Russian Grammar

Russian Grammar

RU SSIAN GRAMMAR FO R C LASS AN D R E FE R E N C E U SE A Progressive Method of Learning Russian E JO HN DYN LE Y PRIN CE , Ph. D. Professor of 4883 89 N EWYORK Columbia U niversity Press I 9I 9 RI HT ES E RV D ALI. G S R E HT I 9| 9 COPYRIG . N IVERSITY PRESS By COLU MBIA U ublished N ovemba . l 9l 9. Set up md electroty ped . P I N TR O D U CTIO N T l v n ic a R he living S a o l nguag es are u ssian , Polish , - a - an d Czech o Slov k , Serbo Croatian , Slovene , Wendish Bulg a an arian , all so closely related th t a knowledg e of y one of m them is a key to an easy co prehension of all the others . f Th e R u ssian languag e i s di ficult and at first sig ht , a a a irregular , and yet m ny obst cles dis ppear when the student an a becomes familiar with the phonetics d the g r mmatical basis . R u ssian is hard to acqu ire at first , mainly owing to the somewhat confu sing phonetics ; viz . , the unlikeness of many sound s to those of E ng lish and the chang es in spelling m m . of numerou s for s , when certain sounds are co bined Added to this is the fact that the accent d oe s not fall reg ularly on any one syllable , bu t moves in the inflected am forms of the s e word so arbitrarily , that the stress of each form mu st be learned rather by association than by mm memorizing . In the p resent gra ar , the compiler has tried to le ad the learner more briefly than has been done in some other grammars of R u ssian , by progressive step s through the mazes of R u ssian morphology . M ost of the examples given are intended for reference and not to be learned by heart at the outset . No attempt has been made to expound ' the higher style , poetical metre , etc . , as these can be learned only after the beginner is well equipped g rammatically . It is \ a h i absolutely necessary to tr in students first in t e acc d en ce, m teaching the to recognize and u se , both by sight and sound . the inflection s and conjugations . This has been attempted in the present work by means of exercises in R u ssi an at the close of each lesson . These themes should be transl ated in to E nglish and then re- tran slated into R u ssian without reference to the origin al text . I t is quite impossible to learn H ” R u ssian by the natu ral method ; that is , exclu sively by a t lking , withou t a previou s study of the grammar in all its essential s . Th e writer acknowledges his debt to the grammars of ’ n fi I va o , Paul Fu chs and Nevill Forbes . as well as to Meyer s R u s s i s c h e r S p r ach fii h r e r for some valuable suggestions . ffi Owing to war condition s , it was di cult to find a fon t of type satisfactory for beginners and the compiler i s aw are of the deficiencies of some of the lettering herein u sed , H i s warmest thanks are due to M essrs . V . V . Kister and Clarence A . Manning for their assistance in reading the p roof of the an k v i h exercises , and to M r . Bozo R o c for his patien t labor u nder many di fficulties in p rinting the work . PAGE Th e R u ssian Alphabet 1 Th e Noun . Masculine Nouns 6 Masculine Noun s (contin ued) 1 4 Feminine Noun s 1 9 Soft Feminine Nouns 2 5 Neu ter Nouns 29 Th e Adj ective . Attributives 3 5 Th e Predicate Adj ective 45 Comparison of Adj ectives 50 Th e Pronoun . Personal Pronoun s 6 0 Demonstrative and Interrogative Pronou ns 6 7 R elative Pronoun s 7 2 Defi nite and Indefinite Pronoun s 7 7 Th e Nume rals . Cardinals 88 Declen sion of Numerals . Cardinal s 93 Ordinals 1 01 Numerals (continued) : Idiomatic Con structions 1 07 Numerals (continued): Fractions Distri bu ti ves , , M ultiplicatives , Collectives 1 1 4 Th e Adverb 1 22 T Th e Verb . enses and Morphology 1 3 6 m Th e I perative . Gerunds an d Participles 1 45 Variant Verbs 1 52 Irregular Verbs 1 7 5 Th e Verbal Aspects and Passive 1 86 Th e Preposition s 200 Syntax 203 LE SSON 1 THE RU SSIAN ALPHABET a as in father; when u naccen m ted , short e as in et . b as in English . v as in English ; sometimes f , when final . hard g as in get ; E ng . v in genitive of adjectives , as r - no opa o do b ravo, not go. d , bu t when final , sometimes t . Do not confu se with J: (1 3) always yay , when accented ; un accented yii , bu t 5 (with diae resis) yo (cf z 7. as in a u re; repre sented by zh French j . z as in zeb ra . cc when u naccenterl i in pin ; frequen tly palatalized yee or yi . 1 0) I same as u ; u sed only when the cc sound precedes anothe r ' i ia xxa vowel , as d , never (bu ' a J ma ex cept in N ip‘b (world) , A L P H A B E T l l ) l7l n us ed only in diphthongs or tri ph Be 8 as ' an i on thongs , as ; oy ; kra tkoy . en yay ; na oy . E ng . k . Kah ! ve ry thick I ; almost ull , bu t Ell when followed by the soft sign soft like the Ger man I . Do not confu se with A G) Eng . m. E mm E ng . n . Enn almost like 0 in not e; when un O accented a in far. Eng . p . Pay r trilled r; neve guttu ral , as in E rr German . Eng . 5 , as in soft; neve r 2 . E 5 5 n E g . t . Tay r oo in hoot , neve 00 in foot . 0 0 Eng . f . Eff rm the soft Ge an guttu ral ch , Khah rep resented by kh . Eng . ts . Tsay as in r . ch , chu ch Chay sh in shall . Shah ’ sh eh p ronounced as one sound Sh ebah - as in cash check . the hard sign , final in all words Yer which do not end in a vowel or in the soft sign not p ronounced . A L P H A B E T ft 9 bf 14 = i or Yero 6 2 ) when accented German o, y 6 French eui in feuille : when u naccented , almost i in pin , bu t more unclear . the soft sign , which has the value of a faint consonantal y afte r preceding consonant; r r i it ep esented by i , as y. pronounced exactly like e when unaccented yu ; with d r iae esis I; has the value yo , like 3 e in met; this is the only un palatalized e in Ru ssian . Eng . yoo . has the valu e yah , when accen : n ted when u accented ye , y u . Eng . f . ( rare); occu rs chiefly in Feetah theological words . i as in pin ( rare); occu rs in theological words . All the Ru ssian vowels are su sceptible of change when . The d u naccented accent is indicate with every word through out this g ramma r. I t I I AL ]B El fr 4. E x ercise in Pt on u n cia tion 34 25 9 28 s 34 23 30 - sr - T a X O - L H si rr y gi n A H T . ' ' ' ' - - t a h - r Ny a h nyah oo chit dee y kho dy ee tj . Th e nu rse teaches the child to w alk . 7 l 1 5 27 28 1 3 26 30 I 9 , ' - - - o rs c e H m n H a T a M s . JI m a ;r r o r n - h h - n ah hm a Z h e n s c ee ta . Lo sh dy sta Th e Th e woman is there . horse is 28 34 . - m a - ;r n c r o ' ' ' - - ce t tahm . d s a a h t tahm (y) Lo sha y ee t y . Th e standing there . horses are standing there . 3 5 I B I 7 2 - - o - - B e gi p o n y c T 0 . C d a n a ' ' ' - a- - Vy e dro poo s to . S ba h kah Th e Th e pail (is) empty . dog i s e 9 23 1 3 1 7 27 ' - ' - ' r a. H 3. s a u n i t s Jr a n x A u g a s . I II e ' ' ' ' — n ikh - dy ee t nah za d la h pakh . Sh ch e on its hind legs . Th e gener 29 25 3 h ' n p u n ‘l e - l l O - B B K 'L A a n s m n s u n ' d ri che - lo vy ek d ahl mny e mee person gave to me chari ty 29 33 I 7 24 - - l l T H I O H - - - o c H .

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    218 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us