Universidade de São Paulo Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas Departamento de História Programa de Pós Graduação em História Social Mário Scigliano Carneiro A adaptação Jesuítica no Japão do final do Século XVI: Entre a Historia de Fróis e o Cerimonial de Valignano 1 Universidade de São Paulo Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas Departamento de História Programa de Pós Graduação em História Social Mário Scigliano Carneiro A adaptação Jesuítica no Japão do final do Século XVI: Entre a Historia de Fróis e o Cerimonial de Valignano Dissertação apresentada junto ao Programa de Pós-Graduação em História Social da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo para a obtenção do título de Mestre. Orientador: Prof. Dr. Adone Agnolin São Paulo Junho de 2013 2 Resumo Este trabalho teve como proposta a analise da política de missionação jesuítica no Japão, implementada pelas novas diretrizes do Padre Visitador e Vigário geral da Ásia Alessandro Valignano. 1 Tudo isto tendo como principal objeto de análise e confronto a crônica Historia de Japam (1584-1594), na qual o padre jesuíta Luis Fróis escreveu sobre a história da missão nipônica desde o seu inicio, em 1549, até o ano de 1594. A fim de cotejar esta crônica com o mais amplo contexto da política missionária do Visitador, analisamos também a obra O Cerimonial (1583), escrita pelo próprio Valignano com o objetivo de estabelecer a especificidade de sua política missionária. A partir disso, tivemos o objetivo de avaliar quais seriam as diretrizes que se desprendem da proposta contida no Cerimonial 2 e de verificar, enfim, sua implementação, as integrações ou as eventuais diferenças de avaliação que puderam ser encontradas na visão de Luis Fróis em sua Historia de Japam. Abstract This work aimed to analyze new guidelines in the policy of the Jesuit mission in Japan implemented by the Visitor and Vicar General in Asia Alessandro Valignano. All this, with the primary object of analysis and comparison of the chronicle Historia de Japam (1584-1594), in which the Jesuit Luis Fróis wrote about the history of Japanese mission since its inception (1549) until the year 1594. In order to collate this chronicle with the broader context of the missionary policy of the Visitor, we also analyzed the work Ceremonial (1583), written by Valignano in order to establish the specificity of his missionary policy. From this, we had to evaluate what are the guidelines that come off of the proposal contained in the Ceremonial and to verify its implementation, integrations or any valuation differences that might be found in the vision of Luis Fróis in his Historia de Japam . 1 Padre Alessandro Valignano foi o visitador enviado por Roma e responsável pela efetiva implementação da política de adaptação cultural (1579-1606). 2 Utilizei o titulo em português para me referir ao livro Il Cerimoniale do Pe. Valignano. A edição utilizada é uma edição bilíngüe lançada na Itália em 1946, com comentários do Pe. Josef Schutte. VALIGNANO, Alessandro. Cerimoniale per i missionari del Giappone: Advertimentos e avisos acerca dos costumes e catangues de Jappão: importante documento circa i metodi di adattamento nella missione giapponese del secolo XVI: testo portoghese del manoscritto originale, vers . Roma : Edizioni di Storia e letterature, 1946. 3 Índice Agradecimentos p. 5 Introdução p. 6 Capítulo I - Contextualização Histórica da Missão no Japão p. 9 Capítulo II - Contextualização do Panorama “Religioso” Nipônico p. 23 Shintoismo p. 28 Budismo p. 33 Zen budismo p. 38 Capítulo III - O Budismo e o Shintoísmo pelos Jesuítas p. 48 Capítulo IV - O projeto catequético nipônico: de Xavier a Valignano p. 73 A política de Francisco Xavier : p. 74 A política de Francisco Cabral e a intensificação do apoio ao comércio: p. 80 A política de Valignano: p. 84 a) Emulação da Etiqueta dos Monges Zen-budistas. p. 89 b) Emulação da Pompa budista: p. 93 c) Emulação da Hierarquia budista p. 96 As peculiaridades do Cerimonial a) Arquitetura p. 101 b) Cerimonia do Chá p. 103 c) O ritual do Sakazuki p. 105 d) Como tratar os humildes p. 107 e) Catequização, Batismo e outros Sacramentos p. 108 Capítulo V - Confronto e Cotejamento das Obras de Valignano e Fróis p. 114 Sakazuki p. 119 Cerimônia do chá p. 122 Sacramentos da confissão e do matrimônio p. 123 O sucesso de Valignano p. 125 Luis Fróis e a politica militarista de Gaspar Coelho p. 128 Conclusão p. 133 Referências Bibliográficas p. 139 Fontes p. 139 Bibliografia p. 139 4 Agradecimentos Primeiramente gostaria de agradecer ao meu orientador, o Professor Doutor Adone Agnolin, pela paciência que demonstrou nesses anos de trabalho e também por ter me apresentado uma parte do universo da Escola Italiana de História das Religiões. Agradeço também minha antiga orientadora, a Professora Doutora Iris Kantor, por ter acreditado na relevância deste trabalho e por ter me incentivado todos esses anos para continua-lo. Meus agradecimentos vão, também, à Professora Doutora Eliza Atsuko Tashiro Perez por ter oferecido a única disciplina neste Departamento que seria diretamente relevante para meu tema de pesquisa e pela grande ajuda que me proporcionou ao me fornecer dados sobre a etimologia da palavra japonesa cuja tradução (missionária, ocidental e, também, historiográfica) seria “religião”. Não posso me eximir, também, de agradecer às suas orientandas Mariana Amabile Boscariol e Paula Saito pelas conversas que tivemos sobre nosso tema em comum. Esse tema me aproximou de dois grandes amigos, o Daniel Guinsburg Mendes e a Renata Cabral Bernabé as conversas com os quais foram de grande ajuda para esse trabalho. Um devido e justo agradecimento aos Professores Doutores Frank Usarski e Carlos Alberto de Moura Zeron pelos preciosos conselhos oferecidos em ocasião do exame de qualificação. O acervo das bibliotecas da Fundação Japão e da Casa de Cultura Japonesa foi precioso e importante pela vastíssima bibliografia encontrada: uma menção especial vai, também, para o Arquivo Edgar Leuenroth da Unicamp, luz no fim do túnel quando eu achava que não conseguiria encontrar nenhuma cópia do Cerimonial de Valignano. Sou grato aos meus irmãos da Academia Sino-brasileira de Kung-Fu, pelas horas de treinos que me possibilitaram uma maior agilidade intelectual e a visualização de soluções a problemas que muitas vezes eu não enxergava em minha dissertação. Um agradecimento especial a minha noiva Bianca Tacoronte Gomes pela paciência e compreensão, e a meus familiares, particularmente meu pai Sergio Luiz Carneiro e meu avô Edelicio Carneiro, com cuja faltas recentes tive e tenho de aprender a lidar. Por fim, um devido agradecimento à Fundação de Apoio à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) pelo fundamental apoio financeiro. 5 Introdução Uma pesquisa anterior, que conduzimos em ocasião da Iniciação Científica 3, tinha em vista a leitura da obra Historia de Japam , do Pe. Luis Fróis, e a posterior análise e comparação entre dois períodos diferentes, segundo relatado em sua própria crônica da missão jesuíta no Japão: o período anterior e o posterior à chegada do padre Alessandro Valignano e suas novas propostas de conversão. O que pudemos constatar, pela obra de Fróis, é que no Japão já havia a realização de uma forma de adaptação cultural no período anterior à chegada do Visitador jesuíta, algo defendido por poucos autores da bibliografia utilizada. A atuação de Valignano, todavia, realizou a importante proposta para implantação de um característico e sistemático recurso das práticas de adaptação: modalidades que, muitas vezes, foram ignoradas, antes, por muitos padres que estavam no Japão, e foram sucessivamente “mutiladas” conforme os limites impostos pelo controle centralizador exercido por parte da cúpula eclesiástica, interna e externa à Companhia. De qualquer modo, o grande mérito do projeto de Valignano, na visão de Fróis, foi sua ideia e seu esforço que miravam à criação do clero nativo: para isso, inicialmente, foram fundados colégios e seminários destinados à educação dos futuros padres indígenas. A atual dissertação pretendeu trabalhar com ambos os padres, porém não se limitou apenas à obra de Luis Fróis e seu julgamento sobre a política de Valignano. Observamos que seria necessário entrar em contato com o projeto catequético de Valignano através de sua obra, o Cerimoniale per i missionari del Giappone . É justamente nesta obra que se encontram os métodos a serem adotados pelos missionários da Companhia de Jesus para que possam se adaptar de forma efetiva e eficiente à etiqueta e cultura niponica. Só então, conhecendo as diretrizes do Padre Visitador, é que analisamos a já citada obra do Padre Luis Fróis: Historia de Japam. Outra obra do padre Valignano utilizada nesta pesquisa foi o Sumario de las cosas de Japon . Nesta, encontramos todas as diretrizes do projeto catequetico do Visitador, não se retendo apenas na adaptação, mas trabalhando com diversos outros elementos como a política da missão, sua organização, administração financeira, entre outros. 3 O trabalho se inseriu na linha de pesquisa desenvolvida pelos professores que fizeram parte do Núcleo “Religião e Evangelização”, do Projeto Temático FAPESP “Dimensões do Império Português”: Adone Agnolin, Marina de Mello e Souza, Maria Cristina Cortez Wissenbach e Carlos Alberto de Moura Zeron. 6 A proposta de pesquisa presente em nosso projeto original continha três metas claramente estabelecidas: 1- Tentar avaliar a política de adaptação cultural apontada por Valignano a partir da análise de seu Cerimonial, e tentar detectar pontualmente na Historia de Japam de Pe. Fróis qualquer tipo de referência a essa nova política que pudesse indicar, de forma preciosa para nosso trabalho, a relativa visão deste padre. 2- Tentar avaliar as divergências entre ambos os padres. É importante ressaltar que foi devido à influência de Valignano que a Historia de Japam do Pe. Luis Fróis nunca chegou a Roma, e nem mesmo a Lisboa.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages144 Page
-
File Size-