Vol.2 No.1 2012 SAVE THE DATE! Next October 17 and 18 will be the 2013 edition of our annual conference on the teaching of history. It will take place in Château Bromont, in Bromont, QC. The Association for Canadian Studies is happy to announce that its partner for this special francophone edition will be the Association québécoise pour l'enseignement en univers social (AQEUS). RÉSERVEZ LA DATE ! Les 17-18 octobre prochain aura lieu l'édition 2013 de notre congrès annuel sur l'enseignement de l'histoire. Le congrès se tiendra au Château Bromont, à Bromont, QC. L'Association d'études canadiennes est heureuse d'annoncer que son partenaire pour cette édition spéciale francophone sera l'Association québécoise pour l'enseignement en univers social (AQEUS). Visitez notre site Web régulièrement pour de plus amples informations Visit our website regularly for updates http://www.acs-aec.ca The Practice of Canadian Diversity / Pratiquer la diversité canadienne Vol. 2 No. 1 2012 CANADIAN JournAL for SociAL RESEArcH 2 59 REVUE CANADIEnnE DE RECHErcHE sociALE Introduction – Pratiquer la diversité Ethnocultural Organizations – canadienne: Les 25 ans de la Integration or Segregating Effect Editorial Committee / Comité de rédaction Loi sur le multiculturalisme Sinela Jurková Michael Adams, Environics Research Group Julie Perrone 69 Donna Dasko, Environics Research Group 4 Le multiculturalisme sous d’autres Jean-Marc Leger, Leger Marketing Introduction – The Practice of noms : Tracer quatre décennies Christian Bourque, Leger Marketing Canadian Diversity: 25 Years de pratique évolutive à Toronto Stuart Soroka, McGill University of the Multiculturalism Act Ceta Ramkhalawansingh Ariela Keysar, Trinity College Julie Perrone 77 Barry Kosmin, Trinity College 6 John Biles, Citizenship and Immigration Canada Multiculturalism by Other Names: Minelle Mahtani, University of Toronto Les rôles et les responsabilités Sketching Four Decades of Rodrigue Landry, Institut canadien de recherche perçus dans le processus Evolving Practice in Toronto sur les minorités linguistiques d’immigration et d’intégration : Ceta Ramkhalawansingh L’opinion des organismes non- Jon Pammett, Carleton University 84 gouvernementaux canadiens Jack Jedwab, Association for Canadian Studies Protéger les relations entre Jack Jedwab les sexes : La Commission Editor / Rédacteur en chef 16 Bouchard-Taylor et l’égalité Jack Jedwab Perceived Roles and Responsibilities des femmes in the Process of Immigration and Solange Lefebvre et Lori Beaman G. Managing Editor / Directrice à la rédaction Integration: The Views of Canadian 85 Julie Perrone Non-Governmental Organizations Protecting Gender Relations: Jack Jedwab The Bouchard-Taylor Commission 25 and the Equality of Women Une nouvelle étape : Comment Solange Lefebvre and Lori Beaman G. améliorer un programme de mentorat 105 pour favoriser l’intégration complète La gouvernance multiculturelle au marché du travail pour les dans un contexte mondialisé professionnels formés à l’étranger de transmigration et de Raluca Bejan multiversalisme : Un argument 37 en faveur du multiculturalisme A Step Further: How to Improve a multiversel au Canada Mentoring Program to Fully Advance Augie Fleras the Labour Market Integration of 117 Internationally Trained Professionals Multicultural Governance Raluca Bejan in a Globalizing World of 48 Transmigration and Multiversalism: Organisations ethnoculturelles – A Case for Multiversal Effet d’intégration ou de ségrégation Multiculturalism in Canada Sinela Jurková Augie Fleras INTRODUCTioN PRATiqUER LA DivERSITÉ CANADIENNE: LES 25 ANS DE LA Loi SUR LE MULTicULTURALISME Julie Perrone, Directrice adjointe, Association d’études canadiennes L’Association d’études canadiennes est fière de différentes significatives entre les ONG du Québec et présenter l’édition 2012 de la Revue canadienne de ceux du reste du Canada lorsqu’il s’agit de déterminer quel recherche sociale. Cette édition met l’accent sur les thèmes palier de gouvernement devrait les aider à prendre charge de la gouvernance multiculturelle, l’intégration des de l’immigration et de l’intégration. immigrants et les questions d’identité, et offre matière à Raluca Bejan, Sinela Jurkova et Ceta Ramkhalawansingh réflexion sur les vingt-cinq ans de la Loi sur le présentent certains résultats de leurs études en recherche multiculturalisme canadien (Juillet 1988). sociale mettant l’accent sur différents aspects de l’intégration La Loi sur le multiculturalisme canadien a cherché, des immigrants. depuis un quart de siècle, à « préserver, améliorer et Raluca Bejan a examiné le programme Profession to intégrer la différence culturelle dans le fonctionnement de Profession (PTP): Mentoring Immigrants de la ville de la société canadienne, tout en assurant l’égalité d’accès et Toronto et évalue son efficacité en prenant compte de la pleine participation de tous les Canadiens dans les l’opinion des mentorés, ce qui n’avait jamais été considéré domaines social, politique et économique ».1 Et alors que dans les évaluations annuelles du programme à ce jour. nous approchons du 25e anniversaire de la Loi, cette Elle constate que la principale critique du programme par collection de textes offre de précieux points de vue sur les les mentorés est son incapacité à créer des emplois. Bejan politiques et les pratiques fréquemment associées au reconnaît que l’objectif du programme n’est pas de trouver multiculturalisme. Qu’ils discutent des programmes un emploi à ses participants, mais fait valoir que, puisque d’intégration des immigrants, ou de différentes approches les mentorés et les mentors utilisent l’emploi des mentorés à la gouvernance multiculturelle, les auteurs démontrent comme indicateur de la réussite du programme, plus comment la recherche sociale peut nous aider à mieux d’efforts doivent être faits dans cette direction. comprendre la façon dont les politiques et les programmes Sinela Jurkova analyse le côté culturel de sont interprétés et mis en œuvre. l’intégration des immigrants et examine le rôle joué par Jack Jedwab ouvre la discussion par une question: une organisation culturelle comme la Bulgarian Society qui doit prendre charge de l’immigration et de dans le processus d’intégration des Bulgares dans l’intégration ? Jedwab utilise les résultats issus d’une l’Ouest canadien. Après avoir défini les caractéristiques enquête effectuée dans quatre pays sur la coopération et les rôles de ces types d’organisations, Jurkova utilise intergouvernementale et d’une série d’entretiens ses entretiens avec les membres et non-membres de la téléphoniques avec des responsables d’ONG du Québec et Société pour déterminer si l’adhésion est un facteur clé du reste du Canada pour examiner qui, selon les individus pour rendre le processus d’intégration plus rapide et/ou sondés, devrait assumer la responsabilité de la sélection plus efficace. des immigrants, du processus d’intégration des Ceta Ramkhalawansingh examine les politiques immigrants (apprendre la langue, trouver un emploi), de la multiculturelles dans les écoles publiques et les services promotion d’une meilleure compréhension entre les publics municipaux de la Ville de Toronto, où elle a personnes d’origines différentes, et de la lutte contre la travaillé pendant trois décennies. Dans son examen des discrimination. Jedwab a relevé des problèmes similaires politiques de la ville au fil des ans, Ramkhalawansingh au sein des ONG à travers le pays, par exemple en termes trouve qu’il y a eu « une évolution de la notion de respect de l’importance de leur mission telle qu’elle est perçue de la différence à la valorisation de la différence et, par le grand public, mais a également découvert des éventuellement, à l’intégration sociale et économique ». 2 inTroDucTion - PRATIQUER LA DIVErsiTÉ CANADIEnnE : LES 25 Ans DE LA Loi sur LE muLTicuLTurALismE Lori Beaman, Solange Lefebvre et Augie Fleras offrent Augie Fleras se demande si la conceptualisation du une perspective plus large sur le multiculturalisme, multiculturalisme et de la citoyenneté en tant que Beaman et Lefebvre dans le contexte de la religion, du modèles de gouvernance fondés sur le lieu est toujours genre et du rapport de la Commission Bouchard-Taylor, et d’actualité dans le contexte actuel de mondialisation, de Fleras en proposant une réflexion approfondie sur la transmigration et d’attachement à plusieurs lieux. gouvernance multiculturelle du Canada. Répondant par la positive, Fleras fait valoir que Beaman et Lefebvre ont examiné les divers « l’engagement du Canada envers les principes de témoignages déposés auprès de la Commission Bouchard- multiversalisme et d’inclusivité multiculturelle assure un Taylor par des membres du grand public en 2008 et cadre de gouvernance fondé sur le lieu pour engager une réfléchissent sur la façon dont la Commission a abordé le diversité de diversités à travers le temps et l’espace ». problème des « trop importants accommodements » pour Fleras suggère cependant que si le Canada devait retirer les groupes minoritaires au Québec, en particulier les son engagement à une forme inclusive de la citoyenneté, minorités religieuses. Les auteures constatent dans les ce « projet politique pourrait s’avérer impossible ». recommandations une tension entre la religion et l’égalité des femmes, tension qui est traitée par la proposition d’un modèle de laïcité ouverte. noTES 1 Marc Lehman, Canadian Multiculturalism, Rapport 93-6E prepare pour Political and Social Affairs Division, révisé le 15 février 1999, disponible au http://publications.gc.ca/Collection-R/
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages132 Page
-
File Size-