Sanskrit Commentary

Sanskrit Commentary

atha daiväsura-sampad-vibhäga-yogo näma ñoòaço’dhyäyaù (çré-rämänujäcärya-päda-kåta-bhäñyam) atétenädhyäya-trayeëa prakåti-puruñayor viviktayoù saàsåñöayoç ca yäthätmyaà tat-saàsarga- viyogayoç ca guëa-saìga-tad-viparyaya-hetukatvaà, sarva-prakäreëävasthitayoù prakåti- puruñayor bhagavad-vibhütitvam | vibhütimato bhagavato vibhüti-bhütäd acid-vastunaç cid- vastunaç ca baddha-muktobhaya-rüpäd avyayatva-vyäpana-bharaëa-svämyair arthäntaratayä puruñottamatvena yäthätmyaà ca varëitam | anantaram uktasya kåtsnasyärthasya sthemne çästra-vaçyatäà vaktuà çästra-vaçya-tad-viparétayor daiväsura-sargayor vibhägaà çré- bhagavän uväca – abhayaà sattva-saàçuddhir jïäna-yoga-vyavasthitiù | dänaà damaç ca yajïaç ca svädhyäyas tapa ärjavam ||1|| iñöäniñöa-viyoga-saàyoga-rüpasya duùkhasya hetu-darçana-jaà duùkhaà bhayam, tan- nivåttir abhayam | sattva-saàçuddhiù sattvasyäntaù-karaëasya rajas-tamobhyäm asaàspåñöatvam | jïäna-yoga-vyavasthitiù prakåti-viyuktätma-svarüpa-viveka-niñöhä | dänaà nyäyärjita-dhanasya pätre pratipädanam | damo manaso viñayonmukha-nivåtti-saàçélanam | yajïaù phaläbhisandhi-rahita-bhagavad-ärädhana-rüpa-mahäyajïädy-anuñöhänam | svädhyäyaù sa-vibhüter bhagavatas tad-ärädhana-prakärasya ca pratipädakaù kåtsno veda ity anusaàdhäya vedäbhyäsa-niñöhä | tapaù kåcchra-cändräyaëa-dvädaçy-upaväsäder bhagavat- préëana-karma-yogyatäpädanasya karaëam | ||16.1|| --o)0(o-- ärjavam manoväkkäyakarmavåtténäm ekaniñöhä pareñu | ahiàsä satyam akrodhas tyägaù çäntir apaiçunam | dayä bhüteñv aloluptvaà märdavaà hrér acäpalam ||2|| ahiàsä para-péòä-varjanam | satyaà yathä-dåñöärtha-gocara-bhüta-hita-väkyam | akrodhaù para-péòä-phala-citta-vikära-rahitatvam | tyäga ätma-hita-pratyanéka-parigraha-vimocanam | çäntiù indriyäëäà viñaya-prävaëya-nirodha-saàçélanam | apaiçunaà paränartha-kara-väkya- nivedanäkaraëam | dayä bhüteñu sarveñu duùkhäsahiñëutvam | aloluptvam alolupatvam, alolutvam iti vä päöhaù | viñayeñu niùspåhatvam ity arthaù | märdavam akäöhinyam | sädhu- jana-saàçleñärhatä ity arthaù | hrér akärya-karaëe vréòä | acäpalaà spåhaëéya-viñaya- sannidhav acapalatvam ||16.2|| --o)0(o-- tejaù kñamä dhåtiù çaucam adroho nätimänitä | bhavanti saàpadaà daivém abhijätasya bhärata ||3|| tejaù durjanair anabhibhavanéyatvam | kñamä para-nimitta-péòänubhave’pi pareñu taà prati citta-vikärara-hitatä | dhåtir mahatyäm apy äpadi kåtya-kartavyatävadhäraëam | çaucaà bähyäntaù-karaëänäà kåtya-yogyatä çästréyä | adrohaù pareñv anuparodhaù | pareñu svacchanda-våtti-nirodha-rahitatvam ity arthaù | nätimänitä asthäne garvo’timänitvam, tad- rahitatä | ete guëä daivéà saàpadam abhijätasya bhavanti | deva-sambandhiné saàpat daivé | devä bhagavad-äjïänuvåtti-çéläù, teñäà saàpat | sä ca bhagavad-äjïänuvåttir eva, täm äbhijätasya täm abhimukhé-kåtasya jätasya täà nirvartayituà jätasya bhavantéty arthaù ||16.3|| --o)0(o-- dambho darpo’timänaç ca krodhaù päruñyam eva ca | ajïänaà cäbhijätasya pärtha saàpadam äsurém ||4|| dambho dhärmikatva-khyäpanäya dharmänuñöhänam | darpaù kåtyäkåtyäviveka-karo viñayänubhava-nimitto harñaù | atimänaç ca sva-vidyäbhijanänanuguëo’bhimänaù | krodhaù para-péòä-phala-citta-vikäraù | päruñyaà sädhünäm udvega-karaù svabhävaù | ajïänaà parävara-tattva-kåtyäkåtyävivekaù | ete svabhäväù äsuréà saàpadam abhijätasya bhavanti | asurä bhagavad-äjïätivåtti-çéläù ||16.4|| --o)0(o-- daivé saàpad vimokñäya nibandhäyäsuré matä | mä çucaù saàpadaà daivém abhijäto’si päëòava ||5|| daivé madäjïänuvåttirüpä saàpad vimokñäya bandhät muktaye bhavati krameëa mat- präptaye bhavatéty arthaù | äsuré madäjïätivåttirüpä saàpad nibandhäya bhavati, adhogatipräptaye bhavatéty arthaù | etat çrutvä svaprakåtyanirdhäraëäd atibhétäyärjunäya evam äha — çokaà mä kåthäù | tvaà tu daivéà saàpadam abhijäto’si | he päëòäva dhärmikägresarasya hi päëòäes tanayas tvam ity abhipräyaù ||16.5|| --o)0(o-- dvau bhüta-sargau loke’smin daiva äsura eva ca | daivo vistaraçaù prokta äsuraà pärtha me çåëu ||6|| asmin karma-loke karma-karäëäà bhütänäà sargau dvau dvi-vidhau, daivaç cäsuraç ca iti | sarga utpattiù | präcéna-puëya-päpa-rüpa-karma-vaçäd bhagavad-äjïänuvåtti-tad-viparéta- karaëäya utpatti-käle eva vibhägena bhütäny utpadyante ity arthaù | tatra daivaù sargo vistaraçaù proktaù | devänäà mad-äjïänuvarti-çélänäm utpattir yad-äcära-karaëärthä | sa äcäraù karma-yoga-jïäna-yoga-bhakti-yoga-rüpo vistaraçaù proktaù | asuräëäà sargaç ca yad- äcära-karaëärthas tam äcäraà me såëu, mama sakäçäc chåëu ||16.6|| --o)0(o-- pravåttià ca nivåttià ca janä na vidur äsuräù | na çaucaà näpi cäcäro na satyaà teñu vidyate ||7|| pravåttià ca nivåttià cäbhyudaya-sädhanaà mokña-sädhanaà ca vaidikaà dharmam äsurä na vidur na jänanti | na ca çaucaà vaidika-karma-yogyatvaà çästra-siddham | tad bähyam äbhyantaraà cäsureñu na vidyate | näpi cäcäraù, tad bähyäbhyantara-çaucaà yena sandhyä- vandanädinäcäreëa jäyate, säpy äcäras teñu na vidyate | tathoktam — satdhyä-héno’çuci- nityam anarhaù sarva-karmasu [Dakña-småti 2.23] iti ||16.7|| --o)0(o-- kià ca — asatyam apratiñöhaà te jagad ähur anéçvaram | aparaspara-saàbhütaà kim anyat käma-haitukam ||8|| asatyaà jagad etat satya-çabda-nirdiñöa-brahma-käryatayä brahmätmakam iti nähuù | apratiñöhaà tathä brahmaëi pratiñöhitam iti na vadanti | brahmaëänantena dhåtä hi påthivé, sarvän lokän bibharti | yathoktam – teneyaà näga-varyeëa çirasä vidhåtä mahé | bibharti mäläà lokänäà sa-deväsura-mänuñäm || [ViP 2.5.27] iti | anéçvaraà satya-saàkalpena para-brahmaëä sarveçvareëa mayaitan niyamitam iti ca vadanti | ahaà sarvasya prabhavo mattaù sarvaà pravartate [Gétä 10.8] iti hy uktam | vadanti caivam | aparaspara-sambhütaà kim anyat ? yoñit-puruñayoù paraspara-sambandhena jätam idaà manuñya-paçv-ädikam upalabhyate | anevaà-bhütaà kim anyad upalabhyate ? kiàcid api nopalabhyate ity arthaù | ataù sarvam idaà jagat käma-hetukam iti ||16.8|| --o)0(o-- etäà dåñöim avañöabhya nañöätmäno’lpa-buddhayaù | prabhavanty ugra-karmäëaù kñayäya jagato’hitäù ||9|| etäà dåñöim avañöabhya avalambya nañöätmänaù adåñöa-dehätiriktätmänaù alpa-buddhayaù ghaöädivaj jïeya-bhüte dehe jïätåtvena deha-vyatirikta ätmä nopalabhyata iti vivekäkuçaläù | ugra-karmäëaù sarveñäà hiàsakä jagataù kñayäya prabhavanti ||16.9|| --o)0(o-- kämam äçritya duñpüraà dambha-mäna-madänvitäù | mohäd gåhétväsad-grähän pravartante’çucivratäù ||10|| duñpüraà duñpräpa-viñayaà kämam äçritya tat-siñädhayiñayä mohäd ajïänäd asad-grähän anyäya-gåhétän asat-parigrahän gåhétvä açuci-vratäù açästra-vihita-vrata-yuktäù, dambha- mäna-madänvitäù pravartante ||16.10|| --o)0(o-- cintäm aparimeyäà ca pralayäntäm upäçritäù | kämopabhoga-paramä etävad iti niçcitäù ||11|| adya çvo vä mumürñavaç cintäm aparimeyäà ca aparicchedyäà pralayäntäà präkåta- pralayävadhi-käla-sädhya-viñayäm upäçritäù | tathä kämopabhoga-paramäù kämopabhoga eva parama-puruñärtha iti manvänäù | etävad iti niçcitäù, ito’dhikaù puruñärtho na vidyata iti saàjäta-niçcayäù ||16.11|| --o)0(o-- äçä-päça-çatair baddhäù käma-krodha-paräyaëäù | éhante käma-bhogärtham anyäyenärtha-saàcayän ||12|| äçä-päça-çataiù äçäkhya-päça-çatair baddhäù käma-krodha-paräyaëäù käma-krodhaika- niñöhäù | käma-bhogärtham anyäyenärtha-saïcayän prati éhante ||16.12|| --o)0(o-- idam adya mayä labdham idaà präpsye manoratham | idam astédam api me bhaviñyati punar dhanam ||13|| idaà kñetra-puträdikaà sarvaà mayä mat-sämarthyenaiva labdham, nädåñöädinä, imaà ca manoratham aham eva präpsye, nädåñöädi-sahitaù | idaà dhanaà mat-sämarthyena labdhaà me’sti, idam api punar me mat-sämarthyenaiva bhaviñyati ||16.13|| --o)0(o-- asau mayä hataù çatrur haniñye cäparän api | éçvaro’ham ahaà bhogé siddho’haà balavän sukhé ||14|| asau mayä balavatä hataù çatruù | aparän api çatrün ahaà çüro dhéraç ca haniñye | kimatra mandadhébhiù durbalaiù parikalpitenädåñöadiparikareëa ? tathä ca éçvaro’haà svädhéno’ham anyeñäà cäham eva niyantä | ahaà bhogé svata evähaà bhogé, nädåñöadibhiù | siddho’ham — svataù siddho’ham na kasmäc-cid adåñöadeù | tathä svata eva balavän svata eva sukhé ||16.14|| --o)0(o-- äòhyo’bhijanavän asmi ko’nyo’sti sadåço mayä | yakñye däsyämi modiñya ity ajïäna-vimohitäù ||15|| ||16.15|| ahaà svataç ca äòha¬ù asmi, abhijanavän asmi | svata eva uttamakule prasüto’smi | asmin loke mayä sadåçako’nyaù svasämarthyalabdhasarva-vibhavo vidyate ? ahaà svayam evayakñye, däsyämi, modiñyate ity ajïänavimohitäù éçvaränugrahanirapekñeëa svenaiva yägadänädikaà kartuà çakyam ity ajïänavimohitä manyante | aneka-citta-vibhräntä moha-jäla-samävåtäù | prasaktäù käma-bhogeñu patanti narake’çucau ||16|| ||16.16|| adåñöoçvarädisahakäram åte svenaiva sarvaà kartuà çakyam iti kåtvä evaà kuryäm etac ca kuryäm anyat ca kuryäm ity aneka-cittavibhräntäù — aneka-cittatayä vibhräntäù | evaàrüpeëa mohajälena samävåtäù | kämabhogeñu prakarñeëa saktäù | madhye måtäù açucau narake patanti | ätma-saàbhävitäù stabdhä dhana-mäna-madänvitäù | yajante näma-yajïais te dambhenävidhi-pürvakam ||17|| ||16.17|| ätmasambhävitäù ätmanä eva sambhävitäù ätmanä eva ätmänaà sambhävayantéty arthaù | stabdhäù paripürëaà manyamänä na kiàcitkurväëäù, katham ? dhanamänamadänvitäù — dhanena vidyäbhijanäbhimänena ca janitamadänvitäù | nämayajïaiù nämaprayojanair yañöa iti nämamätraprayojanair yajïair yajante, tat api dambhena hetunä yañöåtvakhyäpanäya, avidhipürvakam ayathäcodanaà yajante | --o)0(o-- te ca édågbhütä yajante ity äha — ahaàkäraà balaà darpaà kämaà krodhaà ca saàçritäù | mäm ätma-para-deheñu pradviñanto’bhyasüyakäù ||18|| ||16.18|| ananyäpekño’ham eva sarvaà karométy evaàrüpam ahaìkäram äçritäù, tathä sarvasya karaëe madvalam eva paryäptam iti ca balam, ato matsadåço na kaçcid astéti ca darpam, evaà-bhütasya mama kämamätreëa sarvaà saàpatsyate

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    7 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us