Basler Koscherliste

Basler Koscherliste

BASLER KOSCHERLISTE Herausgegeben von den Rabbinaten der Israelitischen Gemeinde Basel Israelitischen Religionsgesellschaft Basel Nicht gültig für Pessach Änderungen vorbehalten Tamus 5774 IRG Basel (Juli 2014) A. Wo kann man Koscherwaren in Basel beziehen? Fleischwaren: JÜDISCHE GENOSSENSCHAFTS-METZGEREI Friedrichstr. 26, Tel. 061 301 34 93 (führt auch eine grosse Auswahl von Koscher-Lebensmitteln) Milchprodukte (Yoghurt, Rahm, Quark, Milch): (bitte auf Koscher-Zeichen achten!) BÄCKEREI SCHMUTZ Austrasse 53, Tel. 061 272 47 65 BÄCKEREI KREBS (nur Milch) Friedrichstrasse 16, Tel. 061 302 54 00 Geschäfte, in denen es eine Koscherabteilung gibt: (bitte auf jedem Artikel auf Koscher-Zeichen achten!) COOP, Filiale Bachletten Steinenring 45, Tel. 061 270 91 30 COOP, Filiale Spalemärt Missionsstrasse 53, Tel. 061 385 94 45 MIGROS, Filiale Schützenmatt Schützenmattstrasse 27, Tel. 058 575 86 20 MIGROS, Filiale Burgfelder Burgfelderstrasse 11, Tel. 058 575 89 00 Restaurants / Catering: RESTAURANT TOPAS (fleischig) Leimenstrasse 24, Tel. 061 206 95 00 (unter Aufsicht des Rabbinats der IGB) RESTAURANT HOLBEINHOF (milchig) Leimenstrasse 67, Tel. 061 270 68 10 (unter Aufsicht des Rabbinats der IGB) B. Kaschrut-Zeugnisse und Aufsichten Milch Koschermilch wird unter der Aufsicht der Zürcher Rabbinate hergestellt und nach Basel geliefert. Fleisch Für den Fleischverkauf gilt nur die Aufsicht der Rabbinate der Stadt Basel. Es wird eine gemeinsame Schechita für IGB und IRG durchgeführt. Die Genossenschaftsmetzgerei untersteht beiden Basler Rabbinaten. Andere Lebensmittel Für andere Lebensmittel werden die Aufsichten aller orthodoxen Rabbinate anerkannt. Im Zweifelsfall wende man sich an die Basler Rabbinate. Es wird darauf aufmerksam gemacht, dass ein reichhaltiges Sortiment von Produkten, die unter Aufsicht hergestellt wurden, bei den unter A) aufgezählten Geschäften bezogen werden kann. Koscherverpflegung im Spital Es besteht die Möglichkeit, im Kantons- und Frauen-Spital, Bethesda- Spital, Bruderholz-Spital, Claraspital, Felix-Platter-Spital, Merian- Iselin-Spital, bei der Adullam-Stiftung sowie in der UPK Koscher- Mahlzeiten (vom Restaurant Topas oder vom Holbeinhof) zu beziehen. C. E-Nummern Durch die Verwendung der E-Nummern wird die Kontrolle der Inhalte etwas leichter, doch geben diese Nummern nur Informationen über die verwendeten Substanzen, nicht aber über deren Ursprung und den Herstellungsprozess. So können unter dieselbe E-Nummer sowohl koschere als auch nicht-koschere Substanzen fallen. Es kann auch ohne nähere Informationen nicht ausgeschlossen werden, dass auf der gleichen Anlage unkoschere Stoffe ohne eine der Kaschrut genügenden Reinigung hergestellt werden. Gruppen von E-Nummern: Die Nummern E 100-180 sind Farbstoffe, E 200-297 Konservierungsmittel, E 300-385 Antioxidantien, E 400-466 Emulgatoren und Stabilisatoren, E 471-499 Fette, E 500-599 Mineralien und deren Verbindungen, E 600-1000 andere Produkte. Folgende E-Nummern beziehen sich auf Substanzen, die meistens nicht erlaubt werden können: 120, 422, 430, 431, 432, 433, 434, 435, 436, 470, 471, 472, 472a- 472f, 473, 474, 475, 476, 477, 478, 480, 481, 482, 483, 484, 487, 491, 492, 493, 494, 495, 542, 570, 572, 627, 628, 629, 631, 632, 633, 635, 904. Auch Substanzen mit anderen Nummern können verbotene Ausgangs- materialien enthalten. Andererseits können viele der oben erwähnten E-Nummern auch speziell koscher fabriziert werden. Deshalb können sie auch in Koscher-Produkten, die unter Aufsicht produziert werden, vorkommen. Aus gesundheitlichen Gründen sollten die folgenden E-Nummern möglichst gemieden werden: 102, 104, 110, 122-124, 127, 131, 132, 142, 151, 210-219, 310-312, 320, 321. D. Kaschrut-Liste Bitte beachten Sie das Datum dieser Liste und der allfälligen Nachträge. Diese Liste ist nur für die Basler Gemeinden gültig. Inhaltsverzeichnis Brotliste (Bread) . 1 Brot alle Migros Filialen Schweiz . 1 Brot Basel Bäckerei Krebs . 2 Brot Basel Bäckerei Schmutz . .3 Brot Basel Migros . .5 Brot Basel und Mittelland Coop . 6 Brot Bern Coop (& BE- Oberl., z.T. FR, VS) . .7 Brot Bern Migros . 8 Brot Coop@home . 9 Brot Davos Eurospar . 9 Brot div. Tankstellen, Migronilo ganze Schweiz . 10 Brot Genf Migros . 10 Brot Graubünden und Liechtenstein Coop . .11 Brot Graubünden, St.Gallen, Wintert. Ostschweiz Migros . 11 Brot Neuchâtel, Fribourg Migros . 12 Brot Romandie Coop . 13 Brot St.Moritz Bäckerei - Bad, nur saisonal . 14 Brot Ticino Coop . .15 Brot Waadt Migros . 16 Brot Wallis Coop . 16 Brot Wallis Migros . 17 Brot Zentralschweiz Migros . 17 Brot Zürich Migros . 18 Brot Zürich, Zentralschweiz, Glarus Coop . 19 Glutenfreies Brot Migros ganze Schweiz . 21 IGB/IRG-Teil . 22 Ahornsirup (Maple Syrup) . 22 Baby Nahrungsmittel (Babyfood) . 22 Backhefe (Yeast) . 23 i Backmischungen (Cake Mix) . 24 Backpulver (Baking Powder) . 24 Backtrennpapier (Baking Paper) . 25 Birnendicksaft (Concentrated Pear Juice) . 25 Bonbons, Perlen, Pastillen (Candies) . 26 Bouillon (Broth) . 28 Cerealien (Cereals) . 28 Couscous . 32 Dentalspülung (Mouthrinse) . 32 Dessert Sauce . 32 Dörr- und Hülsenfrüchte (Dried Fruit and Legumes) . 33 Eierprodukte Lüchinger & Schmid (Egg Products) . .33 Erdbeerguss-Gelée (Strawberry Glaze) . 35 Fertigfrüchte frisch (Chopped Fresh Fruits) . 35 Fett (Fat) . 37 Fische (Fish) . 37 Fischkonserven (Tinned Fish) . 38 Fruchtkonserven/Kompotte (Tinned Fruit) . 39 Fruchtsäfte (Fruit Juice) . 40 Geliermittel (Gelling Agent) . 40 Gemüse tiefgekühlt (Frozen Vegetables) . .41 Geschirrspülmittel, Geschirrglanzmittel usw. 42 Getreidewaffeln/Getreideriegel (Grain Waffle) . 44 Getränke (Soft Drinks) . 45 Getränkekonzentrat (Beverage Concentrate) . 49 Getränkepulver (Beverage powder) . 49 Gewürze (Spices) . .50 Glacé (Ice Cream) . 51 Honig (Honey) . 52 Kaffee (Coffee) . .52 Kaffee-Ersatz (Coffee Replacement) . 52 Kandierte Früchte (Candied Fruit) . 53 ii Kaugummi (Chewing Gum) . 53 Kirschen (Cherry) . 54 Kleie (Bran) . 54 Knäckebrot (Crispbread) . 54 Kokosnussmilch (Coconutmilk) . 55 Konfitüren/Gelées (Jam) . 55 Kuchenglasur (Cake Glaze) . 64 Lachs geräuchert (Smoked Salmon) . 64 Lebkuchen (Gingerbread) . 64 Margarine . 65 Marroni, -püree & Vermicelles (Chestnut Puree) . 65 Marzipan . .66 Mayonnaisen . 67 Mehl/Stärke (Flour) . .68 Naturheilmittel (Natural Remedy) . .68 Nüsse (Nuts) . 69 Oele (Oil) . 70 Oliven (Olives) . 75 Paniermehl (Breadcrumbs) . 76 Pommes Chips . .76 Pommes Frites tiefgekühlt (French fries deep-frozen) . 79 Pop Corn . 79 Preiselbeeren (Cranberries) . .80 Pudding/Crème . 80 Reformprodukte (Products from Health Food Shop) . 81 Reinigungsmittel (Cleanser) . .82 Salat - Kernen/Samenmischung (Seed Mixture) . 83 Salate (fertig) (Salads ready to eat) . 83 Salz-Sticks (Saltsticks) . .86 Saucen . 86 Sauerkraut/Sauerrüben roh . 87 Schlagrahmfestiger (Jelly Agent for Cream) . 88 iii Schokolade (Chocolate) . .89 Schokoladepulver/Kakao (Chocolate Powder)) . 91 Senf (Mustard) . 92 Sirup (Syrup) . 92 Snacks . 93 Sojadesserts (Soya Dessert) . 94 Sojagetränke (Soya-drink) . 94 Sojarahm (Soya Cream) . .96 Spirituosen (Alcohols) . ..

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    151 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us