![Tesi Di Dottorato.Pdf](https://data.docslib.org/img/3a60ab92a6e30910dab9bd827208bcff-1.webp)
2 INDICE Abstract………………………………………………………………………………… ..............5 Breve nota sulla traslitterazione e sulla lingua…………………………………………. .............6 Introduzione…………………………………………………………………………… .............7 Capitolo I. Femminismi, eredità, trasformazioni Parte A – Per un inquadramento generale. Passaggi e soggetti del femminismo I.A.1 Prima e seconda ondata femminista……………………………………… .............15 I.A.2 La svolta paradigmatica degli anni Ottanta: postcolonialismo, intersezionalità e terza ondata………………………………………………….. .............18 I.A.3 Le Conferenze delle Nazioni Unite………………………………………... ............24 I.A.4 Trasformazioni e moltiplicazioni negli anni Novanta: un mosaico………..............28 I.A.5 Alcuni esempi di azioni transnazionali……………………………………. ............32 I.A.6 Articolazioni recenti di mobilitazioni femministe transnazionali………….............36 Parte B – Alcune problematizzazioni I.B.1 Quale Eurocentrismo?.................................................................................. ............41 I.B.2 Il Secondo mondo può parlare?................................................................................43 I.B.3 «Who speaks for whom»……………………………...…………………… ............45 I.B.4 Il Secondo mondo è transnazionale?............................................................. ...........50 Capitolo II. Il caso studio II.1 La nascita del movimento e la costruzione della protesta Femen.............................. ............54 II.2 PMS: Post Maidan Syndrome………………………………………………………. ............56 II.3 My body is my weapon……………………………………………………………… ............59 II.4 Boobs not Bombs…………………………………………………………………… .............60 II.5 Get naked and do your body talk…………………………………………………… ............61 II.6 Chocolate Freedom………………………………………………………………… .............64 II.7 I am a woman not an object………………………………………………………... .............66 II.8 Femen is a new feminism........................................................................................... .............67 II.9 Una possibile pista interpretativa............................................................................... ............71 Capitolo III. L’impianto della ricerca III.1 Il piano del lavoro.................................................................................................... .............74 III.2 L‟oggetto, le domande della ricerca e l‟approccio epistemologico......................... .............75 III.3 L‟ipotesi della ricerca............................................................................................................78 III.4 Dentro il campo: riflessività e autoanalisi............................................................... .............80 III.5 Fuori del campo: oggettivazione e soggettivazione................................................. .............82 III.6 Metodologia e tecniche di ricerca........................................................................... ..............84 2 Capitolo IV. La ricerca quantitativa: analisi automatica dei dati testuali IV.1 Premessa all‟analisi dei dati testuali...................................................................... ..............98 IV.2 Analisi e interpretazione del corpus Femen........................................................... ...............101 IV.3 Alcune riflessioni sui dati emersi dall‟analisi automatica dei dati testuali........... ...............125 Capitolo V. La ricerca qualitativa: analisi delle interviste e analisi visuale V.1 Je suis Jacqueline Sauvage………………………………………………………. ................129 V.2 I came out of the closet…………………………………………………………… ...............144 V.3 Liberté, Egalité, Femen…………………………………………………………...................171 V.4 Ukraine is not a Brothel…………………………………………………………..................198 V.5 Religion Kills........................................................................................................... ...............228 Conclusioni.................................................................................................................... ...............253 Appendice 1.................................................................................................................... ...............260 Appendice 2…………………………………………………………………………… ...............262 Ringraziamenti………………………………………………………………………… ...............263 Bibliografia……………………………………………………………………………. ...............264 3 LISTA DELLE FIGURE Figura 1. Nuage de mot dei termini con il maggior numero di occorrenze blog Femen.............. ............103 Figura 2. Nuage de mot dei termini con il maggior numero di occorrenze Twitter Femen. ....................104 Figura 3. Opzione lemmatizzazione…......................................................................... ............................105 Figura 4. Legge di Zipg blog Femen .......................................................................... .............................107 Figura 5. Legge di Zipf profilo Twitter Femen .......................................................... .............................108 Figura 6. Legge ipergeometrica o chi-quadro per l‘analisi delle specificità............... .............................112 Figura 7. Dendrogramma blog Femen….................................................................... .............................114 Figura 8. Piano fattoriale forme blog Femen.............................................................. .............................117 Figura 9. Dendrogramma Twitter Femen................................................................... ..............................118 Figura 10. Analisi delle similitudini sotto-corpus Twitter in base a classe 2............. ..............................119 Figura 11. Estrazione dei segmenti specifici per le variabili in ascissa..................... ..............................122 LISTA DELLE TABELLE Tabella 1. Anagrafica interviste.. ..........................................................................................................87 Tabella 2. Statistica di base blog Femen.. .............................................................................................105 Tabella 3. Statistica di base profilo Twitter Femen................................................................................106 Tabella 4. Le prime 30 occorrenze per ciascuna delle forme grammaticali attive blog Femen.. ..............108 Tabella 5. Le prime 30 occorrenze per ciascuna delle forme grammaticali attive Twitter.......................109 Tabella 6. Distribuzione delle UCI per mese del blog Femen.. ..............................................................112 Tabella 7. Distribuzione delle UCI per mese del profilo Twitter Femen.. ..............................................112 Tabella 8. Chi-quadro per le varie classi.. .............................................................................................115 Tabella 9. Correlazione tra le classi e le parole body e breast.. ..............................................................115 Tabella 10. Correlazione tra le classi e le parole patriarchal e tradition.. ..............................................116 4 Abstract This study compares some sites, theories and praxes of transnational feminisms in Ukraine and France, in order to examine contemporary feminist mobilization trends. The goal is twofold: to understand similarities and/or differences in the feminist praxes of two locations; and to interrogate the notion and currency of the ―transnational‖ within feminist activism and knowledge-creation. The phenomenon of transnational feminism is interrogated both from a theoretical and empirical perspective. This comparative study focuses on a specific case-study: the topless-feminist group Femen founded in Ukraine in 2008 and settled in France since 2012. In my opinion, Femen corporeality is deeply shaped by both the time and place of its performances: my research focuses not just on Femen‘s feminist discourses and activism but also on their references from previous mobilizations and current relationships with other groups and movements, in different times and spaces. My overall aim is to examine discursive framings of corporeality and transformations in contemporary Ukraine compared with both Ukrainian Soviet past and France, in the interest of the evolving shapes of the transnational feminist public space. Thus, my dissertation addresses questions from two perspectives. An historical perspective, questioning how new gendered spaces are constructed in post-Soviet Ukraine and how Femen defines its position in the current situation of contemporary France. A sociological and feminist perspective, questioning how Femen‘s activism changes when transplanted across different countries. Agreeing with Inderpal Grewal and Caren Kaplan‘s work «on theories of travel and the intersections of feminist, colonial and postcolonial discourses, modernism and postmodern hybridity» (Grewal & Kaplan 1994, p. 1), analyzing Femen, in my opinion, presents a twofold asset: to spread counter-narratives of the articulation between colonial and post-colonial period and to enlarge future possibilities of transnational feminist practices. 5 Breve nota sulla traslitterazione e sulla lingua In questo lavoro di ricerca ho utilizzato nomi e toponimi nella loro versione ucraina e con la loro traslitterazione in italiano. Utilizzo una traslitterazione diversa, quella comune anglosassone, solo quando ufficialmente scelta dai soggetti citati. Si leggerà, allora, Kyiv e non Kiev, seguendo la traslitterazione ucraina ma Shevchenko, nella sua traslitterazione
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages283 Page
-
File Size-