ISBN 978-80-970721-1-7 PoďakOVANIE PoďakOVANIE SPECIAL THANKS TO SPECIAL THANKS TO Slovenský filmový ústav Peter Dubecký, Slovenský filmový ústav • Slovak Film Institute Alexandra Kučmová, Taliansky kultúrny inštitút Slovak Film Institute Hana Válková, Slovenský filmový ústav • Slovak Film Institute Rosaria Folcarelli, Cinecittà Luce Silvia Dubecká, Asociácia slovenských filmových klubov • Tiziana D‘Amico Trenčiansky samosprávny kraj Association of Slovak Film Clubs Karel Och, Karlovy Vary IFF Trenčín Self-governing Region Klára Hejdová, Magic Box Sanam Madjedi, Films Distribution Dagmar Krepopová, Magic Box Slovakia Magic Box Slovakia Marion Klotz, Memento Films Ivana Košuličová, Cinemart Catia Rossi, RAI Taliansky kultúrny inštitút v Bratislave Ivo Andrle, Aero Films Nick Varley, Park Circus Italian Cultural Institute in Bratislava Zuzana Pudilová, Aero Films Otto Reiter Přemysl Martínek, Artcam Veľvyslanectvo Izraela na Slovensku Matúš Angelovič a tím DHL Hanka Antušová, Bontonfilm Embassy of Israel in Slovakia Silvia Havelková, Mesto Trenčianske Teplice Irena Kobosilová, Bontonfilm Andrea Holíčková, Kúpele Trenčianske Teplice Istituto Luce – Cinecittà Branislav Volák, Hollywood Classic Entertainment Renata Kaščáková, Mesto Trenčín Igor König, Forum Film Slovakia Character - Film Development Association Vladislav Hruboš & pán Vraga, Hoko Ivan Hronec, Film Europe Barbora Struss, Midpoint Rudolf Biermann, In Film Česká centrála cestovného ruchu Denisa Biermannová, Garfield Film Helena Zajícová, Midpoint CzechTourism Slovensko Andrea Biskupičová, FTF VŠMU Zuzana Mistríková, SFTA Zvláštne poďakovanie • Very special thanks to: Adriana Šulíková, Taliansky kultúrny inštitút Mychal Simka 4 5 ZÁMER OBSAH STATEMENT OF PURPOSE CONTENTS Zámer Statement of Purpose 6 Zámer • Statement of PurPoSe 10 Príhovory • ForewordS Dôležitým zámerom Art Film Festu je predstaviť výber z mozaiky Art Film Fest’s primary goal is to present a survey of the tapestry of súčasnej svetovej kinematografickej scény v žánrovej, tematickej contemporary world cinema in all its diversity of genres, themes 20 medZinárodné poroty • International JurieS a druhovej rozmanitosti. Ale ponúknuť aj nestarnúce a legendár- and varieties, while also featuring timeless and legendary pictures ne snímky filmovej histórie, akcentovať domácu národnú tvorbu from throughout film history, emphasizing Slovak cinematic a vyzdvihnúť významné osobnosti a spoločensko-dejinné production and highlighting eminent figures and socio-historical Oficiálny výber • Official SelectiOn udalosti. Žiadaná konfrontácia názorov a ideí profesionálnej a events. We intend to promote dialogue between the opinions and laickej diváckej komunity vytvára jedinečný a autentický priestor ideas of professionals and those of the lay-audience community, na interakciu medzi zahraničnými a domácimi návštevníkmi. providing a unique and authentic venue for interaction between 25 medZinárodná súťaž hraných filmov • Art Film Fest je v maximálnej miere otvoreným podujatím, our international and Slovak visitors. Art Film Fest is a consum- international ComPetition of Feature FilmS keď poskytuje rovnocenný priestor nielen na prezentáciu mately inclusive undertaking, providing equal space for the scree- 39 medZinárodná súťaž krátkych filmov • profesionálnych a študentských diel, ale aj pre tvorivé semináre ning of both professional and student work, as well as for creative a workshopy poslucháčov umeleckých škôl. seminars and workshops led by art-school instructors. international ComPetition of Short FilmS Štatutárne ceny Awards 53 euróPSke zákutia • EuroPean Corner 67 láSka a anarchia • Love & Anarchy Medzinárodná súťaž hraných filmov International Competition of Feature Films 79 okolo sveta • All Around the World Modrý anjel za najlepší film Blue Angel for Best Film 91 PríSľuby z východu • EaStern PromiSeS je udeľovaný producentovi filmu 119 téma: Pri vychadZaní z kina • ToPic: Leaving the Cinema 129 focuS: Nový britSký film • New BritiSh Cinema Modrý anjel za najlepšiu réžiu Blue Angel for Best Director je udeľovaný režisérovi filmu 139 nočná prehliadka • LaSt Night Show 147 SlovenSká seZóna • Slovak SeaSon Modrý anjel za najlepší ženský herecký výkon Blue Angel for Best Female Performance je udeľovaný herečke filmu 157 čeSká radoSť – dokument šPeciál • Czech Joy – SPecial Documentary Modrý anjel za najlepší mužský herecký výkon Blue Angel for Best Male Performance je udeľovaný hercovi filmu POcty • tributeS Medzinárodná súťaž krátkych filmov International Competition of Short Films 165 hercova miSia • Actor‘s MiSSion Modrý anjel za najlepší krátky film Blue Angel for Best Short Film 173 Zlatá kamera • Golden Camera je udeľovaný režisérovi filmu 183 SPrievodné poduJatia a workShoPy • accomPanying Events & WorkShoPS Zvláštne festivalové ocenenia Special Festival Awards Hercova misia Actor‘s Mission 189 regiSter • Index Festival od roku 1995 oceňuje herecké osobnosti za mimoriadny Since 1995, the festival has recognised actors for their extraor- 195 art Film FeSt 1993 – 2012 prínos v oblasti hereckého filmového umenia cenou Hercova dinary contributions to cinema with the Actor‘s Mission Award. misia – Actor‘s Mission Award. Cenu predstavuje mosadzná pla- The award itself is a brass plaque that is hung in a place of pride keta, ktorú ocenení herci osobne umiestňujú na čestné miesto in Trenčianske Teplice by the actors themselves. The prize has v Trenčianskych Tepliciach. Doteraz ju prevzalo 50 popredných been awarded to fifty leading performers from Slovakia and svetových i domácich hereckých osobností. abroad. Zlatá kamera Golden Camera Cena Zlatá kamera oceňuje domácich a zahraničných filmových The Golden Camera award is awarded to Slovak and foreign film profesionálov najrôznejších povolaní za dlhodobý a umelecky professionals of various trades for their long-term and artistically významný prínos pre európsku a svetovú kinematografiu. significant contributions to European and world cinema. 6 7 Hlavní organizátori • Main organizers KTO SME spoluorganizátori • Co-organizers WHO WE ARE hlavní organizátori • main organizers Milan Lasica koordinácia prepravy filmových kópií • Prezident festivalu • President of the Festival Shipping Department Ondrej Starinský, Ivan Micek Peter nágel ART FILM, nezisková organizácia • ART FILM, non-profit organization Riaditeľ festivalu • Festival Director koordinácia tlmočníkov • Translation coordinator Eva Michalková FORZA, akciová spoločnosť • FORZA, joint-stock company Ján kováčik Producent festivalu • Festival Producer obchod • Sales Peter Danter, Linda Wagnerová Peter Hledík Viceprezident, riaditeľ Hercovej misie a Zlatej kamery • marketing • marketing Vice President, Director of the Actor‘s Mission and Golden Jaroslava Dorotová, Alexandra Füleová Camera Awards Právne služby • legal Services JUDr. Ľubomír Messinger a partneri Programový tím • Programme Team ekonomické oddelenie • financial department Peter Nágel, Peter Hledík, Martin Ciel, Miro Ulman, Martin Jana Štulrajterová, Monika Benková Kaňuch, Ivana Petríková, Daniel Vadocký, Adrián Žiška, Kristína Aschenbrennerová Zostavovateľ festivalového katalógu • Festival Catalogue Editor-in-Chief dramaturgia sprievodných podujatí • events manager Miro Ulman Spoluorganizátori • co-organizers Pavol Danišovič infocentrum • infocentre Mária Hejtmánková Mesto Trenčianske Teplice • The Town of Trenčianske Teplice organizácia • organisation návrh festivalového plagátu • festival Poster design Mesto Trenčín • The City of Trenčín ad one, s.r.o. Kúpele Trenčianske Teplice • Trenčianske Teplice Health Spa Programové oddelenie • Programme department Magdaléna Macejková, Ivana Petríková, Daniel Vadocký festivalová zvučka • festival Trailer ad one, s.r.o., OREO s.r.o. guest Service Ina Oravcová, Jana Dzurindová, Emília Luptáková, Beáta hudba k festivalovej zvučke • Seberíniová, Juraj Krasnohorský, Jana Obrtálová Brenčič, Music for the Festival Trailer Dominika Miklošíková, Michal Húska VideoHelper collection CD 13 tajomníčka poroty • Jury coordinator architekt • architect Zuzana Poláčková Marek Hollý Produkcia • Production filmová dokumentácia • Video documentation Zita Hosszúová, Zuzana Jankovičová, Katarína Riedlová, Peter Neštepný a študenti FTF VŠMU Katarina Kurtíková, Alica Hablovičová fotografie • Photographers Pr a tlačové centrum • Pr & Press centre Ctibor Bachratý, Edo Genserek Zuzana Čižmáriková (Vedúca PR • Head of Public Relations) Festival sa koná pod záštitou predsedu vlády Slovenskej republiky Roberta Fica. Zuzana Kizáková (Tlačová tajomníčka • Press Secretary) IT Braňo Rozbora, Ján Letko, Michal Hablovič, Michal Kačinec The festival is held under the auspices of Prime Minister of the Slovak Republic Robert Fico. festivalový denník • festival daily Festival finančne podporil Audiovizuálny fond Slovenskej republiky. Jena Opoldusová, Juraj Fellegi, Zuzana Sotáková, korektúry a preklady • Translations and Proofreading Andrej Šimkovič Michael Dove, Monika Krajčiová With the Financial Support of the Slovak Audiovisual Fund. akreditácie • accreditation doprava • Transport Martin Palúch, Anna Petrželková, Kvetoslava Macurová, Martin Petráš, Michal Velčický Eva Boledovičová a ďalší • and others ubytovanie • accommodation Mirka Dírerová ďakujeme • many thanks 8 9 PRÍHOVORY PRÍHOVORY FOREWORDS FOREWORDS Vážení organizátori festivalu, milí filmoví priatelia, Dear festival organizers, dear friends of film, Vážení festivaloví návštevníci, Dear festival guests, medzinárodný filmový festival Art Film Fest si počas svojej Over its twenty-year existence,
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages92 Page
-
File Size-