S. Price When Is a Calabash Not a Calabash? In: New West Indian Guide

S. Price When Is a Calabash Not a Calabash? In: New West Indian Guide

S. Price When is a calabash not a calabash? In: New West Indian Guide/ Nieuwe West-Indische Gids 56 (1982), no: 1/2, Leiden, 69-82 This PDF-file was downloaded from http://www.kitlv-journals.nl Downloaded from Brill.com09/30/2021 06:59:04PM via free access SALLY PRICE 69 WHEN IS A CALABASH NOT A CALABASH? On October 13, 1492, his second day in the New World, CHRISTO- PHER COLUMBUS noted in his diary that Indians used the shells of calabazas to bail out their canoes. Since then, the writings of Western observers have continued to document the forms and uses of "calabashes" and "gourds" by non-Western peoples living in the Caribbean and other tropical environments. With few excep- tions, the terms "calabash" and "gourd" have been assumed by speakers of European languages to be synonymous and to desig- nate a more or less homogeneous botanical (and cultural) domain. This paper argues that the traditional interchangeability of these two terms has led to confusions in the ethnographic literature on African and Afro-American "calabash" arts and that it violates distinctions that are important to the people who cultivate, process, and embellish these fruits.1 I begin by describing the two most common plants whose fruits have been referred to as "calabashes" or "gourds." Both Crescentia cujete L. and Lagenaria siceraria (Mol.) Standl. produce fruits that have a hard outer surface and adapt themselves to being used as bowls and other utensils. Beyond these features, however, the two are totally different; their distinctive features are summarized in the accompanying table. FEATURES OF Crescentia cujete AND Lagenaria siceraria Crescentia cujete Lagenaria siceraria2 botanical family: Bignoniaceac (which in- Cucurbitaceae (which eludes such flowering includes a wide variety trees as the Jacaranda). of pumpkins and squashes). Downloaded from Brill.com09/30/2021 06:59:04PM via free access SALLY PRICE form of plant: Small tree. Creeping vine. form of fruit: Globular. Some are Flattened, globular, slightly elongated and bottle- or club-shaped, others have a gentle sometimes crook-necked swelling at the stem end. or coiled. Some are trained to grow in in- dented shapes by being tied tightly with string. maximum diameter of About 25 cm. About 100 cm. fruit: nature of the shell: Thin, hard, woody Thicker and more exocarp. porous than Crescentia shells, and covered with a thin pericarp. geographical Native to tropical Native to tropical distribution: America, later intro- Africa, introduced to the duced to Africa, though Americas by 7000-3000 its distribution and fre- B.C.3, now widely distri- quency there are poorly buted throughout the documented (see below), world's tropics. method of processing the Boiling the fruit in water Immersing the fruit in shell4: about a half hour and water (often a creek) for scraping out the inner a week or more to rot pulp. out the insides, and then rubbing off the thin outer membrane. My own introduction to these two botanical species occurred during a two-year period of fieldwork among the Saramaka Maroons — descendants of African slaves who escaped into the interior of Suriname in the late 17th and early 18th centuries. Although my initial acquaintance with them in the villages of the rain forest did not include knowledge of their scientific names or of the difference between an exocarp and a pericarp (see Table), it would have been quite irnpossible in that setting not to have understood that they were completely distinct entities, both botanically and culturally. The terms denoting them, the tech- niques for processing them, the products made from them, and the symbolic associations attached to them were as different as the forms of the plants themselves. Once I began reading literature on Downloaded from Brill.com09/30/2021 06:59:04PM via free access WHEN IS A CALABASH NOT A CALABASH? 71 the subject, however, I became aware of a widespread tendency to treat Crescentia and Lagenaria as a single item of tropical material cultures. The confusion was documented in dictionaries, botan- ical sources, and ethnographic reports. Beginning with dictionary definitions, we note that the words calabash and gourd are generally treated in European languages as either overlapping or synonymous domains. I cite several typical examples. calabash — a gourd fruit. The New Merriam-Webster Pocket Dictionary, 1973. calabash — a name given to various gourds or pumpkins, the shell of which is used for holding liquids, etc. ...; the fruit of the Calabash Tree of America. Oxford English Dictionary, 1971. calebasse — fruit dune espece de gourde ou du calebassier [fruit of a kind of gourd or of the calabash tree]. Petit Larousse, 1961. calabaza — calabacera (varias planlas cucurbitdceas . .. [gen. Cucurbita, Colocynthisj Lagenaria]), . .fruto de cualquier calabacera [calabash plant (various plants of the Family Cucurbitaceae . .. [gen. Cucur- bita, Colocynthis, and Lagenaria]), • • • the fruit of any variety of calabash plant]. Vox Diccionario General Ilustrada de la Lengua Espanola, 1973, s.v. calabaza and calabacera. kalebas — grote ronde vrucht ..., een soort van pompoen; komkommerachtige plant waaraan de ... vruchtgroeit (Cucurbita lagenaria) . .; gedroogde bast of schaal van zo'n vrucht. ..; kal(e)basboom — in tropisch Amerika en in W.- Indi'e thuisbehorend gewas (Crescentia cujete) waarvan de vruchten zo groot zijn ah een kalebas [large, round fruit ..., a kind of gourd; a cucumber-like plant on which the above-mentioned fruit grows {Cucurbita lagenaria) ...; the dried bark or shell of such a fruit ...; calabash tree — a native plant of tropical America and the West Indies (Crescentia cujete) with fruit as large as a calabash]. Van Dale, Groot Woordenboek der Nederlandse Taal, 1961. Kalebasse — aus einem Flaschenkurbis hergeslelltes Trinkgefdss.. .; Kalebassenbaum — eine Gatlung der Bignoniengewdchse, liefert die Kalebassen: Crescentia cujete [a drinking vessel made out of a bottle gourd . ..; calabash tree — a species of the Family Bignonia that provides calabashes: Crescentia cujele]. Gerhard VVahrig, Deutsches Wb'rterbuch, 1975. Downloaded from Brill.com09/30/2021 06:59:04PM via free access 72 SALLY PRICE Turning to the botanical literature for clarification, we encounter a greater use of scientific names, but the ambiguity of the term "calabash" persists. One source book on the flora of Africa, for example, equates it with Lagenaria vulgaris (HARLAN, DE WET & STEMLER 1976: 115), while another identifies it as including Cre- scentia cujete, Lagenaria vulgaris, and another plant from the Family Cucurbitaceae — Cucurbita maxima (IRVINE 1930: lxx). Ethnographic studies of "calabash" arts have perpetuated the confusion. One study focusing on Dahomey, for example, specifies that The term calabash designates the fruits of several plants of the Family Cucurbi- taceae. Whether a large gourd or the fruit of the calabash tree is concerned, current usage . .. understands this word to refer not only to the fruit, but also to the utensil or the object which is made from it [GRIAULE & DIETERLEN 1935: 203]. Here, although it is stated that "calabashes" are produced by "several plants," the authors have garbled the botanical distinc- tion by misassigning the calabash tree (Family Bignoniaceae) to the Family Cucurbitaceae, which allows them to describe modes of preparation and decoration as if there were only a single type of plant involved. The failure to distinguish Crescentia cujete and Lagenaria siceraria is also found in ethnographic literature on the Americas. W.E. ROTH, whose standards of ethnographic precision are at least as rigorous as those of any other scholar of South American Indians, presents two reports on "calabash" preparation explicitly as an illustration of cultural variation, though in retrospect it seems possible that the difference involved botanical, not cultural, variables: There would seem to be variations in the method of cleaning out these calabashes. With the Warrau, after a hole has been made and part of the inside has been scraped out, it is boiled for an hour or so, when the rest of the contents is easily removed. With the Makusi, when picked off the tree and the hole cut, the calabash is roasted a little over the fire, dried for a few days, and then soaked in water for about a week, when the inside is cleaned out with a stick or else gravel placed inside and shaken [1924: 302—303]. Downloaded from Brill.com09/30/2021 06:59:04PM via free access WHEN IS A CALABASH NOT A CALABASH? 73 Because the basic contrast he describes matches the different preparations normally used for Crescentia and Lagenaria, and because throughout this section on "Gourds as water vessels" he uses the terms "calabash" and "gourd" interchangeably, it seems likely that the differences he reports stemmed from which fruit was being prepared, not from whether the Warrau or the Makusi were preparing it. AHLBRINCK'S encyclopedic monograph on the Carib Indians of Suriname reflects similar confusion. He defines the Carib term kwa'i as "Crescentia Ciyete L., kalebasboom" (1931: 258), but the preparation by rotting that he describes is, to my knowledge, used only for the fruit of Lagenaria vines. Furthermore, he defines the term koro (without botanical specification) as a "kalebas", but the sketches that he presents of Carib "kalebassen" represent fruits that, given the range of sizes and shapes, could have been picked from Lagenaria vines, but not from Crescentia trees. More generally, most observers of both African and American societies describe only one method of preparation for the "calabash," even when they explicitly use the term to designate both botanical species (e.g., GRIAULE & DIETERLEN 1935, JEST 1956). And many ethnographers make no attempt to relate "calabashes" or "gourds" to any botanical species at all (e.g., MURRAY 1951.) The classificatory merging by speakers of European languages of Crescentia cujete and Lagenaria siceraria (together with other mem- bers of the Family Cucurbitaceae) contrasts sharply with the views of Suriname Maroons, who in no way associate the two.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    15 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us