Vol. 154, No. 18 Vol. 154, no 18 Canada Gazette Gazette du Canada Part II Partie II OTTAWA, WEDNESDAY, SEPTEMBER 2, 2020 OTTAWA, LE MERCREDI 2 SEPTEMBRE 2020 Statutory Instruments 2020 Textes réglementaires 2020 SOR/2020-175 to 181 and SI/2020-60 to 62 DORS/2020-175 à 181 et TR/2020-60 à 62 Pages 1994 to 2260 Pages 1994 à 2260 Notice to Readers Avis au lecteur The Canada Gazette, Part II, is published under the La Partie II de la Gazette du Canada est publiée en vertu authority of the Statutory Instruments Act on January 8, de la Loi sur les textes réglementaires le 8 janvier 2020, et 2020, and at least every second Wednesday thereafter. au moins tous les deux mercredis par la suite. Part II of the Canada Gazette contains all “regulations” as La Partie II de la Gazette du Canada est le recueil des defined in the Statutory Instruments Act and certain « règlements » définis comme tels dans la loi précitée et other classes of statutory instruments and documents de certaines autres catégories de textes réglementaires et required to be published therein. However, certain de documents qu’il est prescrit d’y publier. Cependant, regulations and classes of regulations are exempt from certains règlements et catégories de règlements sont publication by section 15 of the Statutory Instruments soustraits à la publication par l’article 15 du Règlement Regulations made pursuant to section 20 of the Statutory sur les textes réglementaires, établi en vertu de l’article 20 Instruments Act. de la Loi sur les textes réglementaires. The two electronic versions of the Canada Gazette are Les deux versions électroniques de la Gazette du Canada available free of charge. A Portable Document Format sont offertes gratuitement. Le format de document (PDF) version of Part I, Part II and Part III as an official portable (PDF) de la Partie I, de la Partie II et de la version since April 1, 2003, and a HyperText Mark-up Partie III à titre de version officielle depuis le 1er avril 2003 Language (HTML) version of Part I and Part II as an et le format en langage hypertexte (HTML) de la Partie I alternate format are available on the Canada Gazette et de la Partie II comme média substitut sont disponibles website. The HTML version of the enacted laws published sur le site Web de la Gazette du Canada. La version HTML in Part III is available on the Parliament of Canada des lois sanctionnées publiées dans la Partie III est website. disponible sur le site Web du Parlement du Canada. Copies of Statutory Instruments that have been registered Des exemplaires des textes réglementaires enregistrés par with the Clerk of the Privy Council are available, in both le greffier du Conseil privé sont à la disposition du public, official languages, for inspection and sale at Room 811, dans les deux langues officielles, pour examen et vente à 90 Sparks Street, Ottawa, Canada. la pièce 811, 90, rue Sparks, Ottawa, Canada. For information regarding reproduction rights, please Pour obtenir des renseignements sur les droits de contact Public Services and Procurement Canada by email reproduction, veuillez communiquer avec Services publics at TPSGC.QuestionsLO-OLQueries.PWGSC@tpsgc-pwgsc. et Approvisionnement Canada par courriel à l’adresse gc.ca. TPSGC.QuestionsLO-OLQueries.PWGSC@tpsgc-pwgsc. gc.ca. © Her Majesty the Queen in Right of Canada, 2020 © Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, 2020 Published by the Queen’s Printer for Canada, 2020 ISSN 1494-6122 Publié par l’imprimeur de la Reine pour le Canada, 2020 2020-09-02 Canada Gazette Part II, Vol. 154, No. 18 Gazette du Canada Partie II, vol. 154, no 18 SOR/DORS/2020-175 1994 Registration Enregistrement SOR/2020-175 August 18, 2020 DORS/2020-175 Le 18 août 2020 CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE ACT, 1999 L’ENVIRONNEMENT (1999) Whereas the Minister of the Environment has been Attendu que le ministre de l’Environnement a reçu les provided with information under paragraph 87(1)(a) renseignements visés aux alinéas 87(1)a) ou (5)a) de or (5)(a) of the Canadian Environmental Protection la Loi canadienne sur la protection de l’environne- Act, 1999 1a in respect of each substance referred to in ment (1999) 1a concernant celles des substances visées the annexed Order that is added to the Domestic Sub- par l’arrêté ci-après qui sont inscrites sur la Liste inté- stances List 2b pursuant to subsection 87(1) or (5) of rieure 2b en application des paragraphes 87(1) ou (5) de that Act; cette loi; Whereas, in respect of the substances being added to Attendu que le ministre de l’Environnement et la mi- the Domestic Substances List b pursuant to subsec- nistre de la Santé sont convaincus que celles des sub- tion 87(1) of that Act, the Minister of the Environment stances qui sont inscrites sur la Liste intérieure b en and the Minister of Health are satisfied that those sub- application du paragraphe 87(1) de cette loi ont été stances have been manufactured or imported, by the fabriquées ou importées par la personne qui a fourni person who provided the information, in excess of the les renseignements, en une quantité supérieure à celle quantity prescribed under the New Substances Notifi- fixée par le Règlement sur les renseignements concer- cation Regulations (Chemicals and Polymers) 3c; nant les substances nouvelles (substances chimiques et polymères) 3c; Whereas the period for assessing the information Attendu que le délai d’évaluation prévu à l’article 83 under section 83 of that Act has expired; de cette loi est expiré; And whereas no conditions under paragraph 84(1)(a) Attendu que les substances ne sont assujetties à au- of that Act in respect of the substances are in effect; cune condition précisée au titre de l’alinéa 84(1)a) de cette loi, Therefore, the Minister of the Environment, pursuant À ces causes, en vertu des paragraphes 87(1) et (5) de to subsections 87(1) and (5) of the Canadian Environ- la Loi canadienne sur la protection de l’environne- mental Protection Act, 1999 a, makes the annexed ment (1999) a, le ministre de l’Environnement prend Order 2020-87-11-01 Amending the Domestic Sub- l’Arrêté 2020-87-11-01 modifiant la Liste intérieure, stances List. ci-après. Gatineau, August 13, 2020 Gatineau, le 13 août 2020 Jonathan Wilkinson Le ministre de l’Environnement Minister of the Environment Jonathan Wilkinson Order 2020-87-11-01 Amending the Domestic Arrêté 2020-87-11-01 modifiant la Liste Substances List intérieure Amendments Modifications 1 Part 1 of the Domestic Substances List 41 is 1 La partie 1 de la Liste intérieure 41 est modifiée amended by adding the following in numerical par adjonction, selon l’ordre numérique, de ce order: qui suit : 6591-53-3 N 6591-53-3 N a S.C. 1999, c. 33 a L.C. 1999, ch. 33 b SOR/94-311 b DORS/94-311 c SOR/2005-247 c DORS/2005-247 1 SOR/94-311 1 DORS/94-311 2020-09-02 Canada Gazette Part II, Vol. 154, No. 18 Gazette du Canada Partie II, vol. 154, no 18 SOR/DORS/2020-175 1995 2252265-89-5 N 2252265-89-5 N 2408149-56-2 N-P 2408149-56-2 N-P 2 Part 3 of the List is amended by adding the fol- 2 La partie 3 de la même liste est modifiée par lowing in numerical order: adjonction, selon l’ordre numérique, de ce qui suit : 19465 3 N-P 2-Propenoic acid, 2-methyl-, butyl ester, polymer with alkyl 2-propenoate, ethenylbenzene, 2-substitutedalkyl 2-methyl-2-propenoate, alkyl 2-methyl-2-propenoate, 1,2-propanediol mono(2-methyl-2-propenoate) and rel-(1R,2R,4R)-1,7,7-trimethylbicyclo[2.2.1]alk-2-yl 2-methyl-2- propenoate, tert-Bu 2-ethylhexaneperoxoate-initiated 2-Méthylprop-2-ènoate de butyle polymérisé avec un prop-2-ènoate d’alkyle, du styrène, un 2-méthylprop-2-ènoate d’alkyle substitué en 2, un 2-méthylprop-2-ènoate d’alkyle, du monoester de propane-1,2-diol et d’acide 2-méthylprop-2-ènoïque et du 2-méthylprop-2-ènoate de rel-(1R,2R,4R)- 1,7,7-triméthylbicyclo[2.2.1]alcane-2-yle, amorcé avec du 2-éthylhexaneperoxoate de tert-butyle 19466-4 N-P 2,5-Furandione, telomer with alkenylbenzene and (alkylalkyl)benzene, amides with polyalkylene- polyalkylene glycol aminoalkyl alkyl ether, metal salts Furane-2,5-dione télomérisée avec un alcénylbenzène et un (alkylalkyl)benzène, amides avec de l’oxyde de poly[(alcane-1,2-diol)-(alcane-1,2-diol)], d’un aminoalkyle et d’alkyle, sels de métal 19467-5 N-P Oxirane, 2-alkyl-, polymer with oxirane, 2-(1,3-dioxo-1H-benz[de]isoquinolin-2(3H)-yl) alkyl alkyl ether Alkyloxirane polymérisé avec de l’oxirane, oxyde 2-(1,3-dioxo-1H-benz[de]isoquinoline-2(3H)-yl) alkylique et alkylique 19468-6 N-P Siloxanes and silicones, di-Me, Me (2-oxiranylmethoxy)alkyl, [[dimethyl[(2- oxiranylmethoxy)alkyl] silyl]oxy]-terminated Poly[oxy-diméthylsilyl-oxy-(méthyl((oxiranylméthoxy)alkyl)silyle)] à terminaisons [[diméthyl[(oxiranylméthoxy)alkyl]silyl]oxy] 19469-7 N-P Siloxanes and silicones, di-Me, [hydroxy[(1-oxo-2-propenyl)oxy]alkoxy]alkyl Me, [[[[hydroxy[(1- oxo-2-propenyl)oxy]alkoxy]alkyl]dimethylsilyl]oxy]-terminated Poly[oxy-diméthylsilyl-oxy-([hydroxy[(prop-2-ènoyl)oxy]alcoxy]alkyl)méthylsilyle] à terminaisons [[3-[hydroxy[(prop-2-ènoyl)oxy]alcoxy]alkyl]diméthylsilyl]oxy 19470-8 N-P Siloxanes and silicones, di-Me, polymers with 3-[(2-methyl-1-oxo-2-propen-1-yl)oxy]alkyl silsesquioxanes and silicic acid (H4SiO4) tetra-alkyl ester, [(trimethylsilyl)oxy]-terminated, polymers with alkyl acrylate, alkyl methacrylate, alkyl methacrylate, alkacrylic acid and alkenyl carbomonocycle Polydiméthylsiloxanes polymérisés avec des 3-[(2-méthylprop-2-ènoyl)oxy]alkyl silsesquioxanes et du silicate de tétraalkyle, à terminaisons (triméthylsilyl)oxy, polymérisés avec un
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages272 Page
-
File Size-