La Bamba La Bamba

La Bamba La Bamba

Título/Title: La Bam ba: Sones Jarochos de Veracruz Artista/Artist: José G utierrez y Los H erm anos O choa SFW CD 40505 (2003) LETRA LYRICS Corte 1 Track 1 La bamba La bamba Para cantar la bamba To sing the bamba Me hallo contento I am content Porque me le acompaño Because I accompany myself Con mi instrumento On my instrument Que tilín, que tilín Tilín, tilín Que repiquen campanas May bells ring De Medellín, de Medellín From Medellín, from Medellín A las morenas quiero I like dark women Desde que supe Since I learned that Que morena es la Virgen The Virgin of Guadalupe de Guadalupe Is a dark woman Ay arriba y arriba Oh, up and up, Ay arriba y arriba y arriba iré And up I go Yo no soy marinero I’m not a sailor Por ti seré But for you I will be (4ª vez – Soy capitán) (I’m a captian) ¿Cómo quieres que tenga How can you want la cara blanca My face to be white si soy carbonero? If I’m a coal miner? Si soy carbonero If I’m a coal miner de Tierra Blanca of Tierra Blanca ¿Para que me dijiste Why did you tell me que estabas sola that you were alone Si estabas con tu amante? If you had a lover? Falsa traidora. You lying traitor. Una vez que te dije One time I told you, que eras bonita you were beautiful Se te puso la cara Your pretty little face coloradita. turned red. Allá viene la bamba Here comes the bamba, del otro lado across from the other side De esa tierra morena From those brown lands que es Alvarado. That are called Alvarado. Ay le pido, le pido Oh, I ask you De corazón from my heart Que se acabe la bamba Let’s end this bamba, Y venga otro son. So that another son may start. Corte 2 Track 2 Siquisiri Siquisiri Buenas noches señoritas, Good evening, gentlemen, Muy buenas noches señores, Ladies and misses Muy buenas noches señores, Good evening, gentlemen, Buenas noches señoritas. Ladies and misses A todas las florecitas To all the little flowers De rostros cautivadores with captivating faces Van las trovas más bonitas Go the prettiest verses De este trío de cantadores. from this trio of singers Ay que sí que no y que no Oh yes, oh no, oh no Que bella y joven Dulcinea How beautiful and young is Dulcinea, (Ay qe sí que sí que no) (Oh yes, oh yes, oh no) Por pobre no merecí But for being poor I could not deserve her. (Ahora sí, mañana no) (Today yes, but tomorrow no) Como sufre el que desea To want is to suffer; (A la grande tu y con la chica yo) (You with the large girl and I with the small) Y a la que yo pretendí somebody else gets to see Otro es el que la chiquea The girl I courted, No necesita de mí. for she does not like me Qué bonito es el fandango How beautiful is the fandango Cuando el arpa lo acompaña. When the harp accompanies it, Bajo la sombra de un mango Under the shade of a mango tree Y al olor que llega a caña And the smell of sugarcane Hay que ponerse muy chango One must be very agile Para zapatear con maña. To dance with flair. Que ni la luna en su apogeo Neither the moon at its apogee Ni el sol tan capacitado Nor the sun, so powerful Satisfacen los deseos Satisfies one’s desires Como él que llega a Alvarado. Like he who arrives in Alvarado. Del arpa se oye el trineo From the harp is heard the trilling melody Del “Siquisirí” afamado. Of the famed “Siquisiri.” Desde Alvarado portamos From Alvarado we bring Un saludo muy decente. A very kind greeting. Lo hacemos galantemente We say it gallantly, Porque muy pronto nos vamos, Because we are leaving very soon. A todos los concurrentes To everyone who’s present Las buenas noches les damos. We wish you a very good night Que no hay muchacha que sea fea No woman is ugly Cuando viste de jarocha When she is dressed like a jarocha. Y más cuando zapatea. And when you tap Con tu gracia de morocha With your dark womanly grace La tarima se cimbrea, The stage makes you shine; Y esta es mi tierra jarocha. This is my jarocho land. Corte 3 Track 3 Colás Colas Amada Margarita Dear Margarita, Mujer de Nicolás Nicholas’ wife, Que me hace los tamales That makes me the tamales De carne de alcatraz. of gannet meat Amada Margarita Dear Margarita, porqué no ha vuelto ya why haven’t you returned yet Yo no me mando sola I don’t do as I please, Me manda Nicolás. I do as Nicholas tells me. Colás, Colás, Colás, y Nicolás Colas and Nicholas, Lo mucho que te quiero How much I love you Y el mal pago que me das And how badly you repay Si quieres, si puedes If you want, if you can Si no ya lo verás If not you’ll see Ay qué bonito baila How pretty dances la mujer de Nicolás Nicholas’ wife. Bonito por delante Pretty from the front, Bonito recostado Pretty sideways Ay qué bonito bailan Oh, how lovely dance Las mujeres de Alvarado the women of Alvarado Bonito por delante Pretty from the front, Bonito por detrás Pretty from the back Ay qué bonito baila Oh, how pretty dances La mujer de Nicolás Nicholas’ wife. Ahí va la despedida Here comes the farewell, Porque no puedo más for I am done Aquí se acaban cantando Singing these verses Los versos de Colás for Colas. Ahí va la despedida Here comes the farewell, Bailando para atrás dancing again, Ya acabó cantando Singing my little verses Los versitos de Colás for Colas. Corte 4 Track 4 La morena The Dark Woman Una morena me dijo One dark woman que la llevara yo a ver Asked me to take her A la Reina de los Cielos, To the Queen of the Heavens, que la quería conocer whom she wanted to meet Y después de haberla visto And after having seen her, que la volviera a traer she asked me to take her back. Mi morena, mi morena, My dark woman, my dark woman, Y vuelvo a decir morena and I say again dark woman. El amor de una mujer Love for a woman me estaba volviendo loco was driving me crazy; Me dijo una sin querer, Another told me, déjala que salga un poco “Let her go a bit, Porque tiene que caer Because she has to fall como de la palma el coco like a coconut from a palm tree.” El amor de una morena Love for a dark woman loco me quería poner was driving me crazy; Se me sentaba en las piernas She would sit on my lap y me empezaba a morder, and start to bite me. Todavía traigo las señas I still have marks; si quieren vengan a ver. look at them if you wish. Por esta calle me voy Along this street I go, y por otra doy la vuelta and I turn around that other one A ver si puedo cortar To try and pick un tulipán de tu puerta a tulip from your door. No seas ingrata conmigo, Don’t be ungrateful toward me; déjame la puerta abierta leave your door open for me. Me dijo a mí una mujer A woman once told me que por feo no me quería, that she did not love me because I was ugly, Al momento le hice ver But soon I showed her que esa era una tontería how that was foolish; Me hubiera mandado a hacer For she had made me to order, and I’d be y a su gusto me tendría exactly how she wanted me to be. Adios te dice quien te ama, Goodbye says the one who loves you, mira lo lejos que va see how far he is going. Asómate a la ventana Look out your window, y clarito lo verás, and you will see him clearly Como te dice adiós mi alma, How my soul is saying to you, farewell. ¿Cómo estás, cómo te va? How are you? How is it going? Corte 5 Track 5 El jarabe loco The crazy dance Para cantar el jarabe, To sing the jarabe, para eso me pinto yo. that’s what I’m ready for Para rezar el rosario, My brother who passed mi hermano el que se murió, was good for saying the Rosary. Ése sí era santulario He really was saintly, no pícaro como yo not mischievous like me. Cogollo de lima, Harvest of limes, rama de laurel branch of laurel Cómo quieres china How do you want me que te vaya a ver to come see you Si salgo de guardia, If I have to go on guard, voy para el cuartel I’m going to the barracks Mis zapatos blancos With my white shoes, los voy a vender which I’m going to sell Porque ya no tengo Because I don’t have enough money, ni para comer not even for food Si son los de encima If they’re the bargain ones, son de cuero viejo they’re made of old leather, Yo por donde quiera Every way you look at me se me ve el pellejo you see old skin Si salgo a bailar If I go dancing hago mucho ruido I make a lot of noise, Ya parezco río I am noisy de esos muy crecidos.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    19 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us