IONSTRAIMÍ REACHTÚLA I.R. Uimh. 523 de 2003 _________ An tOrdú Logainmneacha (Contae Mhuineacháin) 2003 (Prn. 1141) 2 IR 523 de 2003 An tOrdú Logainmneacha (Contae Mhuineacháin) 2003 Ordaímse, ÉAMON Ó CUÍV, TD, Aire Gnóthaí Pobail, Tuaithe agus Gaeltachta, i bhfeidhmiú na gcumhachtaí a tugtar dom le halt 32(1) de Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003 (Uimh. 32 de 2003), agus tar éis dom comhairle a fháil ón gCoimisiún Logainmneacha agus an chomhairle sin a bhreithniú, mar seo a leanas: 1. (a) Féadfar An tOrdú Logainmneacha (Contae Mhuineacháin) 2003 a ghairm den Ordú seo. (b) Tagann an tOrdú seo i ngníomh ar 30 Deireadh Fómhair 2003. 2. Dearbhaítear gurb é logainm a shonraítear ag aon uimhir tagartha i gcolún (2) den Sceideal a ghabhann leis an Ordú seo an leagan Gaeilge den logainm a shonraítear i mBéarla i gcolún (1) den Sceideal a ghabhann leis an Ordú seo os comhair an uimhir tagartha sin. 3. Tá an téacs i mBéarla den Ordú seo (seachas an Sceideal leis) leagtha amach sa Tábla a ghabhann leis an Ordú seo. 3 TABLE I, ÉAMON Ó CUÍV, TD, Minister for Community, Rural and Gaeltacht Affairs, in exercise of the powers conferred on me by section 32 of the Official Languages Act 2003 (No. 32 of 2003), and having received and considered advice from An Coimisiún Logainmneacha, make the following order: 1. (a) This Order may be cited as the Placenames (Co. Monaghan) Order 2003. (b) This Order comes into operation on 30 October 2003. 2. A placename specified in column (2) of the Schedule to this Order at any reference number is declared to be the Irish language version of the placename specified in column (1) of the Schedule to this Order opposite that reference number in the English language. 3. The text in the English language of this Order (other than the schedule) is set out in the Table to this Order. 4 Sceideal (Schedule) 5 Roinn A (Section A) Aonaid riaracháin (Administrative units) 6 Caibidil 1 (Chapter 1) Bailte Fearainn (Townlands) (Tugtar an toghroinn ceantair [TRC], agus ceantar contae [CC] nuair is gá, chun idirdhealú idir logainmneacha den litriú céanna) (The district electoral division [DED] is given, and the county district [CD] when necessary, to distinguish placenames with the same spelling) Colún 1 Colún 2 Béarla Gaeilge (Column 1 (Column 2 English language) Irish language) 1 Acres [DED: Ballybay Rural] Na hAcraí [TRC: Béal Átha Beithe (Tuath)] 2 Acres [DED: Sheskin] Na hAcraí [TRC: An Seisceann] 3 Aghabog Achadh Bog 4 Aghaboy [DED: Bellanode] Achadh Buí [TRC: Béal Átha an Fhóid] 5 Aghaboy [DED: Emyvale] Achadh Buí [TRC: Scairbh na gCaorach] 6 Aghaboy North Achadh Buí Thuaidh 7 Aghaboy South Achadh Buí Theas 8 Aghabrick Achadh an Bhroic 9 Aghaclay Achadh Cléithe 10 Aghaclogha Achadh Clochach 11 Aghacloghan Áth an Chlocháin 12 Aghaderry Achadh Doire 7 13 Aghadreenan Achadh Draighneach 14 Aghadrumcru Achadh Dhroim Cruabhair 15 Aghadrumdoney Achadh Dhroim Domhnaigh 16 Aghadrumkeen [DED: Aghabog] Achadh Droma Chaoin [TRC: Achadh Bog] 17 Aghadrumkeen [DED: Achadh Droma Chaoin [TRC: Garrán Dawsongrove] an Dásanaigh] 18 Aghafad Achadh Fada 19 Aghafin Achadh Fionn 20 Aghagally Achadh Gallaigh 21 Aghagaw [DED: Scotstown] Achadh Gá [TRC: Baile an Scotaigh] 22 Aghagaw [DED: St.Tierney] Achadh Gá [TRC: Toghroinn Cheantair Thiarnaigh] 23 Aghaglass Achadh Glas 24 Aghakista Achadh an Chiste 25 Aghalaverty Achadh Laifeartaigh 26 Aghalile Áth Ó Líolaigh 27 Aghalisk Achadh Loiscthe 28 Aghaliskeevan Achadh Lios Caomháin 29 Aghalissabeagh Achadh Leasa Beithe 30 Aghalough Achadh Locha 31 Aghaloughan Achadh an Locháin 32 Aghamackalinn Achadh Mhic Giolla Eoin 33 Aghanameena Achadh na Míne 34 Aghananimy Achadh an Anama 8 35 Aghareagh Achadh Riabhach 36 Aghareagh East Achadh Riabhach Thoir 37 Aghareagh West Achadh Riabhach Thiar 38 Aghatamy Achadh an tSamhaidh 39 Aghateskin Achadh an tSeiscinn 40 Aghavilla Achadh an Bhile 41 Agheeshal Achadh Íseal 42 Agheracalkill Eachaire Collchoille 43 Agherakeltan Eachaire Coillteán 44 Agheralane Eachaire Leathan 45 Aghinillard Achadh an Iolaird 46 Aghintamy Achadh an Tamhain 47 Aghlattacru Achadh Leachta Chraobha 48 Aghmakerr Achadh Mhic Céir 49 Aghnaclea Áth na Cloiche 50 Aghnacue Achadh Mhic Aodha 51 Aghnadamph Achadh na nDamh 52 Aghnafarcan Achadh Farcáin 53 Aghnagap [DED: Emyvale] Achadh na gCeap [TRC: Scairbh na gCaorach] 54 Aghnagap [DED: Rackwallace] Achadh na gCeap [TRC: Ráth Mhic Mhalais] 55 Aghnaglogh [DED: Caddagh] Achadh na gCloch [TRC: Cadach] 56 Aghnaglogh [DED: Rackwallace] Achadh na gCloch [TRC: Ráth Mhic Mhalais] 9 57 Aghnaha Eanach na hÁithe 58 Aghnahola Achadh na hAbhla 59 Aghnahunshin Achadh na hUinseann 60 Aghnamallagh Achadh na Mallach 61 Aghnamard Achadh na mBard 62 Aghnameal Achadh Cúile Méala 63 Aghnamullen Achadh na Muileann 64 Aghnasedagh Achadh na Séadach 65 Aghnashalvy Eachaire Sealbha 66 Aghnaskea Áth na Sciadh 67 Aghnaskew [DED: Creeve] Achadh na Sciadh [TRC: An Chraobh] 68 Aghnaskew [DED: Currin] Achadh na Sciadh [TRC: Coirrín] 69 Aghnavar Achadh na bhFear 70 Alkill An Allchoill 71 Allagesh An Log Glas 72 Alsmeed Alsmeed 73 Altartate Glebe Táite na hAltórach 74 Alts Na hAillt 75 Annacatty Eanach Gaitín 76 Annacramph [DED: Tehallan] Eanach Creamha [TRC: Tigh Thaláin] 77 Annacroff [DED: Ballymackney] Eanach Creamha [TRC: Baile Macnaí] 78 Annadrumman Eanach Dromainne 79 Annagally Eanach Gallaigh 10 80 Annagerril Eanach Ghoirill 81 Annagh [DED: Clontibret] An tEanach [TRC: Cluain Tiobrad] 82 Annagh [DED: Figullar] An tEanach [TRC: Fiodh Dhuilliúir] 83 Annagh [DED: Scotstown] An tEanach [TRC: Baile an Scotaigh] 84 Annaghbeg An tEanach Beag 85 Annaghbrack Achadh Breac 86 Annagheane Eanach Éan 87 Annaghervy Eanaigh Airmhígh 88 Annaghkilly Eanach Chille 89 Annaghmartin Eanach Mhártain 90 Annaghraw Eanach Rátha 91 Annaghybane Eanach Aodha Bán 92 Annaghyduff Eanach Aodha Dubh 93 Annagleve Áth na gCliabh 94 Annaglogh Achadh na gCloch 95 Annagola [DED: Bellanode] Eanaigh Ghabhla [TRC: Béal Átha an Fhóid] 96 Annagola [DED: Glaslough] Eanaigh Ghabhla [TRC: Glasloch] 97 Annagose Eanach Gabha 98 Annahagh [DED: Monaghan Eanach Átha [TRC: Muineachán] Rural] 99 Annahagh [DED: Scotstown] Eanach Átha [TRC: Baile an Scotaigh] 100 Annahagh North Áth na hÁithe Thuaidh 101 Annahagh South Áth na hÁithe Theas 11 102 Annahaia [DED: Bocks] Achadh na hÁithe [TRC: An Bac] 103 Annahaia [DED: Carrickatee] Achadh na hÁithe [TRC: Carraig an Tí] 104 Annahale Eanaigh Chaoil 105 Annahean Eanach Ian 106 Annahuby Eanaigh Ubaigh 107 Annalittin Eanaigh Litean 108 Annamacneill Eanach Mhic Néill 109 Annamakiff Eanach Mhic Dhuibh 110 Annamarran Eanach Uí Mhearáin 111 Annaneese Eanaigh Aonghasa 112 Annareagh North An tEanach Riabhach Thuaidh 113 Annareagh South An tEanach Riabhach Theas 114 Annaroe An tEanach Rua 115 Annaseeragh Achadh na Saothrach 116 Annaveagh Áth na bhFiach 117 Annayalla Eanaigh Gheala 118 Annies [DED: Currin] Na hEanaigh [TRC: Coirrín] 119 Anny [DED: Anny] Na hEanaigh [TRC: Na hEanaigh] 120 Anny [DED: Carrickmacross] Na hEanaigh [TRC: Carraig Mhachaire Rois] 121 Annyalty Eanaigh Ealta 122 Annyart Eanach Fhearta 123 Annyeeb Eanaigh Chíbe 124 Annyerk Eanaigh Eirc 12 125 Anveyerg An Bheitheach Dhearg 126 Arclintagh Ard Cluainte 127 Ardaghy Ardachadh 128 Ardaghy Kill Ardachadh na Coille 129 Ardginny Ard Gainimh 130 Ardkirk [DED: Broomfield] Ard Circe [TRC: Achadh an Bhrúim] 131 Ardkirk [DED: Shanmullagh] Ard Circe [TRC: An Seanmhullach] 132 Ardnasallem Ard na Salm 133 Ardragh Ardráth 134 Astrish Beg An Easrais Bheag 135 Astrish More An Easrais Mhór 136 Attiduff [DED: Anketell Grove] Áit Tí Duibh [TRC: Garrán Anketell] 137 Attiduff [DED: Dawsongrove] Áth an Tí Duibh [TRC: Garrán an Dásanaigh] 138 Aughnacloy Áth na Cloiche 139 Aughrim Beg Eachroim Beag 140 Aughrim More Eachroim Mór 141 Avalbane Abhaill Bhán 142 Avalreagh Abhaill Riabhach 143 Balladian Béal Átha an Daingin 144 Ballagh An Bealach 145 Ballaghnagearn Bealach na gCeithearn 146 Ballakelly Béal Átha Ceallaigh 147 Ballingarry Baile an Gharraí 13 148 Ballintoppan Mullach an tSopáin 149 Ballintra Béal Átha an tSratha 150 Ballycartlan Bealach Cartlann 151 Ballycronog Baile Crannóige 152 Ballygreany Bealach Gréine 153 Ballyleck Baile Leice 154 Ballyloughan Baile an Locháin 155 Ballymacforban Baile Mhic Fhearbáin 156 Ballynagarry Baile na nGarraithe 157 Ballynahone Baile na hAbhann 158 Ballynure Béal Átha an Iúir 159 Ballyrush Baile Uí Rois 160 Bannaghbane Beannach Bhán 161 Bannaghroe Beannach Rua 162 Barndonagh Barr na dTamhnach 163 Barratitoppy Lower Barr an Taoibh Tapaigh Íochtarach 164 Barratitoppy Upper Barr an Taoibh Tapaigh Uachtarach 165 Beagh [DED: Bellatrain] An Bheitheach [TRC: Béal Átha Tréin] 166 Beagh [DED: Carrickmacross An Bheitheach [TRC: Carraig Rural] Mhachaire Rois (Tuath)] 167 Beagh [DED: Crossalare] An Bheitheach [TRC: Clais Láir] 168 Beagh [DED: Drumcarrow] An Bheitheach [TRC: Droim Chora] 169 Beagh [DED: Rackwallace] An Bheitheach [TRC: Ráth Mhic Mhalais] 14 170 Beagh (Kearns) An Bheitheach (Kearns) 171 Belderg Béal Dearg 172 Bellanagall Béal Átha na nGall 173 Bellanaman Bealach Neamhain 174 Billary An Bhiolaraigh 175 Billeady Bile Éadaí 176 Billis [DED: Glaslough] Na Bilí [TRC: Glasloch] 177 Billises [DED: Bellanode] Na Bilí [TRC: Béal Átha an Fhóid] 178 Binmore An Bhinn Mhór 179 Black Island [DED: An tOileán Dubh [TRC: Baile na Castleblayney Rural] Lorgan (Tuath)] 180 Black Island [DED: An tOileán Dubh [TRC: Garrán an Dawsongrove] Dásanaigh] 181 Blackraw An Ráth 182 Blittoge Bliotóg 183 Bocks Lower An Bac Íochtarach 184 Bocks Middle An Bac Meánach 185 Bocks Upper An Bac Uachtarach 186 Boraghy Barrachadh 187 Bough An Bhothach
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages100 Page
-
File Size-