Official Programme Official Slovenia 4-16 May 2012 UEFA PRESIDENT’S MESSAGE SPOROčILO predsedniKA UEFA On behalf of UEFA, it is my pleasure to wish the V imenu UEFA z velikim zadovoljstvom toplo participants, players, officials, fans and media a warm pozdravljam sodelujoče, nogometaše, sodnike, welcome to the beautiful and hospitable country of navijače in medije na evropskem prvenstvu UEFA Slovenia for the final round of the 2011/12 UEFA U-17 v prelepi in gostoljubni Sloveniji. Slovenija prvič European Under-17 Championship. Slovenia are gosti evropsko prvenstvo, ki bo za mnoge bodoče hosting their first continental final tournament and for nogometne zvezde tudi prvi nastop na mednarodni many stars of tomorrow it will also be a first ravni pod okriljem prvenstev UEFA za mlajše appearance on the international stage in a UEFA youth nogometaše, tako kot je bilo pred njimi za Cesca championship – just as it was for the likes of Cesc Fabregasa, Wayna Rooneyja, Bojana Krkića in Tonija Fàbregas, Wayne Rooney, Bojan Krkić and Toni Kroos Kroosa. Sodelovanje na takšnih tekmovanjih before them. Participation in such events provides nogometašem prinaša neprecenljive mednarodne invaluable international experience and a crucial step izkušnje in zanje pomeni pomemben korak v začetku between grassroots and top football for players at the njihovih karier na poti od amaterskega do članskega beginning of their careers. Youth tournaments help nogometa. Turnirji za mlade nogometaše mladim junior talents develop in footballing terms but also talentom pomagajo razviti nogometne in osebnostne personally, encouraging mutual respect between lastnosti ter spodbujajo medsebojno spoštovanje med players, coaches, officials and fans. nogometaši, trenerji, sodniki in navijači. Fifty-two UEFA member national associations were V kvalifikacijah je sodelovalo dvainpetdeset članic involved in the qualifying rounds. In addition to UEFA. Čestitam Sloveniji, ki je na prvenstvo uvrščena Slovenia, who qualified automatically as hosts, I neposredno kot gostiteljica, in preostalim sedmim congratulate the other seven teams who earned their reprezentancam, ki so si vstopnico za evropsko ticket via a very competitive qualification phase, prvenstvo prislužile v zahtevnih kvalifikacijah, vključno including holders the Netherlands. I would like to z branilko naslova Nizozemsko. Iskreno se zahvaljujem extend my sincere thanks to the Football Association Nogometni zvezi Slovenije in njenemu predsedniku of Slovenia (NZS) and its president Aleksander Aleksandru Čeferinu, celotnemu organizacijskemu Čeferin, as well as to the whole local organising odboru ter vsem štirim mestom za njihovo čudovito Respect is a key principle of football and the Spoštovanje je ključno nogometno načelo in temeljna committee and the four host cities for their delo in predanost organizaciji prvenstva, ki bo cornerstone of UEFA’s values. Respect for the Game, vrednota UEFA. Slogan »Spoštovanje igre, raznolikosti marvellous work and dedication in organising what is nedvomno zelo uspešno. Diversity and the Environment is a message UEFA in okolja« je sporočilo, ki ga UEFA širi na vseh svojih certain to be a highly successful championship. promotes at all its matches – with the aim of tekmah – s ciljem ohranjanja integritete in zdravja Michel Platini preserving the integrity and health of the sport at all športa na vseh ravneh zaščite in ohranjanja Predsednik UEFA levels, of protecting and perpetuating the values of nogometnih vrednot in izkazovanja solidarnosti. football, and of showing solidarity. The Respect Kampanja Respect poudarja prizadevanje UEFA pri campaign highlights UEFA’s commitment to banishing preganjanju vseh oblik nasilja in diskriminacije ter pri all forms of violence and discrimination, and to spodbujanju spoštovanja ne le do sodnikov, promoting respect not only for referees, opponents nasprotnikov in uradnega osebja, temveč tudi do Michel Platini and match officials, but also for rival supporters, navijačev nasprotnika, državnih himen in zastav. UEFA President national anthems and flags. It encourages Spodbuja človekoljubno pomoč in spoštovanje humanitarian aid and respect for fan culture, navijaške kulture, medkulturni dialog in zdrav način intercultural dialogue and a healthy lifestyle. Join in življenja. Pridruži se našemu pozivu k spoštovanju in our call for Respect and help us spread the message. nam pomagaj razširiti sporočilo. Football unites in the spirit of Respect. Nogomet združuje v duhu spoštovanja. 02/03 W ELCOME TO SLOVENIA DOBRODOšlI V SLOVENIJI “The world stands on the shoulders of young people” Slovenski pregovor pravi: »Na mladih svet stoji.« To is a Slovenian saying meaning that young people pomeni, da so mladi naša prihodnost in tako je tudi v represent our future. The same is true in football. If nogometu. Brez vlaganja v mlade nogometa v we do not not invest in youth, there will be no football prihodnosti ne bo. Nogometni zvezi Slovenije je delo z tomorrow. The Football Association of Slovenia (NZS) mladimi zelo pomembno, zato sem posebno vesel, da regards youth development as very important, which nam je pripadla čast, da lahko organiziramo evropsko is why I am pleased and honoured we are hosting the prvenstvo za nogometaše do 17 let. Organizacija UEFA European Under-17 Championship final takšnega prvenstva je velik in zahteven projekt, ki tournament. Staging a tournament of this calibre is a smo se ga lotili z veseljem. Nogomet je daleč najbolj demanding challenge and one the NZS was pleased priljubljen in razširjen šport pri nas. Kjub temu, da je to take on. Football is by far the most popular sport in Slovenija majhna država, smo na nogometnem Slovenia and although we are a very small country, področju dosegli velike uspehe, saj smo se uvrstili že we have enjoyed some great successes at na dve svetovni prvenstvi FIFA in na evropsko international level, having already qualified for two prvenstvo UEFA 2000. FIFA World Cups and UEFA EURO 2000. Slovenija bo seveda storila vse, da bi se uvrstila tudi Slovenia will, of course, be doing everything to qualify na naslednje svetovno prvenstvo. Nobena država pa for the next World Cup too, but without a new ne more gojiti takšnih ambicij brez mladih generation of young players – many of whom will go nogometašev, ki bodo na njem igrali. Več jih bo on to become the international stars of tomorrow – postalo svetovnih nogometnih zvezdnikov. Tega no country can harbour such ambitions. What makes prvenstva se veselimo še posebej, saj bomo na njem tournaments such as this especially exciting is that lahko videli bodoče zvezde svetovnega nogometa. they offer us a chance to glimpse these future stars Pričakujem tekmovanje v duhu »fair playja« in čimveč in action. I expect to see a demonstration of the spirit gledalcev na tekmah, predvsem pa mladih in to ne le of fair play, not only from players aspiring to become tistih, ki želijo postati vrhunski nogometaši, pač pa elite footballers, but from everyone who loves and tudi tistih, ki imajo nogomet preprosto radi. respects the game. Aleksander Čeferin Aleksander Čeferin Predsednik Nogometne zveze Slovenije Football Association of Slovenia president 04/05 Milenko Ačimovič represented Slovenia as a Milenko Ačimovič, nekdanji vezist slovenske midfielder at UEFA EURO 2000 and the 2002 FIFA reprezentance, je Slovenijo zastopal na evropskem AT A GLANCE World Cup, and played for FK Crvena zvezda, prvenstvu leta 2000 in svetovnem prvenstvu leta NA PRVI POGLED Tottenham Hotspur FC, LOSC Lille Métropole and 2002. Igral je tudi za Crveno zvezdo, Tottenham FK Austria Wien before returning home, where the Hotspur FC, LOSC Lille Metropole in pred 35-year-old is now sporting director at his old zaključkom kariere za dunajsko Austrio. 35-letnik Ljubljana is Slovenia’s capital and largest city, Ljubljana je prestolnica Slovenije in z 270.000 club, NK Olimpija Ljubljana. je zdaj športni direktor pri svojem nekdanjem with a population of 270,000, while Maribor, prebivalci njeno največje mesto, medtem ko v klubu, NK Olimpija Ljubljana. the nation’s second largest settlement, is home Mariboru, drugem največjem slovenskem “I am very pleased the final will be played in my to 95,000 people. Both cities are famous for mestu, živi 95.000 ljudi. Obe mesti se lahko Ljubljana, the most beautiful city in the world. When I »Vesel sem, da bo finale v moji Ljubljani, najlepšem their old towns, and boast impressive nightlife pohvalita s starima mestnima jedroma in was playing abroad, I was always thrilled to come mestu na svetu. Ko sem igral v tujini, sem se vedno on the banks of their rivers, the Ljubljanica in živahnim nočnim življenjem na obrežju njunih home; every time the national team got together I veselil povratka domov; vsakič, ko se je reprezentanca Ljubljana and the Drava in Maribor. rek, Ljubljanice v Ljubljani in Drave v Mariboru. would look forward to spending a day or two in zbrala, sem se veselil dneva ali dveh v Ljubljani. Ljubljana, and living here is great because you are Življenje v Ljubljani je odlično, smo namreč le uro DON’T MISS NE SPREGLEJTE only a one-hour drive from the mountains, the lakes, vožnje oddaljeni od gora, jezer, vinogradov the vineyards and the sea. in morja.« Tromostovje (the three bridges) in Ljubljana Tromostovje v Ljubljani For pedestrians only, these three crossings of Ti trije mostovi, ki se križajo nad Ljubljanico, “I spend a lot of my spare time in Tivoli park, »Veliko svojega prostega časa preživim v parku Tivoli, the River Ljubljanica are a great start to an so
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages22 Page
-
File Size-