The Conservation of a Mediaeval House in Cluj-Napoca The article may be found on pages 25-45. YEAR XIV. · 53RD ISSUE ANUL XIV. · NUMĂRUL 53 Conservarea unei case medievale din Cluj-Napoca XIV. ÉVFOLYAM · 53. SZÁM Articolul se poate citi în paginile 25-45. Egy középkori ház helyreállítása Kolozsváron BUILT HERITAGE A cikk a 25–45. oldalakon olvasható. PATRIMONIU CONSTRUIT ÉPÍTETT ÖRÖKSÉG At the 55th anniversary of the establishment of ICOMOS, the article offers an overview of the way in which the principles and recommendations for- mulated in the Charters and other doctrinal texts elaborated by the pres- tigious institution are reflected in the current Romanian practice. In this context, the article focuses on the issue of the preservation of historical towns and urban areas, representing – in the vision of the key ICOMOS documents – the expressions of certain local cultural identities and the testimonies of the diversity of universal heritage. (Rodica CRIªAN) La aniversarea a 55 de ani de la constituirea ICOMOS, articolul propune o trecere în revistă a felului în care principiile ºi recomandările formulate în Carte ºi alte documente doctrinare elaborate de prestigioasa instituþie îºi găsesc reflectarea în practica românească actuală. În acest context, ar- ticolul se concentrează asupra problematicii conservării oraºelor ºi zon- elor urbane istorice, reprezentând – în viziunea documentelor ICOMOS de referinþă – expresii ale unor identităþi culturale locale ºi mărturii ale diversităþii patrimoniului universal. (Rodica CRIªAN) Az ICOMOS létrejöttének 55 éves évfordulójához érve, a cikk összefoglalót nyújt arról, hogy miként tükröződnek a nagy elismerésnek örvendő in- tézmény által kiadott Kartákban és egyéb dokumentumokban megfogal- mazott elvek és javaslatok a jelenlegi román gyakorlatban. A megadott kontextusban a cikk a történeti városok és városközpontok megőrzésének kérdéskörére összpontosít, amelyek – az ICOMOS alapdokumentumaiban megfogalmazott szemlélet szerint – bizonyos helyi kulturális identitások megnyilvánulásait, valamint az egyetemes örökség változatosságának bizonyságtételét képviselik. (CRIªAN Rodica) n Front cover photo: Panel tile with Italian garland and central rosette, 16th century © Árpád FURU, 2018 n Back cover photo: Gothic chamfered arch and staircase © Xénia FURU, 2018 n Fotografie copertă I: Cahlă placă cu ghirlandă italiană și rozetă centrală, secolul al XVI-lea © Árpád FURU, 2018 n Fotografie copertă IV: Arc gotic cu muchia teșită și intrare la etaj © Xénia FURU, 2018 n Első fedél képe: Kályhacsempe olasz koszorúval és központi rozettával, XVI. század © FURU Árpád, 2018 n Hátsó fedél képe: Gótikus élszedéses ív és feljárat © FURU Xénia, 2018 VÁKÁR Enikő 1 | Greetings *** Preambul *** Köszöntõ ZOMBOR Szabolcs 2 | Gacsályi református templom Egy ICOMOS-díjas műemlék újjászületése The Calvinist Church in Gacsály The Rebirth of an ICOMOS-awardee Historic Building Andreea MILEA 14 | Promenada Aiudului Studiu de caz al începuturilor parcurilor publice urbane transilvănene The Aiud Promenade Case Study of the Beginnings of Transylvanian Urban Public Parks FURU Xénia – FURU Árpád 25 | Egy középkori ház helyreállítása Kolozsváron Az unitárius püspöki háztól a Vallásszabadság házáig The Conservation of a Mediaeval House in Cluj-Napoca From Unitarian Episcopal Residence to the House of Religious Freedom Felix MARCU – Zsolt CSÓK – Valentin-Sebastian DAN – Bogdan FODOR 46 | Metode de conservare, punere în valoare ºi protecþie a ruinelor cetăþii medievale din Bologa Preservation, Enhancement, and Protection Methods for the Ruins of the Mediaeval Castle in Bologa Oana Ancuþa BUZURĂ 58 | Conectând trecutul pentru viitor Importanþa proiectării instalaþiilor electrice în cadrul proceselor de „re” pentru patrimoniul cultural Connecting the Past for the Future The Importance of Electrical Systems Design in the “Re-” Processes for Cultural Heritage Financed by / Finanțat de / Támogató: Támogató a Romániai Magyar Demokrata Szövetség és a Communitas Alapítvány. n Editor in chief / Redactor şef / Főszerkesztő: SZABÓ Bálint n Subeditor in chief / Redactor şef adjunct / Főszerkesztő-helyettes: Vasile MITREA n Editorial Committee / Colegiul de redacţie / Szerkesztőbizottság: BENCZÉDI Sándor (RO), Rodica CRIŞAN (RO), Hanna DERER (RO), Miloš DRDÁCZKÝ (CZ), Octavian GHEORGHIU (RO), FEJÉRDY Tamás (HU), KIRIZSÁN Imola (RO), KOVÁCS András (RO), Christoph MACHAT (DE), Daniela MARCU ISTRATE (RO), MIHÁLY Ferenc (RO),Paul NIEDERMAIER (RO), Virgil POP (RO), Liliana ROŞIU (RO) n Collaborators / Colaboratori / Közreműködők: ANDRÁS Zselyke, Ana COŞOVEANU, EKE Zsuzsanna, INCZE Éva, Ioana RUS, SZÁSZ Auguszta, WEISZ Attila n Layout Design / Concepţia grafică / Grafikai szerkesztés: IDEA PLUS n Layout editor / Tehnoredactare / Tördelés: TIPOTÉKA n Editorial general secretary: VÁKÁR Enikő n Editorial coordinator: MAGÓ Beatrix n Contact: [email protected] n Publisher / Editura / Kiadó: SC. Utilitas SRL. Str. Breaza nr. 14, Cluj-Napoca, 400253 RO, Tel: 40-264-435489, e-mail: office@utilitas. ro n Publishing-house / Tipografia / Nyomda: Colorprint, Zalău n The articles do not reflect in all cases the standpoint of the Transsylvania Nostra Journal. The articles' content and the quality of the images fall under the authors' responsibility. n Articolele autorilor nu reflectă în fiecare caz punctul de vedere al revistei Transsylvania Nostra. Responsabilitatea pentru conţinutul articolelor şi calitatea imaginilor revine autorilor. n A szerzők cikkei nem minden esetben tükrözik a Transsylvania Nostra folyóirat álláspontját. A cikkek tartalmáért és az illusztrációk minőségéért a szerző felel. n All rights reserved. The Journal may not be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the publishers. 2020 © Fundaţia Transsylvania Nostra n CNCS B granted journal / Revistă cotată categoria CNCS B / CNCS B minősítéssel ellátott folyóirat n ISSN-L 1842-5631, ISSN 1842-5631 (print), ISSN 2344-5084 (on-line) n n GREETINGS n PREAMBUL n KÖSZÖNTŐ n This year, the sudden onset of the pan- n În acest an, răspândirea bruscă a pan- n Az idei évben a hirtelen elterjedt vi- demic has caught all sectors of the econ- demiei a afectat în mod neaºteptat toate lágjárvány váratlanul érintett minden omy unawares, and our editorial staff is sectoarele economiei, nefiind o excepþie gazdasági ágazatot, ezalól nem kivétel no exception. Despite the fact that the nici redacþia noastră. În ciuda faptului a szerkesztőségünk sem. Annak ellenére, publishing activity itself was not affected că activitate editorială propriu-zisă nu a hogy magát a kiadói munkát nem befo- to such an extent, the already stagnating fost afectată într-o măsură atât de mare, lyásolta olyan nagy mértékben, az ele- distribution has stopped almost entirely distribuþia deja stagnantă a fost oprită ve akadozó terjesztés most szinte leállt, or has been transferred to the online me- aproape complet sau transferată în me- vagy átértékelődőtt az online közegbe. dium. The most important task of both diul online. Cea mai importantă sarcină Mind a tudományos, mind az irodalmi scholarly and literary publishing is to a activităþii editoriale academice ºi lite- kiadói munkának legfontosabb feladata, put the work written by the author at the rare este de a pune opera scrisă de autor hogy a szerző által megírt művet olvas- readership’s disposal, which is provided la dispoziþia cititorilor, ceea ce este asigu- hatóvá tegye az olvasóközönsége szá- by the editors of Transsylvania Nostra in rată de redactorii revistei Transsylvania mára, amelyet a Transsylvania Nostra two languages, via the original text and Nostra în două limbi, cea originală ºi o szerkesztői két nyelven biztosítanak, its translation in a global language. As limbă de circulaþie internaþională. Deoa- az eredeti nyelven, valamint egy nem- until now this activity has taken place rece această activitate s-a desfăºurat ºi zetközelig használt nyelven. Mivel ez a largely in the online sphere, the work până acum în mare parte în sfera online, tevékenység eddig is nagyrészt az online could continue according to the usual ea s-a putut continua conform programu- szférában zajlott, a munka folytatódha- schedule. Also due to funding opportuni- lui obiºnuit. Inclusiv datorită posibilităþi- tott a megszokott menetrend szerint. Az ties, we are able to ensure the journal’s lor de finanþare, putem asigura calitatea idei évben a pályázati lehetőségeknek is scientific quality this year as well. In ac- ºtiinþifică a revistei ºi în acest an. În con- köszönhetően, a folyóirat tudományos cordance with our decision to maintain formitate cu decizia noastră de a menþine színvonalát továbbra is biztosítani tud- distribution, the articles published in the distribuþia, pe perioada acestei crize toa- juk. A terjesztés fenntartására meghozott Transsylvania Nostra journal will be ful- te articole publicate în revista Transsyl- döntésünk értelmében, amíg a válság- ly available on our website for the length vania Nostra vor fi disponibile online pe helyzet fennáll, addig a Transsylvania of the crisis. site-ul nostru. Nostra folyóiratban megjelent cikkek tel- The current issue is devoted to general Numărul actual este dedicat unor pro- jes terjedelmét online elérhetővé tesszük aspects related to historic building con- bleme generale legate de protecþia mo- a honlapunkon. servation, including completed, highly numentelor istorice, astfel include
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages67 Page
-
File Size-