Quotidien Et the Late Show with Stephen Colbert Marie Ayanian

Quotidien Et the Late Show with Stephen Colbert Marie Ayanian

Pour un humour réflexif de la politique à la télévision : Quotidien et The Late Show with Stephen Colbert Marie Ayanian To cite this version: Marie Ayanian. Pour un humour réflexif de la politique à la télévision : Quotidien et The LateShow with Stephen Colbert. Sciences de l’information et de la communication. 2019. dumas-02869134 HAL Id: dumas-02869134 https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-02869134 Submitted on 15 Jun 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Copyright Master professionnel Mention : Information et communication Spécialité : Communication Médias Option : Médias et management Pour un humour réflexif de la politique à la télévision Quotidien et The Late Show with Stephen Colbert Responsable de la mention information et communication Professeure Karine Berthelot-Guiet Tuteur universitaire : Thierry Devars Nom, prénom : AYANIAN Marie Promotion : 2018-2019 Soutenu le : 21/11/2019 Mention du mémoire : Très bien École des hautes études en sciences de l'information et de la communication – Sorbonne Université 77, rue de Villiers 92200 Neuilly-sur-Seine I tél. : +33 (0)1 46 43 76 10 I fax : +33 (0)1 47 45 66 04 I celsa.fr .4/4F1;4/4,HG!! ! Je tiens à remercier l’ensemble des personnes ayant contribué à l’élaboration de ce mémoire de recherche. J’adresse mes remerciements les plus sincères à Monsieur Thierry Devars, enseignant- chercheur en science de l’information et de la communication, pour ses éclairages, ses analyses et son expertise. Bénéficier de ses conseils et de sa disponibilité a rendu cette expérience intellectuelle particulièrement enrichissante. Je tiens également à remercier Monsieur Antoine Boilley pour son soutien et sa bienveillance. Un grand merci à l’ensemble de l’équipe pédagogique du CELSA pour ces trois années d’apprentissage et de formation. Je remercie mes camarades de promotion avec qui nous avons eu des conversations constructives tout au long de l’année. Enfin j’adresse mes remerciements à Violaine Ladhuie, Astrid Davisseau, Charlotte Trodet, Ségolène Olivié et Séverine Malmasson qui ont contribué à la relecture de ce mémoire. ! ' ! ! ! ! ! ! ! ! #! 1)//-;F4! ! 2,HF)3I1H;), 'NNOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO1OP' ' )O 5T7,),1;-H;),!73;H)F;--4!34!-T8I/)IF NNNNNNNNNNNNNNNNNNNN1OYH' GO FR/#5'1E0G%D/5'5A.%AS./3G/E5335'1'/#5'2.E%G/E5',24%0G%D/5 NNNNNNNNN1OYH' YO R-',%55'5#'I-35/E'4R0@.%5##55'GE04%$%A#5'9/,AE%5$%D/55NNNNNNNNN1OYH' HO 'R0EG'4/'515.G0335NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN1OYS' TO UEA%55,5#G'0I5.'/#'/#%I5E5'./3$/E53'.A,,/#NNNNNNNNNNNNNNOO1OHY' O R5'4%51A5%G%9'5G'30'5.2#0E%50G%A#'45'3R9/,A/E NNNNNNNNNNNNNNNNNN1OHT' YO V#'5.92,0'#0EE-$%9'#A/I50HNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNOO1OHW' HO R5',230@75'455'75#E55NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN1OHa' TO R-',2.0@%5-$%A#'455'5995$5'.A,%D/55NNNNNNNNNNNNNNNNNNNOO1OTY' UO R0',%55'5#'5.6#5'455'1A3%G%D/55 NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNOO1OTH ' YO R5'.AE15'T4/U'1A3%$%D/5NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN1OTT ' HO R5'30@70:5'T4/U'1A3%$%D/5NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNOO1OTP' TO R5'28$%5%5E'45'30'1A3%$%D/5NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNO1OTS' ' ))O 5-!37G-1F--;G-H;),!34!--!D-F)-4!D)-;H;EI4 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO1OTK' GO R0'4%5G0#.%0G%A#'10EA4%D/5 NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNO1OTK' YO (5GGE5'1'4%[email protected]'30'10EA35'1A3%$%D/5NNNNNNNNNNNNNNNNNNNO1OTK' HO R-'42.2E2,A#%-3%5-$%A#'45'30'1A3%$%D/5NNNNNNNNNNNNNNNNNNO1OWY ' TO R-'1E5/I5'10E'3R%,0:5NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN1OWP' O R0'1EA9555%A##03%50G%A#'45'30'.A,,/#%.0G%A#'1A3%G%D/5 NNNNNNNNNNOO1OW_' YO R5'.A#GEB35'45'3R%,0:5'455'1A3%$%D/55NNNNNNNNNNNNNNNNNNNO1OW_' HO R-'4%5;/-3%*%.-$%A#'4/'=5/'1A3%$%;/"NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNOO1OPH ' TO R5'E59/5'45'30',0E7%#-3%5-$%A#'4/'4%5.A/E5'1A3%$%D/5NNNNNNNNNNN1OP_' UO R0'GE04%G%A#'%.A#AS.E%G%D/5 NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNOO1OPa' YO /@5'24/.-$%A#'E92GAE%D/5NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNOO1OSI ' HO R-'.A/35/E'1A3%$%D/5'4R/#',24%-NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNO1OSY ' TO /@5'.E%$%D/5'0F5/,25NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNO1OSH ' ' 222S 5-!1),G71F-H;),!3I!/73;-H;EI4 NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN1OSW ! GO F55',A455'45'9A#.G%A##5,5#G'D/%'%#G5EEA75#G'35',24%0'3/%S,8,5 NNNOO1OSW ' YO R-'$232I%5%A#',%55'5#'5.6#5NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNO1OSW ' HO 'R0>G5E#-$%I5'0H:'_.'4R%#9AE,-$%A#NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNOO1OS_' TO R-',%55'5#'I-35/E'45'30'.0C$-$%A#',24%-$%D/5NNNNNNNNNNNNNNN1OSa' ! $! O RR0/GASE292E5#G%03%G2',24%0G%D/5 NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN1O_T ' YO 'R0HGASC0EA4%5',24%-$%D/5NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNO1O_T' HO U/3$%I5E'/#'5#GE5'5A%NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNO1O__' TO UA#52.E-$%A#'45'30'./3$/E5'$232I%5/5335NNNNNNNNNNNNNNNNNOO1OKY' UO 00G%E5'5G'01A3A7%5'4/',24%0'3/%S,8,5 NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNOO1OKW ' YO R-'.A#9EA#$-$%A#'455',24%0F'4R%#9AE,-$%A#'GE04%$%A##535NNNNNNNO1OKP ' HO F5I5#%E'50'1EA1E5'0@$%$9655NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN1OK_' ' ;),1-IG;), NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNO1OaI' ' %23%A7E019%5NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNO1OaW' G##5:55NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNO1Oa_' ,25/,2NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNO1OYYH' (AG5'.325NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNO1OYYH' ' ' ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! %! 2,HF)3I1H;),! ! La réflexion générale qui a guidé ce mémoire est celle du mélange des genres à la télévision. Traiter médiatiquement un sujet aussi intelligible que la politique et le rendre attrayant, divertissant, voir comique pour permettre la compréhension de tous. Les programmes permettant cette mise en pratique sont difficilement assignés à une étiquette unique : est-ce de l’ infotainment ? De la satire politique ? De la parodie politique ? Du journalisme alternatif ? Des fake news ? Des soft news ? Des comédies sérieuses ? Toutes ces interrogations convergent vers le b.a.-ba de la communication : qui nous parle ? Le mélange des genres permet de brouiller les pistes. L’ infotainment , néologisme obtenu avec la juxtaposition de info et entertainment , divertissement, repose sur l’impossibilité d’identifier précisément la séparation de l’information et du divertissement 1, et donc la posture de son énonciateur. Est-il humoriste ou journaliste ? Il semble pertinent, avec les transformations du paysage audiovisuel actuel, de traiter cette hybridité nouvelle et en analyser les mécanismes, les effets et ce qu’elle dit plus globalement du média télévision. Pour Aurélien Le Foulgoc, « le divertissement est aujourd’hui le principal genre de mise en scène politique »2. Les programmes qui revendiquent cette acception se trouvent aux marges de l’information traditionnelle et veulent en être le complément. Le choix du divertissement comme mode de traitement de l’actualité politique permet d’aborder l’actualité politique sous un prisme nouveau, dans un « format plaisant et transversal »3. Cette convergence de deux registres discursif différents, le comique et le politique, nourrit un raisonnement plus large : à l’heure de la pluralité d’offres médiatiques, la séparation des genres devient-elle obsolète ? Ou bien est-ce une dispersion prêtant à confusion ? Est-il possible d’avoir un même module qui permet à la fois d’informer et de divertir le téléspectateur, ce que Geoffrey Baym appelle de la « serious comedy »4 ? La réflexion sur le mélange des genres s’articule donc autour de celle sur l’intégration discursive, et plus largement sur la diversification du paysage audiovisuel. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ! 1 MARTIN Amanda, K. KAYE Barbara, HARMON Mark, « Silly meets serious : discursive integration and the Stewart/Colbert era », pp.120-137 dans Comedy Studies , Vol 9, n°2, 2018. 2 LE FOULGOC Aurélien, «1990-2002 : Une décennie de politique à la télévision française. Du politique au divertissement », pp. 23-63 dans Hermès , n°118, 2003, p.60. 3 LE FOULGOC Aurélien, « Aux marges de l’information, de Quotidien au Daily Show with Trevor Noah, étude comparative pendant les campagnes électorales françaises et américaines », pp. 115-133 dans C.N.R.S Editions , n°8, 2017, p.115. 4 BAYM Geoffrey, From Cronkite to Colbert : The Evolution of Broadcast News , Boulder, Colorado : Paradigm Publishers, 2009, p.27. ! ! $! L’intérêt porté par ce mémoire aux talk-shows , l’imbrication de la conversation et du spectacle, et leurs modes de traitement de l’actualité politique permet ainsi d’interroger la convergence de deux traditions différenciées, qui bien étonnées de se retrouver ensemble en proposent une lecture transverse. C’est la raison pour laquelle le choix d’intégrer le talk-show de TMC Quotidien à ce corpus s’est imposé. Perpétuant l’héritage du Grand Journal , il revendique la différenciation statutaire de ses invités politiques et people , ce qui se retranscrit dans ses modes de traitement de l’actualité politique. Aux marges de l’information traditionnelle, il convoque l’humour pour dénaturer la cérémonialité d’usage de la parole politique, afin de décoder et décrypter ses éléments de langage. Son séquençage en plusieurs rubriques bien différenciées, avec des identités visuelles et sonores fortes, est l’illustration de la variétisation des offres médiatiques qui coiffe aussi bien le champ

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    113 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us