H.Ven.Lc.: Unidad De Unités

H.Ven.Lc.: Unidad De Unités

EL PROYECTO PARA EL HOSPITAL DE VENECIA DE LE CORBUSIER MARÍA CECILIA O’BYRNE OROZCO. Director: Josep Quetglas. Universidad Politécnica de Cataluña, Escuela Superior de Arquitectura de Barcelona, Programa de Doctorado en Proyectos Arquitectónicos; Línea de Investigación: Los nuevos instrumentos en arquitectura. Barcelona septiembre de 2007 CUADERNO IV: H.VEN.LC.: UNIDAD DE UNITÉS EL PROYECTO PARA EL HOSPITAL DE VENECIA DE LE CORBUSIER MARÍA CECILIA O’BYRNE OROZCO. Director: Josep Quetglas. Universidad Politécnica de Cataluña, Escuela Superior de Arquitectura de Barcelona, Programa de Doctorado en Proyectos Arquitectónicos; Línea de Investigación: Los nuevos instrumentos en arquitectura. Barcelona septiembre de 2007 H.VEN.LC.: UNIDAD DE UNITÉS C-IV M. C. O’Byrne O – UPC-DPA ÍNDICE GENERAL CUADERNO I. EL HOSPITAL DE VENECIA DE LE CORBUSIER La Venecia de Le Corbusier ……………………………………… 17 El proyecto ……………………………………………………….…… 47 Las medidas …………………………………………………………… 135 La arquitectura …………………………………………………………… 151 CUADERNO II. EL ORIGEN DE LA UNITÉ DE BÂTISSE El museo del Mundaneum (1928): génesis de un prototipo ………………………………………………… 9 Le musée Des artistes vivants à Paris [1930]: la espiral extensible …………………………………………….…… 51 Projet C. Un centre d’esthétique contemporaine (1936): el molinete de tres astas sobre un laberinto …………………………… 107 Le musée à croissance illimitée (1939): espiral y esvástica ………………………………………………… 193 CUADERNO III. EL PROTOTIPO CONSTRUIDO SANSKAR KENDRA, EL MUSEO DE AHMEDABAD (1952-1958) El encargo y las primeras propuestas – 1951 …………………………… 9 El cuarto viaje a la India – nov. 1952 …………………………… 57 El proyecto definitivo – feb. 1953 ……………………………………… 101 La construcción – 1953-1957 …….………………………………… 137 Post-scriptum – 1957-2004 ……………………………………… 171 CUADERNO IV. H.VEN.LC.: UNIDAD DE UNITÉS H.VEN.LC.: 10 de noviembre de 1965 - Atelier Jullian ………………… 19 Unité horizontal: un damero de crecimiento ilimitado ………………… 73 CUADERNO V.: ANEXOS Y BIBLIOGRAFÍA Índice ……………………………………………………………………… 3 Anexos ……………………………………………………………………… 13 Bibliografía …………………………………………………………… 123 3 ÍNDICE CUADERNO IV: UNIDAD DE UNITÉS INTRODUCCIÓN ………………………………………………………………… 5 H.VEN.LC.: 10 DE NOVIEMBRE DE 1965 - ATELIER JULLIAN …………… 19 El prototipo ………………………………………………………………… 22 Las unités de bâtisse ……………………………………………………… 27 Las plantas del 10 de noviembre de 1965: las partes del conjunto … 33 Los planos Nolli ……………………………………………………… 45 Los sectores ………………………………………………………………… 48 El espacio de la ciudad ……………………………………………………… 50 El claustro alveolar ……………………………………………………… 54 El palafito de patios de agua …………………………………………… 66 El espacio del barrio ……………………………………………………… 68 El edificio-ciudad ……………………………………………………… 70 UNITÉ HORIZONTAL: UN DAMERO DE CRECIMIENTO ILIMITADO …… 73 La nave infinita …………………………………………………… 79 Un damero doméstico …………………………………………………… 84 Tres dameros : un Poema ………………………………………… 86 Dameros Indios …………………………………………………… 103 La Olivetti: el damero industrial ………………………………………… 110 El damero palafítico: Buenos Aires ……………………………… 117 Unidad de Unités …………………………………………………… 126 4 M. C. O’Byrne O – UPC-DPA 7.1 Para la sociología urbana y para las disciplinas afines a ella, la ciudad no debe ser otra cosa que el reflejo de la sociedad que en cada momento la habita y la construye. Las formas en que se dispone y se organiza la ciudad serían, pues, la materialización directa de los conflictos que afectan al conjunto de las fuerzas sociales. Esta definición es irrefutable. Sin embargo, resulta insuficiente si la consideramos desde el punto de vista de la arquitectura, ya que la tarea de ésta no puede limitarse a reflejar el estado de la sociedad sino que debe, además, interpretar sus aspiraciones y deseos a través de proyectos capaces de definir un horizonte y de marcar una referencia para la acción. La arquitectura y el urbanismo no pueden ser tan sólo el resultado de una adhesión pasiva a los fenómenos sociales y económicos. Por el contrario, deben desarrollar su propia reflexión y proponer modelos alternativos, es decir, deben correr el riesgo que siempre comporta el hacer, el actuar. Por ello, salvo en momentos históricos excepcionales, ha existido siempre una tensión y una divergencia difícil de colmar entre la ciudad real y la ciudad ideal que impulsa la cultura de cada época. Carles Martí Aris “De la periferia urbana a la ciudad policéntrica” Le Corbusier firma dos proyectos del hospital de Venecia. El primero, fechado el 1 de octubre de 1964. El segundo, fechado el 30 de marzo de 1965. La descripción general publicada en el tomo 7 de la Œuvre complète, explica las dos versiones: En disposant horizontalement les volumes de l’hôpital, Le Corbusier a cherché à éviter que la sihouette de Venise ne soit altérée. Le programme se réalise sur quatre niveaux : 1. le accès, l’administration, la cuisine ; 2. les salles d’opération, les logements des sœurs ; 3. les voies de communication et de distribution des services ; 4. les sections des malades. L’hôpital est destiné à recevoir des cas d’urgence et des patients atteints de maladies aigües. Une solution toute nouvelle a été donnée aux chambres des malades : chaque malade reçoit une cellule sans fenêtres à vue directe. La lumière pénètre par des hauts jours latéraux qui régularisent les effets du soleil. Le jour est 7.1 H VEN LC (1962 – 1965): [Sezione], [1964] (A.N.O. 52) detalle – Le Corbusier, « Le Nouvel Hôpital de Venise – 1965 », en : Le Corbusier et son atelier rue de Sèvres 5 INTRODUCCIÓN 7.2 7.3 régulier ; il est de même pour la température ambiante. Ainsi les malades ont le sentiment d’être agréablement isolés.1 No son 4 los niveles en los dos proyectos. El primer proyecto tiene 5 niveles dibujados, mientras el segundo tiene 6. En la descripción que publica Le Corbusier hace falta incluir 3 niveles que desde los primeros bocetos hacen parte de la solución del hospital en sección (figs. 7.1- 7.3): el nivel 0, que es el nivel de la laguna; el nivel 1a (o 2, según la numeración del 2º proyecto), que corresponde al entrepiso del nivel 1; y, el nivel 5 (o 6 en el 2º proyecto) que corresponde a la cubierta. Pocos son los cambios entre una y otra versión en la concepción general en sección y alzado: dos niveles dobles y uno sencillo forman los cinco niveles donde Le Corbusier desarrolla el programa del hospital. La laguna es el sustento, mientras la cubierta es el cerramiento, la principal fachada. Así, para explicar las diferencias entre los dos proyectos, me referiré a los diferentes niveles así: el nivel 0 es el agua; el nivel 1 es el nivel de tierra que es el nivel de la ciudad; el nivel 2 es el grupo de mezanines del nivel 1, a 2,5 m del suelo; el nivel 3 está a 5 m de altura y es el nivel médico; el nivel 4 está a 7,5 m de altura y es el nivel de las circulaciones horizontales; el nivel 5 a 10 m de altura es el nivel de hospitalización y, finalmente, el nivel 6 es el nivel de cubierta. No hay una regla uniforme para el manejo de la sección. Hay un juego de reglas. Cada Unité de bâtisse del hospital es un cubo al cual, dependiendo de la localización en el conjunto, se le sustrae una o varias partes. Tenemos el ejemplo de las zonas de administración, donde el cubo está prácticamente completo, a excepción del nivel 3 donde los volúmenes que forman las terrazas del segundo proyecto. O la zona de pediatría, donde el edificio es totalmente palafítico, vacío desde el nivel de la laguna o tierra hasta los 10 m de altura, donde está el nivel 5. Es el juego de llenos y vacíos en sección y en planta lo que hacen posible el hospital horizontal de Le Corbusier. Pero no es la sección la que cambia de un proyecto a otro. Son las plantas. Las plantas de los dos proyectos están dibujadas sobre un plano que tiene siempre la misma información: a la izquierda del Cannaregio, el trozo del barrio que lleva este mismo nombre y donde está propuesta la zona de pediatría. Entre el Cannaregio y el canal del río Giobbe, 7.2 H VEN LC (1962 – 1965): « la punta del barrio San Giobbe donde se localiza la mayor parte del coupe, échelle 1 :1000 » en Œuvre Complète 1957-65 solar del hospital, en el lugar donde estaban las instalaciones del 7.3 H VEN LC (1962 – 1965), plano No. 6317, detalle de la sección « Nord-Sud, Tampon Jullian »: escala 35, Œuvre complète 1957 – 1965, Girsberger, Zurich 1965, p. 140. 1:500, 15-08-1965, (FLC 32.172) 6 M. C. O’Byrne O – UPC-DPA 7.4 L-C., H.VEN.LC 6276 N1 (1964): 1. Gondoloport / 2. Entrada de coches / matadero. A la derecha del plano, un trozo del área que corresponde a 3. Entrada de Pacientes y de urgencias la estación de ferrocarril. La ciudad, Venecia, está en todos los niveles / 4. Entrada a la Administración / del proyecto. 5. Administración / 6. Entrada al despacho de medicina social / 7. Los dos proyectos coinciden también en los 5 elementos básicos Entrada de visitantes / 8. Entrada a que caracterizan el conjunto: ginecología y obstetricia / 9. Entrada de tienen la plaza de acceso principal con cavana abierta2 (el canal enfermeras y hermanas / 10. Entrada a la capilla / 11. Entrada de servicios entra en el solar para solucionar el ingreso principal del proyecto); / 12. Gondoloportde abastecimiento / la mitad del edificio es palafítico, formando fondamenta3 en los 13. Túnel de conexión con la auto-ruta / 14. Farmacia central / 15. Cocina puntos donde tierra y agua se encuentran; / 16. Linos / 17. Lavandería / 18. el núcleo central del hospital está organizado en torno a un claustro Suministro general / 19. Almacenes de formado por cuatro patios definidos por las circulaciones superiores mantenimiento / 20. Iglesia y morgue / 21. Casa del padre / 22. Entrada a la que lo atraviesan y por las terrazas del nivel médico, y que denomino zona de pediatría como el claustro-alveolar; 7.5 L-C., H.VEN.LC 6311 – N1 la zona de pediatría está unida al resto del conjunto por un puente (30.03.1965): 1.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    143 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us