A Dictionary of Scientific Bird Names Originating from the Indian Region

A Dictionary of Scientific Bird Names Originating from the Indian Region

Buceros Vol. 9, No. 2 (2004) A dictionary of scientific bird names originating from the Indian region Aasheesh Pittie Introduction nomenclature, “It is, I think, much to be regretted that Mr. Hodgson, who in this and other instances has shewn his This paper is a dictionary of words (274) that have talent in the formation of classically compounded words, originated from the Indian region [Afghanistan, should in general adopt unmeaning (to most readers) and Baluchistan, Bangladesh, Bhutan, Burma (Myanmar), cacophonous generic names from the vernacular dialect India, Maldives, Nepal, Pakistan and Sri Lanka] and have of Nepal,” (Jerdon 1839; footnote, p. 90). been used in ornithology for scientific bird names. An Such remarks pressurised him to grudgingly attempt has been made to either give the meaning of these propose acceptable, alternative names for at least some words, or the reason for their use. Several are not in use of his new taxa. “Although I think the prevalent humour today. Eponyms honouring people have been restricted of the day, which cannot tolerate any other than Greek to persons of native origin. and Roman names of genera in Zoology, is, in good part, Nomenclature has always fascinated me, for each absurd and pedantic, yet as I am told that continued non- name has a story behind it. So, when I received a copy of compliance therewith on my part will be considered by James A. Jobling’s (1995) excellent Dictionary, I delved most persons as a sort of excuse for past and future into its riches with great eagerness. What struck me was appropriations of my discoveries in this branch of science, the number of names that have originated from the Indian as described in your Journal, I have now the pleasure to region and found their way into ornithological transmit to you a series of classical substitutes for my nomenclature. Jobling deals with generic and specific previous local designations,” (Hodgson 1841; p. 26). names in his book. I have added the names in Synonymy1 When Hodgson wrote this, the International Code of (See Notes) and those given to races (subspecies), to Zoological Nomenclature was not in place, so to say. It this list, making it more comprehensive. was only in 1842 that Strickland proposed such a system. Scientific names were (and are) coined using Since then, there has been a gradual acceptance and different types of criteria. Birds were named by their recognition of the validity of names that are not founded appearance; in honour of a person, whether an in Greek or Latin. ornithologist or not (such a word being called an Whatever might be the pros and cons of the use of ‘Eponym’); after the place where a taxon was discovered non-classical languages in scientific ornithological (known as a ‘Toponym’); based on the native name of a nomenclature, the use of vernacular words and their species; based on habitat, behaviour, food or, voice. subsequent latinisation has created a rich vocabulary In the early 19th Century, Greek and Latin were the embracing social, political and geographical aspects of classical languages. Authors of new taxa were expected the multi-cultural, multi-lingual Indian region. to use them in scientific nomenclature. However, some In the list below, names (bold-face) are listed ornithologists differed. They latinized words from local alphabetically. Both genus and species follow that order. dialects and used them in scientific nomenclature. Jobling’s (1995) explanations are given within quotations Ornithologists who used names of Indian origin and are always the first to be given. If Jobling’s extensively were: Brian Houghton Hodgson (1800-1894), explanations are supplemented with further observations, William Henry Sykes (1790-1872) and Walter Norman these are placed within brackets on the next line, after his Koelz (1895-1989). But it was more a reflection of their explanation. Explanations without quotations are compiled interest in ethnic people and culture and their familiarity from other sources. Below the bold-faced name(s), a single with vernacular languages, rather than a rebellion against citation is given by way of example, to illustrate how the the establishment that prompted them to use words that name is used. In reality a single name (e.g., andamanensis) belonged to neither of the two European classical may have been used by different authors in many different languages. In the case of Hodgson at least, it was a sign citations. Most of these citations (in the lines after the of his polymathic intellect. main words) are either quoted from Ripley (1982) or Baker Hodgson seems to have been ridiculed by (1922-30). A glossary of terms used in the body of the contemporaries about his use of local names in scientific work is provided at the end. 1 Buceros Vol. 9, No. 2 (2004) Dictionary abdulalii: Eponym after Humayun Abdulali (1914-2001), almorae: Toponym after Almora, town and district in Indian ornithologist. “I dedicate this subspecies to the the state of Uttaranchal, earlier in the state of Uttar Pradesh collector of this specimen, Mr. Humayun Abdulali, who has (the erstwhile United Provinces of pre-independent India). made such outstanding contributions to ornithological knowledge of the Andaman and Nicobar Islands,” (Mees Sitta castanea almorae Kinnear & Whistler, 1930, (Valley 1981). of Ramganga between Almora and Pethora). Accipiter virgatus abdulalii Mees, 1981 (Middle Amandava / amandava: “Corrupted from Ahmadabad, a Andaman). town of Gujerat, India, whence the first examples of the Red Munia A. amandava were brought.” [Gujerat = abuensis: Toponym after Mount Abu (Abu Road, Sirohi Gujarat state, India.] “According to Professor Newton’s District), Rajasthan state, India. Dictionary, p. 11 the name avadavat, with its variants amadavat, amidavad, etc. is a corruption of Ahmedabad Dumetia albigularis abuensis Harington, 1915 (Mount the town in Guzerat (Gujarat) whence, more than 200 years Abu) [=Dumetia hyperythra abuensis Harington, 1915.]. ago, according to Fryer (New account of East India etc. London, 1698) (q.v., Further Reading), examples were Afghanica / afghanorum: Toponym after Afghanistan. brought to Surat,” (Whistler and Kinnear 1933). Yule and Burnell (1986) state: “AVADAVAT” (p. 41), “Improperly Hirundo rustica afghanica Koelz, 1938 (Baghlan, for Amadavat. The name given to a certain pretty little Afghanistan). [= Hirundo rustica rustica Linnaeus, 1758.]. cage-bird (Estrelda (sic) amandava, L. or ‘Red Wax-Bill’) found throughout India, but originally brought to Europe Temenuchus pagodarum afghanorum Koelz, 1939 (Tagan, from Ahmadâbâd in Guzerat, of which the name is a Afghanistan) [= Sturnus pagodarum (Gmelin, 1789).] corruption.” Yule & Burnell (tom. cit.) quote at least 3 sources that use this name for the Red Munia, of which akool: “Sinhala (Sri Lankan) name kukkula for the moorhen Fryer’s (1673: p. 116) reads, “From Amidavad, small Birds, Gallinula and watercock Gallicrex (cf. Malayalam kula, who, besides that they are spotted with white and Red no waterhen).” bigger than Measles, the principal Chorister beginning, [This species is not reported from Sri Lanka. Henry (1971) the rest in Consort, Fifty in a Cage, make an admirable gives the Sinhala name “Wil-kukkula” for both Gallinula and Chorus.” Gallicrex, but Kotagama and Fernando (1994) give the following Sinhala names, “Kora” for Gallicrex and “Galinuwa” for Amandava Blyth, 1836. Gallinula.] Fringilla amandava Linnaeus, 1758 (India orientalis) [=Amandava amandava (Linnaeus, 1758).]. Rallus Akool Sykes, 1833 (Dukhun) [=Amaurornis akool (Sykes, 1832)] “Dukhun” (= Deccan). amherstiana: Toponym after Amherst District, lower Burma (Myanmar), which, incidentally, was named after Lord William alius: Eponym after Humayun Abdulali (1914-2001), Indian Pitt Amherst (1773-1857), British Governor-General of India ornithologist. “The name alius, which is Latin for ‘other’ from 1823-1828. He won the First Burmese War of 1824 and (this being another Scops-owl from the Nicobar Islands), was honoured as the Earl Amherst of Arakan in 1826. encapsulates the family name of Mr Humayun Abdulali, who first collected this species, and contributed a great Nyctiornis amherstiana Royle, 1840 (Dehra Dun) deal to Indian ornithology, and in particular that of the [=Nyctyornis athertoni (Jardine & Selby, 1828).]. Andaman and Nicobar Islands,” (Rasmussen 1998). andamana: See andamanensis. Otus alius Rasmussen, 1998 (Campbell Bay, Great Nicobar Graucalus macei andamanus Neumann, 1915 (Andaman Island), Nicobar Scops-Owl. Islands) [=Coracina macei andamana (Neumann, 1915).]. 2 Buceros Vol. 9, No. 2 (2004) andamanensis: “After the Andaman Islands in the Bay of Zoological Society of London, 157.]. Probably a name Bengal, Indian Ocean.” from Hindu mythology. (cf. Assamese ay-jan, a bittern).” Copsychus andamanensis Hume, 1874 (Andamans) [A more likely origin could be from the Hindi word [=Copsychus saularis andamanensis Hume, 1874.]. (originating from Sanskrit and of feminine gender), asha, which means hope, or rather, the hesitant resolve to andamanica: see andamanensis. attain/get what has not yet been attained/got. Asha is a popular female name among Hindus. Though why Sykes Aviceda leuphotes andamanica Abdulali & Grubh, 1970 would use it is a mystery!] (Wrightmyo, South Andaman Island). Ardea Asha Sykes, 1832 (Dukhun) [=Egretta gularis andamanicus: see andamanensis. schistacea (Hemprich & Ehrenberg, 1832).]. Caprimulgus andamanicus Anonymous = Hume, 1873 asiae / asiatica / asiaticus: “Latin Asiaticus, Asiatic; in (Jolly Boys

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    32 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us