………Seasonal Price 清蒸魚 Steamed Fish………… 5.25 魚香蝦球 Stir Fried Prawns is Sichuan Style………… 9.50 椒鹽大蝦 Salted & Pepper Prawns………… 9.50 椒鹽鮮魷 Salted & Pepper Squid………… 7.95</p><p>豬、牛、雞類: Pork-Beef-Chicken 蒙古牛肉 Mongolian Beef…………7.95 薑蔥牛肉 Beef with Ginger & Onion………… 7.95 生炒排骨 Stir Fried Sparerib………… 8.25 蜜汁肉排 Honey & Garlic Pork Chop………… 7.95 宮保雞丁 Kung Pao Chicken………… 7.95 腰果雞丁 Cashew Nut Chicken………… 8.25 左宗棠雞 General Tsuo’s Chicken………… 8.25</p><p>粥、河粉、面、飯: Congee-vermicelli-noodle-rice 魚片粥 Fish Congee……………4.25 叉燒湯麵 BBQ Pork Noodle Soup………… 4.25 幹炒牛粉 Beef Chao Fun………… 6.50 鹹魚雞炒飯 Salted & Pepper Prawns………… 6.50 什菜炒飯 Mixed vegetable Fried Rice………… 6.25</p><p>做中國菜的方式:蒸,鹵,煮,炒,烤,炸,煎 (配上图)</p><p>Flavor of the food 没味道(mei2wei4dao4): no flavor 淡(dan4): plain 咸 (xian2): salty 甜(tian2): sweet 酸 (suan1): sour 辣 (la4): spicy 太油 (tai4you2): too greasy</p><p>Role-play: 3 people as a group, one plays a waiter/waitress, the others will be the customers. Step 1: The 2 customers create a conversation about what to order. Step 2: Order food from the waiter/waitress. (Use the above menu) Step 3: Critique about the food and compliment or complain to the waiter/waitress. Step 4: Ask for bill and pay for it.</p><p>Rubric:</p><p>Category/ 1 point 2 points 3 points Score Scores Clarity of There were I understood a I understood all speech many words I lot of the words. the words. did not understand.</p><p>Clarity of I didn’t I understood a I understood Content understand what lot of what everything. was going on. happened.</p><p>Creative There were few There were some There were lots new ideas and new ideas and of new things. strategies. strategies.</p><p>Interesting My mind I was interested I was very wandered. in what was interested. happening.</p><p>Informative Little I learned some I learned a lot. information was new information. presented. Presentation The presenter The presenter Professional. was very was nervous but nervous and prepared. unprepared. Total Score:______</p><p>Test your memory: ( Listening and Speaking) One student says: “我最喜欢吃 ……..”. (My favorite: food or drink) The next student has to repeat the one before and add his/her own favorite food or drink. As more students participate, the sentence builds up and the team with the most number of players remaining wins the game.</p><p>VI. Tasks Performance</p><p>7. Warm up</p><p>Now listen as some Chinese people tell you of their food/drink likes and dislikes: tick the appropriate box and write in English the food or drink mentioned. (The following section will not be in the textbook but the Teachers’ handbook/recording.)</p><p>Item 1 我不喜歡比薩餅。I don’t like pizza.</p><p>Item 2 我愛炒米飯。I love fried rice.</p><p>Item 3 我愛可樂。I love coke.</p><p>Item 4 我喜歡霜淇淋。I like ice cream.</p><p>Item 5 我不喜歡青菜。I don’t like vegetables. </p><p>Item 6 我不喜歡漢堡。I don’t like hamburgers. </p><p>No like dislike Food/drink 1 2 3 4 5 6</p><p>2.</p><p>Tell your classmates what foods you want to order in his/her restaurant using the sentence pattern shown below and then inserting the Mandarin for the foods indicated.</p><p> wǒ yào háiyào 我要………還要…………</p><p> hamburger coke Ice cream soup pizza Fried noodles French fries Beef noodles cake Roast duck Fried drumsticks </p><p>3. Radical/Writing:</p><p>食 food 火 This character symbolizes fire as it consumes a few logs, fire and the flame sparkles from the logs. or 灬</p><p>Some of the following characters use the ‘food’ radical, some use the ‘fire’ radical. Copy them down in the spaces provided below.</p><p>熱 hot 堡 castle 飲 drinks 炸 to deep fry 餅 cookies/cakes 炒 to stir fry 吵 noisy 抄 to copy 煙 smoke 飽 full 餐 meals 返 to return 飯 rice 煎 to pan fry 剪 to cut 煩 annoyed 餓 hungry 菜 vegetables 餃 dumplings 烤 to roast</p><p>食: ______</p><p>火 :______</p><p>- Writing: Design a menu for a Chinese restaurant. Try to provide as many Chinese foods as possible.</p><p>4. Games a. Bingo: Choose 8 of the vocabulary you have just learned in this lesson and enter them in 8 of the spaces. Use the rules of Bingo to play it. b. Battleship: Choose 6 spaces (a-i) to fill in the vocabulary 冰淇淋, 海鮮,蛋糕,糖果,烤鴨,炸鶏腿 (in any order). Follow the rules of Battleship game. 漢堡包 薯條 可樂 炒米飯 a. b. c. 牛肉麵 d. e. f. 青菜 g. h. i.</p><p>VII. Cultural Understanding: 文化知識 中國人生小孩子送紅蛋</p><p>In China, people have the tradition of giving red-dyed eggs as gifts to announce the arrival of a new baby.</p><p>After a baby is born, a new father will present red-dyed eggs to friends and family - an odd number of eggs if the baby is a boy, an even number of eggs for a girl. Lesson 8: Weather </p><p>一年四季的天氣</p><p>一. 故事情節 (Narration )</p><p>It’s a breeze sunny Sunday afternoon. Tom is a little board sitting at home by the window watching the red leaves falling in the wind. He wonders what the others are doing. School has been so busy. They can’t find time to play that magic compass for quite a while. Suddenly, the phone rings. “Tom? Do you have time to come over? How about getting the others to my house? I have things to show you!” How wonderful! Soon they all squeeze into Peter’s room.</p><p>二. 課文對話 (Dialogue)</p><p>彼得: 嘿! 你們看我有什麼?</p><p>湯姆: 哇! 好漂亮的風箏!</p><p>彼得: 這是我爸爸在香港買的。要不要一起去放風箏?</p><p>麗莎: 對啊! 今天是晴天又有風,是放風箏的好天氣。</p><p>瑞奇: 可是,我喜歡先去游泳,再去吃冰淇淋。</p><p>玲達: 游泳? 夏天熱,游泳最好。春天暖和,秋天涼快,都是放風箏的好天氣。</p><p>湯姆: 我最喜歡冬天! 冬天很冷,不過下雪了可以打雪球,玩雪人,還有滑冰和</p><p>滑雪,都好玩極了。</p><p>瑞奇: 湯姆! 我們這裡冬天不下雪啊!</p><p>玲達: 洛磯山上下雪! 我去玩過。真的很好玩。</p><p>麗莎: 我們快去放風箏吧! 等一下太陽下山了,不好玩了。</p><p>湯姆: 好吧! 好吧! 不過我知道一個最好玩的玩具! 春夏秋冬都可以玩。</p><p>瑞奇: 對啊! 晴天和雨天也都可以玩。</p><p>大家一起說: 是魔術羅盤!</p><p>彼得: 我們先去放風箏,再玩魔術羅盤吧!</p><p>三. 課文 詞彙與延展練習 (VOCABULARY) </p><p>D. 寫字練習 季 春 夏 秋 冬 暖 熱 涼 冷 氣 風 雨 雪 陰 陽 晴 打 放 先 等</p><p>E. 課文詞彙</p><p>漂亮的 風 風箏 放風箏 天氣 對啊! </p><p>天氣 暖和 熱 涼快 冷</p><p>春天 夏天 秋天 冬天 晴天 雨天 </p><p>太陽 下雨 下雪 打雪球 雪人 滑雪</p><p>滑冰 極了 等一下 好吧! 不過 四季</p><p>魔術 羅盤 先 再</p><p>C.研展練習 1. 你怎麼知道? Read the paragraph down below and match it with a picture in the box. Write a, b, c, or d in the space provided in each box. 春天來了嗎? ______夏天來了嗎? ______</p><p>秋天來了嗎? ______冬天來了嗎? ______</p><p>(Notes: Draw a picture in each box to match with the season. This gives clues to students make it easier to understand the short paragraph down below.)</p><p> a. 天氣熱起來了。太陽又紅又熱! 我只想吃冰淇淋!</p><p> b. 天氣很冷了。樹葉都沒了,小動物也不見了。下大雪了,我們可以去玩雪人了。 c. 天氣暖和了。小鳥(niǎo)叫了,小草(cǎo)也綠了。小兔子跳(tiào)來跳去! d. 天氣涼了。小草黃(huáng)了,樹葉(shù yè)也紅了。這是孩子們放風箏的好天氣!</p><p>四: 語法註解 (GRAMMAR NOTES)</p><p> a. How to say “But”? Is there any difference between 不過 and 可是? You can use either one for but in sentences.</p><p>Example: I called you yesterday, but you are not there. 我昨天打電話給你,可是你不在。</p><p>Mother wants me to go home, but I still want to play. 媽媽要我回家,可是我還想玩。</p><p>She wants to buy fruits, but she doesn’t have money. 她要買水果,不過她沒有錢。</p><p>My house is big, but not very new. 我的家很大,不過不很新。</p><p> b. How to use 可以 to ask permission? People + 可以 + action + 嗎?</p><p>Example: Mom, can I eat the cake? 媽媽,我可以吃蛋糕嗎?</p><p>Brother, can I play your toy? 哥哥,我可以玩你的玩具嗎?</p><p>Xiao Mei, may I go to your house? 小美,我可以去你的家嗎?</p><p>Teacher, may I go to the bathroom? 老師,我可以去 cèsǔo 嗎?</p><p> c. The pattern of “verb 一下”: 一下 in Chinese means a very short time. When adding a verb or action word in front of 一下 is to ask someone to do such an act. 在例子里,是否给一个完整的句子会对学生比较有帮助?</p><p>Example: Wait a moment! Take a look! 等一下! 看一下!</p><p>Have a taste! Try it on! 吃一下! 穿一下!</p><p>Let’s talk about …. Play a little bit…. 我們說一下…. 玩一下….</p><p>Come over! Go…. for a short while! 來一下! 去一下….</p><p> d. How to use ______極了 to show extreme conditions: Adding action words or words that describing something in front of 極了. </p><p>Example: Extremely delicious! Extremely dark! 好吃極了! 黑極了!</p><p>Excellent! Extremely fun! 好極了! 好玩極了! </p><p>Extremely pretty! Extremely fast! 好看極了! 美極了! 快極了!</p><p>Extremely wealthy! Extremely cold! 有錢極了! 冷極了! </p><p> e. How to talk use 先… 再… : When talking about two actions, one precedes the other, use 先 in front of the first action, then add 再 before the second action.</p><p>Example: Eat lunch first then go home. 先 吃飯,再回家。</p><p>Learn Chinese first then go to China. 先 學中文,再去中國。</p><p>We’ll buy new cloth first then buy birthday cake. 我們先 買新衣服,再買生日蛋糕。</p><p>Give me candy first, then I’ll give you money. 你先給我糖果,我再給你錢。</p><p>五. 延伸練習 (EXPANSION) 說說看 !</p><p>1. 一年有幾季? (我们会说一年有几季 或是一年有几个季节?) 四季 (春季、夏季、秋季、冬季)</p><p>2. 一季有幾個月? 十二個月 (一月、二月、三月、四月、五月、六月、七月、八月、 九月、十月、十一月、十二月) 3. 一個月有幾個星期(xīng qí)? 四個星期 or 五個星期</p><p>4. 一個星期有幾天? 七天 (星期一、星期二、星期三、星期四、星期五、星期六、星期天 or 星期日</p><p>5. 一天有幾個小時 (shí)? 二十四個小時</p><p>6. 一小時有幾分鐘 (zhōng)? 六十分鐘</p><p>7. 天氣預報 (Weather Forecast): Can you draw a picture to show each weather condition. Don’t forget to draw something to indicate the time in your picture.</p><p> a. 早(zǎo)上是陰天。多雲(yún) 可是沒有下雨。很涼快!</p><p> b. 中午有雷(léi)雨。又閃電(shǎn dìan)又打雷! </p><p> c. 下午天晴,有大太陽。很熱!</p><p> d. 晚 (wǎn)上有星星和月亮(liàng)。很美! 可是風很大。</p><p> e. 氣溫(wēn)幾度(dù)? 只有華氏(húa)兩度(dù)! 哇! 冷極了!是否加上摄氏 作个比较?</p><p>Vocabulary in Weather Forecast 預報 (yù bào) forecast 多雲(yún) cloudy 涼快 cool 雷(léi)雨 thunder storm 閃電(shǎn dìan) lightening 打雷 thundering 晚 (wǎn)上 evening 星星 stars 月亮(liàng) moon 氣溫(wēn) temperature 幾度(dù)? How many degrees? 華氏(húa) Fahrenheit degree 兩度(dù) two degree</p><p>六. 交際活動 (TASKS PERFORMANCE) 1. Conversation Cycle (對話圈) Divide students into two groups with equal numbers. Have them standing in two concentric circles facing each other. The students will ask each other the following questions. Then move the outside circle clockwise to switch to a new partner. You may give them a card with questions printed on it to begin the activity. After a while you can remove all the cards and have them continue on the questioning without cards. This will help students to speak naturally. Students in the inner circle can ask the top three questions. Students in the outer circle ask the bottom three questions. Students can also add one question of their own.</p><p> a. 一年四季中,你最喜歡哪一季?</p><p> b. 哪一季最冷 ?</p><p> c. 哪一季最熱 ?</p><p> d. 哪一季最好玩 ?</p><p> e. 哪一季可以玩雪 ?</p><p> f. 哪一季可以打球 ?</p><p>2. Role Play – Weatherman (氣象預報員) (Students can compete for three awards: the most professional presentation; the funniest presentation; the most originality. Grading rubric should be introduced to students before starting the project.)</p><p>Step 1. Prepare a weather map. Each student draws a map of a country about the size of 3 feet by 4 feet. Investigate the possible weather pattern of the country. Mark the map with special local weather. Write the month and date on the map. They can also draw things related to their weather to decorate the map. Step 2. Write a script for weather forecast on an index card. Practice oral presentation based on the script. They need to say the name of the country, the date, the season and the local weather. They may also add extra information related to the weather report to make it more interesting. Have students practice timing themselves. The total presentation should not be longer than 2 minutes.</p><p>Step 3. Set up an area for videotaping. Using his or her own map as background, each student present the weather forecast.</p><p>3. Four Season Rhyme (四季歌 – 數來寶)</p><p>春天暖呀! 冬天冷! 秋天涼呀! 夏天熱!</p><p>春去秋來,年年過! 風風雨雨,又一年!</p><p>不同的季節, 不同的天。</p><p>下雪打雷都好玩! 一年四季都快樂(lè)! 都 - 快樂!</p><p>5. Radical Recognizing Can you tell the identical part of the following words? There are two radicals in the following words. Please group them into the two categories. One of the radical is rain, 雨 (yǔ). The other one is sun,日 (rì).</p><p>雨 rain 早 morning, 明 bright 霜 frost 暖 warm early 星 star 雪 snow 雷 thunder 時 time 電 electricity</p><p>霧 fog 是 yes, am, 昨 yesterday 雲 cloud 晚 evening is, are</p><p>Words with radical 雨 (yǔ): ______Words with radical 日 (rì): ______</p><p>七. 文化知識 (CULTURE UNDERSTANDING)</p><p>The YinYan sign (陰陽) is well known to the western world. It is two interlocked curved shapes within a circle, one white, one black, with a spot of the contrasting color within the head of each. Most people relate it to a sign of peace. Do you know where it is from and what does it really mean?</p><p>This is an ancient sign from China. More than two thousand five hundred years ago, a very wise man, everybody called him Laozi (老子), started the philosophy of Daoism in China. By observing nature, he found that opposite forces are working harmoniously with each other to maintain a balanced world. For example, night and day always alternate so our Earth has milder climate good enough to have life. </p><p>The dark side of the yinyan sign, in Chinese is 陰, represents the passive nature, characterized as feminine, negative, soft or darkness of night. The white side in Chinese is 陽, represents the active nature, characterized as masculine, positive, hard or the brightness of day. These opposite nature in Chinese are called 太極 (very extreme). Their interaction is believed to maintain equilibrium and harmony in the universe. It is a good reminder for us to keep a balanced life.</p><p>The little white dot in the black part of Yinyan sign reminds us never to lose hope, because there is always a spot of light somewhere in the darkness. The little black dot in the white area also reminds us to be alert. Whenever we think our world is so perfect, something may go wrong. So keeps a balanced view will help us to have a better life. So you may say Yinyan is an art of balance!</p><p>(Note: Can someone help me find a good YinYan sign picture?)</p><p>( LESSON 9 HOBBIES 我愛打球 Hobbies and Favorite pastimes</p><p>故事發展 (Narration)</p><p>Longing to see more of Asia, Melissa suggests that they should all make a trip to Singapore. Peter keys in the word Singapore on the compass. Lo and behold, there they are! On the street of 牛車水! There they meet a group of local students. (That time in Singapore they met a crowd of students from Taipei.) They very quickly begin chatting, and talk about why they like or dislike certain activities. </p><p>課文對話 (Dialogues)</p><p>麗莎: 你們常常逛街嗎?</p><p>學生: 對, 我們打完球,想來這裡吃冰.</p><p>麗莎: 你也喜歡打球?打什麼球?</p><p>學生: 我常常打籃球, 有時候也踢足球.</p><p>麗莎: 我 也喜歡踢足球, 可是我更愛游泳.</p><p>湯姆,瑞奇,琳達, (Walking over to join the conversation): 你們在說什麼?</p><p>麗莎: 我們在說喜歡的活動.</p><p>湯姆: 我只愛上網和打電玩,不愛運動.</p><p>瑞奇: 我喜歡看書,聽音樂.</p><p>琳達: 我最愛唱歌.</p><p>學生: 我們一起去唱卡拉 OK 好不好?</p><p>湯姆: 什麼! 唱歌,那太好了!</p><p>課文詞彙 (Key words) 常常, 街, 冰, 球, 完, 玩, 活 動, 只, 網, 聽, 音, 唱 歌, 來, 電, 更, 書, 足,踢, 愛, 游 泳 , 卡 拉 OK, 運 動 , 籃 球 , 逛 ( 這些畫了線的字是要加拼音的 )</p><p>語法句型 (Sentence patterns) 1. 常常 VS.有時候 2. Verb + 完 + object 3. 來 place word + verb 4. 更 5. 在 + verb</p><p>動腦活動 (Performance Tasks) 1. 字卡遊戲 (Memory Game) 2. 分組 寫學生名字,名人名字,時間和地點 念出以後句子會像:Tom 和 Michael Jackson 在圖書館唱歌.</p><p>文化知識: (Culture Notes)</p><p>1. 功夫 2. 唱卡拉 OK 3. 姚明 (?)</p>
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages66 Page
-
File Size-