Judyta Pawliszko

Judyta Pawliszko

UNIWERSYTET RZESZOWSKI WYDZIAŁ FILOLOGICZNY INSTYTUT FILOLOGII ANGIELSKIEJ Judyta Pawliszko A SOCIOLINGUISTIC ANALYSIS OF MEXICAN-AMERICAN BILINGUALISM: SPANGLISH AS A CULTURAL PHENOMENON Socjolingwistyczna analiza bilingwizmu wśród społeczności meksykańsko-amerykańskiej: Spanglish jako zjawisko kulturowe Rozprawa doktorska napisana pod kierunkiem dr hab. prof. UR Agnieszki Uberman Promotor pomocniczy: dr Małgorzata Martynuska Rzeszów 2018 I would like to express my sincere gratitude to my advisors dr hab. prof. UR Agnieszka Uberman and dr Małgorzata Martynuska for the continuous support of my Ph.D study and research, for patience, motivation, enthusiasm, and immense knowledge. TABLE OF CONTENTS LIST OF FIGURES ....................................................................................................................... 1 LIST OF TABLES ......................................................................................................................... 3 LIST OF ABBREVIATIONS ....................................................................................................... 5 INTRODUCTION ......................................................................................................................... 6 CHAPTER ONE: BILINGUALISM ......................................................................................... 18 1.1 First/primary language – second/other language ..................................................................... 20 1.2 The scholarly concept of bilingualism ..................................................................................... 22 1.3 Typology of bilingualism ........................................................................................................ 25 1.3.1 Societal versus individual bilingualism ................................................................................ 26 1.3.2 Balanced versus dominant bilingualism ............................................................................... 31 1.3.3 Natural versus school bilingualism ....................................................................................... 33 1.3.4 Compound, co-ordinate versus subordinate bilingualism ..................................................... 34 1.3.5 Early versus late bilingualism ............................................................................................... 38 1.3.6 Additive versus recessive bilingualism ................................................................................ 42 1.4 Diglossia and bilingualism ...................................................................................................... 45 1.5 Research on bilingualism ......................................................................................................... 48 1.6 Two languages – two worlds? ................................................................................................. 52 Summary ........................................................................................................................................ 64 CHAPTER TWO: BILINGUAL SPEECH CHARACTERISTICS ....................................... 65 2.1 Interference .............................................................................................................................. 65 2.2 Borrowings .............................................................................................................................. 70 2.3 Code-switching ........................................................................................................................ 76 Summary ........................................................................................................................................ 87 CHAPTER THREE: SPANGLISH DEVELOPMENT ........................................................... 88 3.1 Assumptions behind Spanglish ................................................................................................ 88 3.2 Types of Spanglish .................................................................................................................. 97 3.3 The linguistic features of Spanglish ...................................................................................... 101 3.4 Hybrid nature of Spanglish .................................................................................................... 109 3.5 Promoting Spanglish .............................................................................................................. 112 Summary ...................................................................................................................................... 118 CHAPTER FOUR: MEXICAN IMMIGRANTS IN LOS ANGELES ................................. 119 4.1 Historical panorama of Mexican immigration to the USA .................................................... 119 4.2 Geographical distribution ...................................................................................................... 130 4.3 Characteristic of the surveyed diaspora ................................................................................. 133 4.4 Linguistic situation of Mexicans in Los Angeles .................................................................. 139 4.5 Ethnic identity and cultural situation of Mexicans in Los Angeles ....................................... 144 4.5.1 Research design .................................................................................................................. 158 4.5.2 Data analysis ....................................................................................................................... 159 Summary ...................................................................................................................................... 165 CHAPTER FIVE: DATA ANALYSIS .................................................................................... 166 5.1 Social view of bilingualism and Spanglish ............................................................................ 166 5.2 Individual bilingualism .......................................................................................................... 179 5.2.1 Research design .................................................................................................................. 179 5.2.2 Gabriela’s bilingualism ....................................................................................................... 180 5.2.3 María’s bilingualism ........................................................................................................... 183 5.2.4 José’s bilingualism ............................................................................................................. 186 5.2.5 Daniel’s bilingualism .......................................................................................................... 189 5.2.6 Alejandra’s bilingualism ..................................................................................................... 192 5.2.7 Ernesto’s bilingualism ........................................................................................................ 195 5.3 Mexican-American immigrants’ speech characteristics ........................................................ 198 5.3.1 Interference ......................................................................................................................... 201 5.3.2 Borrowings ......................................................................................................................... 205 5.3.2.1 Thematic classification of borrowings ............................................................................. 208 5.3.2.2 Quotations ........................................................................................................................ 214 5.3.2.3 Phonological adaptation .................................................................................................. 216 5.3.2.4 Morphological adaptation ................................................................................................ 218 5.3.3 Code-switching ................................................................................................................... 220 Summary ...................................................................................................................................... 233 CONCLUSIONS ........................................................................................................................ 234 STRESZCZENIE......................................................................................................................... 241 ABSTRACT .............................................................................................................................. 2653 APPENDICES ............................................................................................................................. 265 Appendix 1. Questionnaire for monolingual and bilingual speakers. .......................................... 265 Appendix 2. Questionnaire for bilingual immigrants. ................................................................. 269 Appendix 3. A set of questions used in the examination of a case study. ................................... 274 REFERENCES .......................................................................................................................... 277 LIST OF FIGURES FIGURE 1 Monolingualism-bilingualism continuum ................................................................. 28 FIGURE 2 BIMOLA

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    298 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us