O Cante Alentejano Sónia Isabel Moreira Cabeça E José Rodrigues Dos Santos

O Cante Alentejano Sónia Isabel Moreira Cabeça E José Rodrigues Dos Santos

Proceedings of the International Conference on Oral Tradition Orality and Cultural Heritage Direction - Coordination / Dirección - Coordinación Santiago Prado Conde Actas da Conferencia Internacional da Tradición Oral Oralidade e Patrimonio Cultural Proceedings of the International Conference on Oral Tradition Orality and Cultural Heritage Ourense, November 11th, 12th, 13th, 2010 Actas da Conferencia Internacional da Tradición Oral Oralidade e Patrimonio Cultural Ourense, 11, 12 e 13 de novembro de 2010 VOLUME II Direction - Coordination / Dirección - Coordinación Santiago Prado Conde Secretary / Secretaría Mónica Fernández Valencia Editing / Edición: Deseño e Realización: Visualq. Printing / Imprenta: CA Gráfica All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilized in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. Todos os dereitos de reprodución, adaptación, tradución ou representación dos textos, ilustracións e fotografías están reservados, e só poderán ser exercidos por terceiros previa solicitude e correspondente permiso dos editores ou dos autores. © Papers and Photographies / Textos e fotografías: os autores. © Editing / Edición: Concello de Ourense Dep. Legal: OU 179-2010 PROCEEDINGS OF THE INTERNATIONAL CONFERENCE ON ORAL TRADITION ORALITY AND CULTURAL HERITAGE Ourense, November 11th, 12th, 13th, 2010 ACTAS DA CONFERENCIA INTERNACIONAL DA TRADICIÓN ORAL ORALIDADE E PATRIMONIO CULTURAL Ourense, 11, 12 e 13 de novembro de 2010 Direction-Coordination / Dirección-Coordinación: Santiago Prado Conde Secretary / Secretaría: Mónica Fernández Valencia Scientific Committee / Comité Científico: Nieves Herrero Pérez Rui Palma Guita Pablo Carpintero Arias Paulo M. Longo Xerardo Pereiro Pérez Maria Grazia Marini Xosé Manuel Cid Fernández Ġorġ (George) Peresso Cláudia Sousa Pereira Decheva Mirella Stefanova Organization / Organización: Ourense City Council in the Oralities Project Concello de Ourense dentro do proxecto Oralities Collaborators in the Organization Colaboradores na organización: Congress Venue / Sede da Conferencia: Auditorio Municipal de Ourense Financing: Collaborating Institutions: Participating Cities Councils: INDEX WOMEN AND OTHER AGENTS OF SOCIALIZATION MULLERES E OUTROS AXENTES DE SOCIALIZACIÓN Between canon and culture: satirical poetic duel and subaltern woman Entre cânone e cultura: duelo poético-satírico e mulher subalterna John Rex Amuzu Gadzekpo ......................................................................................................................................................... 13 Woman in cante alentejano A mulher no cante alentejano Sónia Isabel Moreira Cabeça e José Rodrigues dos Santos ...................................................................................................... 31 The Role of Rural Women in Folk Literature Papel da mulher rural na literatura popular Isaac Alonso Estraviz ................................................................................................................................................................... 39 ORALITY, SOCIALIZATION AND EDUCATION ORALIDADE SOCIALIZACIÓN E EDUCACIÓN Manifestations of the popular theatricality: “Brincas from Évora” Manifestações de teatralidade popular: As Brincas de Évora Isabel Bezelga .............................................................................................................................................................................. 57 Orality and Material Culture Oralidade e Cultura material Pedro Fermín Maguire ................................................................................................................................................................. 65 The cultural immaterial heritage like factor of social cohesion O patrimonio cultural inmaterial como factor de cohesión social Iván Area e Pablo Carpintero ....................................................................................................................................................... 77 ORALITY AND CONSTRUCTION OF LOCAL IDENTITIES ORALIDADE E CONSTRUCIÓN DE IDENTIDADES LOCAIS Orality and Regional Identity in the stories of “Patativa do Assaré” A Oralidade e Identidade Regional nos contos do “Patativa do Assaré” Janaina M. Freire e Mariana Sena Lara ....................................................................................................................................... 85 It’s also possible to tell stories with shepherd objetcs. Short notes on the reconfiguration of an spurious collection Também se contam histórias com objectos de pastor. Breves notas sobre a reconfiguração de uma colecção espúria Eddy Nelson Barros Chambino ................................................................................................................................................... 91 Carreira and the Remains of its Past Carreira e os vestixios do seu pasado Carlos Lijó Gómez ....................................................................................................................................................................... 97 Centuries-old oralities of “barrosão” dialect and the local and national identity construction Oralidade multissecular do dialeto barrosão e a construção da identidade local e nacional Rui Dias Guimarães ................................................................................................................................................................... 103 7 • When words are (almost) everything that remains Quando as palavras são (quase) tudo Paulo Longo ............................................................................................................................................................................... 111 À la minuta Carmen Almeida ........................................................................................................................................................................ 123 ORALITY, MUSIC AND LITERATURE ORALIDADE, MÚSICA E LITERATURA The paradigm of the popular bagpiper in Galicia and his practices in the Castro de Laza Carnival O paradigma do gaiteiro popular en Galicia e a súa práctica no Entroido de Laza Félix Francisco Castro Vicente .................................................................................................................................................. 129 How technology influenced the way to learn and play music. Fortunate innovations, long lasting innovations Influencias da tecnoloxía no xeito de facer e entender a música Cástor Manuel Castro Vicente ................................................................................................................................................... 141 “Playing by ear – Players meeting”. Discourses and Effects in Popular Music Practices Tocar de Ouvido – Encontro de Tocadores”: Discursos e Efeitos nas Práticas Musicais Populares Miguel Gomes da Costa ............................................................................................................................................................. 149 Popular Imagery in Literature O imaginário popular na Literatura Lurdes da Conceição Preto Cameirão ...................................................................................................................................... 171 The project “Chills: the anxiety before the cry” is about the importance of the artistic (re) recreation and the place of memory O projecto “Arrepios: a ansiedade que antecede o grito” sobre a importância da (re)recriação artística e o lugar da memória Hugo Miguel Coelho e Ana Silveira Ferreira ............................................................................................................................... 179 To tell and retell the traditional tale Contar e recontar o conto tradicional Rui Arimateia .............................................................................................................................................................................. 183 Oral transmission and the musical traditions today: the study of the “viola campaniça” A transmissão oral e as tradições musicais na contemporaneidade: estudo da viola campaniça Susana Bilou Russo ................................................................................................................................................................... 191 ORALITY’S CULTURAL VALUE VALOR CULTURAL DA ORALIDADE Socio-Cultural Voice A “voz socio-cultural” María Isabel Pichel de Sousa ..................................................................................................................................................... 205 Gecko’s Folklore in Portuguese Oral Tradition O folclore sobre as osgas na tradição oral portuguesa Luis Ceríaco ............................................................................................................................................................................... 211 The dismantling of a collective memory O desmantelamento dunha memoria colectiva Manuel Vilar Alvarez ................................................................................................................................................................... 219 • 8 The oral tradition like resource for the contemporary history of Galicia La tradición oral como recurso para la historia contemporánea de Galicia Luis Velasco Martínez

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    270 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us