t e r r i t o r i o

LOS NACIMIENTOS DE LOS RÍOS La Sierra de Albarracín es el principal nudo hidrológico del Sistema Ibérico. En un área muy pequeña, con apenas 20 km. de distancia, encontramos las cabeceras de las cuencas del Tajo, Cabriel y Guada- laviar-Turia. Estos ríos nacen en parajes de enorme belleza paisajística, atravesando verdes praderas salpicadas por bosques de pino silvestre y, en algunos casos, encajonándose en abruptos cañones y creando espectaculares saltos de agua. Tajo El nacimiento del Tajo, por su simbolismo y por tratarse del río más largo de España, es el paraje más visitado. El primer ma- nantial se sitúa en los Ojos de Valdeminguete, cerca de Guada- laviar, aunque el monumento oficial del nacimiento (con una escultura alegórica de las provincias de , Guadalajara y Cuenca) está situado 3 km. más abajo. • 03

1. 2. El río Guadalaviar (o río Turia, a partir de Teruel) nace al pie de la Muela de San Juan, a unos 2 Km. de la localidad. Se trata de una pequeña fuente que discurre entre laderas de pino silvestre y pequeños campos de cultivo. En su cabecera tiene que atravesar varias sierras, sobre todo en los términos municipales de y , dando lugar a

Sierrra de Albarracín un espectacular cañón fluviokárstico con paredes verticales de varios cientos de metros.

3. Cabriel

TERUEL • La cabecera, cerca de la localidad de Frías de Albarracín, está más indefinida. En verano los Ojos están secos, dando la sensación de que el río nace en el valle. En los años llu- viosos podemos contemplar numerosos nacimientos que fluyen por doquier y se da el fenómeno de la “Quebranta- da”. Cerca de aquí, en el Molino de San Pedro, cerca de , crea un paraje muy atractivo, con una cascada de unos 12 metros de altura, desde la que puede verse el acueducto que llevaba el agua al molino.

FOTOGRAFÍAS: 1. Molino de San Pedro 2. Monumento del nacimiento del río Tajo 4. 3, 4 y 5. Ribera del Guadalaviar +info: www.paisajesdelaceltiberia.com THE SOURCES OF THE RIVERS LES NAISSANCES DES FLEUVES ET RIVIÊRES

The Sierra de Albarracín is the hydrological heart of the Sis- La Sierra d’Albarracín est le principal nœud hydrologique tema Ibérico. It is a very small area, not even 22 yd wide, du Système Ibérique. Sur une très petite zone, d’à peine but it is where we find the sources for the rivers Tagus, 20 km. de distance, nous trouvons les sources des bassins Cabriel and Guadalaviar-Turia. These rivers begin in natural du Tage, du Cabriel et du Guadalaviar-Turia. Ces fleuves areas of extreme beauty, crossing green grasslands dotted et rivières naissent dans des contrées de grandes beautés, with wild pine trees and, in some cases, narrowing as they traversant de vertes prairies parsemées de bois de pin Sil- flow through canyons to create spectacular waterfalls. vestre et, dans certains cas, s’encaissant dans des gorges Tagus abruptes, créant ainsi de spectaculaires chutes d’eau. The source of the Tagus, because of its symbolism and be- Tage cause it is the longest river in , is the area which recei- La naissance du Tage, par son symbolisme puisqu’il s’agit ves the most visitors. The first spring is located in Ojos de du plus long fleuve d’Espagne, est le lieu le plus visité. La Valdeminguete, close to Guadalaviar. However, the official première source se situe dans les Ojos de Valdeminguete, monument marking the start of the river, with an allegorical près de Guadalaviar, bien que le monument officiel de la sculpture of the provinces of Teruel, Guadalajara and Cuen- naissance (avec une sculpture allégorique des provinces de ca, is found 3,280 yd further down. Teruel, Guadalajara et Cuenca) est situé bien plus bas, à Guadalaviar 3 km. The river Guadalaviar, or the river Turia as it becomes from Guadalaviar Teruel, starts at the foot of Muela de San Juan, some 21 Le fleuve Guadalaviar (ou Turia, à partir de Teruel) prend sa yd from the town. It is a small spring that runs down slopes source à Muela de San Juan, à 2 Km environ de la locali- covered with wild pine trees and small fields used to culti- té. Il s’agit d’une petite source qui s’écoule entre des ver- vate crops. Its headwaters have to cross various mountain sants de pin sylvestre et de petits champs de culture. À sa areas, especially in the municipal districts of Villar del Cobo source, il doit traverser plusieurs sierras, surtout celles des and Tramacastilla. This creates a spectacular fluvio-karstic territoires communaux de Villar del Cobo et Tramacastilla, canyon with vertical walls hundreds of yards deep. donnant lieu à une spectaculaire gorge fluvial-karstique aux Cabriel parois verticales de plusieurs centaines de mètres. The source, close to the town of Frías de Albarracín, is not Cabriel very well defined. In summer the springs are dry, giving the La source, près de la localité de Frías de Albarracín, est plus impression that the river starts in the valley. In years with indéfinie. En été, les Ojos sont secs, créant la sensation lots of rain one can see various sources that flow everywhere que la rivière naît dans la vallée. Durant les années pluvieu- and create the phenomenon of the Quebrantada (the brea- ses, nous pouvons observer de nombreuses naissances qui king). Close to this point, at Saint Peter’s Mill which is near coulent de partout, d’où le phénomène appelé la “Quebran- El Vallecillo, it creates a very attractive setting with a 40 ft tada”. Près de là, au Moulin de San Pedro, à côté de El Va- waterfall from where one can make out the aqueduct that llecillo, elle crée un paysage très attractif, dont une cascade used to take water to the mill. de 12 mètres de hauteur environ, depuis laquelle on peut voir l’aqueduc qui conduisait l’eau au moulin.

Tramacastilla

Villar del Cobo Guadalaviar

Frías de Albarracín

El Vallecillo 5.