Practical Information 2018 Le Mans 24 Hours

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Practical Information 2018 Le Mans 24 Hours Practical information 2018 Le Mans 24 Hours 1/ SERVICES o Transport, welcome, safety and first-aid posts o ACO: information offices, the club, the boutiques o Race information Food & drink 2/ ENTERTAINMENT/ACTIVITES In the Fan Zone and the Village o Concerts o The Museum o Karting o Support races o Not-to-be-missed events outside the circuit 3/ MAPS o North-South maps o Cars parks and welcome zone o Shuttle services 1 1/ SERVICES Transport, welcome, safety and first-aid posts Arrival at the circuit BY CAR: - From Paris – 214 km – 2 h 20 (A11) - From Rouen – 224 km – 2 h 26 (A28) From Nantes – 190 km – 2 h 01 (A11) - From Rennes – 174 km – 1 h 55 (N136 ; N157 ; A81) - From Caen – 175km – 1 h 58 (A88 ; A28 ; N158) - From Tours – 90.8 km – 1 h 07 (A28) - From Alençon – 67,3 km – 57 minutes (A28) - From Bordeaux – 441 km – 4 h 20 (A28 ; A10) 2 BY PLANE: Le Mans airport: Tel. 02 43 84 00 43. Le Mans control tower: Tel. 02 43 84 34 85 Nantes Atlantique airport: Tel. 0 892 568 800 (0.34 € TTC per minute) / www.nantes.aeroport.fr BY TRAIN: There are many TGV links between Le Mans and Paris and the main towns in the west of France (Nantes, Rennes) as well as Lyon, Lille, Marseille, Montpellier... In 2018, visitors to the Le Mans 24 Hours enjoy a preferential tariff in the TERs. To facilitate access to Le Mans from Saturday 16th to Monday 18th June midday, the cost of the return trip from all the stations in the Pays de la Loire region has been reduced from 10 € to 5 €. Le Mans has a multimodal station giving direct access to the Tramway that provides a direct link between the station and the Le Mans 24-Hours circuit. TRAM The quickest way to access the Le Mans 24-Hours circuit is the Tramway. From the SNCF station take the line T1 direction Antarès-MMArena. Two stops possible: Guetteloup - Pôle Santé Sud (northern entrance to the circuit or Tertre Rouge) and Antarès - MMArena – Terminus (eastern entrance to the circuit). For scrutineering on Sunday 10th and Monday 11th June and the Drivers’ Parade on Friday 16th June follow the direction Université and get off at République. Frequency - For scrutineering on Sunday 10th and Monday 11th June: a tram every 12mn (approx) between 12:00 and 19:00. - Practice on Wednesday 13th and Thursday 14th June: a tram every 6 mn approx between 6:00 and 20:00. Last train from Université: 1:47. From Antarès: 0:37 and 1:00. - Drivers’ Parade Friday 16th June: a tram every 6 mn between 6:00 and 13:00 and every 3 mn from 13:00 to 23:30. Last train from Université: 1:59. From Antarès: 1:08. - Race (non-stop service during the 24 Hours). Saturday from 6:00 to 9:00: a tram every 9 mn. From 9:00 to 15:00 every 6 mn. From 15:00 to 22:00: every 9 mn. From Saturday 22:00 to Sunday 3:00: every 10 mn. From 3:00 to 6:00 every 30 mn. From 6:00 to 9:00: every 20 mn. From 9:00 to 11:00: every 9 mn. From 11:00 to 19:00 every 6 mn. From 19:00 to 21:00 every 12 mn. After 21:00 every 18 mn. Fares One way: 1,50 € - Return: 2,90 € Day trip: 4,10 € Pass 10 trips: 13,20 € Ticket “tribu” (valid on Saturday and Sunday for a group of 4 people) 3,30 € Free for under 3 year olds. 3 Where to buy your tram tickets? -At the sales agency: 65 avenue du Général de Gaulle, Le Mans - At the automatic vending machines on the tramway station quays. Information: 02 43 34 76 76 and www.setram.fr TAXIS Radio Taxi Le Mans (24h/24 7j/7) : 02 43 24 92 92 Accueil Assur taxi : 06 63 11 79 10 Taxi radio : 02 43 82 07 07 ABC Taxi : 02 43 42 42 42 Taxis Alliance : 02 43 21 23 05 Central Taxis : 02 43 88 88 88 WELCOME AND SAFETY REINFORCEMENT OF SAFETY MEASURES Because of the state of emergency on French territory the ACO has reinforced its safety measures for spectators during the event. Tougher safety measures for checking people and vehicles will be in place at accesses to the circuit and welcome zones. So be prepared for the fact that it may take longer to access the circuit and organise your journey taking this into account. For the comfort of spectators at the Le Mans 24-Hours circuit a telephone number is available all week: 02 43 54 32 10. The telephone number of the safety post operational 24h/24h is 02 43 40 24 45. Please use it to signal any problem linked to the safety of people and possessions. The Welcome for entrants, press, spectator’s tickets, letters to be collected, etc. is at the MMarena. WELCOME FOR HANDICAPPED PERSONS Since 2010, the ACO and the ADAPT (Association for the social and professional integration of handicapped people) are taking action to facilitate the access to the circuit and its infrastructures for people suffering from reduced mobility. A team will welcome handicapped people at the north entrance (under a big, visible banner) to inform them and help them to access the grandstands and the specially converted areas and to move around inside the circuit. The scouts will join this service, which will be provided on Saturday and Sunday. A special night watchman will be present. Information: www.ladapt.net. CAR PARKS Six free car parks will be open for spectators attending the Le Mans 24 Hours from Wednesday 13th to Sunday 17th June: ActiSud, Les Raineries, Bleu, Héronière, Fresnes, the M1 at Antarès. 4 Inside the circuit 4 ACO INFORMATION OFFICES They are located at the northern entrance to the village, the southern entrance to the paddock, the ‘raccordement,’ and the Houx welcome zone. You can leave messages for people with whom you’ve lost contact and recharge your mobile. The Information offices are centres for lost and found objects and provide lockers. You can find out about all the services available at the circuit. FIRST-AID POSTS Several first-aid rooms and first-aid posts are installed inside the circuit and coordinated by the Spectators’ Medical Centre located in the car parks behind the village. Free ear plugs will be distributed to under 16 year olds. FREE SHUTTLES To facilitate spectator movement 11 shuttles will make round trips between different strategic points of the circuit. At the terminus of each route all spectators must get off to ensure that people can circulate freely. For spectator comfort the ACO is launching an application to help you find the nearest spectator shuttle: le Mans circuit Info. Thanks to this application you can follow the map of the shuttles in real time taking into account the delays and the traffic and thus better organise your movements. CONCIERGERIE This service will be available in the paddock from 28th May until 26th June from 9:00 to 19:00. A team will be at your service to help you: travel agency, administration, services, medical, etc. Contact: 02 43 40 50 50 and 06 52 61 34 13: [email protected] - www.concierge-circuit.com. BIKE RENTALS AND GROCERY A bike rental service and a grocery will be installed this year in the Beauséjour and Houx welcome zones. RELIGIOUS SERVICE A mass will be said on Sunday 17th June from 10:30 to 12:30 at the La Chapelle corner. 5 The ACO club It’s always a privilege to be right beside the track during the Le Mans 24 Hours in excellent safety and comfort. Discover the privileged and exclusive venues the ACO offers its members to ensure they live the race in all its intensity: privileged welcome, food and drinks and a bar with preferential prices will be available as well as a relaxation lounge with TV screens and live updated information on the race plus activities (dedicated autograph sessions, exhibitions, etc). One is installed in La Chappelle corner and the other in the Espace Georges Durand in the interior of the no. 17 grandstand. These venues can be accessed by all ACO members (as well as their wives and children) with their current valid membership card and three guests (each guest must pay a 15 euro entry fee). The nos 17 and 18 grandstands are also reserved for ACO members depending on the availability of seats (limited to two seats per card payable on reservation at the ticketing service). Special activities for members Sunday and Monday 10th and 11th June - Guided visits to scrutineering Saturday 16th and Sunday 17th June - Guided visits to the behind-the-scenes of the race (VIP and premium visits). Register for the visits on Saturday 16th June only at the visits counter on the ground floor of grandstand no. 17. Opening hours of the members’ venues La Chapelle: Wednesday and Thursday 15:30-midnight, Friday 10:00-22:00; Saturday 9:00-2:00 and Sunday 6:00-17:00. G. Durand: Wednesday and Thursday 15:00- 1:00; Friday 8:00-22:00; Saturday 7:00 to Sunday 17:00. Information and membership on lemans.org and on the spot at the ACO stands. 6 ACO boutiques Museum: The official permanent ACO boutique is located in the 24-Hours museum beside the main entrance to the circuit. In you will find the whole range of official Le Mans 24-Hours branded products.
Recommended publications
  • Open Sud De France Nouvelle Page Pour Le Tournoi Février 2016 N° 85 - 6,50 € SPORTMAG - N° 85- Février 2016 SPORTMAG
    LE MAGAZINE MENSUEL DES SPORTS sportmag.fr Football Caen, histoire d’une réussite Basket Vincent Poirier, géant au grand potentiel Open Sud de France Nouvelle page pour le tournoi € février 2016 N° 85 - 6,50 SPORTMAG - N° 85- février 2016 www.sportmag.fr SPORTMAG Ours Sommaire Edito LE SPORT, Directeur de la Publication 4 L’invité Pascal Rioche [email protected] Christian Estrosi VECTEUR Rédacteur : Olivier Navarranne 6 SPORt d’aTTACHE [email protected] Philippe Lellouche d’empLOIS Maquette : par Pascal Rioche Dora David 8 SPORT MÉDIAS [email protected] Estelle Denis Secrétaire de rédaction : Nathalie Hénebé FOOTBALL Le Président de la République, François Secrétariat comptabilité : Céline Roudil Hollande, a lancé une grande offensive pour [email protected] 10 Caen la création d’emplois pour la France, en ce Service abonnement : début d’année 2016. Les présidents de régions [email protected] RUGBY fraîchement nommés auront les moyens de Rédaction Y. Blondel, A. Lapointe, S. Lartaud, 14 Thomas Bosc développer et d’accompagner les initiatives C. Renard à la création d’emplois. Le sport a une belle Webmaster : BASKET partie à jouer pour gagner cette bataille qui fait Olivier Navarranne défaut à la nation depuis des lustres. Le sport [email protected] 18 Vincent Poirier Photos de couverture : professionnel a un tel retard sur les prestations © Icon Sport DOSSIER de service à sa clientèle qu’il est urgent de mettre Photos : Agence Icon Sport les moyens dans l’offre et de créer de nouvelles Publicité : 22 Open Sud de France [email protected] ressources pour développer la rentabilité et le chiffre d’affaires de ses structures.
    [Show full text]
  • Le Mans – La Flèche – Saumur
    Les horaires du 13 décembre 2020 au 2 juillet 2021 26 Le Mans – La Flèche – Saumur TGV Train à Grande Vitesse : Du lundi au vendredi correspondances TGV. Circule les mercredis hors période Horaires donnés à titre indicatif et e scolaire : les 23 et 30 décembre Correspondances Paris-Montparnasse 07.39 08.39 09.39 12.14 12.14 12.14 15.23 15.23 15.39 16.39 16.39 17.14 17.39 17.39 19.14 20.14 donc susceptibles d’être modifiés. TGV OUIGO 2020 et les 24 février, 3 mars, – Le Mans 08.34 09.33 10.33 13.08 13.08 13.08 16.18 16.18 16.33 17.33 17.33 18.08 18.33 18.33 20.08 21.08 Consultez l’application pour 28 avril et 5 mai 2021. connaître les modalités d’accès. q qw q e r t y i u s i i Circule les mercredis en période LUN, OUIGO Correspondance Ouigo r MAR, LUN À scolaire : le 16 décembre 2020, du LUN MER MER VEN VEN VEN VEN JEU, JEU Consulter le site www.oui.sncf pour 6 janvier au 17 février, du 10 mars VEN connaître les horaires et modalités au 21 avril et du 12 mai au 30 d’accès aux trains. juin 2021. 57805 57741 57743 57785 57745 57747 57749 57807 57751 57809 57753 57811 57755 57787 57813 57757 57789 57759 57761 Desserte assurée par autocar LE MANS (Gare SNCF) 06.23 07.00 08.50 09.45 11.00 13.20 13.20 13.20 16.28 16.40 17.00 17.50 18.10 18.30 19.15 19.15 20.20 21.20 régional.
    [Show full text]
  • Copie De 2011 Parcours ACTC Officiel Janvier11 a Decembre11
    SORTIES DU MOIS de JUIN 2011 DEPARTS: Dimanche à 8H30 Espace Pierre Loison CHANGE DEPARTS: Mercredi à 14H00 Espace Pierre Loison CHANGE DEPARTS: Jeudi à 14H00 Espace Pierre Loison CHANGE Notre devise: NOUS PARTONS ET REVENONS ENSEMBLE 2 et 5 Juin 1er PARCOURS CHANGE - Les Boulais - OUTILLE - MARIGNE - St Hubert - Rond des forges - BEAUMONT 86 Km PIED DE BŒUF - JUPILLES - SAINT VINCENT DU LOROUER - MONTREUIL LE HENRI - SAINT MARS DU LOCQUENAY - VOLNAY - CHALLES - CHANGE. 2eme PARCOURS CHANGE - Les Boulais - OUTILLE - MARIGNE - St Hubert - JUPILLES - PRUILLE - Le 68 Km Tertre - PARIGNE L'EVEQUE - CHANGE. 3eme PARCOURS CHANGE - Les Boulais - OUTILLE - MARIGNE - PRUILLE - Le Tertre - PARIGNE 60 Km L'EVEQUE - CHANGE. 9, 12 et 13 1er PARCOURS CHANGE - YVRE L'EVEQUE - SARGE LES LE MANS - NEUVILLE SUR SARTHE - LA BAZOGE - SAINTE SABINE - LE TRONCHET - ASSE LE RIBOUL - SAINT CHRISTOPHE DU JAMBET - Haut-Eclair - SEGRIE - VERNIE - MEZIERES SOUS LAVARDIN - LA 92 Km CHAPELLE SAINT FRAY - LA BAZOGE - NEUVILLE SUR SARTHE - SARGE LES LE MANS - YVRE L'EVEQUE - CHANGE. 2eme PARCOURS CHANGE - YVRE L'EVEQUE - SARGE LES LE MANS - NEUVILLE SUR SARTHE - LA BAZOGE - SAINTE SABINE - LE TRONCHET - ASSE LE RIBOUL - VERNIE - MEZIERES 78 Km SOUS LAVARDIN - LA CHAPELLE SAINT FRAY - LA BAZOGE - NEUVILLE SUR SARTHE - SARGE LES LE MANS - YVRE L'EVEQUE - CHANGE. 3eme PARCOURS CHANGE - YVRE L'EVEQUE - SARGE LES LE MANS - NEUVILLE SUR SARTHE - LA 60 Km BAZOGE - SAINTE SABINE - POCHE - LA CHAPELLE SAINT FRAY - LA BAZOGE - NEUVILLE SUR SARTHE - SARGE LES LE MANS - YVRE L'EVEQUE
    [Show full text]
  • Portage De Repas 0721.Pub
    Département de la Sarthe Département de la Sarthe Site internet : www.sarthe.fr PORTAGE DE REPAS A DOMICILE Liste des organismes habilités à l’aide sociale Dans le cadre du plan d’aide d’Allocation Personnalisée d’Autonomie, une partici- pation aux frais de repas peut être oc- troyée aux bénéficiaires qui font appel aux organismes habilités à l’aide sociale. Une carte interactive avec l’ensemble des services par commune est disponible sur le site du Département : https://www.sarthe.fr/solidarite-autonomie/ aide-au-portage-de-repas 12 Document non contractuel. Reproduction autorisée avec mention de la source obligatoire . Juillet 2021 1 Dénomination - Coordonnées Secteur Dénomination - Coordonnées Secteur Aigné, Allonnes, Arnage, Changé, la Chapelle -Saint ADHAP services , l’aide à -Aubin, Coulaines; Fay, le Mans, la Milesse, Mul- domicile sanne, Parigné -l’Evêque, Rouillon, Ruaudin, Saint - 87 avenue Rhin et Danube Saturnin, Trangé, Yvré -l’Evêque 72000 LE MANS 02.43.29.02.90 [email protected] ADOM 72 Arthezé, Aubiné -Racan, Bazouges -s/ -Cré, Bousse, 6 place de l’Hôtel de Ville Chahaignes, Clermont -Créans, Courdemanche, Dis- say -s/ -Courcillon, Flee, La Bruère -s/ -Loir, La 72500 MONTVAL-SUR-LOIR Flèche, Lavernat, Lhomme, Le Lude Luceau, Luché 02.43.44.41.98 -Pringé, Mansigné, Marçon, Mareil -sur -Loir, - - - - [email protected] Mayet, Montval s/ loir, Nogent s/ Loir, St Germain d'Arcé Saint -Pierre -de -Chevillé, Savigné sous le Lude, Thoiré -s/ -Dinan, Vaas, Villaines -s/s - Malicorne ADU Services Aigné, Beaufay, Bernay
    [Show full text]
  • DAYTONA LE MANS International SPEEDWAY Circuit De LA Sarthe
    DAYTONA LE MANS InternATIONAL SPEEDWAY Circuit de LA Sarthe ONA TRACK LENGTH 8.47 miles - Le MANS YT 3.56 miles - daytona DA LE MANS 2015 RACE MPH DAYTONA LE MANS WINNERS FASTEST RACE 2,634.4 M - 740 laps 3,452.3 M - 395 laps LAP TRACK DISTANCE PER STARTER 2015 GRID 354.7feet 813.1feet DAYTONA % Of lap on full throttle 100% 53 RACE PIT DAYLIGHT LE MANS 34 STOPS 30 HOURS WINNER WINNER 55 DAYTONA LE MANS 10HR 46M 16HR 2M DAYTONA LE MANS InternATIONAL SPEEDWAY Circuit de LA Sarthe Rolex 24 At Daytona Le Mans 24 Hours Track/Circuit Daytona International Speedway Circuit de la Sarthe Circuit length 3.56 miles (5.729 km) 8.47 miles (13.631 km) Number of 2015 Race Starters 53 55 Track Distance/Starter 354.65 feet (570.75 meters) 813.12 feet (1308.58 meters) Banking 31 degrees turns/18 degrees in tri-oval N/A % of Lap at Full Throttle 67 percent 65 percent 2015 Overall Race Winning Car No. 02 Ford EcoBoost Riley DP No. 19 Porsche 919 Hybrid Powertrain Twin Turbo 3.5 liter Ford EcoBoost V6 Porsche V4 + Hybrid Car Weight 1039 kg (2290 lbs.) 870 kg (1918 lbs.) Qualifying Speed 129.061 mph (207.703 kph) 154.846 mph (249.200 kph) Top Speed in Race 195.9 mph (315.27 kph) 211.4 mph (340.21 kph) Fastest Race Lap 1:39.576 min. / 128.49 mph (206.784 kph) 3:17 min. / 154.4 mph (248.482 kph) Race Average Speed 109.693 mph (176.533 kph) 139.3 mph (224.181 kph) Total Distance 2,634.4 miles (4,239.6 km) 740 laps 3,452.3 miles (5,555.9 km) 395 laps Pit Stops in Race 34 stops 30 stops Fuel Usage 546 gallons (2,066 liters) 500.87 gallons (1,895.9 liters) Tires 30 sets (Continental) 10 sets (Michelin) Tire Warmers Not Permitted Yes Permitted Tire Changes while Refueling Yes Permitted Not Permitted 2015 GT LM/GTE Pro Winning Car No.
    [Show full text]
  • DANSE AVEC LES STARS 2014 400X302 SANS DATE NI LOGO.Indd 1 05/09/14 11:12 Les Nouveautés
    PRÉSENTE LA NOUVELLE SAISON Bronx (Paris) - www.bronx.fr - (Paris) Bronx Une production déléguée BBC Worldwide France France Worldwide BBC déléguée production Une À PARTIR DU 27 SEPTEMBRE Visuel : Visuel Benjamin Decoin / TF1 / Decoin Benjamin TOUS LES SAMEDIS1 À 20:55 Photo : Photo et une coproduction exécutive BBC Worldwide France et TF1 Production - Production TF1 et France Worldwide BBC exécutive coproduction une et AFFICHE DANSE AVEC LES STARS 2014 400X302 SANS DATE NI LOGO.indd 1 05/09/14 11:12 LES NOUVEAUTÉS ”Encore plus de sensualité et de glamour” D’une saison à l’autre, ”Danse avec les stars“ ne cesse de se renouveler pour offrir un show unique mélangeant le spectaculaire au glamour. Cette cinquième édition n’échappe pas à la règle. Les nouveautés ? Un décor revisité, des épreuves inédites, du changement chez les danseurs professionnels, une mise en scène rayonnante pour un casting riche de onze stars. Sans oublier l’arrivée de M Pokora dans le jury. Jean-Louis Blot, directeur général de BBC Worldwide France, et Frédéric Pedraza, directeur des divertissements, télé-réalité et jeux de TF1 Production, dévoilent les dessous de cette nouvelle saison. UN DÉCOR INÉDIT ET UNE MISE EN SCÈNE SENSUELLE transparaître l’émotion, simplement grâce à des mises en “Nous avons repensé le décor pour le rendre encore plus scène pures, accompagnées d’effets de pyrotechnie. Cette élégant et impactant, explique Frédéric Pedraza. Le nombre de saison promet encore un grand spectacle avec des tableaux vidéos à 360˚ est augmenté et nous jouons sur l’univers 3D en surprenants, riches en émotion” conclut Frédéric Pedraza.
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps.Ps 1..5
    1987D0361 — EN — 27.05.1988 — 002.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COMMISSION DECISION of 26 June 1987 recognizing certain parts of the territory of the French Republic as being officially swine-fever free (Only the French text is authentic) (87/361/EEC) (OJ L 194, 15.7.1987, p. 31) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Commission Decision 88/17/EEC of 21 December 1987 L 9 13 13.1.1988 ►M2 Commission Decision 88/343/EEC of 26 May 1988 L 156 68 23.6.1988 1987D0361 — EN — 27.05.1988 — 002.001 — 2 ▼B COMMISSION DECISION of 26 June 1987 recognizing certain parts of the territory of the French Republic as being officially swine-fever free (Only the French text is authentic) (87/361/EEC) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, Having regard to Council Directive 80/1095/EEC of 11 November 1980 laying down conditions designed to render and keep the territory of the Community free from classical swine fever (1), as lastamended by Decision 87/230/EEC (2), and in particular Article 7 (2) thereof, Having regard to Commission Decision 82/352/EEC of 10 May 1982 approving the plan for the accelerated eradication of classical swine fever presented by the French Republic (3), Whereas the development of the disease situation has led the French authorities, in conformity with their plan, to instigate measures which guarantee the protection and maintenance of the status of
    [Show full text]
  • Circuit D'interprétation D'asnières Sur Vègre
    parcours (suite) Historique PARCOURS Revenez sur vos pas pour atteindre le Vieux D’importants vestiges le long de la Vègre DE DÉCOUVERTE Pont . À vos pieds, le passage à gué témoignent d’activités humaines dès le DU PATRIMOINE témoigne d’une occupation ancienne du site Paléolithique. Fondée au Ve siècle, la paroisse La distinction “Petites Cités de Caractère” et de la mise en place progressive du village. d’Asnières est l’une des plus anciennes du est délivrée aux petites villes et villages des Pays de la Enjambant l’un des méandres de la Vègre, le Maine. Du IXe siècle à la Révolution, la terre Loire possédant un patrimoine architectural et Vieux Pont, de style roman, a été reconstruit d’Asnières appartient aux chanoines du naturel remarquable et répondant aux critères en 1806. Sur les bordures de la chaussée, Chapitre Cathédral du Mans. Ceux-ci, devenus essentiels d’une charte d’accueil du visiteur. Garantie vous pouvez observer quelques pierres de propriétaires de l’église au XIe siècle feront de qualité, ce label impose aux communes du réseau marbre gris, veiné de blanc et de rose, qui peindre la nef puis le chœur par campagnes de poursuivre sans cesse les efforts de mise en valeur proviennent de la carrière d’Asnières. successives jusqu’au XVIe siècle. Peut-être de leurs attraits par la réhabilitation, la promotion et sont-ils au XIIIe siècle les bâtisseurs du manoir l’animation. Par leurs diversités, les Petites Cités de 69 de la Cour, dit aussi “le Temple” ? Caractère des Pays de la Loire présentent toutes une À partr du XVIIe, des carriers, marbriers, authenticité historique et sont le reflet du territoire Asnières-sur-Vègre tisserands et plus tard des mineurs stimulent géographique auquel elles appartiennent.
    [Show full text]
  • •Spectacle Portrait
    PAYS :France DIFFUSION :112475 PAGE(S) :30-33 SURFACE :385 % PERIODICITE :Hebdomadaire 26 octobre 2017 - N°2096 -y •SPECTACLE PORTRAIT Katrina Patchett et le champion du monde de patinage Brian Joubert sont les têtes d'affiche du nouveau show d'Holiday On Ice. Mais le vrai prince charmant de la danseuse s'appelle Valentin. Tous droits de reproduction réservés PAYS :France DIFFUSION :112475 PAGE(S) :30-33 SURFACE :385 % PERIODICITE :Hebdomadaire 26 octobre 2017 - N°2096 Aprèshuit saisonsde «Danseavec les stars », la plus frp^chy des Australiennes rejoint la trompe d'HolidayOnIce, où elleretrouverale patineurBrianJoubert,son ancien partenairedushowdeTFI.Rencontre, Tous droits de reproduction réservés PAYS :France DIFFUSION :112475 PAGE(S) :30-33 SURFACE :385 % PERIODICITE :Hebdomadaire 26 octobre 2017 - N°2096 patinage n'est pas vraiment dans la culture australienne, indique-t-elle. Pourtant, avec mes parents, on regardait toujours les compétitions à la télévision. Et ma mère ette fin d'année 2017 est vrai- m'emmenait voir tous les spectacles de ment la période de tous les danse sur glace qui passaient dans notre défis pour Katrina Patchett. ville. » Pour autant, la pratique du patin danse et animent des ateliers. «L'ensei- Après son mariage, en n'est pas son point fort. « C'est un vrai gnement est ma grande passion, précise septembre dernier, avec challenge pour moi et c'est ceque je trouve Katrina Patchett. A 9 ans,j'assistais déjà Valentin d'Hoore, un ancien très excitant, précise-t-elle. Les appuis ne mon père dans son école de danse. » candidat de «Koh Lanta» sont évidemment pas les mêmes et en danse, En 2010, les deux partenaires s'inscrivent avec qui elle vit une histoire on utilise beaucoup sespieds.
    [Show full text]
  • Saint-Calais Retrace Your Steps Slightly Buildings
    parcours (suite) Historique PARCOURS space in the 16th century. Located in to the south-east of the Maine, DE DÉCOUVERTE On leaving the church, go to the first junction the town owes its origins to a monastery DU PATRIMOINE and take the rue Saint-Nicolas. You will arrive at founded under Childebert in the early 6th The “Petites Cités de Caractère” distinction the Maison des Jeunes et de la Culture Manu century by a hermit from Auvergne: Saint- is awarded to the little towns and villages in our Dibango, ancient Hôtel de Ponton Karileph. The monastic foundation becoame region that have a remarkable architectural and d'Amécourt dating from the late 15th or 16th one of the largest in Maine. In the 9th century natural Heritage, and meet the essential criteria when century. This former the Count of Maine Herbert Eveille Chien, it comes to welcoming their visitors. As a guarantee 5 stately home was built jealous of the wealth of the Abbey, allowed a for quality, this label urges the communes belonging with limestone and plaster relative to build a motte on the heights of the to the network to keep on improving the emphasis and covered with small town. The abbey was completely dismantled in placed on their attractions through restoration, tiles. In the 19th century 1789 following the French Revolution. promotion and activities. The Petites Cités de two slate-covered wings Buildings disappeared little by little from 1792, Caractère of the Pays de la Loire present a wide range were added. giving way to straight streets and majestic of historical authenticity and are a reflection of the Saint-Calais Retrace your steps slightly buildings.
    [Show full text]
  • Facts and Figures of the 24 Hours of Le Mans
    2018 Le Mans 24 Hours Press Kit - Facts and Figures Facts and Figures of the 24 Hours of Le Mans A race that lasts 24 hours stretches many limits. The 95-year-long history of the 24 Hours of Le Mans is full of extraordinary feats. These figures help appreciate the magnitude of the race. High-Performance Culture 251.882 kph The average speed of the fastest lap in the history of the 24 Hours of Le Mans, recorded in 2017 by Kamui Kobayashi in the Toyota TS050 Hybrid during qualifying. He completed the 13.629-km lap in 3:14.791. 405 kph The top speed attained on the circuit by Roger Dorchy in a WM P88 on the Mulsanne Straight in 1988. This record has little chance of ever being broken as two chicanes have been installed on the straight since then. 5410.713 km The longest distance covered in the 24 hours (397 laps of the circuit), by the Audi R15+ TDI that won the race in 2010 in the hands of Romain Dumas, Timo Bernhard and Mike Rockenfeller. 1,000 hp The maximum output of the Toyota TS050 Hybrid LMP1 which has a twin-turbo internal combustion engine and two electric motors. 878 kg The minimum weight for an LMP1 hybrid, which is the same as a Smart Fortwo! Impressive Records 9 wins (driver) The record number of outright victories for a driver is held by Tom Kristensen, known as Mr Le Mans, who contended the race from 1997 to 2014. 33 participations The record for the most Le Mans races is held by Henri Pescarolo, who entered a further 12 times as manager of Pescarolo Sport.
    [Show full text]
  • Mairie De Saint Georges-Du-Bois
    Saint-Georges du Bois BULLETIN MUNICIPAL - Février 2019 • N°71 Spectacle de Noël organisé par le Syndicat du Bocage Cénomans Éditorial du Maire Page 2 Enfance-jeunesse Pages 20 à 21 Conseils municipaux Pages 3 à 4 Associations Pages 22 à 28 Rétrospective Pages 5 à 9 Perspectives Pages 29 à 30 Actualités Pages 10 à 18 Brèves Pages 31 à 33 Vie scolaire Pages 19 Informations Pages 34 à 36 Edito Le rythme annuel est souvent celui qui est retenu sur votre téléphone. Vous pouvez ainsi choisir des pour annoncer des projets, leur mise en œuvre rubriques sur lesquelles vous souhaitez être alerté étant quelque fois plus longue. La cérémonie des quand une information est publiée. Vous pouvez vœux est, dans notre village, un moment privilégié aussi participer à des sondages et le tout premier pour vous rendre compte des actions de l’année a été lancé en début d’année afin de solliciter écoulée et vous informer des nouveaux projets. votre point de vue sur la nécessité de proposer Comme ce fut le cas avec le millésime 2018 qui une démarche pour faciliter la tenue du « grand a connu la réalisation de l’espace culturel, de débat national ». Au jour de l’écriture de ces lignes, l’extension de l’accueil périscolaire, des sanitaires vous étiez 79% à répondre « Oui ». Une initiative et de l’auvent de l’école maternelle ainsi que des sera prise en facilitant la tâche de celles et de ceux allées du cimetière, le millésime 2019 devrait d’entre vous qui souhaitent être des organisateurs se présenter dans de bonnes conditions.
    [Show full text]