BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz
ll
DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER LE PLUS GRAND JOURNAL REGION AUFLAGE: 107 683 DE LA RÉGION ERSCHEINT JEDEN TIRAGE: 107 683 MITTWOCH/DONNERSTAG PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND DANS TOUS LES MÉNAGES GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES DE LA RÉGION BIENNE-JURA BERNOIS- BERNER JURAS. SEELAND-GRANGES. HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 INSERATE: BURGGASSE 14 1. / 2. OKTOBER 2008 WOCHE 40 31. JAHRGANG / NUMMER 40 1ER / 2 OCTOBRE 2008 SEMAINE 40 31e ANNÉE / NUMÉRO 40 ANNONCES: RUE DU BOURG 14 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 INTERNET: http://www.bielbienne.com KIOSKPREIS FR. 1.50 INTERNET: http://www.bielbienne.com
DIESE WOCHE: CETTE SEMAINE:
Ständig auf Geldsuche: André Berthoud, Präsident des Tierheims Rosel in Orpund. Seite 2. Les Biennois ont voté. Et la faible participation a eu ses effets. La faute au manque de cam- pagne? Opinion en page 13. Eine Ausfahrt in der Stretch- Limousine – für viele ein Traum. Der Hermriger Stephan Fuhrer erfüllt ihn. Seite 9. Quand il circu- le, sa limousine ne passe pas inaper- çue. Mais que ca- chent les vitres tein- tées? Balade avec chauffeur, laissez- vous conduire par Stephan Fuhrer en page 9. Die Neuen- städterin Sara Gerber will die besten Orgelspieler der Schweiz in die Re- gion des Jurabogens locken. Seite 25. Sara Gerber Piel Pienne confie les grandes orgues de la In der Altstadt, vor Bijouterien A Bienne, de nombreux région aux meilleurs organistes du pays und Banken, an Hausmauern – badauds utilisent le moindre à l’occasion d’un in Biel wird uriniert, dass es recoin pour pisser, les rares festival. Page 25. zum Himmel stinkt. Und öffent- toilettes publiques sont même liche WCs gibts kaum. Seite 3. boudées. Page 3.
PRODUKTION / PRODUCTION: ajé / RJ / RF / emg / ZVG DER MEIER DER WOCHE / LA STAR DE LA SEMAINE
ieter Meier ist einer der wenigen Schweizer Weltstars und ei- ieter Meier est l’une des rares stars suisses d’envergure. Et il ne D ner der vielseitigsten. In den siebziger Jahren verunsicherte D manque pas de cordes à son arc. Dans les années 70, ce fils de der Bankiersohn das bourgeoise Zürich mit abgefahrenen Insze- banquier semait l’émoi dans la bourgeoise Zurich avec des mises en nierungen im öffentlichen Raum. 1979 gründete er die Techno- scène déjantées dans l’espace public. En 1979, il fonde le groupe de Band Yello und landete mit The Race einen Welthit. Meier drehte techno Yello et conquiert les hit-parades du monde entier avec The auch experimentelle Filme und malte Bilder. Vor zehn Jahren ist Race. Dieter Meier est aussi cinéaste expérimental, artiste-peintre. Et der Tausendsassa in Argentinien unter die Winzer gegangen. Bei il y a dix ans, ce touche-à-tout s’est mis à la viticulture en Argentine. Mendoza baut er auf 60 Hektaren Bio-Weine unter dem Label Dans la région de Mendoza, il plante 60 hectares de vignes biolo- «Ojo de Agua» (Auge des Wassers) an. Meier nennt seine edlen giques et baptise ses bons crus «Ojo de Agua» en commentant: Tropfen «rein und ehrlich». Er züchtet auf seiner Farm auch Rin- «J’apprécie les vins dans lesquels on reconnaît clairement le goût du der, deren Fleisch bei Gastronomen einen hervorragenden Ruf raisin.» Dans son estancia, il élève aussi des boeufs «exclusivement geniesst. Diesen Donnerstagabend präsentiert Meier seine Krea- nourris d’herbes fraîches» dont la viande jouit d’une fameuse réputa- tionen im Restaurant Palace in Biel. Der Wine & Beef Event wird tion auprès des gastronomes. Ce jeudi, Dieter Meier vient présenter mit der Aarberger Weinhandlung Luginbühl durchgeführt. Der ses créations au Restaurant Palace de Bienne. Une soirée «Wine & Anlass ist schon fast ausgebucht. Beef» montée en collaboration avec le commerce de vins Luginbühl d’Aarberg. La manifestation affiche déjà presque complet.
REKLAME / RÉCLAME AMAG Automobiles et Moteurs SA Nouvelle Route de Berne, 2501 Bienne 032 366 51 51, www.bienne.amag.ch BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: Schwarz
2 BIEL BIENNE 1. / 2. OKTOBER 2008 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 1ER / 2 OCTOBRE 2008
Anlässlich des Welttiertages von diesem 5 FRAGEN AN / 5 QUESTIONS À… nouveaux maîtres sont en ba- des legs. De telles surprises ne lade dans la forêt voisine, ils peuvent être prises en comp- Samstag spricht André Berthoud über den viennent nous rendre visite. te dans un budget. En 2007, C’est une reconnaissance de nous avons reçu quelque 90 Tierschutzverein Biel-Seeland-Berner notre travail et nous en 000 francs des collectivités André Berthoud sommes fiers. publiques, dont 40 000 de la Jura und die schwierige Geldbeschaffung. ville de Bienne. Le total des Dans quelle mesure l’image de recettes, comprenant entre BIEL BIENNE: Seit gut zehn gehalten werden, da sich des- André votre organisation a-t-elle autres les pensions et la ven- Jahren sind Sie Präsident des sen persönliche Umstände Berthoud. changée? te d’animaux abandonnés, se Tierheims. Welches war Ihr geändert haben. Natürlich Er kümmert Elle s’est fortement amélio- montait à 419 000 francs. Ce- schönstes Erlebnis? haben wir auch Tiere, die uns sich um rée. Cela m’a pris deux ans lui des dépenses atteignait André Berthoud: Hündin von Passanten oder der Poli- Tiere und pour modifier les structures. Il par contre 725 000 francs. Perla brachte bei uns sieben zei gebracht werden und de- muss a fallu construire des boxes de D’où un déficit brut de Welpen zur Welt. Danach ren Halter nicht eruierbar finanzielle quarantaine, rénover les places 306 000 francs qui, grâce à konnten wir die Hündin und sind. Für die Waisentiere su- Löcher pour les chiens. Je suis très des entrées exceptionnelles auch die Kleinen an verschie- chen wir dann sorgfältig ein stopfen. heureux que nous soyons au- de 166 000 francs, a pu être denen Orten platzieren. Jedes neues Plätzchen. jourd’hui un refuge reconnu. réduit à 140 000. Mal, wenn Perla mit ihrem André Cinq à dix personnes vien- neuen Besitzer im anliegen- Im Vorjahr erwirtschafteten Sie Berthoud nent chaque jour pour pro- Comment voyez-vous l’avenir? den Wald spazieren geht, ein Defizit von 140 000 Fran- est heureux mener nos chiens. C’est fan- Nous rendons divers services kommt sie uns besuchen. ken. Warum? que son tastique! à 130 communes notamment Dies ist ein Beweis für unsere Wir werden von Mitgliedern, refuge soit en matière d’animaux de fer- fürsorgliche Arbeit und macht Gönnern und Donatoren un- reconnu. Comment les animaux arrivent- me et principalement d’ani- uns stolz. terstützt, von Zeit zu Zeit wird ils au refuge? maux domestiques. Nous ré- uns über einen Notar auch Les chiens sont en majorité, solvons les conflits entre pro- Inwiefern hat sich das Ansehen ein Legat überwiesen. Im Jah- PHOTO: OLIVIER MESSERLI mais nous hébergeons aussi priétaires d’animaux, don- Ihrer Organisation verändert? resbudget kann ein solcher Was sind Ihre Zukunftspläne? A l’occasion de la Journée mondiale des des chats et des rongeurs. Cer- nons des conseils pour leur Es hat sich viel verbessert. Ich Posten nie geplant werden. Wir erbringen für rund 130 tains sont en pension pour les détention et soutenons les musste zwei Jahre lang an der 2007 beteiligte sich die Stadt Gemeinden die verschiedens- animaux, le président du refuge Rosel à vacances. D’autres ne peu- employés communaux dans Struktur arbeiten. Es mussten Biel mit 40 000 Franken. Mit ten Dienstleistungen, sowohl vent plus être pris en charge toutes les questions relatives Quarantänen erbaut und den Beiträgen von den ande- für Nutz- wie auch vor allem Orpond parle des activités de la Société par leurs propriétaires pour aux bêtes. Malheureusement, Hundeausläufe neu gestaltet ren Gemeinden erhielten wir für Heimtiere. Wir schlichten des raisons personnelles. Na- ces prestations sont encore werden. Es freut mich, dass insgesamt 90 000 Franken. Konflikte zwischen Tierhal- protectrice des animaux section Bienne- turellement, nous recevons trop souvent ou pas ou trop wir jetzt ein tiergerechteres Tierpension, Annahme und tern, beraten über Tierhal- aussi des animaux qui nous peu rétribuées. C’est un sujet Heim betreiben dürfen. Es Verkaufserlöse von Verzichts- tung und helfen den Gemein- Seeland-Jura bernois et de ses difficultés sont amenés par des gens ou à négocier. Nous cherchons kommen jeden Tag fünf bis tieren, Beiträge von Mitglie- debehörden in allen Tierfra- la police et dont les proprié- aussi d’autres parrainages. En zehn Leute, die mit unseren dern, Sponsoren und Gön- gen. Leider werden diese financières. taires sont inconnus. Pour ces octobre, nous commençons Hunden spazieren gehen. Das nern ergeben ein Total von Einsätze zu einem grossen derniers, nous cherchons de la construction de quatre ist fantastisch! zirka 419 000 Franken. Dem Teil noch nicht oder ungenü- BIEL BIENNE: Vous êtes à la nouveaux propriétaires. nouveaux enclos de quaran- stehen Ausgaben von 725 000 gend honoriert. Hier besteht tête du refuge depuis une taine, investissement estimé Wie kommen die Tiere ins Franken gegenüber. Somit re- Handlungsbedarf. Wir wer- dizaine d’années. Quel est L’exercice dernier s’est terminé à 70 000 francs. Tierheim? sultiert ein Fehlbetrag von den nach weiteren Sponsoren votre plus beau souvenir? par un déficit de 140 000 Der grösste Teil sind Hunde; rund 306 000 Franken, wel- suchen. Im Oktober beginnen André Berthoud: La chienne francs. Pourquoi? wir beherbergen auch Katzen cher durch ausserordentliche wir mit dem Bau der vier neu- Perla nous a donné sept chiots. Nous sommes soutenus fi- und Nager. Es gibt Pen- Einnahmen in der Höhe von en Hundeausläufe bei der Nous avons ensuite pu placer nancièrement par nos mem- Samedi 4 octobre Am Samstag, est la journée sionstiere, die hier ihren Ur- rund 166 000 Franken unser Quarantänestation, eine In- 4. Oktober, la mère ainsi que sa progéni- bres, par des mécènes, des do- mondiale laub verbringen. Andere kön- Defizit auf zirka 140 000 Fran- vestition die uns über 70 000 ture dans divers endroits. nateurs et des notaires nous ist Welttiertag des animaux nen vom Besitzer nicht mehr ken verringerte. Franken kosten wird. Chaque fois que Perla et ses transmettent de temps à autre
PARKEN STATIONNEMENT
PAR FRANÇOIS LAMARCHE ville. «Nous allons mettre une Begrenzte Plätze Places restreintes septantaine de places à dispo- «C’est clair, il y a moins de sition au Pré-Wildermeth.» places qu’avant.» André Glau- Terminé, le parking attendra In der Bieler Altstadt sind matte zur Verfügung stellen.» En vieille ville de Bienne, les possesseurs de cartes ser, commandant de la police le départ du cirque Knie pour Nachdem das Parking nun municipale, ne nie pas l’évi- son ouverture au public, le 2 Besitzer einer Parkkarte nicht fertig gestellt worden ist, de parcage ne trouvent plus leur bonheur. dence. Politiquement, mais octobre. kann es, nach Abreise des Zir- aussi et surtout en raison de Du coup, dans le quartier, mehr glücklich. kus Knie, am 2. Oktober eröff- l’ouverture du chantier de les automobilistes en posses- net werden. l’ancienne aire Gassmann, le sion d’une carte permanente VON «Es ist klar, dass es weniger Dennoch: Autobesitzer nombre de cases destinées au payante ronchonnent. «C’est FRANÇOIS Plätze in der Altstadt gibt als mit kostenpflichtiger Park- parcage a fortement diminué précisé dans les conditions, le LAMARCHE vorher.» André Glauser, Kom- karte sind verärgert. «Ein ab- dans la périphérie de la vieille paiement ne donne pas un mandant der Bieler Stadtpoli- solutes Parkrecht ist durch droit absolu en matière de zei bestreitet diese Tatsache diese Karte nicht gegeben,» Die Parkplätze auf places de parc», souligne An- nicht. Nicht nur aus politi- betont André Glauser. Er rät: dem Gassmann- dré Glauser. Il conseille: «Il schen Gründen, sondern «Man sollte sich gut infor- Areal sind ver- s’agit de bien s’informer sur auch wegen der Bauarbeiten mieren über den Bereich der schwunden. l’étendue de la zone couverte. auf dem Gassmannareal, hat Parkzonen und auch versu- Cela permet d’essayer de trou- die Zahl der zur Verfügung chen, einen Platz in weiterer Pour les habitants ver une place plus éloignée.» stehenden Parkplätze im Um- Entfernung zu finden.» Oder: de la vieille ville, Ou encore: «Il existe des kreis der Altstadt stark abge- «Es gibt Karten für mehrere la disparition du cartes valables pour plusieurs nommen. «Wir werden rund Zonen, namentlich für das parking de l’aire zones, notamment pour le
70 Plätze auf der Wildermeth- Stadtzentrum.» PHOTO: JOEL SCHWEIZER Gassmann fait mal. centre-ville.»
MOTORSPORT Fahrgestell und Motor stam- AUTOMOBILISME men von Ferrari. Wie fährt sich der Bolide? Keine Ahnung. Die ersten Neel Jani gibt Gas Tests sind für diese Woche Neel Jani en piste vorgesehen. Ich kenne das Fahrzeug erst aus dem Simu- Der Weltmeister aus Jens Sie sind Weltmeister in der lator. Champion en titre de la série PAR FRANÇOIS LAMARCHE Et vous n’en parlez pas plus? A1GP. Ein Ausblick auf die Je préfère privilégier les contacts verteidigt seinen Titel in der Saison? Wo liegen die Knackpunkte? A1GP, le pilote de Jens veut A quelques jours de la reprise, que faire du bruit dans les mé- Klar, ich will meinen Titel Wir müssen rasch eine gute comment vous sentez-vous? dias. A1GP-Serie ab kommendem verteidigen. Doch alle erhal- Abstimmung finden und uns défendre son bien, dès cette Neel Jani: En pleine forme. ten neue Autos und keiner an diesen fantastischen Boli- Pour la première fois depuis En A1GP, vous êtes champion. Wochenende. weiss, was passieren wird. den gewöhnen. fin de semaine, en Hollande. longtemps, l’été était tran- Comment voyez-vous cette sai- quille, sans courses, sans pres- son? VON BIEL BIENNE: Wie fühlen Sie sion. C’est clair, je veux défendre FRANÇOIS sich wenige Tage vor dem Sai- mon titre. Mais il est difficile LAMARCHE sonstart? Des vacances sans volant? d’imaginer comment tout Neel Jani: Ich bin gut in Pas vraiment. J’ai fait sept cela va se passer avec des Form. Zum ersten Mal seit jours de tests avec Red Bull en voitures totalement nou- Jahren verbrachte ich einen F1. J’ai été invité en Coupe velles pour tout le monde. ruhigen Sommer, ohne Ren- Porsche, et j’ai aussi testé la nen, ohne Druck. LMP2, le spider compétition Châssis et moteur Ferrari, une de la marque allemande. vraie petite F1, comment est le Nur Ferien und nie am Steuer? bolide? Nicht ganz. Ich habe sieben Nell Jani. Er Aucune idée, les premiers es- Tage mit dem F1-Team Red testete beim sais sont prévus pour cette se- Bull getestet. Ich war auch Formel 1-Team maine. Je ne connais pour Gastfahrer beim Porsche Cup Red Bull. l’instant les fonctions du vé- und ich habe den LMP2 der hicule qu’à travers un simu- deutschen Marke getestet. Neel Jani: «Je lateur. préfère privilé- Und darüber reden Sie nicht? gier les contacts Quelle sera la clé du problème? Ich pflege lieber Kontakte als que faire du Il faudra rapidement trouver in den Medien Lärm zu ver- bruit dans les les bons réglages et s’adapter anstalten. PHOTO: ENRIQUE MUÑOZ GARCÍA médias.» à ce fantastique bolide. BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz
BIEL BIENNE 1. / 2. OKTOBER 2008 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 1ER / 2 OCTOBRE 2008 3
UMWELT / HYGIÈNE PUBLIQUE
Zu Wochenbeginn stinkt oft die Fermés. Les causes de cet- te détérioration? Autrefois, on halbe Stadt nach Urin, doch die comptait une trentaine de WC Pipi-Ville Biel/Bienne publics au centre-ville. L’un Behörden haben in den letzten après l’autre, ils ont disparu. nicht leeren, weil in der Men- ein Junkie dort den goldenen En début de semaine, des niel Siegenthaler souligne que Jürg Saager, responsable du Dé- Jahren reihenweise öffentliche schenmenge kein Durchkom- Schuss gesetzt hatte. Die Liste les rues sont ainsi souillées lors partement des constructions, men sei. Man werde sich dem liesse sich fortsetzen. remugles d’urine asphyxient de chaque grande manifesta- en explique la raison: «Puan- WCs geschlossen. Problem aber noch mal an- Nur wenige, wie das WC tion. Pour lui, un seul remède: teur, abus et vandalisme.» Les nehmen. «An den Kosten beim Burgplatz, haben über- souvent la moitié de la ville car, «Plus de toilettes mobiles!» WC de la place Centrale ont solls nicht scheitern.» lebt. Doch dieses hat seine laissé la place au restaurant Ar- VON Fasnacht, Braderie, Pod’ Wer nun mit dem Finger Tücken: Die Treppe ist für Se- depuis des années, les autorités Coupés. La Chilbi se re- cade, les installations de la pla- HANS-UELI Ring, Altstadtchilbi… Steigt auf die Grossanlässe zeigt, irrt: nioren und Behinderte unzu- trouve sous les feux de la cri- ce Guisan ont disparu lors du AEBI in Biel die grosse Sause, stin- Viele Orte werden übers ganze mutbar, Frauen meiden es aus ont supprimé systématiquement tique. Son président, Theo Gri- réaménagement des lieux. Les ken am Tag danach die Gas- Jahr als Aborte missbraucht: Angst vor Überfällen (wie ner: «En 2003, nous avions ins- toilettes publiques du Krautku- sen. Der Grund: Männiglich Verbindungsdurchgänge, Haus- jüngst geschehen) oder ekeln des toilettes publiques. tallé des toilettes à la rue des chen étaient devenues un en- hat sich an Mauern, in Haus- mauern, Hauseingänge. Sie- sich. Bei einem Augenschein Fontaines.» Mais un voisin – droit de rencontre pour les ho- eingängen, an Kandelabern genthaler: «Dunkle Ecken in machte der Abort einen or- PAR Carnaval, Braderie, Kermes- «respectable» – s’en était irrité mosexuels avant que les auto- oder in Blumenrabatten er- der Nähe von Bars und Nacht- dentlichen Eindruck. Trotz- HANS-UELI se de la vieille ville…Au lende- et avait coupé le tuyau d’eau et rités n’y mettent le holà. Les leichtert. Pipi-Ville Biel/Bien- lokalen, die Sichtschutz bie- dem setzt die Stadt auf voll- AEBI main de chaque grande fête po- le câble électrique. Les cabines toilettes de la place du Jura ont ne. ten, sind prädestiniert.» Be- automatische Anlagen, die pulaire biennoise, les rues «Toi Toi» ne sont pas non plus été fermées après qu’un toxi- sonders schlimm sei es an Wo- nach jedem Gebrauch von puent. La raison: des individus appropriées, selon Theo Gri- comane y soit décédé d’une Gestank. Zur Veranschau- chenenden. Gegen Morgen- oben bis unten abgespritzt mâles se sont soulagés contre ner: «Après peu de temps, les overdose. Et la liste pourrait se lichung ein fiktives Rechen- grauen fallen alle Hemmun- werden. Drei dieser gut les murs, les réverbères, dans les femmes ne peuvent plus les uti- poursuivre… beispiel, das der Realität recht gen. «Da wird an Schaufenster 200 000 Franken teuren «Pipi- entrés d’immeubles ou dans les liser.» Avec la foule, il est im- Peu de toilettes publiques nahe kommen dürfte: Die gebrunzt, grössere Geschäfte Tempel» sind in Betrieb: im parterres de fleurs. Biel/Bienne possible de les vider. On va se ont survécu. C’est le cas de Bieler Altstadtchilbi verzeich- mitten auf Plätzen oder gar in Stadtpark, in der Gartenstras- est un vaste pissoir. pencher à nouveau sur le pro- celles de la place du Bourg, nete heuer 40 000 Besucher, Abfalleimern erledigt.» Die Ki- se und in der Untergasse. Be- blème, «ce ne sont pas les coûts mais même celles-là sont peu die Hälfte waren Männer. oskverkäuferin im alten Bus- nutzt werden sie kaum: Gri- Puanteur. Exemple fictif qui vont nous faire reculer.» pratiques: les escaliers sont Diese tranken im Schnitt ei- häuschen beim Neumarkt- ner zählte jüngst bei jener in pour illustrer: la Kermesse de la Ceux qui croient que seules trop raides pour les handicapés nen Liter Bier. Von diesen platz klagt: «Es stinkt oft be- der Altstadt während zweier vieille ville attire 40 000 visi- les manifestations sont concer- et les personnes âgées, les 20 000 Litern wird der Gross- stialisch.» Stunden genau zwei Kunden. teurs, dont la moitié sont des nées se trompent: de nom- femmes les évitent car elles teil über Urin ausgeschieden, craignent des attaques (com- der Rest rausgeschwitzt. Neh- me cela est arrivé récemment) men wir weiter an: Drei Vier- ou les trouvent dégoûtantes. tel erleichterten sich in den La Ville a cependant investi umliegenden Beizen. Bleiben dans des installations complè- 5000 Liter Urin, die die Alt- tement automatiques, qui sont stadt und umliegende Stras- nettoyées de haut en bas après senzüge überschwemmten. chaque utilisation. Ces «Temp- Das sind 25 Badewannen! les du pipi» qui coûtent Die Strassenreinigung hat- 200 000 francs chacun sont au te alle Hände voll zu tun. «Am nombre de trois, installés au Montag war unser Reini- Parc de la ville, à la Rue des Jar- gungsteam den ganzen Tag din et à la rue Basse. Mais ils unterwegs», sagt Daniel Sie- sont peu utilisés: récemment, genthaler, Leiter der Strassen- Theo Griner a compté deux reinigung. Die Crux: Urin utilisateurs en deux heures à la frisst sich ins Gemäuer und so vielle ville. Raison probable: stank die Altstadt noch eine leur utilisation coûte un franc. Woche buchstäblich zum «Cela retient beaucoup de Himmel. Warmes, trockenes gens.» Mais Jürg Saager confir-
Wetter verschärfte den Mief. PHOTOS: BC me: «Nous comptons sur cette Siegenthaler betont, dass ver- Geschlossen. Grund für Möglicher Grund: Die Benüt- Biel: Die hommes. Ceux-ci boivent en breux autres endroits sont uti- solution.» pisste und verkotzte Strassen- die hemmungslose Pisserei zung kostet einen Franken. einen moyenne un litre de bière lisés comme pissoirs durant züge nach allen Grossanläs- sind nicht nur verluderte Sit- «Das reut viele.» Saager be- urinieren in qu’ils vont en grande partie pis- toute l’année: les passages cou- Douchés. L’un des pis- sen die Regel seien. Er fordert: ten. Früher hatte es im Stadt- stätigt: «Wir legen drauf.» aller ser peu après. Trois quarts verts, les entrées d’immeubles soirs non-officiels parmi les «Mehr mobile WC-Anlagen!» gebiet etwa 30 öffentliche Öffentlich- d’entre-eux utilisent les toi- et les façades des maisons. Da- plus appréciés se situe dans le WCs. Eins ums andere ist ver- Geduscht. Ein beliebter keit, die lettes des bistrots. Restent tout niel Siegenthaler: «Les endroits passage à côté de la bijouterie Gekappt. Die Altstadtchil- schwunden: Jürg Saager, Lei- inoffizieller Abort ist der andern de même 5000 litres d’urine sombres et peu visibles proches Villiger, à la rue de la Gare. Le bi stand deswegen in der Kri- ter der Abteilung Hochbau, Durchgang bei der Bijouterie müssen qui finiront dans la rue, soit des bars et des établissements propriétaire a même fait ins- tik. Präsident Theo Griner: nennt die Gründe: «Gestank, Villiger in der Bahnhofstras- putzen. l’équivalent de 25 baignoires! de nuit sont prédestinés.» La si- taller depuis des années en «2003 stellten wir in der Missbrauch und Vandalis- se. Inhaber Kaspar Villiger L’Inspectorat de la voirie est tuation s’aggrave le week-end. dessous de ses vitrines une sé- Brunngasse einen WC-Wa- mus.» So musste das WC beim installierte daher vor Jahren Après que débordé. «Le lundi, notre équi- Aux petites heures du jour, les rie de gicleurs qui nettoie ré- gen.» Doch ein Bewohner – Zentralplatz dem Restaurant unter den Vitrinen eine certains pe de nettoyage des rues est sur inhibitions disparaissent. «On gulièrement le mur une fois «ein angesehener Herr» – stör- Arcade weichen, die Anlage Sprinkleranlage. «Ab 22 Uhr pissent la brèche durant toute la jour- pisse alors contre les vitrines, et par heure, à partir de 22 te sich daran, kappte die Was- beim Guisanplatz verschwand wird die Wand stündlich ab- partout, la née», explique Daniel Siegen- l’on retrouve même des grosses heures. Avec un effet collaté- serleitung und schnitt das bei der Neugestaltung. Jenes gespritzt.» Die «Dusche» hat voirie doit thaler, le responsable du servi- commissions au centre de cer- ral appréciable: «Elle éloigne Stromkabel durch. Zur Forde- beim Krautkuchen war ein be- einen willkommenen Neben- arroser à ce. Le problème: l’urine im- taines places ou dans les pou- les clochards qui voudraient rung nach Toi Toi-Anlagen liebter Schwulentreff, bis die effekt: «Sie vertreibt Penner, grande eau. prègne les murs et les mau- belles publiques.» La vendeuse y prendre leurs quartiers de sagt Griner: «Frauen können Baudirektion dem lustvollen die sich hier ihr Nachtlager vaises odeurs persistent durant du kiosque de l’ancien arrêt de nuit.» diese nach kurzer Zeit nicht Treiben einen Riegel schob. einrichten wollen.» plus d’une semaine. Et un bus rue Dufour–place du mehr benützen.» Auch könne Das WC beim Juraplatz wur- temps sec et chaud ne fait Marché-Neuf se plaint: «Souvent, man sie während der Chilbi de geschlossen, nachdem sich qu’accentuer les nuisances. Da- la puanteur est insupportable.»
NEWS
Zuckerrüben: Gutes woch wieder geöffnet. Das mit dem Ersatzstandort Gui- tomne ensoleillé pourrait qui est remise en question.» rines sont faites». L’entrepre- 75%. «Pour mes 4m2 de Jahr. Seit einer Wo- freut Besitzer Marco Caprara. san-Platz. Er befürchtet eine l’améliorer», estime le direc- Malgré un contact pris il y a neur, qui emploie aussi des stand, il suffirait de déplacer che werden bei der Zuckerfa- «Es weht ein frischer Wind Umsatzeinbusse von 50 bis teur. mb deux mois, la décision des personnes transmises par les deux bancs. Ce que Berne a brik in Aarberg wieder durch die Altstadt. Zwei jun- 75 Prozent. «Für die vier autorités a été rendue cinq œuvres sociales, n’est pas sa- réussi à faire pour des tra- Zuckerrüben angeliefert. In ge Frauen haben den Betrieb Quadratmeter für meinen Vieux Valais: réou- jours avant le début de la sai- tisfait de l’alternative propo- vaux bien plus conséquents dieser Zeit wurden dort et- übernommen.» Géraldine Stand würde es reichen, auf verture. Après avoir son, «alors que les com- sée à la place Guisan, argu- que ceux à Bienne!» FG was mehr als 36 000 Tonnen Brügger und Sabine Burri dem Bahnhofplatz zwei Bän- fermé ses portes, il y a plus mandes de plusieurs tonnes mentant d’une perte de Rüben verarbeitet. Damit werden im «Vieux Valais» ke zu versetzen. Bern hat das d’un mois, pour cause de de châtaignes et de manda- chiffre d’affaires de 50 à liegt die Erntemenge im weiterhin Spezialitäten aus geschafft, obschon die Arbei- faillite, le restaurant de la Schnitt der letzten Jahre. dem Wallis anbieten. ry ten um einiges umfangrei- vieille ville remet le couvert «Wir sind positiv überrascht, cher waren als in Biel!» FG dès le 1er octobre. «Un vent denn durch das kalte Früh- Heisse Marroni: nouveau souffle en vieille lingswetter hatte sich der Pustekuchen. Der Betteraves: bon ville. Deux jeunes femme re- Anbau um rund einen Mo- Bieler Stadtplaner François cru. Quelque 36 000 prennent l’exploitation du nat verzögert. Alles deutet Kuonen hat entschieden, tonnes de betteraves ont re- Vieux Valais», se réjouit Mar- auf ein gutes Rübenjahr hin, dass es diesen Winter keine trouvé, depuis une semaine, co Caprara, propriétaire. Gé- an das Spitzenjahr 2007 heissen Marroni auf dem le chemin de la sucrerie raldine Brügger et Sabine kommen die Mengen jedoch Bahnhofplatz geben wird. d’Aarberg. La récolte est dans Burri continueront de propo- nicht heran», so Josef Ar- Grund: Die laufenden Reno- les normes de celles de l’an- ser des spécialités valai- nold, Direktor der Zuckerfa- vierungsarbeiten der SBB. née passée. «Nous sommes sannes ainsi que la légendai- briken Aarberg und Frauen- Marroniverkäufer John Gut positivement surpris, car en re «Entrecôte chez nous». Un feld. Auch der Zuckergehalt ist empört: «Das bedroht raison du froid ce printemps, apéro-raclette est prévu pour liegt mit 16,4 Prozent unter meine Existenz.» Obschon er les semailles ont pris un marquer la réouverture. ry dem letztjährigen Stand bereits vor zwei Monaten mois de retard. Tout porte à (16,9 Prozent). Arnold: «Ein Kontakt aufgenommen hat, penser que nous aurons une Marrons chauds: sonniger Herbst könnte Bes- wurde der Beschluss der bonne année à betteraves, niet. L’urbaniste mu- serung bringen.» mb Behörden erst fünf Tage vor sans bien sûr atteindre, en nicipal a décidé vendredi Saisonbeginn bekannt gege- quantité, les sommets de qu’il n’y aurait plus de mar- «Vieux-Valais»: wie- ben. «Die Bestellungen für 2007», dévoile Josef Arnold, rons chauds à la place de la der eröffnet. Nach- mehrere Tonnen Kastanien directeur des sucreries d’Aar- Gare à Bienne cet hiver. Mo- dem die Gaststätte in der und Mandarinen sind schon berg et Frauenfeld. En ce qui tif: les travaux de rénovation Bieler Altstadt vor mehr als gemacht.» Der Unterneh- concerne le taux de sucre, il actuellement en cours. Une einem Monat wegen Kon- mer, der auch von Sozialwer- se situe, avec 16,4%, un peu décision qui fait bondir le kurs schliessen musste, sind ken vermittelte Personen en dessous des 16,9% de la principal intéressé, John die Türen seit diesem Mitt- einstellt, ist nicht zufrieden précédente récolte. «Un au- Gut. «C’est mon existence ■■ BIEL BIENNE Nummer: 01.10.08 Seite: 4 Buntfarbe: Farbe: SchwarzMagenta
Für eine der führenden Bauunternehmungen mit Sitz in Biel suchen wir für den Werkstattbetrieb per Stellen • Offres d’emploi sofort oder nach Vereinbarung einen
Baumaschinenmechaniker / Geld verdienen und trotzdem für Asia Restaurant die Familie zuhause sein!!! Landmaschinenmechaniker Bandar Genossenschaft Pflaumen Garden J. Verresius 2, 2502 Biel-Bienne Sie bringen mit gibt Ihnen diese Möglichkeit. - Muttersprache deutsch, möglichst mit Kenntis- Verkauf von Behindertenarbeiten übers sucht ab sofort oder nach Vereinbarung sen der Französischen Sprache oder umgekehrt Telefon (nur Dialektsprechende) ( CH) Der Betagtenpflegeverein Biel-Seeland betreibt fünf Pflege- einen Qintiang-Spezialitäten Koch. Sprachen: kantonesisch, deutsch oder - PC – Grundkenntnisse (z.B. Word & Excel) Tel. 033 334 20 60 wohnungen für chronischkranke Betagte in verschiedenen Amtsbezirken des Seelandes. Acht bis zehn BewohnerInnen werden französisch. Alter ab 30 Jahren. Ihr Profil rund um die Uhr in familiärer Atmosphäre gepflegt und betreut. Tel. 032 323 39 93 Sie sind für den Unterhalt des Maschinenparks verantwortlich und bringen Ihre Kenntnisse bei der Für die Pflegewohnungen in Büren suchen wir ab 1. Februar 2009 technischen Wartung des Maschinenparks oder nach Vereinbarung eine initiative und selbstständige verantwortungsbewusst ein. Durch Ihre Erfahrung organisieren Sie den Unterhalt selbständig und rapportieren direkt an die Geschäftsführung. Pflegefachfrau DN1, Fachangestellte Gesundheit oder Hauspflegerin Wir bieten Ihnen ein interessantes Aufgabenum- feld sowie attraktive Anstellungsbedingungen, wie 70 % die Pensionierung mit 60 und können die Mitarbeit in einem motivierten und hilfsbereiten Team Wenn Sie gerne mit betagten pflegebedürftigen Menschen arbeiten Hotel Schlössli Ipsach und nebst der Pflege unserer BewohnerInnen auch gerne hauswirt- Ipsachstrasse 13 zusichern. SCHLÖSSLI IPSACH CH-2563 Ipsach-Biel schaftliche Aufgaben übernehmen, können wir Ihnen eine interes- Tel. 032 332 20 70 Falls Sie sich angesprochen fühlen, senden Sie sante und vielfältige Arbeitsstelle anbieten. uns bitte Ihre schriftliche Bewerbung. Wir sind ein charmantes 4 ★ Hotel Für weitere Informationen steht Ihnen Herr Für Auskünfte stehen Ihnen Frau Marianne Troxler-Felder und mit 45 Zimmer vor den Toren der Bürgisser jederzeit unter 032 329 88 44 zur Frau Barbara Glatthard, Telefon 032 323 41 42, aufstrebenden Stadt Biel. Unser Verfügung. Mo - Fr, von 8.00 - 12.00 Uhr, gerne zur Verfügung. Restaurant wurde mit 13 Punkten Ihre Bewerbung schicken Sie bitte bis am 10. Oktober 2008 Gault & Millau bewertet. Im Hause an den Betagtenpflegeverein befindet sich unter anderer Biel-Seeland, Bahnhofstrasse 20, 2502 Biel. Leitung auch ein Dancing und eine moderne Bowling Anlage.
Im Auftrag eines kleineren Handelsunternehmens, tätig in der Distribution von Wir suchen per sofort oder nach schweizerischen Markenuhren in Mittel-/Osteuropäischen Ländern, suchen wir im Zuge des Vereinbarung eine(n) Ausbaus per 1. Oktober 2008 oder nach Vereinbarung für den Hauptsitz in Nidau BE eine/n initiative/n und selbständige/n Servicemitarbeiter(in) Mitarbeiter/-in (80% - 100%) Frühstück im Verkaufsinnendienst
mit Interesse an der Übernahme von Verantwortung und Freude an einer Sie verwöhnen mit Ihrer guten abwechslungsreichen Arbeit in einem kleinen, aber effizienten Team. Laune unsere internationale Kund- schaft 3 bis 4 Tage pro Woche von Anforderungen: - Abgeschlossenen kaufmännische Lehre oder gleichwertige Ausbildung 06.30 bis 09.30 (Samstag und - Sprachkenntnisse (D/F und E) in Wort und Schrift Sonntag 07.30–10.30) bei einem - EDV-Kenntnisse (MS-Office, idealerweise Abacus) gepflegten Frühstückbuffet. Wenn - Erfahrung im Umgang mit Export-/Versandpapieren Sie sich in Englisch- und Franz- + - Kundenorientierung, Leistungsbereitschaft, Zuverlässigkeit, Zahlenflair ösisch verständigen können und Wir machen aus Aufgabenkreis: Freude am bedienen haben sind Mensch und Material - Verkaufs- und Marketingunterstützung im Rahmen der Markenzuständigkeit Sie die richtige Person für diesen - Kontakte mit Kunden und Lieferanten Job. - Auftragsbearbeitung und Bestellwesen eine Erfolgsgeschichte - Einkaufs-/ und Verkaufsadministration - Exportabwicklung und Koordinierung der Transportlogistik Interessiert? Dann schicken Sie Ihre Unterlagen an Hotel Schlössli Interessiert? Ihre schriftliche Bewerbung (Photo, Lebenslauf, Diplom, Arbeitszeugnisse) Ipsach, Ipsachstrasse 11, 2563 mit Gehaltsvorstellung und Verfügbarkeit richten Sie bitte an Pymble Treuhand AG, Ipsach/Biel zu Handen von Herrn Postfach 1259, 2502 Biel ([email protected]). Wir freuen uns darauf, Sie kennen zu lernen! Rolf Zingg.
Die Cendres+Métaux Gruppe ist führend in der Herstellung von anspruchsvollen Produkten aus hochwertigen Werkstoffen. Wir entwickeln, produzieren, vermarkten und verkaufen eigene und kundenspezifische Produkte und erbringen Dienstleistungen für die Dentalmedizin, die Medizintechnik, die Uhren- sowie die Schmuck- industrie.
Ein attraktiver Arbeitgeber in der Region!
Für unsere Abteilung mikromechanische Fertigung suchen wir für neugeschaffene Stellen flexible
CNC-Mechaniker/in Tagesbetrieb Die ARBURG Gruppe ist weltweit einer der führenden Produzenten von Kunst- stoff-Spritzgießmaschinen. Mit rund 2.000 Mitarbeitern gelten wir international Ihre Hauptaufgaben:
Unsere Erwartungen: mit Perspektive Service-Hotline (Innendienst)
– Abgeschlossene Lehre als Mechaniker/Polymechaniker oder eines
Interessiert Sie diese Herausforderung? Wir bieten Ihnen ein modernes Umfeld mit internationaler Ausrichtung, in Gerne erwartet Hanspeter Schneider, Head of Human Resources, dem Leistung anerkannt und die eigene Entwicklung gefördert wird. Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen. Wir freuen uns, Sie kennen Senden Sie Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen unter Angabe Ihres frühest- zu lernen. möglichen Eintrittstermins bitte an unseren stellvertretenden Geschäftsführer, Cendres+Métaux SA Phone +41 32 3442211* Marcel Spadini. Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung. P.O. Box [email protected] CH-2501 Biel/Bienne www.cmsa.ch ARBURG AG Südstrasse 15 · 3110 Münsingen Dental Tel.: +41 (0)31 724 23 23 Medical Fax: +41 (0)31 724 23 73 Jewellery e-mail: [email protected] www.arburg.ch Watches Refining Stellen • Offres d’emploi ■■ BIEL BIENNE Nummer: 01.10.08 Seite: 5 Buntfarbe: Farbe: SchwarzYellow
BIEL BIENNE 1. / 2. OKTOBER 2008 GASTKOLUMNE / L’INVITÉ BIEL BIENNE 1ER / 2 OCTOBRE 2008 5
Lieber noch dicker: Ab dann erhalten Lacs». Nutzen Sie die Zeit, be- Cher 2009: dès ce moment-là, vous de navigation des Trois-Lacs». Hans Stöckli, Sie vom Kanton keinen einzi- vor Sie mit Ihren Schiffen Hans Stöckli, ne recevrez plus un seul franc Utilisez le temps qu’il vous res- gen Subventions-Franken mehr. bankrott sind, nur so können d’aide cantonale. C’est brutal. te avant la faillite pour négo- Das ist brutal. Es droht die Ha- Sie am Tisch gewichtig mitre- L’avarie menace. Le naufrage. cier en position de force et dé- Erst kürzlich konnten wir varie. Der Schiffbruch. den und Ihr bekanntes Ver- Récemment, on a pu lire montrez encore une fois votre im Bieler Tagblatt den grössten handlungsgeschick einbringen. dans le BIELER TAGBLATT l’idée La situation se présente dif- légendaire efficacité en matière regionalen Schwachsinn aller Anders siehts bei den Neu- Nur so retten Sie Ihre Flotte régionale la plus bête de tous féremment chez nos voisins – de négociations. C’est la seule Zeiten lesen: im Erlacher Na- enburgern aus – der «Société de und Ihr Personal – Mitarbeiter, les temps: la construction pour la «Société de navigation des façon de sauver votre flotte et ”turschutzgebiet soll für BSG- Navigation du Lac de Neuchâ- die (teils seit vielen Jahren) bei ”les bateaux de la SNLB d’un lacs de Neuchâtel et de Morat», votre personnel – des collabora- Schiffe ein breiter «Panama»- tel et Morât» (LNM). Die wird der BSG ihr Bestes geben und large «Canal de Panama», à la LNM. Celle-ci reçoit plus teurs (de longue date pour cer- Kanal ausgehoben und gebaut für den Service auf dem gröss- übrigens bei jedem Wetter ei- travers la zone naturelle proté- d’un million par année pour tains) qui donnent le meilleur werden. Zugbrücke inklusive! ten Schweizer Binnensee pro nen super Job machen. gée de Cerlier, pont levant com- assurer les transports sur le d’eux-mêmes et exercent, par Nur damit Ihre gebeutelte Jahr mit über einer Million Sie waren schon im letzten pris! Ce serait le seul moyen de plus grand lac intérieur de tous les temps, leur beau métier Schifffahrtsgesellschaft erst- Franken gesponsert! Durch Jahrhundert Verwaltungsrats- permettre enfin à votre Société Suisse. Une somme payée par avec plaisir! mals eine wahrhaftige Insel- Steuergelder von gleichzeitig Präsident der BSG, hätten also de navigation endettée de pro- les contribuables des trois can- rundfahrt anbieten könnte. drei Kantonen - Neuenburg, schon seit mehr als einem Jahr- poser un véritable Tour de l’île tons concernés, Vaud, Neuchâ- Au siècle dernier, vous étiez Da hat uns also ein Journa- Waadt und Freiburg. Und seit zehnt Visionen für Ihre Schiffe de Saint-Pierre. tel et Fribourg. Et depuis que la déjà président du conseil d’ad- list mangels guter Ideen und die LNM Ihnen neuerdings entwickeln müssen. Spätestens LNM se veut concurrentielle sur ministration de la SNLB, il au- mangels Gefühl für echt gute auch den Bielersee streitig vor zwei Jahren, als die Sub- C’est ainsi qu’après quel- le lac de Bienne, l’avis de tem- rait donc fallu imaginer déjà Stories nach ein paar Gläsern macht, ist die Sturmwarnung ventionskürzungen den Schub ques verres de rouge, un journa- pête s’est renforcé. Les Neuchâ- depuis plus d’une décennie des Rotwein eine Vision präsen- endgültig an: Bei den Neuen- Ihrer Schiffe zu drosseln be- liste en mal d’idées et de sujets telois, avec l’abonnement perspectives pour votre flotte. Roland Itten* über den tiert, die Ihnen und Ihrer BSG burgern kostet eine Tageskarte gann, hätten Sie zur Tat schrei- nous présente la solution de gé- demi-tarif, proposent une carte Ce changement de cap aurait Schwachsinn eines (bei Realisierung) zusätzliche mit Halbtax gerade mal 29 ten müssen. Als Nationalrat, nie qui devrait enfin remplir journalière à 29 francs, contre dû être entrepris, il y a deux «Insel»-Kanals für BSG Passagiere an Deck spülen soll. Franken. Bei Ihnen 51 Fran- der versprach, unsere Region vos bateaux. 51 pour la SNLB: 22 francs de ans déjà, dès que la baisse des Schiffe bei Erlach und die ken. Differenz 22 Franken! auf nationaler Ebene einzu- différence! Une attaque frontale subventions menaçait de sabor- längst fällige Mal konkret Hans Stöckli: Frontalangriff pur also und neu bringen, haben Sie es verpasst, Soyons concrets, Hans donc, et sur tous les plans, der les navires. Conseiller na- Fusionierung der BSG mit Ist die BSG bereits derart in sogar auf Breitseite: die LNM den ‚Deal’ mit Parlamentariern Stöckli. La Société de naviga- puisque le transport des vélos tional, vous avez promis de der Neuenburger Schieflage? Seid Ihr in der transportiert auch die Velos der Kantone Neuenburg, tion est-elle vraiment en si par la LNM est gratuit. Une fa- porter la région au niveau fédé- Schifffahrt. Büroetage am Bieler Hafen gratis. Eine vierköpfige Familie Waadt und Freiburg im Berner mauvaise situation? Est-ce la mille de quatre personnes paie ral, mais vous avez manqué schon regelrecht in Panik? Wir bezahlt bei Ihnen von Erlach «Bellevue» bei einer Flasche panique qui règne à l’étage des ainsi, pour quatre vélos à 8 l’occasion de conclure un Roland Itten* à propos du müssen schwer davon ausge- nach Biel (allein für vier Bikes Bielersee Chasselas aufzuglei- chefs dans les bureaux du port? francs, 32 francs de plus pour «deal» avec les représentants bête projet de «Canal de hen. Zumal Sie sich als Ver- à je 8 Franken) satte 32 Fran- sen! Jetzt, Hans Stöckli, ist fünf Tout le laisse supposer. Surtout le seul trajet de Cerlier à des cantons de Neuchâtel, l’île» à Cerlier et de la waltungsratspräsident im Tag- ken mehr als bei den Neuen- vor 12. Steigen Sie endlich aus lorsque vous, en tant que prési- Bienne avec la SNLB qu’avec la Vaud et Fribourg, en les invi- fusion attendue depuis blatt zum monumentalen Erla- burgern... Noch Fragen? den Fluten empor und überneh- dent du conseil d’administra- compagnie concurrente… tant au «Bellevue» autour longtemps entre la cher «Panama-Kanal» positiv men Sie das Zepter! Wir erin- tion de la SNLB, vous vous pro- D’autres questions? d’une bouteille de chasselas du Société de navigation du vernehmen lassen. Und Ihr Ge- Mit der BSG haben Sie vor nern uns nämlich alle: Die Ex- noncez dans le BIELER TAGBLATT lac de Bienne. Maintenant, lac de Bienne (SNLB) et sa schäftsführer Beat Rüfli den zwei Jahren auf die falsche po.02 als fantastisches Projekt en faveur de ce monumental Avec la SNLB, il y a deux Hans Stöckli, il est moins cinq: consœur neuchâteloise. Nonsens gar als prüfenswert in Taktik gesetzt. Als Sie aus im «Pays des 3 Lacs» sollte «Canal de Cerlier». Et votre di- ans, vous avez parié (à tort) sur c’est le moment de redresser la Betracht zieht..! Spargründen traditionsreiche wegweisend sein. Für spätere recteur Beat Rüfli estime même une tactique d’économies. barre! On s’en souvient tous: le Destinationen wie «Lüscherz» wirtschaftliche Synergien und que ce non-sens mérite d’être Lorsque vous avez supprimé les magnifique projet Expo.02 au Für zusätzliche Gelder und und «Insel Süd» aus dem Rou- Kräfte einer ganzen Region. étudié! trajets vers Locraz et le sud de Pays des Trois-Lacs devait um das Südufer anzufahren – tenplan strichen. Und mangels Leider haben dies Konkurrenz- l’île, vous avez renoncé, faute montrer la voie, permettre de Schiff- das heisst auch Lüscherz und Rendite auf Charme und Viel- denken der Städte und Klein- Pour gagner plus d’argent et de rendement, au charme et à trouver des synergies et de re- «Insel Süd» wieder zu bedienen falt verzichteten. Mit Lüscherz geist von Leaderfiguren aus Po- pour continuer à desservir Lo- la diversité. A Locraz, vous grouper les forces de toute une - braucht es sicher keine Zug- opferten Sie nicht nur den läng- litik und Tourismus bislang er- craz et la côte sud de l’île, un avez sacrifié non seulement le région. Mais les villes sont res- bruch brücken im unteren Inselteil. sten und markantesten Lan- folgreich verhindert. Nach Ihrer pont levant à Cerlier n’est pas plus long et le plus impression- tées concurrentes, l’esprit de Sie brauchen einfach dringend dungssteg am Bielersee. Sie be- erfolgreichen Wiederwahl erst nécessaire. En fait, vous avez nant embarcadère du lac, mais clocher des responsables poli- Geld, das ist Ihr Problem! Die schnitten wegen knapp 1000 recht: machen Sie mit der BSG d’urgence besoin d’argent, votre aussi, pour économiser 1000 tiques et touristiques locaux a schwindenden Subventionen – (Diesel)metern die Möglichkei- den ersten grossen Schritt zur problème, c’est la baisse des mètre de trajet, l’un des buts empêché d’atteindre ce but. ein Problem, das Sie nicht ten für Ausflügler und Biker. gemeinsamen (touristischen) subventions – à laquelle vous préférés des promeneurs et des C’est donc le moment: après mehr wegkriegen. Erst recht Und den treuen See-«Rundfah- Wirtschafts-Plattform im 3- ne parvenez plus à faire face. cyclo-touristes. Et les tradition- votre brillante réélection, avec Naufrage nicht mit dem «Superkanal» rern» auf den Schiffsdecks ent- Seen-Gebiet. Machen Sie mit En tout cas pas avec un super nels voyageurs qui faisaient le la SNLB, créez enfin la premiè- vor Erlach. Zwar ist Ihr umtrie- zogen Sie im Süden die (Rou- den Neuenburgern gemeinsame canal à Cerlier. Bien sûr, le di- «tour du lac» ont dû renoncer re vraie entité économique et biger Geschäftsführer Beat Rüf- ten)Vielfalt. Auch deswegen Sache! n recteur Beat Rüfli et son équipe au plaisir de la vue sur la rive touristique de la région des li und allen voran seine Marke- fahren immer mehr Passagiere de marketing font des prodiges sud. Pour cette raison aussi, de Trois-Lacs. C’est le moment de tingabteilung auf den Schiffen heute lieber mit der LNM. en matière d’innovation. Le site nombreux passagers préfèrent s’allier avec les Neuchâtelois! n sehr innovativ. Die BSG-Web- Mangels kantonaler Subventio- Web de la compagnie et les aujourd’hui naviguer avec la site und Programmflyer nen für die BSG, wird es auf flyers publicitaires débordent LNM. En raison du manque de sprühen mittlerweile von Ange- den 3 Seen eh nur noch eine * Unser Gastkolumnist Roland d’offres et de manifestations. subventions cantonales, il ne boten und Events. Nur leider Flotte geben: die LNM. Es ist Itten, Journalist BR, ist erfolgreicher Malheureusement, cela ne suf- restera un jour plus qu’une seu- * Notre chroniqueur invité Roland Talker im TELEBIELINGUE und Mit- Itten, journaliste RP, anime avec brio reicht das nicht: während die nur eine Frage der Zeit. Des- inhaber des Bieler Jazzklubs «Blue fit pas: alors que la SNLB doit le compagnie sur les trois lacs, son Talk sur TELEBIELINGUE tout en BSG wegen mangelnden Kan- halb gibt es für Sie eigentlich Note». Er schreibt im BIEL BIENNE in faire face depuis longtemps au la LNM. C’est juste une ques- étant copropriétaire du club de tonsgeldern und den instabilen nur eines: Fusionieren Sie die loser Folge Kolumnen und richtet vent contraire de la baisse des tion de temps. Vous n’avez jazz «Blue Note». Dans BIEL BIENNE, il BSG mit den Neuenburgern! Zu kritische, persönliche Briefe an Bieler écrit à des personnalités de la région. Wetterbedingungen schon Persönlichkeiten. subventions et des conditions donc qu’une solution: fusionner Ses opinions ne reflètent pas obliga- längst unter «hartem» Wind einem Unternehmen – zur «So- Seine Meinung muss sich nicht mit climatiques changeantes, la si- avec les Neuchâtelois, fonder toirement celle de la rédaction. navigiert, kommts nun 2009 ciété de Navigation des 3 der Meinung der Redaktion decken. tuation va encore s’aggraver en une seule entreprise: la «Société
LEGEN SIE IHR GELD LIEBER DORT AN, WO SIE PROFITIEREN!
WIR RENAULT HÄNDLER BIETEN IHNEN BIS ZU FR. 8’000.– PRÄMIE AUF GEKENN-
ZEICHNETE NEUWAGEN. SCHNAPPEN SIE SICH EINEN! Mehr Infos unter Gratis-Nummer 0800 80 80 77 oder www.renault.ch
*Garantie und Renault Assistance: 36 Mt./100000 km (was zuerst eintritt), ausser Espace/Neuer Laguna: 36 Mt./150000 km (was zuerst eintritt). Angebote gültig für Privatkunden bei den an der Aktion beteiligten Renault Händlern bis 31.10.08 und nur gültig auf gekennzeichneten Fahr- zeugen. Prämien: Clio Fr. 2000.–, Neuer Clio Grandtour Fr. 1000.–, Neuer Kangoo Fr. 2000.–, Neuer Laguna Berline Fr. 5000.–, Neuer Laguna Grandtour Fr. 4000.–, Megane (3- und 5-türig) Fr. 4000.–, Neuer Modus Fr. 1000.–, Megane CC Fr. 4000.–, Scenic Fr. 4000.–, Megane Grandtour Fr. 4000.–, Espace Fr. 8000.–, Neuer Twingo Fr. 1000.–, Trafic Passenger Fr. 6000.–. Berechnungsbeispiel: Espace Dynamique 2.0 Turbo (inkl. Optionen), Fr. 46600.– abzüglich Prämie Fr. 8000.– = Fr. 38600.–.
Nidau-Bienne: Auto Paoluzzo AG Nidau-Biel, Guglerstrasse 6, 032/366 68 68
Dotzigen: Garage Ackermann AG, 032/352 04 00 – Ins: Garage Lüthi Ins GmbH, 032/312 80 40 – Eschert: Ph. Varrin, 032/493 31 10 – Pieterlen: Bifang Auto AG, 032/377 30 30 – Saint-Imier: Garage du Midi SA 032/941 21 25 BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz nn
6 BIEL BIENNE 1. / 2. OKTOBER 2008 CHRONIK / CHRONIQUE BIEL BIENNE 1ER / 2 OCTOBRE 2008
Mittwoch, 24. Sept. Sonntag, 28. Sept. minution de 15% de sa pro- élisent leurs autorités. A l’Exé- duction et met au vert un tiers cutif permanent, Hans Stöckli n Publiziert: Die definitiven n Gewählt: Vollamtliche Bie- A propos … de ses employés (250 person- et Pierre-Yves Moeschler (PS), Pläne der «Stades de Bienne» ler Gemeinderäte sind: Pierre- nes) pour un mois à partir du Hubert Klopfenstein (FDP), liegen zur Einsicht auf. Das Yves Moeschler (PSR), Hubert VON/PAR 6 octobre. sortants, Barbara Schwickert Eisstadion soll Ende 2011 in Klopfenstein (FDP), Barbara FRANÇOIS n Encaissés: en Léventine, le (Verts), nouvelle, passent la Betrieb genommen werden, Schwickert (Grüne), Hans LAMARCHE HC Bienne perd aux penalties rampe. A titre accessoire, les das Fussballstadion im darauf Stöckli (SP). Nebenamtlich 1 à 2 contre Ambri Piotta nouveaux sont Erich Fehr (PS) folgenden Jahr. werden gewählt: René Schlau- Früher flanierte man in der Il est un temps béni où ma- après prolongation alors que et Silvia Steidle Kubli (PRR), as- n Gegründet: Unternehmer ri (FPS), François Contini Stadt Biel vom Bahnhof bis dame et monsieur pouvaient les 2 équipes étaient 3 à 3. sociés aux sortants François Bernhard Kummer wird als (Grüne), Silvia Steidle Kubli zur Mühlebrücke und konnte flâner en ville de Bienne de la Contini (Verts) et René Schlau- Präsident der neuen Studener (PRR), Erich Fehr (SP). Der – wenn Not am Mann/Frau – gare au Pont-du-Moulin et, Vendredi 26 sept. ri (PSL). Les socialistes font le SVP gewählt. Er war früher Stadtrat rückt nach links: Die in den WCs auf dem Guisan- en cas de besoin, se soulager plein au Législatif, la nouvelle Gemeinderat und ist Triebfe- Grünliberalen erreichen vier platz, auf dem Zentralplatz dans les WC publics de la n Etabli: la police diffuse le entité Passerelle décroche un der für die Neu-Gründung. Sitze, die Freiheitspartei ver- und an der Marktgasse – place Guisan, de la place portrait-robot de l’auteur pré- siège alors qu’UDC et Parti de liert vier ihrer sieben Manda- willlkommene Stopps ein- Centrale ou de la rue du Mar- sumé de l’attaque à main ar- la Liberté perdent du terrain. Donnerstag, 25. Sept. te. schalten. Und erst noch un- ché. Le service était gratuit. mée d’un véhicule de livrai- Antonio Cataldo passe à la n Überrascht: SP-Kandidatin entgeltlich. Da war Biel noch Bienne vivait alors dans la son à Lyss le 2 septembre. trappe. n Reduziert: Weitere Turbu- Renata Lobsiger wird neu in eine Stadt, wo alles stimmte. normalité. Aujourd’hui, ce n Condamnés: la justice de n Suivis: la 12e édition des jour- lenzen beim Drehautomaten- den Brügger Gemeinderat ge- Heute gibt es an dieser wich- parcours apprécié du flâneur Bienne-Nidau condamne pour nées photographiques de Bien- hersteller Tornos in Moutier. wählt. tigsten Bieler Flaniermeile ne compte plus aucune possi- trafic de cocaïne à grande ne annonce un succès avec Nach dem Aktieneinbruch n Erfreut: Die diesjährige kein einziges direktes WC bilité directe d’arrêt pipi (voir échelle via colis postaux deux 4000 visiteurs. um über 50 Prozent und ei- Veranstaltung der 12. Bieler (siehe Seite 3). Dafür soll page 3). Pour les urgences, il dealers, un Camerounais et un nem Bestellungsrückgang Fototage widmete sich der Nigérien, à des peines fermes Lundi 29 sept. wird im Oktober das Arbeits- inszenierten Fotografie. Die Urintown / Vaste pissoir de 8 ans et demi et de 5 ans. pensum der Mitarbeitenden Fototage haben über 4000 Be- n Avertis: le Canton de Berne um 15 Prozent reduziert. sucher aus der Schweiz und man jetzt in den WCs der faut passer par la rue des Jar- Samedi 27 sept. annonce le début des travaux n Geschlagen: Der EHC Biel dem benachbarten Ausland Gartenstrasse, des Stadtpar- dins, le Parc de la ville, la rue de battage pour la réalisation verliert im Penalty-Schiessen angezogen. kes, der Untergasse und weiss Basse et je ne sais où encore. n Squattée: de jeunes squatters du contournement de l’A5 auswärts gegen Ambri Piotta nicht wo seine Notdurft ver- Contre paiement, naturelle- envahissent l’ancienne jardi- aux Champs-de-Boujean pour 1:2. Nach der regulären Spiel- Montag, 29. Sept. richten. Gegen Bezahlung ment. L’auteur de l’idée a cer- nerie du chemin des Tulipes 4 le 6 octobre. Ils devraient du- zeit stand es 3:3. natürlich. Der Mensch, der tainement gagné trois classes et 6 à Bienne, vide depuis 5 ans. rer jusqu’à mi-décembre. n Gearbeitet: Die A5-Arbei- diese Standorte in der Stadt- dans l’échelle des salaires de n Perdu: devant 1000 specta- n Blanchi: le contrôle anti- Freitag, 26. Sept. ten kommen in Biel voran: Ab verwaltung ausgeheckt hat, l’administration. Mais le teurs au Cornaredo, Lugano dopage effectué sur le joueur kommendem Montag wer- ist wahrscheinlich inzwi- principe est si débile qu’il est bat 3 buts à 1 le FC Bienne. de hockey du HC Bienne Eric n Unterschrieben: Der EHC den im Bözingenfeld Ramm- schen drei Lohnklassen beför- comparable à la construction Himelfarb, le 6 septembre Biel verlängert den Vertrag arbeiten für den Bau der soge- dert. Es ist so debil, wie wenn d’un magasin Manor sur l’île Dimanche 28 sept. dernier, s’avère négatif. mit Sportchef Kevin Schläpfer nannten Tischbrücke unter Manor sein Warenhaus auf Saint-Pierre. Manière d’éluder bis Ende Saison 2009/2010. der SBB-Linie und dem Läng- der St. Petersinsel bauen wür- la critique, la Ville n’en finit n Elus: avec un taux de partici- feldweg ausgeführt. Die Ar- de. Immer wieder flüchtet pas d’affirmer qu’elle n’ex- pation de 28,4%, les Biennois Samstag, 27. Sept. beiten dauern bis Mitte De- sich die Stadt dabei in die ploite plus de WC parce zember 2008. billige Ausrede, dass sie we- qu’ils sont la cible récurrente n Besetzt: Die ehemalige n Getäuscht: Die am 6. Sep- gen andauernder Beschädi- de déprédations et de cochon- = ADIEU Gärtnerei am Bieler Tulpen- tember bei EHC Biel-Spieler gung und Beschmutzung kei- neries. En évitant de résoudre Alvarez Kusanovic Manuel, 53, Biel/Bienne; Amstutz Monique, 65, Corgémont; weg 4 und 6 wird von jungen Eric Himelfarb durchgeführte ne WCs mehr baue. Statt le problème, Bienne se trans- Bettinelli Berta, 88, Biel/Bienne; Blaser-Humair Anna, 84, Orpund; Bleifuss Leuten besetzt. Das Gebäude Dopingkontrolle war negativ. Probleme zu verdrängen und forme en vaste pissoir public. Elisabeth, 68, Brügg; Chatelain-Gisiger Liliane, 90, Tramelan; Demarchi Pierre, steht seit fünf Jahren leer. sich mal ernsthaft zu überle- 75, Biel/Bienne; Dessaules Gaston, 83, St-Imier; Gauchat Melvin, 67, Prêles; n Verloren: Der FC Biel/Bien- gen, wie dem entgegenzutre- posants ont 30 jours pour faire Huber-Ingold Gertrud, 85, Grenchen; Juki-Schütz Marie, 92, Gerolfingen; ne verliert im Tessin gegen ten wäre, lässt sie Biel lieber part de leurs griefs. Krähenbühl Ludwig, 90, Safnern; Krieg Yvonne, 98, Crémines; Lehmann Helene, den FC Lugano 1:3. zur öffentlichen «Urintown» 87, Brügg; Milczarek-Salwa Krystyna, 81, Lyss; Renggli Philippe, 82, Bévilard; verkommen. Richard-Rossel Aliette, 80, La Neuveville; Salzmann Beat, 57, Grenchen; Saredi Jeudi 25 sept. Heidi, 84, Biel/Bienne; Schumacher Aloisa, 78, La Neuveville; Sigron Kurt, 71, Mercredi 24 sept. n Réduit: suite à la baisse en- Safnern; Spahr Regina, 85, Lengnau; Spring Marguerite, 98, Biel/Bienne: Strickler registrée dans son carnet de Ludwina, 94, Biel/Bienne; Sudan René Léon, 79, Grenchen; Szabo Zoltan, 48, n Déposés: les plans des Stades commandes, l’entreprise Tor- Corgémont; Winkelmann Hedwig, 94, Siselen; Wyttenbach Elsa, 77, Biel/Bienne; de Bienne sont déposés. Les op- nos de Moutier poursuit la di- Zesiger Fritz, 54, Merzligen; Zimmermann Hermann, 79, Biel/Bienne. 30% Valable du mardi 30.9 et plus! au lundi 6.10
10 90 au lieu de 14.70 2au lieu de 3.– 9 Saucisse de veau spec. Rôti/tranches de porc 6 pièces cuisseau viande suisse les 100 g
60 8 au lieu de 12.90 Cappelletti 80 aux champignons au lieu de 6.90 40 le lot de 3 4 3 x 250 g au lieu de 3.50 Poireau «spécial» 2 Jusqu’à épuisement de Suisse Choux de Bruxelles du stock le kg de Suisse le sachet 500 g
70 2 au lieu de 3.90 Jambon fermier bernois (de derrière) en tranches les 100 g Société coopérative Migros Aar ■■ BIEL BIENNE Nummer: 01.10.08 Seite: 7 Buntfarbe: Farbe: SchwarzMagenta
BIEL BIENNE 1. / 2. OKTOBER 2008 ECHO BIEL BIENNE 1ER / 2 OCTOBRE 2008 7
Nach den BIEL BIENNE- Das Bieler Mein Argernis der Berichten über die Trolley-Opfer Schlägerei in einem hat sich bei Woche Ma contrariété Bieler Trolleybus. BIEL BIENNE Jetzt spricht das gemeldet. de la semaine Opfer Sylvain Astier, Mitglied der Delega- Ich wurde am 5. Septem- tion des Berner Jura ber 2008 Opfer einer bruta- Nathan Güntensperger der Interjurassischen len Schlägerei im Bus Nr. 4 kritisiert das Verhalten Versammlung (AIJ) / der Verkehrsbetriebe Biel. der membre de la déléga- Wie Sie BIEL BIENNE entneh- tion du Jura bernois à men konnten, wurde ich Polizei l’Assemblée interjuras- brutal zusammengeschlagen sienne (AIJ). und keine Person im Bus Nach den Ausschreitun- half mir, obwohl alle sahen, gen zwischen Bielern und «Die Versammlung hat beschlossen, wie zwei Männer mich mit Fans der Luganesi nach dem meinen Vorschlag zu den Interjurassi- Fusstritten und Fäusten an Eishockeymatch, kam es schen Kompetenzen nicht weiter zu den Kopf und ins Gesicht beim Spiel zwischen YB und verfolgen. Ich bin enttäuscht und schlugen. dem FC Brügge in und aus- wütend. In diesem Fall kann kein Auf Höhe Kaffee Tchibo serhalb des Stadions zu Aus- richtiger Dialog mehr entstehen.
schrieen einige Passagiere PHOTO: JOEL SCHWEIZER schreitungen. Bei einem solchen Vorgehen fehlt dem Buschauffeur zu, er sol- Hans-Ueli Aebi nicht aktiv nötige Stolz von Schweize- Eine (leider) fast alltägli- dem AIJ jegliche Seriosität. le sofort anhalten, es würde geworden wäre. rinnen und Schweizern wird che Meldung. Was aber ins Er verliert jede Glaubwürdigkeit.» ein Mann zusammengeschla- Es haben sich Chauffeure «bespuckt», mit Händen und Auge sticht, ist die offen- gen. bei mir gemeldet und be- Füssen getreten und sogar sichtliche Untätigkeit der Po- «L’assemblée décide d’abandonner Der Buschauffeur fuhr stätigt, dass sie ähnliche Si- mit «Übernahme der Macht» lizei. Jedes Mal, wenns ma proposition de piste ‘compétences weiter bis zur nächsten Hal- tuationen im Bus hatten, die bedroht. brenzlig wird, ist die Polizei interjurassiennes’. Je suis déçu et testelle an den Oberen Quai VB-Leitstelle jedoch nicht Sprüche von Heuchlern entweder nicht vor Ort oder fâché. En l’occurrence il n’y a pas eu und machte den grössten reagierte. Chauffeure fühlen und Politikern, inkl. Justiz: aber schaut nur zu, bis sich de véritable dialogue. En procédant
PHOTO: BCA Fehler: Er öffnete alle Türen, sich in solchen Situationen «Ja wissen Sie, das ist eben die Situation entschärft hat. de la sorte, l’AIJ manque de sérieux, Einst Marlis Zaugg erinnert sich somit konnten die Angreifer im Stich gelassen. Es wäre ein anderer Kulturkreis...» Jeder, der immer mal wie- quel gâchis et quelle perte de Bouldoires, an das alte flüchten und entkamen. wünschenswert, wenn die Da lacht ja der Teufel die der eine Parkbusse erhält crédibilité.» heute Loeb. Eine Frau, die im Bus Verkehrsbetriebe Biel sich Schweizer Bevölkerung aus oder der geblitzt wird, fragt Biel mitfuhr, rief schliesslich die mehr Gedanken machen und denkt: Oh diese schöne sich, wieso Gewalttäter unter Kürzlich fuhr ich mit dem Ambulanz. Ich möchte mich würden, wie man sich in Zu- Dekadenz. Polizeiein- Bähnchen nach Leubringen nachträglich bei ihr bedan- kunft in solchen Situationen Solche Asylanten, oder sätze nach und, oh Schreck, überall ken für ihre Hilfe. verhalten sollte. bösartig «Eindringlinge», den Spielen standen zum Teil einzugsbe- Ich bin selber ein J.G.* müssen subito ausgewiesen EHC Biel- reite dreistöckige Gebäude. langjähriger Buschauffeur, *Name der Redaktion bekannt werden. Solche Elemente Lugano und Der Wald war fast ganz gero- ich hätte so reagiert: Sofort verdienen unsere Gast- YB-Brügge det. anhalten und nur die vorder- Auch Hans Gmünder be- freundschaft nicht. Wer uns geben An- Vor etwas mehr als 60 ste Türe geöffnet lassen, da- fasst sich nach BIEL BIENNE- als «Dreckschweizer» be- lass zu Dis- Jahren verkauften Jansens mit die Passagiere den Bus Berichten und Leserbrie- zeichnet, ist jenseits von Gut kussionen. ihr Haus an der Neuengasse verlassen können. Ich würde fen mit Biel und der und Böse. Und wer solche Fi- 40 zwischen Bouldoires und die Situation erfassen, da- guren unterstützt, macht Brodbeck. Frau Jansen ver- nach handeln und helfen. Gewalt sich an unserer Bevölkerung ewigte ihren Umzug nach Am Freitag, 12. Septem- strafbar. Leubringen im Buch «Fran- ber, erhielt ich einen Anruf Was Dagmar Thiel Moser Wer hier noch «Auslän- ziska unterm Haselbusch». von VB-Direktor Kneuss. Er in der BIEL BIENNE-Ausgabe derfeindlichkeit» in den Aus dem Neubau entstand informierte sich über mei- vom 17./18. September schil- Mund nimmt, steht mora- Impressum das Haus Studio. nen Zustand und den Ablauf dert, schreit wirklich zum lisch neben den Schuhen Herausgeber / éditeur: Im Jahre 1958 wurde der des Geschehens. Leider Himmel, dort wirkt es aber und macht sich eigentlich Cortepress, BIEL Neuenburgstrasse 140 / route de Neuchâ- Garten an der Zentralstrasse musste ich feststellen, er hät- leider nicht. noch strafbar. Es wäre gut, tel 140, 2505 Biel-Bienne; 32a komplett mit Wohnhaus te mich nicht angerufen, Was da alles abgeht ist ar- etwas mehr über solche «Zu- Postfach / case postale 240, und Kino Lido überbaut. wenn BIEL BIENNE-Redaktor rogant, kriminell; der wahre, stände» nachzudenken, als Tel. 032 327 09 11 Fax 032 327 09 12 1971 wurden trotz Oppo- vielfach nachzuplappern e-mail: [email protected] und zu verdrängen. sition die Häuser samt Gär- Verlag und Inserate / ten an der Neuengasse 28 Klartext ist schrötig aber édition et annonces: und 30 abgerissen und über- dringend nötig – und han- BIEL BIENNE, Burggasse 14 / rue du deln, nicht verdrängen, tut Bourg 14, 2502 Biel-Bienne baut (heute Stadtverwal- Tel. 032 329 39 39, PC 25-5051-6 tung). Ende der 1990er-Jahre Not! Fax 032 329 39 38
erzählte ein Mann, es sei der Wer das Gastrecht auf sol- PHOTO: ENRIQUE MUNOZ GARCÍA e-mail: [email protected] Nebel, der seiner Frau in Biel che Unarten missbraucht, den Augen der Polizei schal- Homepage Internet: http://www.bielbienne.com zu schaffen mache und ist darf, kann, soll, muss gehen. ten und walten können und Da ist Handlungsbedaf und am Schluss straffrei wegkom- Inseratensatz / composition nach Leubringen gezogen. d’annonces: Als aber der Nebel sich auch nicht Verdrängen angesagt. men oder aber von der Poli- BIEL BIENNE, Burggasse 14 / rue du dort ausbreitete, zügelten sie Hans Gmünder, Biel zei noch geschützt werden. Bourg 14, 2502 Biel-Bienne nach Magglingen. Wenn die Polizei die Bür- Druck / impression: Frau Jansen, Jahrgang ger nicht schützt, wenn sie Gassmann AG/SA, Biel 1899, die die Wälder von Gewalttäter straffrei entkom- Auflage / tirage: men lässt, dann werden die 107 683 Leubringen schwärmerisch Verteilung/distribution: beschrieb, wird dies kühl las- Bürger irgendwann zur Direct Mail BIEL BIENNE AG/SA, sen, doch was ist mit den Selbstjustiz greifen. Dies Biel/Bienne nächsten Generationen? kann nicht die Lösung sein. EXPO KOMBI Ihr Herren der Polizei, Kombinationsmöglichkeit 1 x pro Woche mit BIEL BIENNE, Marlis Zaugg, Biel schützt die Leute, die ge- Berner Bär, Solothurner Woche Im Trolley schützt werden müssen und und Aemme-Zytig. kam es bestraft diejenigen, die be- Auflage 352 286 Ex. zu einer straft werden müssen. Combinaison d’annonces 1 x par Schlägerei. Nathan semaine dans BIEL BIENNE, Berner Bär, Solothurner Woche Güntensperger, et Aemme-Zytig. Biel Tirage 352 286 exemplaires. PHOTO: JOEL SCHWEIZER
www.citroen.ch CITROËN Inventez votre route
OFFERT
CHEZ VOTRE AGENT CITROËN Grenchen - Brändli AG 032/652.60.70 Ipsach - Garage Beyeler AG 032/332.84.84 Le 4x4 7 places de Citroën** Lyss - Aebi Auto AG 032/387.20.90 Moutier - Garage du Roc Rossé Jean-Daniel Sàrl Offres valables pour des véhicules vendus et immatriculés du 15 septembre au 31 octobre 2008. Visuel non contractuel. * C-Crosser 2.4-16V X, 170 ch, boîte manuelle 5 vitesses, 5 portes, prix net Fr. 39’500.–; consommation mixte 9,4 l/100 km; émissions de CO2
032/493.44.33 225 g/km; catégorie de consommation de carburant F. Moyenne CO2 de tous les modèles de véhicules 204 g/km. ** De série sur fi nitions VTR et Exclusive. *** Contrat Swiss-Service-Plus-Citroën, voir conditions générales dans le réseau Citroën. **** 4 roues neige offertes, Ins Autohaus Gertsch AG 032/313.22.25 sur jantes 16'' et pneus Michelin 4x4 Alpin. ■■ BIEL BIENNE Nummer: 01.10.08 Seite: 8 Buntfarbe: Farbe: SchwarzCyanMagentaYellow
tobre 2008, 30 septembre au samedi4oc Du mardi ibles slalimite des stocks dispon dan une semaine 40/08_Nat PourPour une semaine 3pour2 à pri xréduits! à prix réduits! 7.90 au lieu de 11.85 Dentifrice Signal microgranuli 1/2 15.– 3 ϫ 75 ml prix de moins 40% 41.70 22.20 de moins au lieu de 83.40 au lieu de 37.20 90 Vin de Pays d’Oc Bière normale Feldschlösschen 25% 13. Cuvée rouge ou au lieu de 23.20 blanc de l’Hospi- boîtes, 24 ϫ 50 cl de moins talet G. Bertrand Persil Gel Color, Gel Sensitive ou 6 ϫ 75 cl 95 Gel Universal 4. 2,7 litres 50 au lieu de 6.80 (36 lessives) 20% 2. Evian de moins de moins 6 ϫ 1,5 litre 3.50 sur toutes au lieu de 4.30 les sortes de riz Coop en embal- Jambon lage individuel 17.– de campagne 30% (sauf Coop au lieu de 19.50 Rustico Coop Naturafarm de moins Naturaplan et *Appenzeller Max Havelaar) surchoix Coop, env. 200 g, les 100 g p.ex. Vitamin Rice préemballé parboiled, 1 kg 80 1.90 le kg 8. au lieu de 2.40
*en vente dans les grands supermarchés Coop L
Etre informé en premier avec la newsletter sur les actions: www.coop.ch/newsletter BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz
BIEL BIENNE 1. / 2. OKTOBER 2008 PERSONEN / GENS D’ICI BIEL BIENNE 1ER / 2 OCTOBRE 2008 9
PORTRÄT / PORTRAIT PEOPLE BIRTH Der Limousinen-Mann DAY Stephan Fuhrer L’homme aux limousines TO
Der Hermriger Der Neupreis einer Limou- Le transporteur de En Suisse, le prix d’une li- YOU sine liegt in der Schweiz zwi- mousine neuve évolue entre Transportanbieter schen 150 000 und 200 000 Hermrigen emmène 150 000 et 200 000 francs. Franken. Um Geld zu sparen, Pour réduire ses frais, il achè- chauffiert seine kauft Fuhrer seine Edelkaros- ses clients à bord te ses véhicules directement sen direkt in den USA, meist aux Etats-Unis, la plupart du HAPPY Fahrgäste in an der Westküste, in der Um- de voitures de luxe. temps sur la côte ouest, dans Hans Suri, gebung von Los Angeles. Weil les environs de Los Angeles. Gründer Luxusschlitten. er den Verlad in den Contai- PAR MARTINA RYSER Histoire de mener personnel- Bieler Schach- ner selber abwickeln will, lement le chargement dans festival, Stu- VON MARTINA RYSER bringt er die Limousinen an Parfois, le travail se conjugue un container, il conduit le vé- den, wird die- die Ostküste. «Ich schlafe im avec un plaisir immense. Par hicule sur la côte est. «Je dors sen Sonntag Manchmal kann Arbeit Auto. Meist brauche ich nicht exemple, quand l’interview ne dedans, le voyage ne dure en PHOTO: ENRIQUE MUÑOZ GARCÍA 81-jährig. / grosses Vergnügen sein. Zum länger als vier Tage.» Auch Re- se déroule pas dans un bureau général pas plus de quatre Adrian Wagner, 30, Enfant déjà, Adrian fondateur du Beispiel dann, wenn das Inter- paraturen und Service erle- étouffant, mais lors d’une bala- jours.» Il se charge aussi des spielte schon als Kind Wagner, 30 ans, Festival inter- view nicht in einem stickigen digt Fuhrer in Eigenregie. de en «stretch». Neuf mètres de réparations et des services. Trompete, Klavier und Gitar- jouait de la trompette, du national Büro, sondern auf Probefahrt «Ich habe Benzin im Blut, bin luxe stationnent à Hermrigen, «J’ai de l’essence dans le sang, re. Der gebürtige Grenchner piano et de la guitare. Natif d’échecs de mit einer «Stretch» stattfin- ein Autofreak und schraube à l’écart de la route principale. je suis un fou de bagnoles. hat nach der Lehre als Werk- de Granges, il s’est formé à la Bienne, Stu- det. Neun Meter Luxus stehen in meiner Freizeit liebend ger- Le pékin reste baba devant tant Durant mes loisirs, je préfère zeugmacher an der Musik- Haute Ecole de Musique de den, aura 81 in Hermrigen, auf einem Platz ne an Motoren herum. Ame- de noblesse sur quatre roues! La bricoler des moteurs, avec un hochschule Luzern und an Lucerne et à celle de jazz de ans diman- abseits der Hauptstrasse, auf rikanische Hot Rods sind mei- limousine blanche est bien évi- faible pour les Hot Rods amé- der Jazzschule Bern studiert. Berne après son apprentissa- che. vier Rädern bereit. Potztuusig! ne Favoriten.» demment ripolinée… avec son ricains.» Heute arbeitet er als Werk- ge d’outilleur, métier qu’il Da staunt, wer solche Nobles- chauffeur en costume-cravate. zeugmacher und führt sein exerce toujours. En parallèle, Urs Zysset, se nicht kennt! Die weisse Li- Fussspitzengefühl. So Sympathique, soigné, Stephan Sensibilité. Les pneus ad- eigenes Musiklabel Quasi il s’occupe de son propre la- Direktions- mousine ist auf Hochglanz sanft können Räder über As- Fuhrer, 46 ans, est le proprié- hérent doucement au bitume, Musicale. Nun hat er die CD bel, Quasi Musicale. Il vient sekretär Bil- poliert. Davor der Chauffeur, phalt rollen, so sachte Motoren taire du «Limousinen Service le moteur ronronne comme «help each other» herausge- de sortir le CD «help each dungs- Sozial- in Anzug und Krawatte, wie vor sich hinwerkeln. Es fühlt Bienne», depuis plus de dix ans un fauve assagi. On a l’im- bracht. Zehn Sänger zwi- other». Dix chanteurs de 14 und Kultur- sichs gehört. Der sympa- sich an, als würde man fliegen. dans le métier. pression de voler. Le chauf- schen 14 und 80 Jahren – à 80 ans – profanes et pros – direktion, thisch, adrett wirkende Ste- Wer damit fährt, braucht Fuss- feur doit impérativement fai- Laien und Erfahrene – veröf- interprètent chacun un titre. Biel, wird phan Furrer, 46, ist Besitzer des spitzengefühl und ein waches Bar. Il ouvre les portières. re preuve de sensibilité et gar- fentlichen je einen Titel. «Sie «Ils ont fourni le texte, j’ai kommenden Limousinen Service Biel, seit Auge. «Brüskes Bremsen liegt A l’abri de vitres teintées se der l’œil ouvert. «Un tel ser- lieferten den Text und ich composé une mélodie avec Montag über zehn Jahren im Geschäft. bei einem solchen Service dévoilent du cuir noir, un bar vice impose d’éviter un frei- komponierte mit meinem mon copain Fabio Zanco», 61-jährig. / nicht drin.» Punkto Fahrtech- tout en longueur, des bou- nage brusque.» La technique Kollegen Fabio Zanco eine précise Adrian Wagner. Le secrétaire de Bar. Fuhrer öffnet die Tü- nik gelten höchste Ansprüche. teilles de champagne et de de conduite répond à des exi- Melodie dazu», sagt Wagner. résultat? Dix titres tout neufs la Direction re. Hinter getönter Scheibe Bei engen Kreiseln oder Quar- whisky dans le champ de vi- gences élevées. Les petits gira- Das Ergebnis lässt sich alliant pop, rock, dialecte. de la forma- rücken schwarzes Leder, eine tieren mit schmalen Strassen sion. Il est permis de prendre toires ou les quartiers desser- hören: Zehn brandneue Titel Cinq francs par CD vendu tion, de la langgezogene Bar, Champa- gibts manchmal kein Durch- place dans le monde des vis par des rues étroites ne von Pop über Rock bis hin iront à l’Association SOS Vil- prévoyance gner- und Whiskyflaschen kommen mehr. beaux et des riches. Stephan permettent parfois pas à un zu Mundart. Pro CD gehen lages d’Enfants. sociale et de ins Blickfeld. Man darf ein- Bern – Paris. Das wird Fuh- Fuhrer relativise: «A l’excep- tel carosse de passer. fünf Franken an das Hilfs- la culture, steigen in die Welt der Schö- rer nie vergessen. Sein Gast tion d’hommes d’affaires, je Berne–Paris. Stephan Fuh- werk SOS-Kinderdorf. «Cela fait 20 ans que Bienne, aura nen und Reichen. Fuhrer re- kam zu spät, die Fahrt wurde sers de chauffeur à des per- rer n’oubliera jamais ce trajet. je n’ai pas autant par- 61 ans lundi lativiert: «Abgesehen von Ge- zum Wettlauf mit der Zeit. sonnes tout à fait normales la Son client est arrivé en retard, «Seit 20 Jahren habe lé français.» Chris Walton, prochain. schäftsleuten chauffiere ich «Wir mussten zum Flugha- plupart du temps. Une fois il a donc dû foncer. «Nous de- ich nicht mehr so viel 45 ans, a pris la direction ad- meist ganz normale Men- fen. Dort landete ich in einem dans leur vie, elles s’offrent ce vions nous rendre à l’aéro- Französisch gesprochen.» ministrative de l’Orchestre Hans-Ruedi schen herum. Sie leisten sich Parkhaus. Ich weiss noch jetzt plaisir. Ou reçoivent un trajet port. Là, je suis arrivé dans un Chris Walton, 45, ist der symphonique de Bienne. Ce Minder, Mit- einmal im Leben eine Limou- nicht, wie ich es geschafft ha- en limousine en cadeau.» Ma- parking. Je ne sais pas com- neue Verwaltungsdirektor citoyen britannique a passé glied des sine. Oder erhalten die Fahrt be, die neun Meter ohne riages, anniversaires, excur- ment j’ai réussi à sortir mes des Sinfonie Orchesters Biel. master et doctorat en mu- Verwaltungs- geschenkt.» Bräute oder Braut- Schaden da raus zu bringen.» sions familiales, voyages d’af- neuf mètres de carrosserie Der Brite hat in Cambridge sique à Oxford et Cambrid- rates EHC paare, Geburtstagskinder, Fa- Wer für ihn arbeitet ist «top- faires: le service de convoyage sans dommages.» Ses em- und Oxford ein Musikstudi- ge. De 1990 à 2001, il a diri- Biel, Safnern, milienausflüge, geschäftliche seriös» und besitzt einen Füh- de luxe est volontiers et sou- ployés se doivent d’être par- um absolviert und mit dem gé la section musique de la wird Dienste – Fuhrers Edel-Fahr- rerausweis für Cars. Fuhrer, vent utilisé. Le parc de véhi- faitement sérieux, titulaires Master- und Doktortitel ab- Bibliothèque centrale de Zu- kommenden Montag 44-jährig. / membre du conseil d’ad- ministration du HC Bienne, Safnern, aura 44 ans lundi prochain. PHOTO: ENRIQUE MUÑOZ GARCÍA geschlossen. Von 1990 bis rich. «J’ai ainsi pu me créer 2001 leitete er die Musikab- un important réseau en Suis- teilung der Zentralbibliothek se, notamment en tant que Zürich. «Dabei habe ich mir producteur de CD.» Chris in der Schweiz ein Netz auf- Walton se réjouit de tra- bauen können, vor allem als vailler à Bienne après avoir CD-Produzent.» Chris Wal- vécu longtemps en Afrique ton freut sich auf die Arbeit du Sud, pays de son épouse in Biel, nachdem er lange in écrivaine: «En Suisse, je me Südafrika gelebt hat, der Hei- sens à la maison et l’or-
PHOTO: ENRIQUE MUÑOZ GARCÍA mat seiner Frau, einer Schrift- chestre est excellent.» Du- dienst wird gerne und oft ge- der früher an der Ingenieur- cules comprend deux limou- d’un permis pour cars. Autre- Stephan stellerin: «In der Schweiz rant ses loisirs, ce père de bucht. Zwei weisse Stretch-, schule studierte, als Taxifah- sines stretch blanches, deux fois étudiant à l’Ecole d’ingé- Fuhrer: fühle ich mich zuhause und trois enfants est aussi un zwei schwarze Businesslimou- rer jobbte, trinkt keinen Trop- limousines business noires et nieurs, puis chauffeur de Stolz auf das Orchester ist hervorra- homme de plume. Il écrit ac- sinen und ein Luxus-Van ste- fen Alkohol. Demnächst will un van de luxe. taxis, le propriétaire de ce ser- seine gend.» In seiner Freizeit wid- tuellement la biographie hen dafür im Einsatz. er einen Luxus-Service für En stretch à huit places, la vice hors norme ne boit pas «Stretch». met sich der dreifache Fami- d’un compositeur aussi ato- Für 250 Franken die erste Touristen aufziehen. première heure coûte 250 une goutte d’alcool. Il comp- lienvater ebenfalls dem nal que caractériel, Marcel Stunde und 125 Franken jede Die Limousine biegt auf francs, les suivantes 125. Un te monter un service de luxe En voiture Schreiben. Derzeit arbeitet er Sulzberger. RJ weitere fährt die Stretch mit den Abstellplatz ein, die Fahrt tour du lac de Bienne avec un destiné aux touristes. avec an der Biografie des atonalen acht Plätzen vor. Eine Bieler- ist zu Ende. Die Scheibe, die menu à six plats revient, par Il gare doucement sa li- Stephan Komponisten und Charakter- seerundfahrt mit Sechs- Chauffeur von Fahrgästen exemple, à 560 francs (prix mousine. Le trajet se termine. Fuhrer kopfes Marcel Sulzberger. RJ Gang-Menü gibts für zwei trennt, blieb während der plancher) pour deux personnes. La vitre qui sépare le chauf- comme Personen ab 560 Franken. ganzen Fahrt unten. «Das ist Pourtant, Stephan Fuhrer, an- feur de ses clients reste baissée chauffeur. Doch wer meint, der frühere Standard», lacht Fuhrer, der cien propriétaire d’un maga- durant tout le trajet. «C’est la Besitzer eines Möbeldesign- mit seiner Freundin und de- sin de meubles design, ne vit règle!», dit en riant celui qui Mein Geheimtipp Geschäfts lebe so nobel wie ren zwei Söhnen lebt. «Sexu- pas dans l’opulence. «Les vit avec son amie et leurs seine «Schlitten» aussehen, eller Schabernack liegt nicht gains sont minces, les moyens deux fils. «Pas question de Mon bon tuyau täuscht sich. «Der Verdienst drin. Auch wenn dies manche limités. Ma vie est tout sauf sexualité, même si certains ist klein, die Mittel sind Filme als normal suggerie- luxueuse!» films le suggèrent…» «Unter der Woche gehe ich mittags fast knapp. Mein Leben ist alles ren.» täglich eine halbe Stunde schwimmen im andere als luxuriös.» Hallenbad Kongresshaus. Die Anlagen sind sauber und gut unterhalten, das Personal freundlich. Im Wasser kann ich gut abschalten und bin anschliessend frisch für den restlichen Niklaus Landolt, Direktor der Bieler Stadtbibliothek tritt Niklaus Landolt, directeur de la Bibliothèque municipale Tag.» per 31. Januar 2009 zurück. Er ist zum Vize-Direktor der Uni- de Bienne, démissionne au 31 janvier 2009. Il a été nommé versitätsbibliothek Bern und zum Direktor der Zentralbiblio- vice-directeur de la Bibliothèque universitaire de Berne et di- «En semaine, je vais nager une demi-heure thek Bern ernannt worden. Kevin Schläpfer bleibt Sport- recteur de la Bibliothèque centrale. Kevin Schläpfer res- PHOTO: Z.V.G. pratiquement tous les jours, à midi, à la chef des EHC Biel. Sein Vertrag ist bis Ende der Saison tera directeur sportif du HC Bienne une année supplémen- Andreas Blank, piscine du Palais des Congrès. Dans l’eau, je 2009/2010 verlängert worden. Schläpfer ist seit Mai 2006 in taire. Le club a prolongé son contrat jusqu’à la fin de la sai- Präsident EHC Biel AG, peux décompresser et je suis frais pour le reste ...SMS...... SMS... dieser Funktion beim EHCB. son 2009/2010. président HC Bienne SA. de la journée.» BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: MagentaSchwarz
10 BIEL BIENNE 1. / 2. OKTOBER 2008 GESUNDHEIT / SANTÉ BIEL BIENNE 1ER / 2 OCTOBRE 2008
CHRONISCHE SCHMERZEN und in ausreichender Menge DOULEURS CHRONIQUES né la thérapie de la douleur eingenommen werden, damit sur trois paliers. Les antidou- sich die Schmerzen nicht wie- leurs simples du niveau I ont der verstärken. Diese antizipa- une action antalgique, anti- Schmerz lass nach torische Einnahme verhindert Douleur, calme-toi! inflammatoire et fébrifuge. auch die psychische Abhän- S’ils ne sont pas assez effi- gigkeit. Morphin und mor- caces, on les combine aux dé- Akuter Schmerz dient dem «Hierzu kann es hilfreich phinähnliche Schmerzmittel, Une douleur aiguë est un signal me. Mais quand un stimulus rivés morphiniques légers du sein, ein Schmerztagebuch zu die dem Körper kontinuierlich douloureux se répète conti- niveau II. Ceux-ci agissent sur Körper als lebenswichtiges führen», erklärt der Bieler zugeführt werden, können bei d’alarme vital pour notre nuellement, notre cerveau la transmission et le traite- Apotheker Yves Boillat. Da abnehmenden Schmerzen créé une mémoire de la dou- ment de l’influx douloureux Warnsignal. Chronische andauernde Schmerzzustän- langsam wieder reduziert wer- corps. Mais, quand elle tourne leur. Par la suite, de légers par les fibres nerveuses vers le de den Menschen körperlich den – ohne die gefürchteten contacts, tensions ou échauf- cerveau. Enfin, le niveau III Schmerzen hingegen haben und seelisch verändern, müs- Entzugserscheinungen. Hier- à la chronicité, la douleur perd fements seront interprétés comprend les opioïdes puis- sen chronische Schmerzen zu ist aber ein individueller Be- comme des douleurs; la dou- sants tels que la morphine. diese ursprüngliche Funktion unbedingt behandelt werden. handlungsplan unabdingbar. sa fonction d’origine pour leur devient alors chronique. Bei der Behandlung geht es Grundsätzlich ist es wich- Crainte. La morphine ins- verloren und werden zu einem in erster Linie darum, den tig, dass der Patient einen Arzt devenir une maladie en soi. Caractère. De nombreu- pire souvent de la crainte. Schmerz zu unterbrechen. Die findet, der seine Schmerzen ses maladies peuvent engen- Pourtant un traitement par la eigenständigen Krankheitsbild. medikamentöse Therapie wird ernst nimmt. Boillat: «‘Da PAR Si notre main touche une drer des douleurs chroniques, morphine ne signifie pas gemäss Stufenschema der kann man nichts machen’ ANDREA plaque de cuisson chaude, comme le diabète, le rhuma- qu’on est en fin de vie. De nos VON Wer eine heisse Herdplatte Weltgesundheitsorganisation darf als Antwort auf Schmer- AUER nous la retirons instantané- tisme ou les tumeurs. Un dia- jours, les opioïdes sont ins- ANDREA berührt, zieht die Hand sofort WHO in drei Stufen unterteilt: zen auf keinen Fall akzeptiert ment pour éviter une brûlure gnostic précis exige d’éclaircir taurés quand ils s’avèrent né- AUER zurück, um weitere Verbren- Die leichten Schmerzmittel werden, auch nicht bei älte- plus grave: la douleur aiguë a les points suivants: localisa- cessaires, indépendamment nungen zu vermeiden. Mög- der Stufe I wirken schmerzstil- ren Menschen.» joué son rôle de signal d’alar- tion, parcours et intensité de du décours de la maladie. Il lich macht dies der akute lend, entzündungshemmend la douleur (par exemple sur est important de les prendre à Schmerz, eine Warnfunktion und fiebersenkend. Ist damit une échelle de 1 à 10), carac- intervalles réguliers et à des des Körpers. Wiederholen sich keine ausreichende Linderung tère, début et évolution tem- doses suffisantes, pour éviter jedoch die Schmerzsignale zu erreichen, werden sie mit porelle, facteurs qui déclen- de voir les douleurs s’intensi- ständig, legt das Gehirn ein morphinähnlichen Mitteln chent, exacerbent ou atté- fier. Une prise précoce per- Schmerzgedächtnis an. In der der Stufe II kombiniert, den nuent le mal. «A ce propos, la met aussi de diminuer la dé- Folge werden bereits leichte schwachen Opioiden. Diese tenue d’un journal de la dou- pendance psychique. Même Berührungen, Dehnungen nehmen vorwiegend Einfluss leur peut être utile», conseille utilisés sur une longue durée, oder Überwärmungen als auf die Weiterleitung und Ver- Yves Boillat, pharmacien à les analgésiques morphi- Schmerz wahrgenommen – arbeitung der Schmerzinfor- Bienne. Des douleurs conti- niques peuvent être progres- der Schmerz wird chronisch. mation über die Schmerzbah- nues entraînent des change- sivement réduits si les dou- nen zum Gehirn. Auf Stufe III ments physiques et psychi- leurs s’atténuent – sans avoir Charakter. Es gibt eine schliesslich werden stark wirk- ques dans l’organisme; il faut à redouter des symptômes de Reihe von Erkrankungen, die same opioidhaltige Schmerz- donc absolument les traiter. sevrage. Ceci nécessite évi- häufig mit chronischem mittel wie Morphin verab- Le but premier du traite- demment une adaptation in- Schmerz in Verbindung ge- reicht. ment est d’interrompre la dou- dividuelle de la posologie. bracht werden, etwa Diabe- leur. L’Organisation mondiale Il est essentiel pour le pa- tes, Rheuma oder Tumorer- Respekt. Morphin hat de la santé (OMS) à échelon- tient de trouver un médecin krankungen. Für eine genaue noch immer einen schlechten qui prenne ses douleurs au sé- Diagnose ist es wichtig, fol- Ruf. Wer Morphin nehmen rieux. Yves Boillat: «On ne gende Punkte zu klären: Lo- muss, steht aber keineswegs peut rien faire pour vous n’est kalisation, Ausstrahlung und kurz vor dem Tod. Opioide Les douleurs ne en tout cas pas une réponse Stärke des Schmerzes (etwa werden heute zur Schmerzlin- sont pas à acceptable à la douleur, anhand einer Skala von 0 bis derung eingesetzt, wenn sie prendre à la même pour les personnes 10), Charakter, Beginn und notwendig sind – unabhängig légère. Sans âgées.»
Verlauf des Schmerzes, Fakto- vom Verlauf der Krankheit. PHOTO: BCA traitement, elles ren, die den Schmerz auslö- Wichtig ist es, dass Opioide in Schmerzen müssen in jedem Fall ernst s’installent sen, verstärken oder lindern. regelmässigen Zeitabständen genommen werden. durablement.
DER RAT / LE CONSEIL IMMER IN IHRER NÄHE – IHRE REGIOPHARM Karin Favre, Karin Favre, APOTHEKE Schloss-Apotheke Nidau Schloss-Apotheke Nidau TOUJOURS À DEUX PAS Nebst Medikamenten kön- D’autres thérapies peuvent – VOTRE PHARMACIE nen bei der Behandlung venir compléter un traite- REGIOPHARM chronischer Schmerzen auch ment médicamenteux des andere Therapiemöglichkei- douleurs chroniques: physio- Ihre Vertrauensapotheke BIEL / BIENNE ten wie Physiotherapie, Aku- thérapie, acupuncture, ho- Apotheke 55 Bahnhofstrasse 55 punktur, Homöopathie oder méopathie ou soutien psy- Votre pharmacie de confiance Zingg Hans-Peter Tel: 032 322 55 00 psychologische Betreuung chologique. Il est important Battenberg Apotheke Mettstr. 144
PHOTO: BCA eingesetzt werden. Wichtig aussi que le patient ne de- Durtschi Peter Tel: 032 341 55 30 ist auch, dass sich die Patien- vienne pas trop passif malgré www.regiopharm.ch ten trotz Schmerzen nicht ses douleurs. De nombreuses Bözinger Apotheke Bözingenstr. 162 allzu passiv verhalten. Viele douleurs, surtout justement Hysek Claus M. Dr. Tel: 032 345 22 22 Schmerzen, gerade auch des de l’appareil locomoteur, City Apotheke Bahnhofstr. 36 Bewegungsapparates, werden sont encore plus intenses en Roth Cornelia Tel: 032 323 58 68 durch zu geringe körperliche cas d’activité physique trop Pharmacie Dufour SA rue Dufour 89 Aktivität noch verstärkt. Ei- réduite. En revanche, un Nicolet Elisabeth Tel: 032 342 46 56 ne Stärkung der Rückenmus- renforcement de la muscula- Pharmacie Dr. Hilfiker Bahnhofplatz 10 kulatur hingegen hilft oft bei ture dorsale est souvent Hilfiker Marc-Alain Tel: 032 323 11 23 Rückenschmerzen. d’une grande aide lors de maux de dos. Madretsch Apotheke Brüggstr. 2 Châtelain Rita Tel: 032 365 25 23
BRÜGG Brüggmoos Apotheke Erlenstrasse 40 Glauser-Heiz Barbara Tel: 032 373 16 71 Dorfapotheke Bielstr. 12 Schudel Christoph Tel: 032 373 14 60
BÜREN a. A NEWS Apotheke Büren Hauptgasse 15 Folly Georges Dr. Tel: 032 353 13 43