DailyNr. 11, 8. August 2007 Junge Sänger in Salzburg Das Jahr der Entdeckungen Foto: wildbild.at Eugen Onegin,Eugen SALZBURGER FESTSPIELE 2007 Anna Samuil in Samuil Anna SALZBURGER FESTSPIELE 2007Daily Nr. 11, 8. August 2007 Ernst Peter Fischer im Gespräch mit Teilnehmern der ersten Runde der Roche Continents – Youth! Arts! Science! Junge Studenten aus Europa beim ersten Get Together in Klessheim. Sie werden sich eine Woche lang bei Vorträgen, Der Wissenschaftshistoriker spricht im Rahmen des Continents-Programms über „Creativity in Arts and Science“ Workshops und Konzerten mit Kunst und Wissenschaft auseinandersetzen Fotos: wildbild.at ine besondere Zusammenarbeit verbindet die Salzburger Festspiele und Roche seit diesem special relationship has been established between the Salzburg Festival and Roche since this Jahr: Die Kontinente-Reihe, ein neuer Schwerpunkt im Konzertprogramm der Festspiele, der year: the series Continents, a new focus within the Festival’s concert program, will present Eherausragende Komponistenpersönlichkeiten des 20. und 21. Jahrhunderts präsentiert. Aextraordinary composers of the 20th and 21st century. This year, it is dedicated to Giacinto Heuer ist die Serie Giacinto Scelsi und 2008 Salvatore Sciarrino gewidmet. Scelsi; in 2008 it will be Salvatore Sciarrino. Darüber hinaus findet begleitend und heuer ebenfalls zum ersten Mal ein Projekt für junge Stu- denten unter dem Titel Roche Continents – Youth! Arts! Science! statt. Am Sonntag trafen die rund Moreover, there will be an accompanying project that also has its premiere this year and addresses 100 ausgewählten Studenten aus ganz Europa in Klessheim zusammen. Ein Hauptziel der auf den young students, entitled Roche Continents – Youth! Arts! Science! On Sunday, the 100 selected stu- wissenschaftlichen Nachwuchs ausgerichteten Veranstaltung ist es, Gemeinsamkeiten zwischen In- dents from all over Europe met in Klessheim for the first time. One of the main goals of the sympo- novationen in Kunst und Musik und Naturwissenschaften aufzuzeigen. sium for and with tomorrow’s scientists is to identify connections between innovation in art and In zahlreichen Workshops, bei Vorträgen, im Rahmen von Künstlergesprächen sowie bei Pro- music and in the natural sciences. ben- und Konzertbesuchen werden sich die Studenten eine Woche lang mit Kunst und Wissen- In numerous workshops, lectures, artist conversations and open rehearsals as well as performances schaft auseinandersetzen. they attend, the students will spend a week discussing and learning about art and science. Festspiele Inside Kunst und Tod m Rahmen der von Michael Fischer geleite- s part of the Festival Dialogues organized ten Festspiel-Dialoge referiert Thomas by Michael Fischer, Thomas Macho will IMacho heute, Mittwoch, um 11.30 Uhr, im Aspeak today (Wednesday) about death Schüttkasten unter dem Titel „Jedermanns metaphors in art under the title “Jedermann’s Tod“ über Todesmetaphern und Kunst. Der Death” at 11:30 a.m. at the Schüttkasten. 1952 in Wien geborene Thomas Macho stu- Thomas Macho, born in 1952 in Vienna, studied dierte Philosophie, Musikwissenschaft und Pä- philosophy, musicology and education at the dagogik an der Universität Wien. University of Vienna. In 1993 he was made 1993 wurde Macho an den Lehrstuhl für professor for cultural history at the Humboldt Kulturgeschichte an die Berliner Humboldt- University in Berlin. He is one of the founders of Universität berufen. Er ist Mitbegründer des the Hermann von Helmholtz Center in Berlin Berliner Hermann von Helmholtz-Zentrums and has been awarded the prize of the Aby und Preisträger der Aby-Warburg-Stiftung Warburg Foundation. Thomas Macho has been Hamburg. Seit 2006 ist Thomas Macho Dekan Dean of the Philosophical Faculty III of the der Philosophischen Fakultät III der Hum- Humboldt University in Berlin since 2006. boldt-Universität Berlin. Cancellation. Barbara Frey, who is currently Abgesagt. Barbara Frey, die Heiner Müllers directing Heiner Müller’s Quartett for the Quartett für die Festspiele (Premiere: 11. Au- Festival (premiere on August 11), had to cancel gust) inszeniert, musste ihr für heute, Mitt- her conversation with Hedwig Kainberger that woch, 15.30 Uhr, angesetztes Gespräch mit had been announced for today (Wednesday) at Hedwig Kainberger kurzfristig absagen. 3:30 p.m. Jedermann: Peter Simonischek, Clemens Schick, Sven-Eric Bechtolf Foto: Clärchen & Matthias Baus Peter Mattei: Kühler Dandy mit samtigem Timbre it lässig kühler Dandy-Attitude von erschrek- ith the chilly and nonchalant attitude of a kender Gleichgültigkeit beeindruckt Peter dandy and an alarming indifference, Peter MMattei derzeit in der Titelrolle von Tschai- WMattei is currently making a great impression kowskis Eugen Onegin. Seinem Spiel beinahe entgegen in the title role of Tchaikovsky’s Eugene Onegin. What is steht sein lyrisch-kraftvoller, warm und farbenreich almost opposed to his acting is his lyrical and strong timbrierter Bariton, der diesen Sänger längst zu den warm baritone voice with its rich timbre – a voice that führenden Vertretern seines Stimmfachs auf den wich- has long made this singer one of the leading exponents of tigsten internationalen Opernbühnen gemacht hat. his fach on the major international opera stages. The Der schwedische Bariton, der in Stockholm studierte, Swedish baritone, who studied in Stockholm, has made hat dabei eine beeindruckend stetige und seriöse Kar- an impressively steady and serious career for himself. riere vorgelegt. In 1990, he made his debut as Nardo in Mozart’s La 1990 debütierte er als Nardo in Mozarts La finta finta giardiniera in Drottningholm. His subsequent giardiniera in Drottningholm. Im Mozartfach folgten triumphs were also in Mozart roles. Especially his Don auch die weiteren Erfolge. Vor allem mit seinem Don Giovanni in Peter Brook’s legendary production at the Giovanni in der legendären Inszenierung von Peter Festival in Aix-en-Provence made headlines. He has Brook bei den Festspielen in Aix-en-Provence erregte worked with conductors such as Claudio Abbado, Sir er Aufsehen. Er hat mit Dirigenten wie Claudio Georg Solti, Daniel Barenboim, Riccardo Chailly and Abbado, Sir Georg Solti, Daniel Barenboim, Riccardo Antonio Pappano. Most recently, he also sang Don Gio- Chailly und Antonio Pappano gearbeitet. Zuletzt war vanni in the first foray of filmmaker Michael Haneke er auch der Don Giovanni in der international mit gro- into opera directing at the Bastille Opera in Paris, which ßer Aufmerksamkeit bedachten ersten Opernregie von received much international attention. But belcanto Filmemacher Michael Haneke an der Pariser Bastille- parts also form part of his repertoire, as well as roles like Oper. Aber auch Partien des Belcanto bis hin zu Rollen Wagner’s Wolfram. Peter Mattei made his Salzburg debut wie Wagners Wolfram von Eschenbach zählen zum Re- in 1996 as Don Fernando in Fidelio (Sir Georg Solti, pertoire des Sängers. Sein Salzburger Debüt absolvier- Herbert Wernicke); in 2001 he sang the Count in Chris- te Peter Mattei 1996 als Don Fernando in Beethovens toph Marthaler’s production of Le nozze di Figaro. Fidelio (Sir Georg Solti, Herbert Wernicke); 2001 war er der Graf in Christoph Marthalers Inszenierung von Karten für die Vorstellung am 8. August zu € 280,– Mozarts Le nozze di Figaro. verfügbar. Peter Mattei Foto: Micke Lundström SALZBURGER FESTSPIELE 2007Daily Nr. 11, 8. August 2007 Meine Meinung Das Jahr der Entdeckungen my comment Viele junge, ernsthafte Sänger feiern derzeit große Erfolge bei den Salzburger Festspielen und werden vom Publikum be- geistert akklamiert. Ein neues, exzellentes Salzburger Ensemble wächst hier für die Zukunft zusammen. Ein Beitrag in Wort und Bild stellt die Künstler vor, die in den Opernproduktionen des heurigen Festspiel-Sommers mitwirken. ach den vielen erfolgreichen Pre- Opéra, Benvenuto Cellini mit Burkhard Fritz, mieren, die wir in der Oper schon Laurent Naouri, Mikhail Petrenko und der Nhatten, stellen mir Besucher immer die jungen Maija Kovalevska. Vielleicht erleben gleiche Frage: Wer ist denn diese Sängerin oder wir einen Generationswechsel. jener Sänger? Die Zuschauer meinen viele Bald hebt sich auch der Vorhang vor Claus unserer fast noch unbekannten und doch so Guths Figaro. Mit Dorothea Röschmann, Ge- wunderbaren jungen Künstler. Annette Dasch, rald Finley, Diana Damrau, Martina Janková, die mit Armida einen großen Triumph erlebt, Luca Pisaroni und und und. Herz, was willst du die Zelmira von Mojca Erdmann, die die Zu- mehr? schauer in der Felsenreitschule begeistert und Auch diese gehören wie Michael Schade, Bernard Richter, der den Clotarco gibt. Richard Croft, Ferrucchio Furlanetto, Peter Und Joseph Kaiser, der einen berührenden Seiffert, Petra Maria Schnitzer und viele ande- Lenski singt, armseliges Opfer eines zynischen re zu einem wunderbaren Ensemble, das sich Onegin des brillanten Peter Mattei. Und Anna in diesem Sommer bei unseren Festspielen Sergio Morabito Foto: A.T. Schaefer Samuil und die Gubanova! eingefunden hat. Haben Sie schon John Relyea als Kaspar und Günther Groissböck als Eremiten gehört? Und allen Skeptikern sei ins Stammbuch ge- ei einigen dürfte es sich schon her- Sie alle sind junge Künstler, die für das schrieben: Die Kunst wiegt in Salzburg wahr- umgesprochen haben: im Salzbur- Theater und unsere Zuschauer mit großem lich mehr als der lärmende Jahrmarkt des Bger Onegin ist „Felsensteins Car- Elan proben und singen. Und der Erfolg gibt Kommerz. men“ zu erleben! Und zwar in der Rolle ihnen recht! Nun freuen wir uns
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages4 Page
-
File Size-