Welcome Aboard! Bienvenido a bordo! Table of Contents Tabla de contenidos Pass Outlets 2 Expendios de pases Fare Information 3 - 9 Información de tarifa Access 4 Access Special Transit Services 5 Servicios Especiales de Tránsito sbX 10 -11, 12 - 13 sbX Bike & Ride 12 - 13 Pedalear y viajar Wheelchair Lift/Ramp 14 - 15 Elevador para sillas de ruedas How To Ride/Rules For Riding 16 - 17 Cómo Viajar Transfer Centers 18 - 20 Centros de transbordo Route Maps & Schedules 22 - 94 Mapas y horarios de rutas Passes by Mail 96 Pases por correo Destinations Center Map Destinos Telephone Numbers Center Map Números de teléfono JANUARY SERVICE CHANGES CAMBIOS DE SERVICIO EN ENERO Route 4: Saturday 7:15 PM and 7:56 east- Ruta 4: Viajes del sábado hacia el este a las 7:15 p.m. y bound PM trips adjusted. 7:56 p.m fueron ajustados. Route 8: Weekday westbound 7:15 PM and Ruta 8: Viajes entre semana hacia el oeste a las 7:15 7:56 PM times adjusted. p.m. y 7:56 p.m. fueron ajustados. Route 14: First AM westbound weekday trip Ruta 14: Primer viaje de la mañana entre semana adjusted. hacia el oeste fue ajustado. Route 15: Route has been modified slightly Ruta 15: La ruta fue modificada ligeramente para via- to travel on Merrill between Alder and jar en Merrill entre Alder y Sierra. La Corte del Con- Sierra. The San Bernardino County Court- dado de San Bernardino será atendida por la Ruta 12. house will be served by Route 12. Ruta 22: Route 22: Viajes entre semana hacia al sur a las 6:27 Weekday southbound 6:27 PM p.m. y 9:14 p.m. fueron ajustados; viaje hacia al norte and 9:14 PM trips adjusted; northbound a las 9:30 p.m. fue ajustado. 9:30 PM trip adjusted. Ruta 66: Viaje entre semana a las 5:45 p.m. fue elimi- Route 66: 5:45 PM trip eliminated, nado. weekdays. Ruta 80: Viaje del domingo hacia al sur a las 5:57 a.m. Route 80: Sunday southbound 5:57 AM trip fue eliminado. has been eliminated. Ruta 215: Se han ajustado los viajes de lunes a viernes Route 215: Weekday southbound 4:39 PM hacia al sur a las 4:39 p. m. y hacia al norte a las 5:11 and northbound 5:11 PM and 7:24 PM trips p.m. y 7:24 p.m. adjusted. AJUSTES DE TIEMPO RUN TIME 2020 No Service Holiday-No Buses Operating ADJUSTMENTS Dias Festivos, No Hay Servicio Todos los días: Rutas 15, 66, Autobuses no operan 85 y 88. All Days: Routes 15, 66, 85, 88. Días de semana: Rutas 8, January 1 New Year’s Day Weekdays: 14, 22, 67, 80, 81, 86 y 215. Routes 8, 14, May 25 Memorial Day 22, 67, 80, 81, 86 and 215. July 4 Independence Day Sábados: Rutas 83, 84 y 86. September 7 Labor Day Saturdays: Routes 83, November 26 Thanksgiving 84 and 86. December 25 Christmas Day www.omnitrans.org • 1-800-966-6428 PAGE 1 WHERE TO PURCHASE PASSES DÓNDE COMPRAR PASES And which routes provide service to that destination. Y qué rutas ofrecen servicio a ese destino. CHINO Route RANCHO CUCAMONGA Route City of Chino Chaffey College Bookstore 13220 Central Ave. 334-3250 81, 83, 84, 5885 Haven Ave. 941-2674 67, 80, 81, Superior Grocers 85, 365 My Good Market/Union 76 85 12375 Central Ave. 590-5415 85 6760 Carnelian 980-4513 80 COLTON RIALTO Larson’s Pharmacy Superior Grocers 142 W. H Street 825-1950 19 151 W. Baseline 562-0155 10, 22 F ONTANA SAN BERNARDINO Cash 2 Go Best Market 11623 Cherry Ave. #4 356-9513 82 818 N. Mt. Vernon Ave. 888-3356 3, 4 Superior Grocers Buena Market 16055 Foothill Blvd. 822-3968 66 1338 W. 5th Street 381-1511 3, 14 USA Checks Cashed Cash 2 Go 9311 Sierra Ave. 822-0298 19, 20, 61, 82 4180 Sierra Way 881-4166 5, 7 HIGHLAND Cal State University San Bernardino sbX, 2, 5, 7, 12 M& G Market Parking Services 537-5912 26710 E. 5th Street 864-1359 15 San Bernardino Transit Center 1, 2, 3, 4, 7, LAVERNE 599 W. Rialto Ave. 379-7100 8, 10, 14, 15, Pomona Valley Transit Authority 215, 290, Metrolink, 2120 Foothill Blvd., Ste 116 596-7664 SB Line sbX Superior Grocers LOMA LINDA 1108 W. 2nd St. 889-5818 1 Loma Linda Market The Green Shack Market 11161 Anderson St. 558-4565 sbX, 2, 19 3, 4,7 163 W. Highland 886-3812 Nader’s Market Super Penny Mart 25227 Redlands Blvd. Ste #1796-1660 8 2060 E. Highland Ave. 864-3900 1, 3, 4 USA Checks Cashed ONTARIO 301 W. Baseline 381-3456 3, 4 City of Ontario-Municipal Utilities 1455 W. Highland #102 887-8107 3, 4, 7 1333 S. Bon View 395-2050 81 sbX, 2, 15 Ontario Mills 76 Station 310 W. Mill 381-6434 25716 E. Baseline 884-5088 3, 4 4350 Mills Circle Dr. 481-7055 61, 81, 82, Superior Grocers 290 UPLAND 815 W. Holt Blvd. 988-6121 61 City Hall USA Checks Cashed 83, 85 100 S. Euclid 984-3360 83 460 N. Euclid Ave 931-4100 Circle K POMONA 460 S. Campus St. 949-4591 86 Foothill Transit Store Pomona Transit Center 100 W. Commercial (800)743-3463 61 Passes are also available online at Los pases están disponibles en línea en omnitrans.org, at ticket vending machines omnitrans.org , en cualquier máquina expende- on sbX platforms, by mail (see pg. 96) at the dora en las plataformas sbX , por correo (vea la San Bernardino Transit Center and on your página 96), en el Centro de Tránsito de San smart phone using the free Token Transit Bernardino y en su teléfono usando la apli- app. Pennies are no longer accepted cación gratuitaToken Transit.Pennies no seran onboard for fare payment. aceptados a bordo para los pagos de tarifa. PAGE 2 www.omnitrans.org • 1-800-966-6428 7-Day 31-Day FARES Single Ride Day Pass Pases de Pases de TARIFAS Viaje Unico del Dia 7 Dias 31 Dias FULL FARE Tarifa Completa $2.00 $6.00 $20.00 $60.00 SENIOR(62+)/DISABILITY/ MEDICARE 90¢ $2.75 $9.00 $30.00 Personas Mayores/Incapacitados VETERANS* Veteranos 90¢ $2.75 $9.00 $30.00 YOUTH* JJuvenilJuvenilJuvenilJuvenilJuvenilJuvenilJuvenil $2.00 $6.00 $15.00 $45.00 18 years and younger. Personas de 18 años o menos. UNIFORMED MILITARY, PPolicePolice & Fire Personnel MMilitaresMilitares Uniformados y Activos, PPoliciasPolicias y Bomberos MUST BE IN FULL CLASS A FREE FREE FREE FREE UNIFORM Activo uniformados deben estar en completo uniforme de clase A en el momento del embarque. CHILDREN 46” tall and under, Limit 2 per paying rider NNiñosNiñosNiñosNiñosNiños FREE FREE FREE FREE Limite de 2 por pasajero que paga el boleto (46” y debajo) GOSMART† Prepaid - Show your student ID Prepago-deben demostrar la identifi cación estudiantil †Partner schools - California State University San Bernardino, Chaff ey College, Craft on Hills College, and San Bernardino Valley College. Los estudiantes de estas escuelas: California State University San Bernardino, Chaff ey College, Craft on Hills College, y San Bernardino Valley College. *Proper ID may be required at the time of purchase and boarding. See page 6 for a list of acceptable forms of ID. Identifi cación apropiada puede ser necesaria en el momento de la compra y embarque . Consulte la página 6 para obtener una lista de las formas aceptables de identifi cación. sbX fares are exactly the same as Omnitrans local bus fares. Tarifas sbX son exactamente los mismos que Omnitrans tarifas de autobús local. Pennies are no longer accepted. Pennies ya no serán aceptados. www.omnitrans.org • 1-800-966-6428 PAGE 3 BUS PASS TERMS & CONDITIONS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PASE DE AUTOBÚS • 7- day and 31-day passes are valid for consecutive • 7-días y de 31 días pases son válidos para días days, beginning on the fi rst day of use. consecutivos , a partir del primer día de uso. • 1-day passes are good for one day of unlimited • 1-día pases son válidos por un día de viajes travel. ilimitados. • Th ere are no refunds for lost, stolen, damaged, • No hay devolución alguna por pases perdidos, unused or misused passes or non-service robados, dañados, no usados o mal utilizados. holidays. • 1-día, 7-día y pases de 31 días no son transferibles • 1-Day, 7-Day and 31-Day Passes are non-trans a otra persona. ferable to another person. • Mal uso de pases o de identifi cación puede • Passengers misusing passes or IDs may be denied resultar en negar servicio. service. • Firme su pase de 7 días y 31 días. • Please sign your 7-Day and 31-Day Pass. • Los operadores pueden solicitar la identifi cación • Coach operators may request identifi cation to para demostrar la propiedad pase. prove pass ownership. • Los pases deben validarse cada vez de abordar. • Passes must be validated each time you board. • Los pases son válidos en Omnitrans sólo en • Passes are valid on Omnitrans fi xed-route buses, autobuses de ruta fi ja, incluyendo sbX. including sbX. • Las personas que compren pases de tarifas • Persons purchasing reduced fare passes (senior, reducidas (edad, discapacidad, joven) deben disability, youth and veterans) must show proof mostrar una prueba de elegibilidad en el of eligibility at the time of purchase. momento de la compra. • Persons using reduced fare passes may be • Las personas con pases de tarifas reduciados requested to show proof of eligibility on board.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages97 Page
-
File Size-