DIPLOMARBEIT Titel der Diplomarbeit Die Rezeption J. P. Jacobsens im deutschen Sprachraum Verfasserin Lena Großmann angestrebter akademischer Grad Magistra der Philosophie (Mag.phil.) Wien, 2013 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 393 Studienrichtung lt. Studienblatt: Diplomstudium Vergleichende Literaturwissenschaft Betreuer: Univ.-Prof. Dr. Norbert Bachleitner 2 3 Danksagung Zuallererst möchte ich meinem Betreuer Univ.-Prof. Dr. Norbert Bachleitner für die Betreuung dieser Diplomarbeit danken. Ebenso gilt ihm mein ganzer Dank für die Möglichkeit des Studienaustausches nach Dänemark. Dieser Austausch war für mich eine wichtige Zeit der Fortbildung und Inspiration und ohne diese Erlebnisse wäre die nun vorliegende Arbeit bestimmt eine ganz andere geworden. Nach meinem einjährigen Studienaufenthalt in Dänemark folgten die universitäre Beschäftigung mit der dänischen Sprache und meine ersten Übersetzungsleistungen zwischen dem Deutschen und dem Dänischen. Damals wurde ich zum ersten Mal auf die Texte Jens Peter Jacobsens aufmerksam. Auf der Suche nach einem Diplomarbeitsthema mit Bezug zur dänischen Literatur kam der Autor erneut ins Blickfeld. Hierfür möchte ich an dieser Stelle Univ.-Prof. Dr. Hakon Rossel für den Hinweis zu Jacobsen danken und auch Kristina Madsen, BA M.A., die Jacobsens Erzählung Mogens in die Übersetzungsübung mitbrachte. Mein Dank gilt allen, die mich beim Schreiben dieser Arbeit unterstützt haben, trotz aller Schwierigkeiten im Entstehungsprozess. Von den aufmunternden Worten meiner ArbeitskollegInnen zu dem unablässigen Zutrauen meiner engsten und intimsten FreundInnen sowie der familiären Unterstützung. Ihr wisst, wer ihr seid. Ich danke euch von ganzem Herzen! 4 5 Jeg er født den 7de April 1847 i Thisted; hvad Begivenheder angaar, da véd jeg virkelig ikke at mindes nogen, som kunde have Interesse og nævnes; de derimod, der ikke kunne nævnes, er naturligvis interessante nok. At jeg har skrevet et Værk, Desmidiaceerne, véd De jo. Det hedder ellers Aperçu critique et systématique sur les desmidiacées du Danemark og er overordenlig grundigt; om noget Menneske skulde have læst det, er derimod tvivlsomt. Ich bin am 17. April 1847 in Thisted geboren; was Begebenheiten anlangt, so weiß ich wirklich an keine zu erinnern, die Interesse haben; die hingegen, welche nicht erwähnt werden können, sind natürlich interessant genug. Dass ich ein Werk, Die Desmidiaceen, geschrieben habe, wissen Sie ja. Es heißt sonst Aperçu critique et systématique sur les desmidiacées du Danemark und ist außerordentlich gründlich; ob irgendein Mensch es gelesen haben sollte, ist dagegen zweifelhaft. Jens Peter Jacobsen 6 7 Inhaltsverzeichnis 1. EINLEITUNG ............................................................................................................................................ 10 1.1. FORSCHUNGSSTAND .............................................................................................................................. 13 1.1.1. Jacobsen-Rezeption in Österreich ................................................................................................ 15 1.1.2. Merkmale von Jugendstil und Neuromantik in der Rezeption ...................................................... 17 1.2. FORSCHUNGSFRAGE .............................................................................................................................. 17 2. HINFÜHRUNG ZUM GEGENSTAND ................................................................................................... 20 2.1. JENS PETER JACOBSEN UND SEIN WERK IN SKANDINAVIEN................................................................... 20 2.1.1. Biografie ....................................................................................................................................... 20 2.1.2. Werk .............................................................................................................................................. 20 2.1.3. Rezeption in Skandinavien ............................................................................................................ 21 2.2. DIE REZEPTION SKANDINAVISCHER AUTORINNEN IN DEUTSCHLAND ................................................... 23 2.2.1. Voraussetzungen der Rezeption und erste Skandinavienschwelle ................................................ 23 2.2.2. Zweite Skandinavienschwelle ....................................................................................................... 25 2.3. SOZIALGESCHICHTLICHER UND KULTURELLER HINTERGRUND DER ZEIT UM 1900................................ 28 2.3.1. Sozialgeschichtliche Veränderungen ............................................................................................ 29 2.3.2. Literarische Entwicklungen .......................................................................................................... 31 2.3.2.1. Naturalismus ......................................................................................................................... 32 2.3.2.2. Gegenströmungen zum Naturalismus ................................................................................... 32 3. CHRONOLOGIE DER ÜBERSETZUNGEN UND VERÖFFENTLICHUNGEN 1878-2010 ........... 34 3.1. GESCHICHTE DER JACOBSENÜBERSETZUNGEN ...................................................................................... 35 3.2. ÜBERSETZUNGSPHASEN ........................................................................................................................ 39 3.3. DER BUCHMARKT UND DIE SITUATION DER VERLAGE .......................................................................... 43 3.3.1. Bücherkrise in den 1920ern ......................................................................................................... 44 4. DREI STATIONEN JACOBSENS AM WEG ZUM MODEPHÄNOMEN .......................................... 46 4.1. DER JACOBSEN-VERMITTLER GEORG BRANDES ................................................................................... 46 4.2. DIE RECLAM-AUSGABE VON NIELS LYHNE ............................................................................................ 50 4.3. DIE DIEDERICHS-AUSGABE DER GESAMMELTEN WERKE ........................................................................ 52 4.3.1. Exkurs: Die Rolle Jacobsens im Eugen Diederichs Verlag .......................................................... 54 4.3.1.1. Verlagsprofil ......................................................................................................................... 54 4.3.1.2. Programmschwerpunkte des Verlags .................................................................................... 56 4.3.1.3. Die Rolle Jacobsens im Verlag ............................................................................................. 59 4.3.1.4. Neuromantik ......................................................................................................................... 60 4.3.1.5. Schmuck und Illustration der Gesammelten Werke .............................................................. 63 4.3.1.6. Die Übersetzung der Gesammelten Werke ............................................................................ 67 8 5. ANALYSE DER LITERATURKRITIK .................................................................................................. 69 5.1. REZENSIONEN 1888-1899 ..................................................................................................................... 69 5.1.1. Auswahl der Rezensionen und Analysekriterien ........................................................................... 69 5.1.2. Die Beurteilung formaler Elemente des Werks ............................................................................. 71 5.1.2.1. Sprachpragmatik und Stil ..................................................................................................... 71 5.1.2.2. Struktureller Aufbau ............................................................................................................. 74 5.1.2.3. Figurendarstellung ................................................................................................................ 75 5.1.3. Einzelne Werke in den Besprechungen ......................................................................................... 76 5.1.3.1. Mogens ................................................................................................................................. 76 5.1.3.2. Frau Marie Grubbe ............................................................................................................... 77 5.1.3.3. Niels Lyhne ........................................................................................................................... 77 5.1.3.4. Weitere Erzählungen ............................................................................................................. 78 5.1.3.5. Gedichte................................................................................................................................ 78 5.1.3.6. Briefe .................................................................................................................................... 79 5.1.4. Zuordnung des Werks zu literarischen Strömungen...................................................................... 79 5.1.4.1. Impressionismus ................................................................................................................... 80 5.1.4.2. Naturalismus ........................................................................................................................
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages136 Page
-
File Size-