Boletim Oficial Da Região Administrativa Especial De Macau

Boletim Oficial Da Região Administrativa Especial De Macau

第 26 期 Número 26 第 二 組 II SÉRIE 澳門特別行政區公報 do Boletim Oficial da Região Administrativa 由第一組及第二組組成 Especial de Macau, constituído pelas séries I e II 二零一六年六月二十九日,星期三 Quarta-feira, 29 de Junho de 2016 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 目 錄 SUMÁRIO 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 行政長官辦公室: Gabinete do Chefe do Executivo: 212/2016 Despacho do Chefe do Executivo n.º 212/2016, que renova 第 號行政長官批示,續任中小企業信用 os mandatos dos membros da Comissão de Apreciação 保證計劃評審委員會及中小企業專項信用保證 relativa ao Plano de Garantia de Créditos a Pequenas ....................................... 14975 e Médias Empresas e da Comissão de Apreciação re- 計劃評審委員會成員。 lativa ao Plano de Garantia de Créditos a Pequenas e Médias Empresas Destinados a Projecto Específico. .... 14975 Despacho do Chefe do Executivo n.º 213/2016, que desig- 第213/2016號行政長官批示,委任青年創業援助 na a presidente da Comissão de Apreciação relativa ao Plano de apoio a jovens empreendedores e renova 計劃評審委員會主席及續任多名委員會成員。 14975 os mandatos dos membros da mesma Comissão. ........ 14975 印務局,澳門官印局街。電話:2857 3822 r 傳真:2859 6802 r 電子郵件:[email protected] Imprensa Oficial, Rua da Imprensa Nacional— Macau. Tel.: 2857 3822 r Fax: 2859 6802 r E-mail: [email protected] 網址Website: http://www.io.gov.mo 14966 澳門特別行政區公報——第二組 第 26 期 —— 2016 年 6 月 29 日 第214/2016號行政長官批示,將若干權力授予經 Despacho do Chefe do Executivo n.º 214/2016, que 濟財政司司長,代表澳門特別行政區簽署《內 delega poderes no Secretário para a Economia e Fi- nanças, para representar a RAEM, como outorgante, 地和澳門特別行政區關於對所得避免雙重徵稅 no 3.º Protocolo relativo ao «Acordo entre a China 和防止偷漏稅的安排》第三議定書。 ................ 14976 Continental e a Região Administrativa Especial de Macau para evitar a dupla tributação e prevenir a 批示摘錄一份。 ....................................................... 14976 evasão fiscal em matéria de impostos sobre o rendi- mento». ................................................................................ 14976 行政會: Extracto de despacho. ............................................................. 14976 聲明書一份。 ........................................................... 14977 Conselho Executivo: Declaração. ............................................................................... 14977 政府總部輔助部門: Serviços de Apoio da Sede do Governo: 批示摘錄數份。 ....................................................... 14977 Extractos de despachos. ......................................................... 14977 經濟財政司司長辦公室: Gabinete do Secretário para a Economia e Finanças: 第72/2016號經濟財政司司長批示,將以全職方式 Despacho do Secretário para a Economia e Finanças 擔任澳門工業園區發展有限公司行政管理委員 n.º 72/2016, que renova a comissão eventual de ser- viço, a tempo inteiro, do presidente do Conselho de 會主席的臨時定期委任續期。 ............................ 14979 Administração da Sociedade para o Desenvolvimen- to dos Parques Industriais de Macau, Limitada. .......... 14979 第73/2016號經濟財政司司長批示,將若干權力轉 Despacho do Secretário para a Economia e Finanças 授予金融情報辦公室主任,代表澳門特別行政 n.º 73/2016, que subdelega poderes na coordenadora 區與加拿大金融交易暨報告分析中心簽署有關 do Gabinete de Informação Financeira para repre- 在預防及遏止清洗黑錢及恐怖主義融資犯罪方 sentar a RAEM na celebração do memorando de 面互換金融情報的諒解備忘錄。 ........................ 14979 entendimento para a troca de informação financeira relativa à prevenção e repressão dos crime de branquea- mento de capitais e financiamento do terrorismo. ........... 14979 保安司司長辦公室: Gabinete do Secretário para a Segurança: 第113/2016號保安司司長批示,將若干權力轉授 予司法警察局局長,作為簽訂向司法警察局提 Despacho do Secretário para a Segurança n.º 113/2016, que subdelega poderes no director da Polícia Judiciá- 供自動化指掌紋識別系統的保養服務合同的簽 ria, como outorgante, no contrato de manutenção do 署人。 ................................................................... 14980 sistema de AFIS/APIS para a mesma Polícia. ............. 14980 社會文化司司長辦公室: Gabinete do Secretário para os Assuntos Sociais e Cul- tura: 第74/2016號社會文化司司長批示,將以兼任制度 Despacho do Secretário para os Assuntos Sociais e Cul- 為文化產業委員會秘書長的委任續期。 ............ 14980 tura n.º 74/2016, que renova a nomeação, em regime de acumulação, a secretária-geral do Conselho para as Indústrias Culturais. ...................................................... 14980 第75/2016號社會文化司司長批示,委任長者事務 委員會委員。 ....................................................... 14980 Despacho do Secretário para os Assuntos Sociais e Cul- tura n.º 75/2016, que designa os vogais da Comissão 運輸工務司司長辦公室: para os Assuntos do Cidadão Sénior. ............................ 14980 第31/2016號運輸工務司司長批示,修改一幅以租 Gabinete do Secretário para os Transportes e Obras Pú- 賃制度批出,位於澳門半島,稱為新口岸填海 blicas: 區11區《a》地段的土地的批給。 ...................... 14981 Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 31/2016, que revê a concessão, por ar- rendamento, de um terreno situado na península 廉政公署: de Macau, no lote «a» do quarteirão 11 da Zona de Aterros do Porto Exterior. ............................................... 14981 批示摘錄數份。 ....................................................... 14989 Comissariado contra a Corrupção: 審計署: Extractos de despachos. ......................................................... 14989 批示摘錄數份。 ....................................................... 14992 Comissariado da Auditoria: Extractos de despachos. ......................................................... 14992 警察總局: Serviços de Polícia Unitários: 批示摘錄一份。 ....................................................... 14992 Extracto de despacho. ............................................................. 14992 海關: Serviços de Alfândega: 批示摘錄數份。 ....................................................... 14992 Extractos de despachos. ......................................................... 14992 N.º 26 — 29-6-2016 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU — II SÉRIE 14967 終審法院院長辦公室: Gabinete do Presidente do Tribunal de Última Instân- cia: 批示摘錄一份。 ....................................................... 14996 Extracto de despacho. ............................................................. 14996 聲明書一份。 ........................................................... 14997 Declaração. ............................................................................... 14997 檢察長辦公室: Gabinete do Procurador: 批示摘錄數份。 ....................................................... 14997 Extractos de despachos. ......................................................... 14997 聲明書一份。 ........................................................... 14998 Declaração. ............................................................................... 14998 行政公職局: Direcção dos Serviços de Administração e Função Pú- 批示摘錄數份。 ....................................................... 14999 blica: Extractos de despachos. ......................................................... 14999 法務局: 批示摘錄數份。 ....................................................... 15000 Direcção dos Serviços de Assuntos de Justiça: Extractos de despachos. ......................................................... 15000 退休基金會: Fundo de Pensões: 批示摘錄數份。 ....................................................... 15001 Extractos de despachos. ......................................................... 15001 財政局: Direcção dos Serviços de Finanças: 批示摘錄數份。 ....................................................... 15003 Extractos de despachos. ......................................................... 15003 聲明書一份。 ........................................................... 15004 Declaração. ............................................................................... 15004 統計暨普查局: Direcção dos Serviços de Estatística e Censos: 批示摘錄數份。 ....................................................... 15005 Extractos de despachos. ......................................................... 15005 澳門保安部隊事務局: Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Ma- 批示摘錄數份。 ....................................................... 15005 cau: Extractos de despachos. ......................................................... 15005 治安警察局: 批示摘錄一份。 ....................................................... 15006 Corpo de Polícia de Segurança Pública: Extracto de despacho. ............................................................. 15006 司法警察局: 批示摘錄數份。 ....................................................... 15006 Polícia Judiciária: Extractos de despachos. ......................................................... 15006 衛生局: Serviços de Saúde: 批示摘錄數份。 ....................................................... 15008 Extractos de despachos. ......................................................... 15008 教育暨青年局: Direcção dos Serviços de Educação e Juventude: 批示摘錄數份。 ....................................................... 15016 Extractos de despachos. ......................................................... 15016 聲明書一份。 ........................................................... 15018 Declaração. ............................................................................... 15018 文化局: Instituto Cultural: 批示摘錄數份。 ....................................................... 15018 Extractos de despachos. ......................................................... 15018 體育局: Instituto do Desporto: ....................................................... 15019 批示摘錄數份。 Extractos de despachos. ......................................................... 15019 社會保障基金: Fundo de Segurança Social: 批示摘錄數份。 ....................................................... 15020 Extractos de despachos. ......................................................... 15020 文化產業基金: Fundo das Indústrias Culturais: 批示摘錄一份。 ....................................................... 15021 Extracto de despacho. ............................................................

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    304 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us