„Sprechen Sie Musical?“ - Die Sprache Hinter Den Kulissen

„Sprechen Sie Musical?“ - Die Sprache Hinter Den Kulissen

„Sprechen Sie Musical?“ - Die Sprache hinter den Kulissen - Dissertation zur Erlangung des Grades eines Doktors der Philosophie im Fachbereich Geisteswissenschaften (Anglistik) der Universität Duisburg - Essen (Campus Duisburg) vorgelegt von Manuela Wolf aus Duisburg Duisburg 2007 Tag der Disputation: 30. Mai 2007 1. Gutachter: Prof. Dr. Heiner Pürschel, Universität Duisburg-Essen 2. Gutachter: Prof. Dr. Jürgen Biehl, Universität Duisburg-Essen Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung ................................................................................................................ 1 2. Die Geschichte des Musicals .............................................................................. 7 2.1 Begrifflicher Ursprung ................................................................................... 7 2.2 Kann man Musical definieren? .................................................................... 8 2.3 „Melting Pot“ Musical .................................................................................... 9 2.4 Das Musical von heute ............................................................................... 13 2.5 Sprache hinter den Musical-Kulissen....................................................... 15 3. Die Stage Entertainment als internationales Unternehmen ......................... 17 3.1 Die Entstehungsgeschichte der Stage Entertainment........................... 18 3.2 Die Theater der Stage Entertainment Deutschland ............................... 20 3.2.1 Das Colosseum Theater in Essen .................................................... 20 3.2.2 Das Palladium Theater in Stuttgart .................................................. 22 3.2.3 Das Apollo Theater in Stuttgart ......................................................... 23 3.2.4 Die Neue Flora in Hamburg ............................................................... 24 3.2.5 Das Operettenhaus in Hamburg ....................................................... 24 3.2.6 Das Theater des Westens in Berlin .................................................. 25 4. Anglizismen .......................................................................................................... 27 4.1 Anglizismen im deutschen Sprachraum .................................................. 28 4.2 Anglizismen in Fachsprachen ................................................................... 29 4.3 Anglizismen hinter den Kulissen ............................................................... 31 5. Mitarbeiterbefragung bei der Stage Entertainment Deutschland ................ 41 5.1 Hypothesen und Ziel ................................................................................... 42 5.2 Fragebogen .................................................................................................. 49 5.3 Befragtengruppe .......................................................................................... 54 5.3.1 Abteilungen .......................................................................................... 56 5.3.2 Alter und Geschlecht .......................................................................... 60 5.3.3 Nationalitätenstruktur .......................................................................... 61 5.3.4 Deutschkenntnisse .............................................................................. 65 5.4 Auswertung der Fragebögen ..................................................................... 67 5.4.1 Neue Flora ............................................................................................ 67 5.4.2 Operettenhaus ..................................................................................... 72 5.4.3 Apollo Theater...................................................................................... 76 5.4.4 Palladium Theater ............................................................................... 81 5.4.5 Colosseum Theater/„Aida“ ................................................................. 86 5.4.6 Colosseum Theater/„Das Phantom der Oper“ ................................ 93 5.4.7 Theater des Westens.......................................................................... 99 I 5.4.8 Stage Entertainment Deutschland ..................................................104 5.5 Problemfall Stadttheater........................................................................... 110 5.6 Abschließende Interpretation der Ergebnisse ...................................... 112 6. „Musicalnachwuchs“ ......................................................................................... 117 6.1 „MADschool“ – eine Kindermusicalschule in Berlin ............................. 118 6.2 Die Joop van den Ende Academy .......................................................... 120 6.3 ZDF „Stage Fever“ .................................................................................... 121 6.3.1 Inhalt der ZDF-Dokumentation „Stage Fever“ ..............................122 6.3.2 Sprachliche Analyse der ZDF-Dokumentation „Stage Fever“ ....127 7. Probenanalysen .................................................................................................... 133 7.1 Erwartungen ............................................................................................... 133 7.2 Bühnenproben ........................................................................................... 134 7.2.1 „Mamma Mia!“ im Operettenhaus Hamburg .................................135 7.2.2 „Elisabeth“ im Apollo Theater Stuttgart ..........................................138 7.2.3 „Elisabeth“ im Jahr 2003 im Colosseum Theater Essen.............142 7.2.4 „Das Phantom der Oper“ im Colosseum Theater Essen ............151 7.2.5 „Note Session“ bei „Aida“ in Essen ................................................160 7.3 Ergebnisse.................................................................................................. 165 7.3.1 Anglizismen in der Probensprache.................................................168 7.3.2 Code Mixing und Code Switching...................................................169 8. Die Sprache hinter den Kulissen .................................................................... 172 8.1 Die Fachsprache ....................................................................................... 172 8.2 Die Sondersprachen ................................................................................. 176 8.2.1 Der Sozialjargon ................................................................................177 8.2.2 Der Fachjargon ..................................................................................178 8.3 Bestimmung der Sprache hinter den Kulissen ..................................... 179 9. Zusammenfassung und Ausblick .................................................................... 184 9.1 Rückblick..................................................................................................... 184 9.2 Zukunft der Musicalsprache .................................................................... 189 10. Literaturverzeichnis ........................................................................................... 191 II 11. Anhang ................................................................................................................ 195 11.1 Organigramm Stage Entertainment........................................................ 195 11.2 Englische Begriffe mit deutscher Übersetzung .................................... 196 11.3 Englische Begriffe ohne Übersetzung.................................................... 198 11.4 Deutsch-Englische Mischformen ............................................................ 201 11.5 Deutsche Bezeichnungen aus dem Musicalbereich ............................ 202 11.6 Auszug Programmheft Musical „Cats“ aus dem Jahr 1996 ................ 204 11.7 Auszug Programmheft Musical „Aida“ aus dem Jahr 2004 ................ 206 11.8 Auszug Programmheft Musical Disneys „Der König der Löwen“ aus dem Jahr 2002 ................................................................................... 209 11.9 DVDs „Stage Fever“.................................................................................. 211 11.9.1 Folge 1 bis 3 ..........................................................................................211 11.9.2 Folge 4 bis 6 ..........................................................................................211 11.9.3 Folge 7 bis 10 ........................................................................................212 11.9.4 Folge 10 bis 13 ......................................................................................212 11.10 CD Musicalproben.......................................................................................213 11.10.1 „Mamma Mia!“ im Operettenhaus Hamburg ...................................213 11.10.2 „Elisabeth“ im Apollo Theater Stuttgart ...........................................213 11.10.3 „Elisabeth“ im Jahr 2003 im Colosseum Theater Essen ..............214 11.10.4 „Das Phantom der Oper“ im Colosseum Theater Essen..............214 11.10.5 Note Session bei „Aida“ im Colosseum Theater Essen................215 11.11 Ausgefüllter Fragebogen Colosseum Theater ...................................... 216 11.12 Auswertung Fragebogen Apollo Theater............................................... 218 III Abbildungsverzeichnis ABB. 1 - SPRACHE IM THEATER NEUE FLORA ................................................. 69 ABB. 2 - SPRACHEMPFINDEN IM THEATER NEUE FLORA ................................. 70 ABB. 3

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    242 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us