
Hong Kong Bird Report 香港鳥類報告 2015 Published in May 2017 2017年5月出版 The Hong Kong Bird Watching Society 香港觀鳥會 (A charitable organization incorporated in Hong Kong with limited liability by guarantee 香港註冊成立的法定慈善機構及無股本擔保有限公司) 7C, V Ga Building, 532 Castle Peak Road, Lai Chi Kok, Kowloon, Hong Kong, China 中國香港九龍荔枝角青山道532號偉基大廈7樓C室 Chief Editor: John Allcock 主編:柯祖毅 Editors: Gary Chow and Geoff Welch 編輯:周家禮、Geoff Welch 版權所有,不准翻印 All rights reserved. Copyright © HKBWS Printed on 100% recycled paper and with soy ink 以100%再造紙及環保大豆油墨印製 Front Cover 封面: Sooty-headed Bulbul Pycnonotus aurigaster 白喉紅臀鵯 Long Valley, 18th January 2015塱原 2015年1月18日 Thomas Chan陳土飛 香 港 魚 塘 生 態 保 育 計 劃 H o n g K o n g F i s h p o n d C o n s e r v a t i o n S c h e m e 香港觀鳥會得到環境及自然保育基金資助,自2012年起,與百多位新界西北漁民合 作,開展「香港魚塘生態保育計劃」,以提升魚塘的生態價值,並向公眾推廣魚塘 保育的訊息。 Since 2012, HKBWS has organized “Hong Kong Fishpond Conservation Scheme”funded by Environment and Conservation Fund. More than 100 fish- ermen in the NW New Territories joined hands to enhance the ecological value of fishpond and convey the message of fishpond conservation to the general public. 生境管理 新界魚塘節 Habitat Management Fishpond Festival 導賞員訓練 魚塘教育園地 生態調查 展覽 Ecotour Guide Trainig Fishpond Education Kiosk Ecological Survey Exhibition 香 港 魚 塘 生 態 保 育 計 劃 The Hong Kong Bird Watching Society H o n g K o n g F i s h p o n d 香港觀鳥會 C o n s e r v a t i o n S c h e m e Committees and Officers 2017 委員會委員 香港觀鳥會得到環境及自然保育基金資助,自2012年起,與百多位新界西北漁民合 作,開展「香港魚塘生態保育計劃」,以提升魚塘的生態價值,並向公眾推廣魚塘 保育的訊息。 Since 2012, HKBWS has organized “Hong Kong Fishpond Conservation Scheme”funded by Environment and Conservation Fund. More than 100 fish- ermen in the NW New Territories joined hands to enhance the ecological value of fishpond and convey the message of fishpond conservation to the general public. 榮譽會長 Honorary President 林超英先生 Mr. Lam Chiu Ying 執行委員會 Executive Committee 主席 Chairman 劉偉民先生 Mr. Lau Wai Man, Apache 副主席 Vice-chairman 吳祖南博士 Dr. Ng Cho Nam 副主席 Vice-chairman 吳 敏先生 Mr. Michael Kilburn 義務秘書 Hon. Secretary 陳慶麟先生 Mr. Chan Hing Lun, Alan 義務司庫 Hon. Treasurer 周智良小姐 Ms. Chow Chee Leung, Ada 委員 Committee members 方健華先生 Mr. Forrest Fong 區俊茵小姐 Ms. Au Chun Yan, Joanne 蘇毅雄先生 Mr. So Ngai Hung, Samson 余秀玲小姐 Ms. Yu Sau Ling, Wendy 洪維銘先生 Mr. Hung Wai Ming 柯祖毅先生 Mr. John Allcock 生境管理 新界魚塘節 左治強先生 Mr. Jor Chi Keung, George Habitat Management Fishpond Festival 黃志俊先生 Mr. Wong Chi Chun, Dickson 文權溢先生 Mr. Man Kuen Yat, Bill (紅耳鵯俱樂部主席) (Chairman, Crested Bulbul Club) 義務核數師 Honorary Auditor 吳潔瑤會計師事務所 K.Y. Ng & Company Limited, CPA 有限公司 義務法律顧問 Honorary Legal Advisor 李佩玲小姐 Ms Lee Pui Ling, Eling 紀錄委員會 Records Committee 主席 Chairman 賈知行先生 Mr. Geoff Carey 導賞員訓練 魚塘教育園地 生態調查 展覽 委員 Committee members Mr. Richard Lewthwaite Ecotour Guide Trainig Fishpond Education Kiosk Ecological Survey Exhibition 利雅德先生 Mr. Paul Leader 余日東先生 Mr. Yu Yat Tung 周家禮先生 Mr. Chow Ka Lai, Gary Hong Kong Bird Report 2015: Editorial Preface Editorial Preface 2015 was a remarkable year for birds in Hong Kong. No fewer than nine new species were added to the Hong Kong list in the year, and another species was upgraded from Category III to Category I. These Category I additions were diverse in terms of species (two waders, one gull, one kingfisher, a bulbul, a shrike and four warblers). Some were very short-staying, being seen only by single photographers, while others remained for several days or even weeks, giving most observers the opportunity to see them. Some were identified by observers with binoculars or telescope, some from photographers and even some from sound recordings of vocalisations. The spread of first records, from Mai Po in the north to Po Toi in the south, and from Tai O in the west to Pak Sha O in the east, also showed how new species can turn up throughout Hong Kong, not just at the usual hotspots. This diversity of new records reveals how a new species could turn up to anyone, anywhere and at any time. The result of these new discoveries means that this year's Hong Kong Bird Report is dominated by first papers documenting the sightings. Nevertheless, we have still included some other reports to provide more information about birds and bird ecology in Hong Kong, including some interesting observations on nesting behavior of two difficult-to-observe species and a paper about increasing species that serves as a follow-up to last year's paper about declines. One of the innovations you will notice in this year's report is the addition of maps to the Systematic List. These are provided to show the distribution of records of selected species across Hong Kong over the course of the year. We are hoping that this can be a convenient way to easily understand the distribution of species that are scarce enough to be of interest but too widespread for every sighting to be reported individually in the list. As this is a new feature we welcome any feedback that readers may have about the maps and whether there are any improvements that could be made in future years. One thing that I have noticed while working on these maps is that the distribution of observations is not equal across all sites. More reports are received from some sites than from others. The ongoing atlas surveys by the HKBWS should help to understand the distribution of species in those areas that are less well covered, and I encourage all observers to get involved with these surveys to get as much coverage as possible. I also encourage observers to see whether they can fill any gaps by exploring new areas and reporting what they find – maybe this year you will be lucky enough to another new species for the ever-increasing Hong Kong list. As in previous years I would like to finish by thanking the rest of the editorial team for their work on getting the report completed. Geoff Welch, as always, has helped to ensure that preparation of the report is running smoothly and that all aspects are meeting a deadline so that the report can be completed in time. Gary Chow (with the help of several other members) has again been responsible for ensuring that all aspects are translated between English and Chinese. The Systematic List, the major task in the Bird Report each year, has been completed this year by a team of five individuals: David Diskin, John Holmes, Louis Lee, Matthew Kwan and Geoff Welch. Bonnie Chan and other staff at HKBWS have ensured that the practical aspects of report Hong Kong Bird Report 2015: Editorial Preface preparation are completed, including liaison with the printers and sending the report to all members of the society. Finally, of course, the Records Committee have been responsible for assessing all rarities submitted for inclusion in the Systematic List; with so many new species they no doubt had a busy year in 2015 and their commitment to the work is admirable. John Allcock Chief Editor Editors Geoff Welch and Gary Chow Translators Chan Chiu Mei, Florence Choi, Celia Ho, Tiffany Ho, Alvin Hui, Lynn Hui, Cecilia Kwan, HK Leung, Katherine Leung Hong Kong Bird Report 2015: Editorial Preface 編者序言 2015是香港觀鳥界難忘的一年。這年錄得不少於九種新鳥種,以及一種由第III類提升至 第I 類的鳥種。新加的第I類鳥種頗為多元化(兩種鷸、一種海鷗、一種翠鳥、一種鵯、 一種伯勞及四種鶯)。有些只作短暫逗留,只有一個攝影者見到;有些留了數日甚至 數星期,令很多人都有機會見到。有些由觀鳥者從望遠鏡中辨認得到,有些由攝影者 拍得,有是甚至是由鳴聲辨認。這些紀錄的分布範圍北至米埔,南至蒲台,西至大澳, 東至西貢。由此可見新鳥種出現的地點的廣泛性,並非局限於一般熱點。新鳥種的多樣 性,令人驚歎新鳥種可於任何人、任何地及任何時間出現。 多個新鳥種的發現令此年報告以編撰新鳥種報告為主,但亦包含一些關於雀鳥生態的文 章,包括兩篇關於兩種難於觀察的鳥種的築巢紀錄。此外亦有一篇關於數目上升的鳥 種,與去年一篇關於數目下降鳥種的文章相呼應。 今年報告的其中一個新項目是在分類報告中加插了分佈圖,展示個別鳥種於年度的分 佈。我們希望此圖能方便大家了解一些較稀少而廣泛分佈的鳥種的情況。由於此為新加 插項目,我們歡迎任何意見以便於翌年進一步改善。 當我準備這批圖的時候,我留意到觀察紀錄並非平均地分佈各個地方,有些地方比其他 地方多報告。香港觀鳥會正在進行的雀鳥普查應可幫助了解一些較少人到的地方,我鼓 勵參予這次普查的朋友可盡量覆蓋更多的地方,我亦鼓勵觀鳥者開發更多新地方,以及 匯報他們的觀察,可能會為香港的不斷增長的雀鳥名錄再添新紀錄。 如過往的年份,我感謝其他編輯組的成員。Geoff Welch一如以往地令工作順利進行以 及準時完成。周家禮(以及其他成員)負責由英轉中文的翻譯。報告的主要部分﹣分 類總覽今年由五位成員負責,包括 David Diskin、孔思義、李承恩、關朗曦及 Geoff Welch。陳芳玲及香港觀鳥會其他職員負責其他運作上的細節,包括與印刷商聯絡,以 及將報告送給會員。最後當然要多謝紀錄委員會負責審閱各稀有鳥類報告以納入分類總 覽報告內。2015年這般多新鳥種的年份,他們的貢獻實令人敬佩。 主編輯 柯祖毅 編輯 Geoff Welch 及 周家禮 翻譯義工 陳翠楣、蔡瑞美、何煒筠、何穎彤、許桓峰、許文寧、關小春、梁厚健、梁嘉善。 : : t t g g r r n n 金 金 o o o o K K 基 基 g g p p g g p p 流 流 n n 類 類 e e u u n n o o g g 交 交 S S H H n n / / a a f f 識 識 g g s s o o h h o o c c n n e e y y i i x x 知 知 d d t t i i 鳥 鳥 E E r r d d s s i i K K r r e e e e n n e e g g 學 學 b b v v i i u u d d r r n n e e k k F F l l 大 大 U U w w g g 見 見 h h F F o o e e 港 港 手 手 n n h h ~ ~ 助 助 K K T T n n 香 香 s s / / 你 你 r r 資 資 k k d d 常 常 o o n n h h 目 目 在 在 o o . a a f f 項 項 u u h h H H 類 類 t t k k i i r r 港 港 h h u u f f . d d o o s s a a y y 鳥 鳥 o o c c o o l l . n n 香 香 i i n n 港 港 w w w w s s n n 香 香 w w o o o o i i t t d d D D w w 讓 讓 a a r r / / i i / / m m : : s s r r o o p p B B f f t t 載 載 n n t t d d i i h h r r 下 下 n n i i o o d d r r 費 費 B B i i m m c c B B 免 免 m m K K o o y y t t H H e e C C 會 會 i i c c o o S S g g n n i i 鳥 鳥 h h c c t t a a W W d d r r i i 觀 觀 B B g g n n o o K K 港 港 g g n n o o H H e e h h 香 香 T T : : s s r r o o t t a a g g i i t t s s e e v v n n I I t t c c e e j j o o r r P P 籌 籌 統 統 目 目 項 項 Hong Kong Bird Report 2015: Contents Hong Kong Bird Report 2015 2015香港鳥類報告 Contents 目錄 List of Plates 1 插圖目錄 Records Committee Report 2015 8 紀錄委員會報告 2015 Geoff J.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages404 Page
-
File Size-