The Wind Will Carry Us the Wind Will

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Wind Will Carry Us the Wind Will NEW YORKER FILMS PRESENTS THE WIND WILL CARRY US A film by Abbas Kiarostami OFFICIAL SELECTION 1999 Venice & Toronto Film Festivals Press Contacts: Susan Wrubel Norman Wang/ New Yorker Films Sophie Gluck 16 West 61 Street 154 Mott Street New York, NY 10023 New York, NY 10013 Ph. 212-247-6110 x 204 Ph. 212-226-3269 Fax 212-307-7855 Fax 212-941-1425 email: [email protected] email: [email protected] THE WIND WILL CARRY US CREDITS AND CAST Screenplay and Direction Abbas Kiarostami Based on an Idea By Mahmoud Ayedin Director of Photography Mahmoud kalari Sound Mixer Jahangir Mirshekari Assistant Director Bahman Ghobadi Editor Abbas Kiarostami Script Supervisor Nasrin Asgari Sound Editor Mohamad Hassan Najm Music Payman Yazdanian Production MK2 Productions/Marin Karmitz (France) Abbas Kiarostami (Iran) The Engineer Behzad Dourani The Inhabitants of the Village of Siah Dareh Shot on location in Iranian Kurdistan France/Iran 1999 Color 35mm 1:85 118mn SYNOPSIS The Engineer (Dourani) and his crew travel from Tehran in a Jeep, looking for the remote mountain village of Siah Dareh, in Iranian Kurdistan. They are met by Farzad, a young boy from the village, who becomes their guide. The Engineer and his crew (who ironically are never shown on-screen) are there to record a special ritual ceremony that will be determined by the fate of a certain Mrs. Malek. However, the locals believe that they are archeologists looking for buried treasure in an old cemetery. The crew only plans on staying in Siah Dareh for a few days but their trip continues to be extended as Mrs. Malek’s health starts improving. The crafty Engineer befriends Farzad in order to get reports on Mrs. Malek’s condition. Although the film’s basic themes are life and death, the story is suffused with irony and humor. Most ironic of all is the “grand event” for which the men have come: the death of Mrs. Malek and the macabre village mourning rite that follows it. Evocative and direct, THE WIND WILL CARRY US is constructed with Kiarostami’s trademark soulful serenity and minimalist approach. ABOUT THE DIRECTOR Abbas Kiarostami, born in Tehran on June 22, 1940, took an interest in drawing at an early age. Upon passing the entrance exam for a graphic art course, he left the family home at age 18. From 1960 to 1968, he designed some titles for fiction films, including those for M. Kimiai’s renowned GHEYSHAR. While working as a clerk in a police station, he enrolled at the Fine Arts School. In 1969, he founded the Cinema Department of the Institute for the Intellectual Development of Children and Young Adults. This department subsequently became one of the most prestigious studios in Iran. Directors who have worked there include A. Naderi, B. Bayzaï, D. Mehrjui, E. Forozesh, Dj. Panahi, Sobrah Sh. Saless… Since 1970, Abbas Kiarostami has shot a large number of short films and features. His favorite subject until 1991 was childhood. He likes to work with non-professional actors in natural settings. His work is imbued with Chekhovian humor and tinged with poetry. He has been a jury member in a number of festivals: Locarno in 1990, Cannes in 1993, Venice in 1985, San Sebastian in 1996. He won the Cannes Palme d’Or in 1997 for TASTE OF CHERRY. FILMOGRAPHY Short and Medium Length Films 1970 BREAD AND ALLEY (Nan va koutcheh) 1972 BREAKTIME (Zang e tafrih) 1973 THE EXPERIENCE (Tadjrobeh) 1975 TWO SOLUTIONS FOR ONE PROBLEM (Dow rahe hal baraye yek massaleh) 1975 SO CAN I (Man ham mitonam) 1976 THE WEDDING SUIT (Lebassi baraye arossi) 1976 THE COLORS (Rang ha) 1978 SOLUTION (Rah hal yek) 1979 CASE No. 1, CASE No. 2 (Ghazieh shekle aval, Ghazieh shekle douwom) 1980 TOOTHACHE (Behdasht Dandan) 1981 REGULARLY OR IRREGULARLY (Betarib va bedone tartib) 1982 THE CHORUS (Hamsarayan) 1983 FELLOW CITIZEN (Hamshahri) Features 1974 THE TRAVELER (Mossafer) 1977 THE REPORT (Guozarech) 1984 FIRST GRADERS (Avali ha) 1987 WHERE IS THE FRIEND’S HOUSE? (Kaneh-ye doust kojast?) 1990 HOMEWORK (Mashgh e shab) 1990 CLOSE UP (Nema-ye Nazdik) 1992 AND LIFE GOES ON (Zendegi edamé dârad) 1994 THROUGH THE OLIVE TREES (Zir e Darakhtan e zeyton) 1996 TASTE OF CHERRY (Tam’ e Guilass) *Winner Palme d’Or, Cannes 1997 THE WIND WILL CARRY US by Forough Farrokhzad (poem taken from the film) In my night, so brief, alas The wind is about to meet the leaves. My night so brief is filled with devastating anguish Hark! Do you hear the whisper of the shadows? There, in the night, something is happening The moon is red and anxious. And, clinging to this roof That could collapse at any moment, The clouds, like a crowd of mourning women, Await the birth of the rain. One second, and then nothing. Behind this window, The night trembles And the earth stops spinning. Behind this window, a stranger worries about me and you. You in our greenery, Lay your hands – those burning memories – On my loving hands. And entrust your lips, replete with life’s warmth, To the touch of my loving lips The wind will carry us! The wind will carry us! Forough Farrokhzad was born in Tehran in 1934 and published her first collection of poems The Captive, in 1952. This was followed by The Rebellion in 1959. Forough’s poetic prime began with her book, Another Birth. Following her divorce, she lost custody of her only child, a son. Even after adopting the son of a couple of lepers, she continued to suffer from this loss. From 1958 on, she took an interest in both the theater and the cinema. Her first film as director, THE HOUSE IS BLACK, a film on a leper colony, won the Best Documentary Film prize in Germany. The following year, she performed in a production of Luigi Pirandello’s Six Characters in Search of an Author. In 1965, UNESCO and Bernardo Bertolucci each made a film about her life. In 1967, at the age of 33, she died in a car accident. AN UNFINISHED CINEMA Originally, I thought that the lights went out in a movie theatre so that we could see the images on the screen better. Then I looked a little closer at the audience settling comfortably into the seats and saw that there was a much more important reason: the darkness allowed the members of the audience to isolate themselves from others and to be alone. They were both with others and distant from them. When we reveal a film’s world to the members of an audience, they each learn to create their own world through the wealth of their own experience. As a filmmaker, I rely on this creative intervention for, otherwise, the film and the audience will die together. Faultless stories that work perfectly have one major defect: they work too well to allow the audience to intervene. It is a fact that films without a story are not very popular with audiences, yet a story also requires gaps, empty spaces like in a crossword puzzle, voids that it is up to the audience to fill in. Or, like a private detective in a thriller to discover. I believe in a type of cinema that gives greater possibilities and time to its audience. A half-created cinema, an unfinished cinema that attains completion through the creative spirit of the audience, so resulting in hundreds of films. It belongs to the members of that audience and corresponds to their own world. The world of each work, of each film recounts a new truth. In the darkened theatre, we give everyone the chance to dream and to express his dream freely. If art succeeds in changing things and proposing new ideas, it can only do so via the free creativity of the people we are addressing – each individual member of the audience. Between the fabricated and ideal world of the artist and that of the person he addresses, there is a solid and permanent bond. Art allows the individual to create his truth according to his own wishes and criteria; it also allows him to reject other imposed truths. Art gives each artist and his audience the opportunity to have a more precise view of the truth concealed behind the pain and passion that ordinary people experience every day. A filmmaker’s commitment to attempting to change daily life can only reach fruition through the complicity of the audience. The latter is active only if the film creates a world full of contradictions and conflicts that the audience members are able to perceive. The formula is simple: there is a world that we consider real but not completely just. This world is not the fruit of our minds and it does not suit us all that well but, through cinematic techniques, we create a world that is one hundred times more real and just than the one around us. This does not mean that our world gives a false image of justice but, on the contrary, it better highlights the contrasts that exist between our ideal world and the real world. In this world, we speak of hope, sorrow and passion. The cinema is a window into our dreams and through which it is easier to recognize ourselves. Thanks to the knowledge and passion thus acquired, we transform life to the benefit of our dreams. The cinema seat is of greater assistance than the analyst’s couch. Sitting in a cinema seat we are left to our own devices and this is perhaps the only place where we are so bound to and yet so distant from each other: that is the miracle of cinema.
Recommended publications
  • The La Trobe Journal No. 91 June 2013 Endnotes Notes On
    Endnotes NB: ‘Scollay’ refers to Susan Scollay, ed., Love and Devotion: from Persia and beyond, Melbourne: Macmillan Art Publishing in association with the State Library of Victoria and the Bodleian Library, 2012; reprinted with new covers, Oxford: The Bodleian Library, 2012. Melville, The ‘Arts of the Book’ and the Diffusion of Persian Culture 1 This article is a revised version of the text of the ‘Keynote’ lecture delivered in Melbourne on 12 April 2012 to mark the opening of the conference Love and Devotion: Persian cultural crossroads. It is obviously not possible to reproduce the high level of illustrations that accompanied the lecture; instead I have supplied references to where most of them can be seen. I would like to take this opportunity to thank all those at the State Library of Victoria who worked so hard to make the conference such a success, and for their warmth and hospitality that made our visit to Melbourne an unrivalled pleasure. A particular thanks to Shane Carmody, Robert Heather and Anna Welch. 2 The exhibition Love and Devotion: from Persia and beyond was held in Melbourne from 9 March to 1 July 2012 with a second showing in Oxford from 29 November 2012 to 28 April 2013. It was on display at Oxford at the time of writing. 3 Scollay. 4 For a recent survey of the issues at stake, see Abbas Amanat and Farzin Vejdani, eds., Iran Facing Others: identity boundaries in a historical perspective, New York: Palgrave Macmillan, 2012; the series of lectures on the Idea of Iran, supported by the Soudavar Memorial Foundation, has now spawned five volumes, edited by Vesta Sarkhosh Curtis and Sarah Stewart, vols.
    [Show full text]
  • Silence Studies in the Cinema and the Case of Abbas Kiarostami
    SILENCE STUDIES IN THE CINEMA AND THE CASE OF ABBAS KIAROSTAMI by Babak Tabarraee M.A., Tehran University of Art, 2007 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in The Faculty of Graduate Studies (Film Studies) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) January 2013 © Babak Tabarraee, 2013 Abstract This thesis is an attempt to formulate a systematic framework for ‘silence studies’ in the cinema by defining silence in pragmatic terms and suggesting different forms of filmic silence. As an illustration of my model, I examine the variety of silences in the works of Abbas Kiarostami, a notable figure of Art Cinema. The analytical approach suggested here can further be applied to the works of many other Art Cinema auteurs, and, by extension, to other cinematic modes as well, for a better understanding of the functions, implications, and consequences of various forms of silence in the cinema. Chapter 1 provides a working and pragmatic description of silence, applicable to both film and other communicative forms of art. Chapter 2 represents a historical study of some of the major writings about silence in the cinema. Chapter 3 introduces, exemplifies, and analyzes the acoustic silences in the films of Kiarostami, including the five categories of complete , partial (uncovered; covered with noise, music, or perspective), character/dialogue , language , and music silences. Chapter 4 introduces the concept of meta-silence and its trans-sensorial perceptions in communication and in arts, and then defines the four categories of the visual , character/image , narrative , and political silences in Kiarostami’s oeuvre.
    [Show full text]
  • Program in Comparative Literature the University of Texas at Austin
    Program in Comparative Literature The University of Texas at Austin Comparative Literature Newsletter Director’s Note Summer 2017 We live in a networked and interconnected world, Letter from the Director 1 where rhyzomatically everything is connected to everything else, everything affects everything else, even as our perspectives on that world Fall 2017 Courses 2 emerge from the local and the personal. The field Degree Recipients 2 of Comparative Literature is itself a network sans Student News and Profiles frontiers, defined by our mission to “think across A Note From GRACLS 3 cultures and across languages” so as to imagine Prizes and Fellowships 4 and explore the human to its limits and maybe First Year Student Profiles 5 even beyond. By its nature, Comparative Literature Incoming Student Profiles 6 demands dialogue within and across national borders. Reflections on the GRACLS Conference 7-8 The free movement of students and scholars, to Student News & Profiles 8-14 and from universities, academic conferences, and Dr. Elizabeth Richmond- Garza other places of research and teaching, is therefore Faculty Publications 15-16 of the utmost importance to our field. In turn, the field and practices of comparative ACLA 2017 16 literature are important for fostering mutual understanding and respect across and among cultures, languages, ethnicities, religions, and national boundaries. Situated Alumni Profiles near our Texas border, with more than thirty languages represented by our students and Dr. Jillian Sayre 17 faculty, our program continues to see the world in terms of collaborative communities of thought whose very diversity ensures that intellectual inquiry remains a passport to understanding.
    [Show full text]
  • The Imaginal World and Modern Oblivion: Kiarostami's Zig-Zag1
    Filozofski vestnik | Volume XXXVII | Number 2 | 2016 | 21–58 Joan Copjec* The Imaginal World and Modern Oblivion: Kiarostami’s Zig-Zag1 A1 zigzag path carved into a hill winds from base to crest, where it is crowned by a lushly-leafed tree standing solitary and upright like a kind of hieratic bouquet: this image recurs in three ¨lms – Where Is the Friend’s House? (1987); Life and Nothing More (1992); and Through the Olive Trees (1994) – which critics refer to as “the Koker trilogy,” simply because they are all set in the same location, the village of Koker in Northern Iran. Easily mistaken for a “found” image, part of the natural geography of the ¨lms’ actual setting, the recurrence of the image would seem to raise no questions nor require explanation. And yet there can be no confusing this image with natural geography, for as we learn from in- terviews, the ¨lms’ director, Abbas Kiarostami, did not just stumble upon this peculiar landscape while scouting locations. He had his ¨lm crew carve the pro- nounced zigzag path into the hill. An articial landscape, then, inserted by Kiarostami into the natural setting, it replicates, as it turns out, a miniature found in a manuscript executed at Shiraz in southern Persia at the end of the fourteenth century.2 In the miniature, just as in the Koker trilogy, a sinuous path curls up the side of a hill atop which sprouts a single, °owering tree. This miniature graces the cover of Spiritual Body and Celestial Earth, a book on Islamic philosophy in which the book’s author, the in°uential Iranologist,
    [Show full text]
  • I Hiki) Space: Sharing a Computer in a First-Grade Classroom
    I HIKI) SPACE: SHARING A COMPUTER IN A FIRST-GRADE CLASSROOM BY XIAO-HUI CHRISTINE WANG B.Ed., Beijing Normal University, 1992 M.Ed., Beijing Normal University. 1995 THESIS Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Education in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2003 llrbana. Illinois 3 id yQjiko l NIVERSII V OF ILLINOIS AT URBANA-CHAMPAIGN GRADUATE COLLEGE May, 2003 date WE HEREBY RECOMMEND THAT THE THESIS BY Xiao-Hui Christine Wang . ^ ™ Third Space: Sharing a Computer in a First-Grade Classroom E N T I T L E D __________________________________________ BE ACCEPTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF P °ctor Philosophy______________________________________ A- ---------- Director of Thesis Research Head of Department tRequired for doctor’s decree hut not for master s. 0-5 1 7 Copyright by Xiao-Hui Christine Wang, 2003 ABSTRACT Drawing primarily upon sociocultural perspectives and space theory, I propose a transactional model of Third Space construction to investigate young children’s spontaneous group game-plaving at a classroom computer, which is often misjudged as chaos, a waste ot time or a system design problem. A school year-long ethnographic stud\ was conducted in a first-grade classroom at a public school located in a Midwest town. 1 he data sources included videos, field notes, interviews and artifacts. The interaction analysis approach and grounded theory approach were applied to the research design, field work and data analysis. I he results indicate that when children spontaneously form groups around a classroom computer, highly complex and sophisticated patterns of social behavior emerge.
    [Show full text]
  • ENDER's GAME by Orson Scott Card Chapter 1 -- Third
    ENDER'S GAME by Orson Scott Card Chapter 1 -- Third "I've watched through his eyes, I've listened through his ears, and tell you he's the one. Or at least as close as we're going to get." "That's what you said about the brother." "The brother tested out impossible. For other reasons. Nothing to do with his ability." "Same with the sister. And there are doubts about him. He's too malleable. Too willing to submerge himself in someone else's will." "Not if the other person is his enemy." "So what do we do? Surround him with enemies all the time?" "If we have to." "I thought you said you liked this kid." "If the buggers get him, they'll make me look like his favorite uncle." "All right. We're saving the world, after all. Take him." *** The monitor lady smiled very nicely and tousled his hair and said, "Andrew, I suppose by now you're just absolutely sick of having that horrid monitor. Well, I have good news for you. That monitor is going to come out today. We're going to just take it right out, and it won't hurt a bit." Ender nodded. It was a lie, of course, that it wouldn't hurt a bit. But since adults always said it when it was going to hurt, he could count on that statement as an accurate prediction of the future. Sometimes lies were more dependable than the truth. "So if you'll just come over here, Andrew, just sit right up here on the examining table.
    [Show full text]
  • Nicolas Philibert
    PRESENTACIÓN Michoacán, un estado rico en arte, naturale­ El gobierno del estado de Michoacán suma za, tradiciones e historia, ofrece al mundo sus esfuerzos cada año para la realización de este cuatro Pueblos Mágicos: Pátzcuaro, Cuitzeo, festival, que hoy por hoy es un escaparate in­ Tlalpujahua y Santa Clara del Cobre. El ini­ discutible para exhibir el trabajo creativo y gualable espectáculo natural de la Mariposa la sensibilidad de hombres y mujeres que a Monarca, la eterna viajera; la mística cele­ través de imágenes y sonidos nos presentan bración de la Noche de Muertos; la fuerza de sus historias. la hermosa costa michoacana, con sus más de 200 kilómetros de litoral, y su majestuosa El gobierno que presido ha puesto especial capital: Morelia, ciudad Patrimonio Cultural interés para que, en cada lugar de nuestro es­ de la Humanidad, sede orgullosa del Festival tado, la cultura y las tradiciones se conserven Internacional de Cine de Morelia en su octava y sean accesibles para todos, tanto michoaca­ edición. nos como visitantes. Nuestro estado se enorgullece al recibir a to­ El compromiso de impulsar las expresiones dos los participantes e invitados a un evento artísticas a través del fortalecimiento de las que ya se ha convertido en tradición: en este políticas públicas se cumple cabalmente. Esto 2010, año del Bicentenario de la Independen­ nos permite consolidarnos como el destino cia y Centenario de la Revolución Mexicana, cultural de México por excelencia. el FICM cumple ocho años ininterrumpidos de ofrecer arte y creatividad a través de la magia Michoacán Trabaja para apoyar el arte en del cine.
    [Show full text]
  • NYU Abu Dhabi Bulletin 2010-2011
    2010 BULLETIN – 2011 ABU DHABI NEW YORK UNIVERSITY NEW YORK Welcome Center in Abu Dhabi NYU NYU Abu Dhabi Downtown Campus PO Box 129188 Behind the ADIA Tower and across Al Nasr Street from the Cultural Foundation Abu Dhabi, United Arab Emirates Tel: +971 2 628 4000 Welcome Center in New York ABU DHABI New York University 19 Washington Square North New York, NY 10011 Tel: +1 212 992 7200 BULLETIN nyuad.nyu.edu 2010–11 NEW YORK UNIVERSITY ABU DHABI BULLETIN 2010-11 P.O. Box 129188 Behind the ADIA Tower & across Al Nasr Street from the Cultural Foundation Abu Dhabi United Arab Emirates The policies, requirements, course offerings, and other information set forth in this bulletin are subject to change without notice and at the discretion of the administration. For the most current information, please see nyuad.nyu.edu. This bulletin is printed on 100% post-consumer recycled paper. The paper is certified by the Forest Stewardship Council, carbon neutral, and manufactured with 100% wind-power. INTRODUCTION ACADEMIC POLICIES 2 Welcome from Vice Chancellor 198 NYUAD Community’s Commitment Alfred H. Bloom to Integrity 4 The World’s Honors College 198 Course Load 6 Pathway to the Professions 198 Grading 8 An Overview of New York University 199 Adding and Dropping Courses 9 About Abu Dhabi: A New World City 199 Withdrawal from a Course 200 Incompletes and Leaves of Absence BASIC INFORMATION 200 Pass/Fail 11 Programs at a Glance 201 Academic Standing 12 Academic Calendar 201 Exemptions 14 Bachelor of Arts and Bachelor of 201 Transfer Courses Science
    [Show full text]
  • The Cinematic Voice Transcript
    The Cinematic Voice Transcript Neil Fox [00:00:30] Welcome to the Cinematologists podcast. I'm Neil Fox, and I'm pleased to say joining me as always is Dario Llinares. Hello Dario. Dario Llinares [00:00:38] Hello Neil. It's great to talk to you. I'm really looking forward to this episode and talking to you about it. Neil Fox [00:00:44] Absolutely. This is a long time coming, eagerly awaited episode. And I'm pleased to say it's finally here. And I think that our listeners are in for an absolute treat. And yeah, you've done an amazing job pulling us together. So do you want to let us know what is in store? Dario Llinares [00:00:59] Yep. So, this is our episode on The Cinematic Voice, which basically has been about six months in the making. I had the idea about a year ago that I wanted to do another kind of audio-essay style of podcast, and I was kind of thinking, you know, what would lend itself to basically aural sensibility of podcasting, but perhaps kind of triggered this sense of the “audio-cinematic”, which is something I'm writing about right now. So, something that has a cinematic, experiential flavour to it, but is without the images, which is obviously a tricky thing to kind of manage. And yeah, I got in contact with various film critics, scholars that you will hear on this episode and I won't give away who they are. It will come up on the episode and I thank them very much at the end.
    [Show full text]
  • Iranian Cinema Syllabus Winter 2017 Olli Final Version
    Contemporary Iranian Cinema Prof. Hossein Khosrowjah [email protected] Winter 2017: Between January 24and February 28 Times: Tuesday 1-3 Location: Freight & Salvage Coffee House The post-revolutionary Iranian national cinema has garnered international popularity and critical acclaim since the late 1980s for being innovative, ethical, and compassionate. This course will be an overview of post-revolutionary Iranian national cinema. We will discuss and look at works of the most prominent films of this period including Abbas Kiarostami, Mohsen Makhmalbaf, Bahram Beyzaii, and Asghar Farhadi. We will consider the dominant themes and stylistic characteristics of Iranian national cinema that since its ascendance in the late 1980s has garnered international popularity and critical acclaim for being innovative, ethical and compassionate. Moreover, the role of censorship and strong feminist tendencies of many contemporary Iranian films will be examined. Week 1 [January 24]: Introduction: The Early Days, The Birth of an Industry Class Screenings: Early Ghajar Dynasty Images (Complied by Mohsen Makhmalbaf, 18 mins) The House is Black (Forough Farrokhzad, 1963) Excerpts from Mohsen Makhmalbaf’s Once Upon a Time, Cinema (1992) 1 Week 2 [January 31]: New Wave Cinema of the 1960s and 1970s, The Revolution, and the First Cautious Steps Pre-class viewing: 1- Downpour (Bahram Beyzai, 1972 – Required) https://www.youtube.com/watch?v=m-gCtDWHFQI 2- The Report (Abbas Kiarostami, 1977 – Recommended) http://www.veoh.com/watch/v48030256GmyJGNQw 3- The Brick
    [Show full text]
  • Like Someone in Love
    1 MK2 & Eurospace present A film by Abbas Kiarostami INTERNATIONAL PRESS INTERNATIONAL SALES Vanessa Jerrom & Claire Vorger MK2 11 rue du Marché Saint-Honoré - 75001 Paris (France) 55 rue Traversière - 75012 Paris (France) Email: [email protected] Juliette Schrameck - [email protected] Cell: +33 6 14 83 88 82 (Vanessa Jerrom) Dorothée Pfistner - [email protected] Cell: +33 6 20 10 40 56 (Claire Vorger) Victoire Thevenin - [email protected] In Cannes : Five Hotel 1 rue Notre-Dame - 06400 Cannes France Photos and presskit can be downloaded on www.mk2pro.com 2 3 synopsis An old man and a young woman meet in Tokyo. She knows nothing about him, he thinks he knows her. He welcomes her into his home, she offers him her body. But the web that is woven between them in the space of twenty-four hours bears no relation to the circumstances of their encounter. 4 5 new awakening Without doubt, there was an underlying sense of gnawing depravity that surfaced in Certified Copy and took me by surprise. I was sure that I already had a good understanding of the work of this film-maker that I have been lucky enough to come across so often in the past 25 years. So I was not expecting his latest film to outstrip the already high opinion I have of his work. Some people like to feel that they can describe and pigeonhole his films as ‘pseudo-simplistic modernism’. But Abbas’ films have never failed to surprise and now here, not for the first time, is a new wake-up call, for me, and I am sure many others.
    [Show full text]
  • A Rare Glimpse of Tahereh's Face in Through the Olive Trees
    A rare glimpse of Tahereh’s face in Through the Olive Trees (Zire darakhatan zeyton) (dir. Abbas Kiarostami, France/ Iran, 1994). Courtesy Artifi cial Eye Women in a Widening Frame: (Cross-)Cultural Projection, Spectatorship, and Iranian Cinema Lindsey Moore This article addresses the entwined issues of gendered and cul- tural representation in contemporary Iranian cinema. One of the remarkable features of recent Iranian film is its allegorical use of gendered tropes, in particular the (in)visibility and (im)mobility of women in social space. The female body, which has been defined in historically charged and culturally assertive terms, is constantly reinvested thematically and technically. In Iran, as in more conventionally “postcolonial” sites of knowledge produc- tion,1 the relationship between vision and embodied, gendered objects is both culturally specificand informed by cross-cultural encounter. This article urges continued attention to the import of female representation in relation to a film’s reception both within and outside of the national viewing context. I assess the implications of verisimilitude in three films: Abbas Kiarostami’s Through the Olive Trees (Zire darakhatan zeyton) (France/Iran, 1994), Samira Makhmalbaf’s The Apple (Sib) (Iran/ France, 1998), and Kim Longinotto and Ziba Mir-Hosseini’s Copyright © 2005 by Camera Obscura Camera Obscura 59, Volume 20, Number 2 Published by Duke University Press 1 2 • Camera Obscura Divorce Iranian Style (UK, 1998). The difficulty in generically categorizing these films, particularly the latter two, rests on the exploitation in each case of the hinge between documentary and dramatic technique. It is my intention not only to contextualize this strategy in relation to postrevolutionary Iranian cultural politics, but to investigate the effects of generically hybrid texts that enter the international sphere.
    [Show full text]