Jules Massenet Dyrektor Naczelny Filharmonii Łódzkiej Tomasz Bęben

Jules Massenet Dyrektor Naczelny Filharmonii Łódzkiej Tomasz Bęben

MANON JULES MASSENET DYREKTOR NACZELNY FILHARMONII ŁÓDZKIEJ TOMASZ BĘBEN DYREKTOR ARTYSTYCZNY FILHARMONII ŁÓDZKIEJ LECH DZIERŻANOWSKI DYRYGENT I SZEF ORKIESTRY FILHARMONII ŁÓDZKIEJ DANIEL RAISKIN CHÓRMISTRZ I SZEF CHÓRU FILHARMONII ŁÓDZKIEJ DAWID BER DYREKTOR GENERALNY MET PETER GELB DYREKTOR MUZYCZNY MET JAMES LEVINE JULES MASSENET (1842–1912) MANON OPÉRA COMIQUE W PIĘCIU AKTACH LIBRETTO: HENRI MEILHAC I PHILIPPE GILLE WEDŁUG POWIEŚCI ANTOINE-FRANÇOIS PRÉVOSTA OSOBY REALIZATORZY MANON LESCAUT SOPRAN REŻYSERIA LAURENT PELLY LESCAUT BARYTON DEKORACJE CHANTAL THOMAS jej kuzyn KOSTIUMY LAURENT PELLY KAWALER DES GRIEUX TENOR ŚWIATŁO JOËL ADAM HRABIA DES GRIEUX BAS CHOREOGRAFIA LIONEL HOCHE jego ojciec DRAMATURG AGATHE MÉLINAND POUSSETTE SOPRAN JAVOTTE SOPRAN OBSADA ROSETTE MEZZOSOPRAN GUILLOT DE MORFONTAINE TENOR MANON LESCAUT ANNA NETREBKO DE BRÉTIGNY BAS LESCAUT PAULO SZOT OBERŻYSTA BAS KAWALER DES GRIEUX PIOTR BECZAŁA HRABIA DES GRIEUX DAVID PITTSINGER SŁUŻĄCA, DWAJ STRAŻNICY, PORTIER, SIERŻANT, POUSSETTE ANNE-CAROLYN BYRD ŁUCZNIK, GRACZ JAVOTTE JENNIFER BLACK ROSETTE GINGER COSTA JACKSON GOŚCIE W OBERŻY, PODRÓŻNI, BAGAŻOWI, GUILLOT DE MORFONTAINE POCZTYLIONI, PARYŻANIE, GRACZE, ŻOŁNIERZE CHRISTOPHE MORTAGNE DE BRÉTIGNY BRADLEY GARVIN OBERŻYSTA PHILIP COKORINOS MIEJSCE AKCJI: AMIENS, PARYŻ, HAWR CHÓR, BALET, ORKIESTRA THE METROPOLITAN OPERA W NOWYM JORKU CZAS AKCJI: KONIEC XIX WIEKU (W ORYGINALE: ROK 1721) DYRYGENT FABIO LUISI PRAPREMIERA W OPÉRA-COMIQUE W PARYŻU PRZEDSTAWIENIE TRWA OKOŁO CZTERECH GODZIN 19 STYCZNIA 1884 ROKU (Z DWIEMA PRZERWAMI) PREMIERA W THE METROPOLITAN OPERA W NOWYM JORKU PRZEDSTAWIENIE W JĘZYKU FRANCUSKIM Z NAPISAMI 26 MARCA 2012 ROKU W JĘZYKACH POLSKIM I ANGIELSKIM STRESZCZENIE LIBRETTA Akt pierwszy Akt drugi Francja, koniec XIX wieku. Na dziedzińcu gospody Des Grieux w swoim paryskim mieszkaniu pisze list w Amiens dwaj szlachcice de Brétigny i Guillot de Mor- do ojca, prosząc go o pozwolenie na ślub z Manon. Służąca fontaine jedzą obiad z trzema młodymi kobietami: Pous- anonsuje przybyłych z wizytą: to Lescaut i drugi mężczy- sette, Javotte i Rosette. Wśród podróżnych oczekujących zna, którym jest przebrany de Brétigny. Lescaut, powołując na dyliżans do Paryża znajduje się Lescaut, który ma się na honor rodziny, oskarża des Grieux o uprowadzenie spotkać się tu ze swoją młodą kuzynką Manon, udającą Manon. W rzeczywistości ma zamiar zapewnić sobie się do klasztoru. Manon wysiada z dyliżansu oszołomiona korzyści, doprowadzając do jej związku z de Brétignym. – to jej pierwsza w życiu tak daleka podróż. Zauroczony Des Grieux, aby udowodnić uczciwe zamiary wobec nią de Morfontaine chce zabrać Manon ze sobą do Paryża, dziewczyny, dalej pisze list. Tymczasem de Brétigny wyja- ale dziewczyna i jego towarzysze wyśmiewają go. Lescaut wia Manon, że ojciec des Grieux zapowiedział, że wydzie- wyrzuca kuzynce jej zachowanie, które przynosi wstyd dziczy syna, jeżeli ten ożeni się z Manon i planuje uprowa- rodzinie. Manon z zazdrością przygląda się eleganckim dzić go dzisiejszego wieczora. Jeśli dziewczyna temu nie sukniom innych dziewcząt. Dyliżans do Paryża odjeżdża, przeszkodzi i wybierze przyszłość z de Brétignym, on za- a wtedy zjawia się spóźniony kawaler des Grieux. Zako- pewni jej bogactwo i luksus. Po wyjściu gości des Grieux chuje się w Manon od pierwszego wejrzenia, a gdy ona idzie wysłać list. Manon uświadamia sobie, że nie jest zwierza mu się, że powodem, który zdecydował o wysłaniu w stanie odrzucić propozycji de Brétigny’ego i postana- jej do klasztoru, jest jej zamiłowanie do przyjemności, wia porzucić kochanka. Des Grieux po powrocie zastaje postanawia uratować ją przed zaplanowanym przez ro- Manon we łzach, ale dziewczyna nie chce wyznać powodu dzinę losem. Uciekają razem w powozie de Morfontaine’a. płaczu. Kawaler snuje marzenia o pełnym idylli wspólnym Lescaut z furią oskarża de Morfontaine’a o porwanie ku- życiu na wsi. Kiedy słychać pukanie do drzwi, Manon bła- zynki, ale dowiaduje się od oberżysty, że Manon wyjechała ga go, by nie otwierał, ale on lekceważy jej słowa. Stało się, z innym młodym mężczyzną. De Morfontaine, wyśmiewa- jak przepowiadał de Brétigny. Patrząc przez okno, Manon ny przez wszystkich, przysięga zemstę zbiegłej parze. widzi, jak des Grieux odjeżdża w powozie swojego ojca. Akt trzeci Akt czwarty W świąteczny dzień na Cours-la-Reine zebrał się tłum. W hotelu Transylwania wśród graczy zebranych przy Manon, która teraz mieszka z de Brétignym, chwali przy- karcianym stoliku są już Guillot de Morfontaine i Lescaut. jemności życia w luksusie. Z przypadkiem podsłuchanej Przybywają też Manon i des Grieux. Ponieważ nie mają rozmowy de Brétigny’ego i hrabiego des Grieux dowiaduje pieniędzy, Manon namawia ukochanego, by spróbował się, że jej dawny kochanek, załamany niepowodzeniem szczęścia w kartach, a zatem des Grieux przyjmuje za- w miłości, postanowił zostać księdzem i że tego dnia proszenie de Morfontaine’a. Manon, Poussette, Javot- w kościele Saint Sulpice wygłosi kazanie. Manon te i Rosette zastanawiają się, jaką kwotę może wygrać. nie wierzy, że des Grieux mógłby o niej zapomnieć Gdy des Grieux rzeczywiście wygrywa, de Morfontaine i postanawia go odnaleźć. oskarża go o oszustwo, grożąc, że powiadomi o tym jego ojca. Wkrótce zjawiają się policjanci i des Grieux W kościele Saint Sulpice kazanie des Grieux wzbudziło oraz Manon zostają aresztowani. Przybyły hrabia podziw zebranych. Hrabia próbuje odwieść syna od decyzji zapewnia syna, że wkrótce go uwolni. poświęcenia się służbie Bogu i przekonuje go do małżeń- stwa. Des Grieux jest nieugięty, ale zdaje sobie sprawę, Akt piąty że nie potrafi zapomnieć Manon. Kiedy dziewczyna Hawr. Des Grieux i Lescaut chcą ratować Manon, która pojawia się, wita ją z gniewem. Manon wyznaje swoje została skazana na deportację do Ameryki, ale nie mają winy i prosi, by jej przebaczył przez pamięć o ich miło- wystarczającej ilości pieniędzy. Lescaut przekupuje straż- ści. Des Grieux najpierw odrzuca prośby ukochanej, lecz nika, aby Manon i des Grieux mogli zostać sami. Chora w końcu ulega jej i rezygnuje ze ślubów. i wyczerpana Manon błaga ukochanego, by wybaczył jej wstyd, jaki mu przyniosła. Podczas gdy ona wspomina przeszłość, on marzy o życiu, jakie ich czeka. Ratunek przychodzi za późno. Des Grieux przebacza umierającej Manon i zapewnia ją o swojej miłości. NA PODSTAWIE MATERIAŁÓW THE METROPOLITAN OPERA W NOWYM JORKU LAURENT PELLY REŻYSER Francuski reżyser, pracujący w teatrach dramatycznych de Toulouse, w którym wyreżyserował sztuki V. Hugo, H. Levina, i operowych. Był dyrektorem (założonej przez siebie w wieku C. Goldoniego, A. Bennetta i W. Szekspira. Francuska krytyka osiemnastu lat) Compagnie Théâtrale du Pélican oraz Le Centre przyznała mu w 2011 r. nagrody: za najlepszą reżyserię i naj- Dramatique National des Alpes w Grenoble (1997–2007). lepszą scenografię. Jego inscenizacje znajdują się w repertuarze Wyreżyserował ponad pięćdziesiąt przedstawień teatralnych. wielu europejskich i amerykańskich teatrów operowych; W latach 1998–2004 pracował głównie dla Opéra Natio- są to m.in.: rzadko wystawiany Kopciuszek J. Masseneta, nal de Paris, gdzie wspólnie z M. Minkowskim zrealizował Juliusz Cezar G. F. Händla, Głos ludzki F. Poulenca, Robert m.in. Piękną Helenę, Opowieści Hoffmanna oraz Wielką księżnę Diabeł G. Meyerbeera, Peleas i Melizanda C. Debussy’ego, Gerolstein J. Offenbacha, Platée J.-Ph. Rameau i Ariadnę na Na- Miłość do trzech pomarańczy S. Prokofiewa, Napój miłosny ksos R. Straussa. W 2007 r. został dyrektorem Théâtre National i Córka pułku G. Donizettiego. ANNA NETREBKO MANON LESCAUT (SOPRAN) Rosjanka. Jej międzynarodową karierę rozpoczął występ w partii J. Offenbacha, Adina w Napoju miłosnym, Łucja w Łucji z Lam- Donny Anny w Don Giovannim W. A. Mozarta na Salzburger mermooru, rola tytułowej bohaterki w Annie Boleyn i Norina Festspiele w 2002 r. Od tego czasu pojawia się w najsłynniejszych w Don Pasquale G. Donizettiego, a także Julia w Romeo i Julii teatrach operowych świata. W Met po raz pierwszy wystąpiła Ch. Gounoda i Violetta Valéry w Traviacie G. Verdiego. Często w 2002 r. jako Natasza w Wojnie i pokoju S. Prokofiewa. Partię występuje na koncertach w prestiżowych salach koncertowych, tę śpiewała później także w Covent Garden, La Scali i Teatro również przed masową widownią. Jest zdobywczynią wielu na- Real. Kolejne jej wielkie role to m.in.: Mimi w Cyganerii gród i tytułów. W 2007 r. znalazła się na ogłoszonej przez „Time” G. Pucciniego, Elvira w Purytanach i Amina w Lunatyczce liście najbardziej wpływowych ludzi na świecie. V. Belliniego, Antonia/Stella w Opowieściach Hoffmanna PAULO SZOT LESCAUT (BARYTON) Urodził się w São Paulo, jego rodzice są Polakami. Studiował Paulo w Cyruliku sewilskim G. Rossiniego (1997), następnie na Uniwersytecie Jagiellońskim, śpiewać zaczynał w Zespole występował m.in.: w New York City Opera, Palm Beach Opera, Pieśni i Tańca „Śląsk”. W 2008 r. za rolę w wystawionym na Canadian Opera Company, Opéra de Marseille i Vlaamse Opera Broadwayu musicalu Południowy Pacyfik R. Rodgersa w reżyserii w Napoju miłosnym G. Donizettiego, Cyganerii G. Pucciniego, B. Shera otrzymał aż cztery nagrody (jako pierwszy Brazylijczyk Don Giovannim, Così fan tutte i Weselu Figara W. A. Mozarta, został uhonorowany Nagrodą Tony dla najlepszego aktora Rycerskości wieśniaczej P. Mascagniego, Pajacach R. Leoncavalla musicalowego). W dzieciństwie uczył się gry na skrzypcach i Carmen G. Bizeta. W Met wystąpił już w roli Kowaliowa i fortepianie, był także uczniem szkoły baletowej. Dopiero w Nosie D. Szostakowicza i Escamilla w

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    28 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us