AFF 2010 Katalog

AFF 2010 Katalog

Poďakovanie Poďakovanie SPecial thankS to SPecial thankS to Slovenský filmový ústav Eva Zaoralová, Karlovy Vary IFF Marcin Was, Best Film Slovak Film Institute Aleš Danielis, Bonton Film Marek Jeníček, Bonton Film Annamária Basa, Magyar Filmunio Michal Drobný, Continental Film Barbora Ondrejčáková, Midpoint Milan Dostál, Blue Sky Media Becky Glupczynski Nastya Nechaeva, Studio SLON Ministerstvo obrany Slovenskej republiky Cecilia Segui, Maíz Producciones Nick Donnermeyer, Bleiberg Entertainment The Ministry of Defence of the Slovak Republic Cory McAbbe Nicholas Varley, Park Circus Dagmar Krepopová, Magic Box Otto Reiter Dana Freyerová, Intersonic Patrik Pašš, Trigon Production Intersonic Danny Lennon, Prends ça court! Montreal Pavel Jech, FAMU Dasha Sterlikova, MGN Pavol Malovič Deanne Sowter, E1 Entertainment Peter Dubecký, Slovenský filmový ústav/Slovak Film Institute Dmitri Pleshkov, Koktebel Film Radka Weiserová, Festival krátkých filmů Praha/ Palace Pictures Eduard Ferrer, Classic Films Distribucion Prague Short Film Festival Gareth Ewans Radovan Holub Geraldine Higgins, Hollywood Classics Raymond Kaňa Gunnar Almer, Swedish Film Institute Raluca Munteanu, Mandragora Movies Poľský inštitút Bratislava Hana Válková, Slovenský filmový ústav/Slovak Film Institute Rudolf Biermann, In Film Praha Polish Institute Bratislava Harry Avramidis, Arclight Films Saadia Karim, MK2 Christof Wehmeier, Icelandic Film Centre Sanam Madjedi, Films Distribution Igor König, Palace Pictures Sarah Lebutsch, Independent Filmová a televízna fakulta VŠMU Igor Konjukov, HCE Sarah Lucas, Pathé The Academy of Performing Arts Bratislava Ivan Hronec, SPI International Sheyla Timothy, LifeLike Pictures Film and Television Faculty Ivana Pecková, Bonton Film Silvia Dubecká, Asociácia slovenských filmových klubov/ Ivo Andrle, Aerofilms Association of Slovak Film Clubs Jack Stevenson Tatjana Hrabovská, pelicantravel.com, s.r.o. Jana Kubincová, Carexpress Mirka Zelenáková, pelicantravel.com, s.r.o. Islandské filmové centrum Zuzana Valachyová, DHL Lýdia Bezáková, pelicantravel.com, s.r.o. Icelandic Film Centre Lucia Marková, DHL Thania Dimitrakopoulou, The Match Factory GmbH kuriéri DHL v Trenčianskych Tepliciach, Trenčíne a Bratislave Thór Tjörvi Thórsson, Icelandic Film Centre Jiří Králik Todd Brown Ministerstvo zahraničných vecí, Island Joko Anwar Věra Viceníková, Ateliéry Bonton Zlín Ministry of Foreign Affairs, Iceland Karel Zíma, Národní filmový archiv Victoria Aizenstat, Maíz Producciones Klara Beverly, Atlantis Entertainment Vigdís Thormódsdóttir, Icelandic Film Centre Knut Skinnarmo, Norwegian Film Institute Zuzana Martincová, Febiofest Laufey Gudjónsdóttir, Icelandic Film Centre Zuzana Mistríková, Slovenská filmová a televízna akadémia/ Leslie Vuchot, Festival Agency Slovak Film and Television Academy Ľuba Féglová, Magic Box Zuzana Pudilová, Aerofilms 4 5 Príhovory Príhovory forewordS forewordS Vážení festivaloví hostia, milí priatelia filmového umenia, Esteemed guests, dear cinema supporters, Milí priatelia filmu, Dear cinema supporters, je mi cťou, že Vás môžem touto cestou opäť po roku osloviť. Art I am honoured to be able to greet you here once again teší ma, že Vás môžem privítať na osemnástom ročníku nášho I am pleased to welcome you to the eighteenth edition of our Film Fest sa stal prirodzenou súčasťou kultúrneho leta na Sloven- this year. The Art Film Fest has become an integral part of festivalu. Art Film Fest sa každým rokom vzmáha, jeho kvalita festival. With each new year Art Film Fest gains strength, its sku a počas celej svojej existencie dokazuje svoje opodstatnenie. Slovakia’s summertime cultural landscape, and throughout sa nepochybne zvyšuje, a čo je najradostnejšie, oslovuje čoraz quality unquestionably increases, and most pleasant of all, it Do malej krajiny v srdci Európy okrem filmového umenia prináša its history it has justified its existence. To this small country in viac divákov. Napriek tomu, že sa uskutočňuje za nie celkom continues to attract more and more visitors. All this in spite hviezdy svetovej kinematografie, oceňuje diela tvorcov a umel- the heart of Europe, this festival brings not only quality film, priaznivých okolností – bez dostatočného zázemia, najmä of the fact that it is held under rather unsuitable conditions, cov, pripomína významné osobnosti, ktoré sa zapísali do histórie but also stars of world cinema, in addition to judging the pokiaľ ide o premietacie sály. Je paradoxné, že Art Film Festu without the sufficient facilities, especially in terms of screenings kinematografie a tvorili ju. work of artists and filmmakers and commemorating promi- chýba práve to, čo je pre festival najdôležitejšie – vhodné venues. Paradoxically, Art Film Fest lacks the one thing that is Festival sa stal pre slovenského diváka príťažlivým nielen ponu- nent personalities who have made cinema history. kiná. Napriek tomu veríme, že to na úrovni tohtoročného fes- most important for such a festival – adequate cinema space. kou filmových diel ocenených na prestížnych medzinárodných This festival not only offers Slovak audiences attractive films tivalu nezanechá nijaké výraznejšie stopy a že sa opäť budete Nevertheless, we are confident that this year‘s festival will not podujatiach, ale aj prezentáciou kvalitných diel, ktoré nemá that have won awards at prestigious international festivals, môcť tešiť z filmového umenia a zo všetkého, čo je s Art Film suffer in any noticeable way, and once again be able to look možnosť vidieť v slovenských kinách. Osobitne je potrebné but also provides high-quality content that is not available Festom spojené. forward to artful cinema and everything else Art Film Fest is vyzdvihnúť množstvo sprievodných podujatí, ktoré otvárajú at Slovak cinemas. I would like to remind you in particular famous for. priestor na diskusiu o aktuálnych témach z oblasti audiovizuálne- of the great number of accompanying events, which will Milan Lasica ho priemyslu, výmenu názorov, stretnutia tvorcov, producentov, provide venues for discussions on current topics in the au- prezident festivalu Milan Lasica distribútorov, odbornej, ako aj laickej verejnosti. dio-visual industry and the exchange of ideas and interaction President of the Festival S potešením som privítal informáciu, že v tomto roku, keď začal among creators, producers, distributors and the professional na Slovensku podpornú činnosť Audiovizuálny fond, sa organizá- and lay public. tori festivalu rozhodli oživiť sekciu venovanú súčasnej slovenskej I was pleased when I heard the news that this year, when kinematografii. Narastajúce medzinárodné renomé festivalu the Audiovisual Fund support programme began its work in môže byť vhodným prostriedkom na jej propagáciu. Slovakia, the festival organizers decided to revive the section Moje poďakovanie patrí organizátorom festivalu, ktorí už osem- dedicated to contemporary Slovak cinema. Art Film Fest’s nástykrát pripravili prehliadku súčasnej svetovej a domácej filmo- burgeoning international reputation shall be an effective vej tvorby, ktorá ponúkne viac ako 180 filmových diel. Osobitne vehicle for its promotion. oceňujem ich snahu podporiť záujem mladej generácie o filmové I would like to express my gratitude to the festival organizers, umenie a poskytnúť študentom do 26 rokov akreditáciu na celý who have for the eighteenth time prepared a showcase of 18. ročník festivalu zdarma. Milým osviežením tohtoročného current international and domestic productions, offering festivalu a lákadlom pre deti bude nesporne sekcia Art Film Fest visitors more than 180 films. In particular, I appreciate their deťom, v ktorej budú uvedené rozprávky a komédie Václava efforts to promote interest in film among the younger Vorlíčka. generation, and providing students (of up to 26 years of age) Verím, že 18. ročník Art Film Festu splní Vaše očakávania a oboha- free entrance to all the events at the 18th Art Film Fest. And tí Vaše vnímanie sveta. Prajem Vám príjemný filmový zážitok. a pleasantly refreshing part of this year‘s festival which will doubtlessly attract children is “Art Film Fest for Children”, Marek Maďarič which will feature the fairytales and comedies of Václav minister kultúry Slovenskej republiky Vorlíček. I hope that the 18th Art Film Fest will meet your expecta- tions and enrich your perception of the world. I wish you a pleasant cinematic experience. Marek Maďarič Minister of Culture of the Slovak Republic 6 7 Príhovory Príhovory forewordS forewordS O čom je filmový festival? What is a film festival all about? Keď som bol malý, chcel som byť hercom, námorným kapitánom, When I was little, I wanted to be an actor, a sea captain, or in alebo v najhoršom prípade detektívom. Najdlhšie som chcel the worst case a detective. My desire to be an actor lasted Aj o zachovávaní a podpore kinematografickej rozmanitosti. It is about preserving and promoting diversity in cinema. A byť hercom. Mal som aj svoje herecké idoly, väčšinou herečky. the longest. I had my list of idols, too; mostly actresses. Most Festival spája modernu a tradíciu pri prezentácii nových festival combines the modern with the traditional by presen- Najviac som miloval Ludmilu Gurčenkovovú, ktorú som videl vo of all I was in love with Lyudmila Gurchenko, who I watched talentov a filmárskych legiend. Je miestom, kde film v prítmí ting new filmmaking talents alongside legends of the past. It filme Karnevalová noc dvanásťkrát. Druhou mojou favoritkou in ”Carnival Night” a dozen times. My second favourite was kinosály fascinujúco žiari, miestom prekvapivej kreativity

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    127 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us