Conferenza Stampa Di Presentazione Del Bilancio Consuntivo Consolidato Della Santa Sede Per L’Anno 2005

Conferenza Stampa Di Presentazione Del Bilancio Consuntivo Consolidato Della Santa Sede Per L’Anno 2005

N. 0365 Mercoledì 12.07.2006 CONFERENZA STAMPA DI PRESENTAZIONE DEL BILANCIO CONSUNTIVO CONSOLIDATO DELLA SANTA SEDE PER L’ANNO 2005 CONFERENZA STAMPA DI PRESENTAZIONE DEL BILANCIO CONSUNTIVO CONSOLIDATO DELLA SANTA SEDE PER L’ANNO 2005 Alle 11.30 di questa mattina, nell’Aula Giovanni Paolo II della Sala Stampa della Santa Sede, ha luogo la Conferenza Stampa di presentazione del Bilancio consuntivo consolidato della Santa Sede per l’anno 2005. Prendono parte alla Conferenza Stampa: l’Em.mo Card. Sergio Sebastiani, Presidente della Prefettura degli Affari Economici della Santa Sede; S.E. Mons. Franco Croci, Segretario della medesima Prefettura e il Rag. Paolo Trombetta, Ragioniere Generale della Prefettura. Pubblichiamo di seguito l’intervento dell’Em.mo Card. Sergio Sebastiani: ● INTERVENTO DEL CARD. SERGIO SEBASTIANI Martedì 4 luglio si è svolta in Vaticano la On Tuesday, July 4, 2006 the 40th 40ª riunione del Consiglio dei Cardinali per meeting of the Council of Cardinals for the lo Studio dei Problemi Organizzativi ed Study of the Organizational and Economic Economici presieduta dal Segretario di Problems of the Holy See took place in the Stato, Sua Eminenza Cardinale Angelo Vatican City State. His Eminence Cardinal Sodano. Angelo Sodano chaired it. I Porporati hanno esaminato il Bilancio The Cardinals examined the 2005 Consuntivo Consolidato della Santa Sede Consolidated Financial Statement of the ed il Bilancio del Governatorato S.C.V. per Holy See and that of the S.C.V. l’esercizio 2005, entrambi chiusisi con un Governorate, both closed with a profit. 2 attivo. As usual, I have the honor of presenting Con i miei più stretti collaboratori mi pregio the Consolidated Financial Statement of di presentare, come di consueto, il Bilancio the Holy See for the fiscal year 2005 with Consuntivo Consolidato della Santa Sede my staff. As a consolidated financial per l’esercizio 2005. Trattandosi di un statement, it contains the income and the bilancio consolidato, in esso sono expenses of the various pontifical rappresentati unitariamente i costi ed i administrations that are within the area of ricavi di tutte le amministrazioni pontificie consolidation. Particularly, it includes the che entrano nell’area di consolidamento. Administration of the Patrimony of the Holy Si tratta in particolare dell’ See (APSA) that provides for all the Amministrazione del Patrimonio della administrative operations of the Offices Sede Apostolica (APSA), che provvede in and the Entities of the Roman Curia - The toto alle operazioni amministrative degli Congregation for the Evangelization of uffici della Curia Romana; della Peoples, the Apostolic Camera, Vatican Congregazione per l’Evangelizzazione dei Radio, the Vatican Television Center, the Popoli, della Camera Apostolica, della Vatican Printing Press - L'Osservatore Radio Vaticana, del Centro Televisivo Romano and the Vatican Publishing Vaticano, de L’Osservatore Romano – House. Tipografia Vaticana e della Libreria Editrice Vaticana. La buona notizia è che il bilancio consuntivo consolidato della Santa Sede The good news forthe 2005 operating per l’esercizio 2005 si è chiuso con un statement of is that it closed with a profit of risultato positivo di 9,7 milioni di euro, che 9.7 million euro, which represents the most rappresenta il valore più significativo negli significant value of the last eight years. ultimi otto anni. Actually, it shows a profit of about 6.6 Nei confronti del precedente esercizio million euro, compared to the previous 2004 il risultato presenta un miglioramento fiscal year. di circa 6,6 milioni di euro. Passo ora ad analizzare le principali voci I turn now to the analysis of the principal del bilancio economico che sono entries of the operating statement, which espresse, per ragioni di affinità, nei as usual are expressed in the following seguenti quattro settori: four categories: 3 1) Attività istituzionali. Questo settore ingloba tutti i Dicasteri della Curia 1) Institutional Activity. This sector Romana: Segreteria di Stato, encompasses all the Dicasteries of the Rappresentanze Pontificie, Congregazioni Roman Curia: the Secretariat of State, the Romane, Pontifici Consigli, il Sinodo dei Pontifical Representations, the Roman Vescovi ed altri uffici. Trattandosi di Congregations, Pontifical Councils, the organismi che assistono da vicino il Santo Synod of Bishops and the various Offices. Padre nella sua missione di Pastore As these assist the Holy Father more universale a servizio delle Chiese locali, closely in his mission as Universal Pastor come anche a beneficio dell’umanità come at the service of the Local Churches and operatore di pace nel mondo, essi non also for the benefit of humanity as producono in genere ricavi. Da qui il senso promoter of peace in today’s world, they della prescrizione canonica del can. 1271 do not produce income. This is the che invita i Vescovi a venire incontro significance of the Canon 1271 C.J.C. liberamente alle necessità della Santa prescriptions, which invite the Bishops to Sede per sostenerne l’attività, così come il come freely to the aid of the necessities of can. 1263 prescrive alle parrocchie di the Holy See by supporting its activity, in sostenere l’attività della Curia diocesana. the same way that Canon 1263 C.J.C. Nel 2005, oltre ad altri introiti di minore prescribes that the parishes support the entità, la massa oblativa proveniente da activity of the diocesan curiae. In 2005 the Conferenze Episcopali, diocesi, istituti volume of donations that came from religiosi, fedeli ed Enti vari è passata da Episcopal Conferences, dioceses, 73,3 milioni di euro del 2004 a 73,9 milioni, religious Institutes, faithful and various quindi sostanzialmente immutata nel Entities, in addition to other slight biennio preso in considerazione. Quanto ai revenues, decreased from 73.3 million costi dell’intero settore, c’è stato un euro in 2004 to 73.9 million in 2005. As for incremento: da 101,6 milioni di euro del costs of the entire sector, we can note a 2004 si è passati a 121,3 milioni. rise: from 101.6 million in 2004 to 121.3 L’aumento è dovuto ai costi del comparto million. This increase is related above all personale a motivo dell’ aggiornamento e to the cost for personnel due to the fixed, definizione delle quote a carico di ciascuna up-to-date costs charged to each Amministrazione della Santa Sede per Administration of the Holy See to totally coprire pienamente il debito potenziale cover the potential debt towards all the maturato verso tutto il personale in servizio active personnel and that retired after e quello collocato in quiescenza dopo il 1° January 1, 1993. This represents not only gennaio 1993. Questa è una importante an important accounting result but also an "conquista" non solo contabile, ma achievement in terms of clearness and soprattutto di trasparenza e di maggiore greater security for our personnel. tranquillità per il nostro personale. 4 In aumento anche gli oneri per Costs for "maintenance and repairs" "manutenzioni e riparazioni" che da 4 increase from 4 million euro in 2004 to milioni di euro del 2004, ascende a 10,5 10.5 million euro due above all to the milioni di euro, per i costi relativi al expenses necessary to consolidate the consolidamento delle fondamenta, solai, foundations, the floors, the vertical walls of muri verticali, ecc. dell’immobile di Piazza the building in Piazza di Spagna, seat of di Spagna, sede della Congregazione per the Congregation for the Evangelization of l’Evangelizzazione dei Popoli e ai lavori di Peoples. Other expenses for extraordinary manutenzione straordinaria, ai Palazzi di maintenance are related to the buildings of Sant’Uffizio, dei Propilei e di via della Sant’Uffizio, Propilei, as well as those of Conciliazione. Lievi sono gli incrementi Via della Conciliazione. The increases in delle spese per le Rappresentanze costs for the Pontifical Representations Pontificie che da 18,3 milioni dell’esercizio are slight: from 18.3 million in the 2004 2004, passano a 19,6 milioni nel 2005. fiscal year to 19.6 million euro in 2005. Pertanto questo importante settore delle Therefore, this important sector of the Attività Istituzionali, si è chiuso con un Institutional Activity closed with a deficit of disavanzo pari a 36,9 milioni di euro, in 36.9 million euro, on the rise compared to aumento rispetto al disavanzo istituzionale the 2004 institutional deficit which stood at del 2004 attestatosi su 23,2 milioni di euro. 23.2 million euro. 2) Attività finanziaria. In questo settore 2) Financial Activity. In this sector are sono raccolte le attività finanziarie delle included the financial activities of the amministrazioni consolidate, specialmente consolidated administrations, especially quelle della Sezione Straordinaria dell’ those of APSA Extraordinary Section APSA (Amministrazione del Patrimonio (Administration of the Patrimony of the della Sede Apostolica). Apostolic See). Il settore finanziario nel 2005 si è chiuso In 2005 the financial sector closed with a con un avanzo di 43,3 milioni contro 6,1 profit of 43.3 million euro against 6.1 del 2004. million in 2004. Ciò è stato possibile grazie ad una This can be attributed to the improvement migliore congiuntura dei mercati finanziari of the situation of the financial markets dei cambi, verificatosi nel corso del 2005. which occurred in the course of 2005. Infatti se nel 2004 abbiamo avuto una Indeed, a net positive fluctuation of 21.7 perdita netta per le fluttuazione dei cambi million euro was registered in 2005 while a di circa 11 milioni di euro, nel 2005 net loss of roughly 11 million euro 5 abbiamo avuto una fluttuazione positiva occurred in 2004 due to fluctuations in the netta di 21,7 milioni di euro. rates of exchange. Sostanzialmente immutato il risultato per The revenues from coupons and dividends cedole e dividendi, che nei due esercizi remain substantially unchanged, falling passa da 19,6 milioni di euro a 19,1 milioni from 19.6 million euro to 19.1 million euro di euro.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    7 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us