Nahuatl Kinship Terminology As Reflected in Colonial Written Sources from Central Mexico: a System of Classification

Nahuatl Kinship Terminology As Reflected in Colonial Written Sources from Central Mexico: a System of Classification

Uniwersytet Warszawski Julia Madajczak Nahuatl kinship terminology as reflected in colonial written sources from Central Mexico: a system of classification Rozprawa doktorska pisana pod kierunkiem dr hab. Ryszarda Tomickiego, prof. IAE PAN J é L R j dr Justyny Olko Warszawa 2014 1 Contents METHODOLOGY ............................................................................................................................................... 8 1. STATE OF RESEARCH ................................................................................................................................ 8 2. THEORETICAL FRAMEWORK ................................................................................................................... 13 3. SOURCES AND METHODS ....................................................................................................................... 18 FAMILY AND GENDER AMONG THE NAHUAS ................................................................................................. 35 1. THE PRECONTACT PERIOD ..................................................................................................................... 35 1.1. THE NAHUA KINSHIP ................................................................................................................................. 35 1.1.1. Gender and ideological basis of kinship.................................................................................... 35 1.1.2. Classification of the Nahua kinship system .............................................................................. 41 1.2. THE NAHUA HOUSEHOLD ........................................................................................................................... 44 2. CHANGES IN THE COLONIAL PERIOD ...................................................................................................... 47 CONTEXTUAL ANALYSIS OF NAHUA KINSHIP TERMS ...................................................................................... 49 1. CHILDREN AND PARENTS: FIRST ASCENDING AND DESCENDING GENERATIONS, LINEAR CONSANGUINEALS ......................................................................................................................................... 50 1.1. -PIL ............................................................................................................................................................. 50 1.1.1. Noblemen ........................................................................................................................................... 51 1.1.2. Hierarchy among children ................................................................................................................ 56 1.1.3. One of us ............................................................................................................................................ 66 1.1.4. Subjects .............................................................................................................................................. 73 1.1.5. Vocative forms ................................................................................................................................... 81 1.1.6. Lords .................................................................................................................................................. 90 1.1.7. Compound terms based on -pil .......................................................................................................... 93 1.2. -CONEUH .................................................................................................................................................... 96 1.2.1. -coneuh in polite speech .......................................................................................................... 100 2 1.3. TERMS INDICATING GENDER AND RELATIVE AGE .................................................................................... 102 1.3.1. -ichpoch ........................................................................................................................................... 103 1.3.2. -telpoch ............................................................................................................................................. 108 1.3.3. -xocoyouh ......................................................................................................................................... 111 1.3.4. -yacapan ........................................................................................................................................... 114 1.3.5. -tlacoyehua ....................................................................................................................................... 116 1.4. -TA ............................................................................................................................................................ 117 1.4.1. Advisers ............................................................................................................................................ 117 1.4.2. Town elders ...................................................................................................................................... 125 1.4.3. Teta and tota in religious contexts .................................................................................................. 127 1.4.4. Other relations with “fathers” ........................................................................................................ 132 1.4.5. -ta vocatives ...................................................................................................................................... 140 1.5. -NAN ......................................................................................................................................................... 142 1.5.1. Tenan and tonan in religious context ............................................................................................. 147 1.5.2. Mother as matrix ............................................................................................................................. 151 1.5.3. More relations with “mother” in the Christian context ................................................................. 155 1.6. IN -NAN IN -TA .......................................................................................................................................... 159 1.7. -TECHIUHCAUH ........................................................................................................................................ 170 1.8. TERMS RESULTING FROM CULTURAL CONTACT....................................................................................... 176 1.8.1. The modifier teoyotica ..................................................................................................................... 176 1.8.2. Loanwords ....................................................................................................................................... 181 2. GRANDCHILDREN AND GRANDPARENTS .............................................................................................. 184 2.1. -IXHUIUH .................................................................................................................................................. 184 2.1.1. Minor noblemen .............................................................................................................................. 189 2.1.2. O supreme lord! ............................................................................................................................... 197 3 2.2. -COL .......................................................................................................................................................... 201 2.3. -CI ............................................................................................................................................................. 208 3. NIBLINGS, UNCLES AND AUNTS: FIRST ASCENDING AND DESCENDING GENERATIONS, COLATERAL CONSANGUINEALS ....................................................................................................................................... 213 3.1. -PIL(L)O ..................................................................................................................................................... 213 3.2. -MACH ...................................................................................................................................................... 224 3.3. -TLA .......................................................................................................................................................... 228 3.4. -AHUI ........................................................................................................................................................ 233 3.5. LOANWORDS ............................................................................................................................................ 235 4. SIBLINGS AND COUSINS ............................................................................................................................ 237 4.1. -IUC .......................................................................................................................................................... 237 4.2. -ICCAUH AND -TEICCAUH ......................................................................................................................... 238 4.3. -ACH ........................................................................................................................................................

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    369 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us