Michael Lacey

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Michael Lacey St. Florian Parish - Parafia św. Floriana, Hamtramck Page/Strona 1 St. Florian Church • Kościół św. Floriana 2626 Poland Hamtramck MI 48212 1908 - 2020 Weekend Masses Sun. 10:30 am (P), 12:30 pm (E) Weekday Masses 1920-2020 100 YEARS Tue. 6:30 pm (E); Wed. 6:30 pm (P); Fri. 6:30 pm (P) ANNIVERSARY St. Ladislaus Chapel • Kaplica św. Władysława 2730 Caniff, Hamtramck MI 48212 Weekend Masses: Sat. 4:00 pm (E), Sun. 9:00 am (P) Weekday Masses: Mon. 8:00 am (P), Thu. 8:00 am (E) Office Hours • Biuro parafialne 2626 Poland, Hamtramck MI 48212 • 313-871-2778 • fax: 313-871-5947 www.stflorianparish.org • [email protected] • Summer Office Hours - Tue, Fri: 12:00 pm - 4:30 pm July 19, 2020 Sixteenth Sunday in Ordinary Time - Szesnasta Niedziela Zwykła Grace and sin, belief and unbelief, good and evil all exist together. While we wrestle with these two dimensions of reality inwardly, they Życicia roczna i wszelkie zło are also witnessed in the ac- Zło i dobro rosną na tym samym polu. Tę prawdę można tions and words of others. Ma- ny, all too often, beat themse- odnieść zarówno do wspólnot, jak i pojedynczych ludzi. W Ko- lves up because of their sin. We ściele tuż obok ludzi promieniujących świętością widzimy are also all too quick to pass grzeszników, którzy drażnią, gorszą, a nawet bulwersują. Kiedy judgment on others whom we robimy przegląd swojego sumienia, widzimy także przemiesza- perceive to be in error and wal- nie dobra i zła. king down a wrong path. God Zauważmy moment działania nieprzyjaciela. Przyszedł w does not make rash judgments, nocy, tuż po dobrym zasiewie. Czy to nie odpowiada naszemu nor should we. Patience is the doświadczeniu? Czy najgorsze pokusy nie przychodzą tuż po order of the day as is an understanding that God is ultimately the cal- rekolekcjach, po udanej modlitwie czy zakończonym poście? ler of the shots. Perfidia działania nieprzyjaciela polega na tym, że sieje taki Our faith tells us that while God allows the wheat and the weeds to coexist, the wheat will always triumph. As long as we can cultivate chwast, który jest bardzo podobny do zboża. W przypowieści even a little faith and a small measure of desire for God, He can pro- mowa jest o gatunku trawy, zwanym życicą roczną. Wschodzi duce abundant blessings and good things. Even when the weeds se- ona równocześnie z pszenicą i jest do niej tak podobna, że aż em to have triumphed, there still may be a small measure of faith re- do pojawienia się kłosów trudno je rozróżnić. Pszenica i życica maining that can be cultivated and grown. It doesn’t take much! Un- mają splątane korzenie, dlatego wyrwanie chwastu mogłoby less a person totally allows the weeds to reign, there is always to be spowodować zniszczenie zboża. Chwast, choć podobny do found at least a small measure of faith, good, light, and love. With pszenicy, zawsze pozostaje chwastem. Granica między do- even this small portion, God can produce abundant growth. brem a złem jest czymś obiektywnym, tak samo jak różnica Admittedly, it is easy to give into the weeds, and they grow very qu- między chwastem a pszenicą. Trudność polega na tym, że my ickly. Any gardener knows this to be true. Sometimes, the weeds even nie zawsze potrafimy dobrze rozeznać: gdzie jest chwast, a seem more attractive and vibrant. Dealing with weeds can quickly become a losing battle, and they can look healthier and grow faster gdzie pszenica. Wiedzę pewną ma tylko Bóg. Dlatego Jezus than the very plants we are trying to protect. It’s easy to give into them zaleca cierpliwość i ostrożność w ocenianiu and let them win. While God will deal with all things in due time, we Wobec tajemnicy zła działającego w świecie, w Kościele i w are responsible for keeping things in check in the short term. It is our nas samych trzeba zachować realizm i nadzieję. Tak odczytuję task to keep our eyes fixed on God’s presence and mercy. We are sens Jezusowej przypowieści. Muszę liczyć się ze złem. Ko- asked to avoid judgment. And, it is not our responsibility to deal with ściół nie jest wspólnotą ludzi idealnych, bez skazy. Nigdy nie the weeds in someone else’s garden, only our own. One garden is był i nie będzie. I ja sam w tym Kościele jestem jako grzesznik, enough responsibility for anyone. któremu okazano miłosierdzie. Byłem i jeszcze będę nieraz Weeds have power. We have to realize this. While they can appear zaskoczony dorodnością chwastów na moim poletku. Liczenie attractive and healthy, they can quickly choke us off from God’s pre- się ze złem nie może jednak prowadzić ani do obojętności ani sence. Our task is one of maintenance and cultivating a desire for God. Even the smallest kernel of faith can grow into something won- do porywania się z motyką na słońce. Do Boga należy i spra- derful. In God’s time, the eternal harvest will come, and we will no wiedliwość, i miłosierdzie. W najwłaściwszych proporcjach. Ta longer have to worry about the weeds. nadzieja pomaga robić swoje. Pokornie i cierpliwie Page/Strona 2 St. Florian Parish - Parafia św. Floriana, Hamtramck St. Florian Parish - Parafia św. Floriana St. Florian Parish - Parafia św. Floriana St. Florian Church - Kościół św. Floriana St. Ladislaus Chapel - Kaplica św. Władysława Szesnasta Niedziela Zwykła Szesnasta Niedziela Zwykła Sixteenth Sunday in Ordinary Time Sixteenth Sunday in Ordinary Time Sunday, July 19 - Niedziela 19 lipca Vigil: Saturday, July 18 10:30 a.m. (P) + Błażej Grzelak (4 rocz.), zam. rodzina 3:00 - 3:45 - Confession/Spowiedź - III Zak. Św. Franciszka 4:00 p.m. (E) + Donna Moran, by Elaine Starzyk 12:30 p.m. (E) + Sally Romanowski, ++ Stella and William + Richard Gorski, by Joseph Sobota Sunday, July 19 - Niedziela 19 lipca Malinzak, by family 1:30 p.m. - Baptism - Klaudia Redziniak 9:00 a.m. (P) - Kongres Polonii Tuesday, July 21 - St. Lawrence + Wanda Tomczyk (3 rocz.), zam. rodzina - Za parafian i dobrodziejów 6:30 p.m. (E) + Helen Frankowski, by children Poniedziałek 20 lipca Środa 22 lipca - św. Marii Magdaleny 8:00 a.m. (P) + Kazimierz Łapiński, zam. rodzina 6:30 p.m. (P) + Władysława Niziński, zam. córka z rodziną Thursday, July 23 - St. Bridget Piątek 24 lipca - św. Jakuba Apostoła 8:00 a.m. (E) + Rosemary Lacey, by Ewa Bernacki and family 3:00 p.m. - 6.00 p.m. - Adoracja Najśw. Sakramentu - Adoration of the Blessed Sacrament Siedemnasta Niedziela Zwykła 6:00 p.m. - Nabożeństwo/Błog. Najśw. Sakramentem Seventeenth Sunday in Ordinary Time 6:30 p.m. (P) - O Dary Ducha św. dla kandydatów do Vigil: Saturday, July 25 Bierzmowania 3:00 - 3:45 - Confession/Spowiedź ++ Apolonia i Joachima Nitkiewicz 4:00 p.m. (E) + Anthony James Ruzycki, by mother Siedemnasta Niedziela Zwykła 6:30 p.m. (P) + Anna Szauruszewicz, zam. Anna Szklarski Seventeenth Sunday in Ordinary Time z rodzina Sunday, July 26 - Niedziela 26 lipca - Nab. Pompejańskie Sunday, July 26 - Niedziela 26 lipca 10:30 a.m. (P) ++ Helena i Józef Świerad, zam. córka 12:30 p.m. (E) + Stanley Leon, by family 9:00 a.m. (P) + Irena Piwowarska, zam. Kazia i Janek Czerwińscy - Za parafian i dobrodziejów Sakrament Bierzmowania Sacrament of Confirmation Mary Magdalene July 24 - 24 lipca 2020 July 22 Ks. M. Frankowski, TChr Mary Magdalene is one of Eckhout Joshua the most misunderstood Fidler Julia women of the Bible. She was Galus Kacper mixed up with several other figures by medieval com- Kasjan Frank mentators, including Mary of Kotlarz Patrick Bethany (sister of Martha Koziel Victoria and Lazarus) and the sinful Lesinski Patrycja woman who washes Jesus’ Matusinski Wiktoria feet with her hair in Luke’s Rozner Nicolle Gospel account. The confu- Swierzb Pawel sion about who she is still exists in the Church’s cal- endar: exactly one week from today we will celebrate Siemionek Oscar St. Martha, sister of a different Mary. What we do Tluczek Julia know about Mary Magdalene is that Jesus healed her, and that she was the first witness to the Resur- rection. She has therefore been called “Apostle to the Apostles.” St. Florian Parish - Parafia św. Floriana, Hamtramck Page/Strona 3 Capital Expenditures – June 2020 Msza św. Składka na utrzymanie budynków - czerwiec i Nabożeństwo Pompejańskie w sobotę 25 lipca $160.00 – Mr & Mrs Nestor Estrope (Apr thru Jun) o godz. 6:30 pm $100.00 - Ann-Marie Krul w Kaplicy św. Władysława. $70.00 – Raymond Pacana (for Feb thru Aug) $50.00 – Lucyna Rosiak, Margaret Mary Matyniak Mass and Novena to $45.00 – Mary English (for Apr thru Jun) Our Lady of Pompeii $40.00 – Mr & Mrs Robert Howard July 25 at 6:30 pm $25.00 – Deacon & Mrs Michael McCrandall at St. Ladislaus Chapel $20.00 – Joanne Warda, Mr & Mrs David Stepanian, Malgorzata Rydzewska, Waldemar Piatkowski, Piotr Kozminski, Krzysztof Stryjecki, Mr & Mrs Zbigniew Bilek, Mariola Majda, Martha Golo- Sunday Offerings - Składka niedzielna ta, Mr & Mrs Michael Bonneau, Mr & Mrs Marek Hryszko, Mr & 12 lipca - July 12 Mrs Jozef Baran, Jadwiga Olszewska, Louise Chronowski, Judi- Sun Loose -$720 ne Chronowski, Mr & Mrs Wieslaw Koper, Alexandra Kozminski, Sun Env -$2190 Mr & Mrs Daryl nBiallas, Mr & Mrs Paul Zdzieblowski, Mr & Mrs Marcin Niecalek, A/C Loose - $269, A/C Env -$1300 $10.00 – Christina Kary, Mr & Mrs Leonard Sobota, Mr & Mrs Debt - $520 Edward Nowakowski (& May), Malgorzata Lapinski, Mr & Mrs Cap Exp - $101 Jan Tadel, Richard Dobek, Mr & Mrs Richard Cichon (& May), Society of Christ Sem -$20 Lawrence Chominski, Mr & Mrs Marian Osuch, Mr & Mrs Jan Kokoszka, Mr & Mrs Marek Naworol, Mr & Mrs Krzysztof Cho- St. Florian Church/St.
Recommended publications
  • Lakefield Leadline
    Lakefield Leadline LAKEFIELD FARM Fall 2016 Barnside achieve even greater goals. of shape, sore, and just didn’t This is exciting! One of the have much confidence. He big changes I made this year had struggled emotionally in was I made Cashmere and the lesson program which he Joe a priority. I decided that just wasn’t cut out for. Now I Special points of inter- I would ride or work with am happy to say he feels est: them at least 3 days a week. strong, balanced and much It’s hard to believe another That seemed realistic and more confident. He reminds LEASE OPPORTUNITY year has flown by. It’s always reasonable and for the most me of a suped up sports car. fun to look back at my journal part, it was. Yes, there is the I just have to push on the gas PICTURES FROM AROUND THE BARN to see what was going on a fact that we have 7 grand- pedal and I feel his power. year ago. It makes me wish I kids, (who by the way could- He is maneuverable and re- BOARDING AND LESSON was a better at documentation. n’t be cuter), a mother who sponsive. He is so much fun AVAILABILITY I record enough though ,to see turned 100 this year, and a to ride and I think he really GIFT CERTIFICATES that there is a reoccurring job. These factors did tend to looks forward to it as well. theme year after year. There pull me away from the a con- Cashmere on the other hand are horse goals, frustration at sistent three days a week, but has a completely different the lack of time to achieve the that is life, and we all have personality.
    [Show full text]
  • The Cream of the Jest
    The Cream of the Jest James Branch Cabell The Cream of the Jest Table of Contents The Cream of the Jest...............................................................................................................................................1 James Branch Cabell......................................................................................................................................1 i The Cream of the Jest James Branch Cabell Introduction by Harold Ward To Louisa Nelson "At me ab amore tuo diducet nulla senectus" Introduction In one of the charming essays wherein Anatole France narrates the adventures of his soul I find these words: "It is good to be reasonable and to love only the true; yet there are hours when common reality no longer satisfies and one yearns to escape from nature. We know well that this is impossible, but we so not desire it the less for that. Are not our most i rrealizable desires the most ardent? Doubtless−−and this is our great misery−−doubtless we cannot escape from ourselves. We are condemned, irrevocably, to see all things reflected in us with a mournful and desolating monotony. For this very reason we t hirst after the unknown and aspire to what is beyond us. We must have the unusual. We are asked, 'What do you wish?' And we reply, 'I wish something else.' What we touch, what we see, is nothing: we are drawn toward the intangible and the invisible." It is a philosophy of disillusion, the graceful sigh of an Epicurean who has concurred in the wisdom of Heraclitus: an Epicurean, however, in whose wisdom is the fragrance of compassion and understanding, and who has achieved to the dignity that is incap able alike of enthusiasm and despair. James Branch Cabell agress with M.
    [Show full text]
  • 1960 Golden C Wish to Thank the Many People Who Have Assisted in the Production of This Book
    For Reference Not to be taken from this library Crgflfffi-d Pis".-.'±i..:-W Crcrtford, NJ. 07316 CRANFORD PUBLIC LIBRARY NJ. JUN. 2 1 1994 THE GOLDEN •r published by the SENIOR CLASS CRANFORD HIGH SCHOOL, CRANFORD, NEW JERSEY FOREWORD There is no slight challenge in record- ing the happenings of a year at Cranford High School. A wealth of activity occurs which may be set down in photographs and type. This book is an attempt to cap- ture in its three dimensions some of the essence of life here while imparting to it the fourth dimensional perspective of Time. ACKNOWLEDGMENTS The Editors of the 1960 Golden C wish to thank the many people who have assisted in the production of this book. The general staff has worked diligently. Some other persons deserve particular mention. Our sponsors. Miss Robinson, Mr. Lorigenbach, and Mr. Spada, have been a great help. Mr. Berkebilc, our photographer, has again provided faithful service. Finally, fo a conscientious effort on a difficult printing job, we express our gratitude to the Rae Publish- ing Company and its representative, Mr. Tom Everett. CONTENTS Dedications Page 6 Faculty Page 7 CHS page 18 Seniors Page 20 Activities page 69 Athletics Page 93 Underclassmen .... page 107 DEDICATIONS OLIVER L. WEST We express our most sincere thanks to Mr. West, our class sponsor. His efforts and personality have been prime factors in making the activities of the Class of 1960 enjoyable and successful. Those of us fortunate enough to have had him as a teacher, and to have been exposed to that rare West humor, appreciate "O.
    [Show full text]
  • The Religious and Secular Clergy in The
    The Religious and Secular Clergy in the Sixteenth-Century English Vernacular Jest Book (1510 – 1609) Chantal van der Zanden – 552795 RMa Thesis Ancient, Medieval and Renaissance Studies (Renaissance Track) Supervisor: dr. Lieke Stelling Second reader: dr. Katell Lavéant Utrecht University, 14 June 2019 “Nothing is more fun than treating jokes seriously.” - Desiderius Erasmus Table of Contents Acknowledgements 7 Introduction 8 Chapter 1: The Place of Humour and Laughter in Renaissance England 14 Chapter 2: From Merry Jests to Merry Tales: The Influence of Christian Humanism (1510 – 1534) 23 Chapter 3: “Accordinge to the maner that hen was”: Comical Clerics and Jesting about Clerics in a Catholic Setting (1555 – 1585) 39 Chapter 4: Clerical Jests during the Scurrilous Writing of the Nasty Nineties and the Secular Turn (1590 – 1609) 57 Conclusion 72 Bibliography 75 7 Acknowledgements1 Since this thesis marks the end of five years of studying at Utrecht University, and since this might be the longest work I ever write, I would like to take the opportunity to thank a few people. First and foremost, the many teachers who have guided and inspired me up to this point, in the department of English but also in the department of history at Utrecht University where I enjoyed many inspiring lectures. Special thanks go out to my supervisor, dr. Lieke Stelling, for her feedback on earlier drafts of this thesis and her encouragements, but most of all I would like to thank her for allowing me to work on this project and for introducing me to the wonderful world of early modern jest books.
    [Show full text]
  • (Lathulir (Ulmuirmaster
    Uhe (lathulir (Ulmuirmaster J U Lºſ º | - N IN E T E E N E I G. H. T. E. E. N. surietu uſ st. Øreguru mt America Approved by the Holy Sze by Resºrpt No. 61%, May 1, 1915. --- Uhr (Jathulir (ſhuirntagter T H E O FFICIAL BU L L E T IN of The Society of St. Gregory of America A magazine for those interested in Liturgical Church Music. Nicola A. Montani, Editor. STAFF OF CONTRIBUTORS. Very Rev. E. R. Dyer, S.S. D. D.; Very Rev. A. De Santi, S.J.; Mr. Alois Bartschmid, F. A. G.O.; Rev. L. Bouhier, S.S.; Mr. James A. McDavitt; Rev. A. Dress, Mus. D.; Dom A. Eudine, O. S. B.; Rev. A. L. Gabert, Mus. D.; Dom Gajard, O.S.B.; Rev. Garrouteigt, S.S.; Rev. Virgil Genevrier; Rev. G. Gleason, S.S.; Mr. F. W. Goodrich; Rt. Rev. Mgr. H. T. Henry, Litt. D.; Rev. N. Holly; Rev. G. Huegle, O.S.B.; Mr. J. P. Keating; Rev. E. M. McKeever, LL.D.; Rev. Theo. Laboure, O. M. L.; Rev. L. P. Manzetti, Mus. D. : Mr. A. Mauro, Mus. D.; Dom A. Mocquereau, O. S. B. ; Rev. J. M. Petter, S. T. B., Mus. D.; A. Wan Dyke Power, Litt. D. : Mr. Aloysius Rhode: Mr. R. R. Terry; Rev. D. Waedenschwiler, O. S. B. : Mr. W. N. Waters; Rev. S. M. Yenn; Dom L. M. Zerr, O. S. B. : Rev. John J. Hacker, S. J.; Justine B. Ward; Herbert Antcliffe: Rev. Ludwig J. Bonvin S. J.; Mr. James P.
    [Show full text]
  • Fall 2005 Kerlan Collection Newsletter
    “Frank Merriwell in Gorilla Land” Tip Top Library 1(28), October 24, 1896 [Public Domain] Full text of story follows cover image. Provided by the Hess Collection, University of Minnesota Libraries http://special.lib.umn.edu/clrc/hess/index.phtml NOTICE Warning Concerning Copyright Restrictions The copyright law of the United States (Title 17, United States Code) governs the making of photocopies or other reproductions of copyrighted material. Under certain conditions specified in the law, libraries and archives are authorized to furnish a photocopy or other reproduction. One of these specified conditions is that the photocopy or reproduction is not to be “used for any purpose other than private study, scholarship, or research.” If a user makes a request for, or later uses, a photocopy or reproduction for purposes in excess of “fair use,” that user may be liable for copyright infringement. This institution reserves the right to refuse to accept a copying order if, in its judgement, fulfillment of the order would involve violation of copyright law. Cover from the October 24, 1896 Tip Top Weekly Frank Merriwell in Gorilla Land; OR, The Search for the Missing Link Tip Top Library 1(28), October 24, 1896 By the Author of "FRANK MERRIWELL" CHAPTER I. LOVE'S YOUNG DREAM The schooner Saucy Susan, Justin Bellwood, master, lay at anchor in the Fernand Vas River, near the west coast of Africa. The Saucy Susan was a trader, loaded with cloth, beads, powder, bullets, old muskets, brass and iron kettles, and such other articles as the natives of the country were most likely to prize.
    [Show full text]
  • To Horses Selling
    Index To Horses Selling Aelle ...................................................78 Filliano ...............................................90 African Legacy ...............................108 Firecard ...........................................144 All Day ...............................................71 Flewsy .............................................149 Ara Diamond .....................................49 Colt/Flying Kitty ..............................148 Filly/Aware And Beware ...............101 Frieda Zamba ...................................51 Barney R ...........................................43 G P S Navigator .............................111 Belcherville .....................................177 Glide Slope .....................................145 Colt/Best Punch .............................106 Gold Scat ..........................................45 Betta Trifecta ....................................76 Golden Slew ...................................151 Bid On A Dancer ............................133 Goldie’s Gift ......................................62 Gelding/Biscuits With Ham ...........107 Grace Lake .......................................92 Blondera ............................................86 Filly/Grace Lake .............................153 Blueberry Tart ..................................46 Grand Illusion .................................141 Brighton Lass .................................152 Colt/Gweneth ..................................155 Brinks Baby .......................................81 Hadastar ............................................26
    [Show full text]
  • EXTENSIONS of REMARKS 33119 EXTENSIONS of REMARKS PLACES THAT USED to NEED Blvd.'S and Pkwy.'S
    October 2, 1978 EXTENSIONS OF REMARKS 33119 EXTENSIONS OF REMARKS PLACES THAT USED TO NEED Blvd.'s and Pkwy.'s. In some places, streets NAMES were numbered; in some places, streets were named. Some had the odd addresses on the right side, some on the left. Some had num­ bers going up to the north and down to the HON. HARRY F. BYRD, JR. south, and some were just the other way OF vmGINIA around. In light of all of this confusing per­ IN THE SENATE OF THE UNITED STATES plexity, it's a wonder we got any mail at all. Monday, October 2, 1978 But no more! During the next 2Y2 years. the e Mr. HARRY F. BYRD, JR. Mr. President, the Senator from · Missouri <Mr. EAGLETON) wrote an amusing and interesting article for Saturday's Wash­ ington Star concerning the postal ZIP codes. I ask that it be printed in the Extension of Remarks. The article follows: PLACES THAT USED To NEED NAMES {By THOMAS F. EAGLETON) Everything has to be someplace, and every place needs a name. At least, that is what we always have assumed throughout 6,000- odd years of recorded human history. During that stretch of time, we've named the places we come to and go from after anything and everything. In Missouri, some places, like Hannibal, are named after famous people. Some places, like Moscow Mills, are named after other places. Some places, like New Franklin, are named after bot h. We've named places after high ideals, such as Independence, and after lofty goals, such as Success, There's a Daisy, Missouri, which honors fiowers, and a Buffalo, Missouri, which honors beasts.
    [Show full text]
  • 2020 International List of Protected Names
    INTERNATIONAL LIST OF PROTECTED NAMES (only available on IFHA Web site : www.IFHAonline.org) International Federation of Horseracing Authorities 03/06/21 46 place Abel Gance, 92100 Boulogne-Billancourt, France Tel : + 33 1 49 10 20 15 ; Fax : + 33 1 47 61 93 32 E-mail : [email protected] Internet : www.IFHAonline.org The list of Protected Names includes the names of : Prior 1996, the horses who are internationally renowned, either as main stallions and broodmares or as champions in racing (flat or jump) From 1996 to 2004, the winners of the nine following international races : South America : Gran Premio Carlos Pellegrini, Grande Premio Brazil Asia : Japan Cup, Melbourne Cup Europe : Prix de l’Arc de Triomphe, King George VI and Queen Elizabeth Stakes, Queen Elizabeth II Stakes North America : Breeders’ Cup Classic, Breeders’ Cup Turf Since 2005, the winners of the eleven famous following international races : South America : Gran Premio Carlos Pellegrini, Grande Premio Brazil Asia : Cox Plate (2005), Melbourne Cup (from 2006 onwards), Dubai World Cup, Hong Kong Cup, Japan Cup Europe : Prix de l’Arc de Triomphe, King George VI and Queen Elizabeth Stakes, Irish Champion North America : Breeders’ Cup Classic, Breeders’ Cup Turf The main stallions and broodmares, registered on request of the International Stud Book Committee (ISBC). Updates made on the IFHA website The horses whose name has been protected on request of a Horseracing Authority. Updates made on the IFHA website * 2 03/06/2021 In 2020, the list of Protected
    [Show full text]
  • We Worship: the Lord’S Day: 4:30Pm Sat
    Sacred HeartSt.JosephSt.Ladislaus churches, New Brunswick NJ a traumainformed community www.holyfamilyforall.org or pl.holyfamilyforall.org email: [email protected] social media: Twitter.com/holyfamily4all https://www.facebook.com/HolyFamilyParishNewBrunswick We worship: The Lord’s Day: 4:30pm Sat. vigil at Sacred Heart 8:00am (St. Ladislaus); 9:00am (Polish, St. Joseph), 10:00am (Spanish/English, Sacred Heart), 10:30am (Hungarian, St. Ladislaus), 12:00pm (Spanish, St. Joseph); 7:00pm (Spanish, St. Joseph) Weekday: 7:00am MF (St. Ladislaus) 8:00am MSat (Sacred Heart chapel) 7:00 pm: Tues. (St. Joseph, Spanish), Wed.(Sacred Heart, Spanish), Thur.(St. Ladislaus, Hungarian) THROOP AVENUE PARISH CENTER 56 Throop Ave, New Brunswick, NJ 08901 Parish Center phone: 7325451681 Fax: 7325455059 Center hours: MonThur 8:30am4:30pm; Fri 8:30am12pm PASTORAL TEAM Brandy ALEXANDER, caritas program associate (ext. 108) [email protected] Miryam GONZALEZ, caritas associate, case manager (ext. 105) [email protected] Jennifer HERRERA, pastoral assistant & youth empowerment specialist (ext. 101) [email protected] Imre JUHASZ, parochial vicar [email protected] Catherine KOVARCIK, director of family faith formation [email protected] Rocio RAMOS, director of pastoral services (ext. 102) [email protected] Thomas RYAN, pastor (on sabbatical till mid April) Renel SEVILLA, business and pastoral administrator (ext. 104) [email protected] Nelson TORRES, deacon,
    [Show full text]
  • Assessment of Performance Traits in Breeding Horses in the Context Of
    Journal of Central European Agriculture, 2015, 16(1), p.197-207 DOI: 10.5513/JCEA01/16.1.1564 Assessment of performance traits in breeding horses in the context of the operation of Training Stations in Poland Ocena cech użytkowych koni hodowlanych w aspekcie funkcjonowania Zakładów Treningowych w Polsce Bogdan JANICKI1*, Magdalena DREWKA2, Adam JOŃCZYK3, Wiesław KRUMRYCH4 and Katarzyna KACZMAREK1 1Department of Animal Biochemistry and Biotechnology, UTP University of Science and Technology, Mazowiecka 28, 85-084 Bydgoszcz, Poland 2Horse Breeding Station, University of Technology and Life Sciences, Mazowiecka 28, 85-084 Bydgoszcz, Poland 3Pomeranian Horse Breeders Association, Al. Wojska Polskiego 91, 82-200 Malbork, Poland 4Department of Pathophysiology of Reproduction and Mammary Gland, National Veterinary Research Institute, Bydgoszcz, Poland *e-mail correspondence: [email protected] Abstract Breeders and horse trainers have long been concerned with the problem of assessing the utility value of young horses, in particular their suitability for breeding, sport and recreational uses. The purpose of use is determined by physiological, genetic and morphological factors, as well as the resulting performance traits. The actual value of the horse is reflected in many characteristics such as health status, conformation, constitution, origin, performance, and value of offspring. Therefore, extensive performance tests play a crucial role in horse breeding and methods of performance evaluation are still a subject of considerable research. Training Stations give horses a good start in their sport career. Horse training arouses the characteristics and instincts that are beneficial for the rider while suppressing others that are often unfavourable. The purpose of breaking is to make the horse acquire new behaviours and to produce the required mental state.
    [Show full text]
  • 2001 Indiana Thoroughbred Foals
    Indiana Bred Thoroughbreds - 2001 NAME OF HORSE SEX FOALING DATEDAM SIRE IN REG SIRE CITY OF EVANSVILLE F 4/27/2001ABIDE EVANSVILLE SLEW UNNAMED C 4/26/2001ABLE MONEY GLITTERMAN CINNAPIE F 3/12/2001ADRENALINE RUSH CATEGORY FIVE UNNAMED C 6/1/2001AGGRALESIA JUST A CAT UNNAMED C 2/21/2001AJIANA CAPTAIN CODEX UNNAMED F 4/9/2001ALASKAN RED ALI GAZIBA MR. EDDIE R C 2/25/2001ALI'S GAL MAGIC FLAGSHIP UNNAMED F 5/13/2001ALL IN PENNIES STRUGGLER PALM CHILLY F 4/8/2001ALLEY UP PLENTY CHILLY CROWN MYST C 2/15/2001ALMOST MYSTICAL CROWN AMBASSADOR UNNAMED C 4/25/2001ALOHA EVA CATEGORY FIVE UNNAMED F 2/20/2001AM TUNED UP KINGDOM CITY UNNAMED C 5/4/2001AMANDA NORHTERN NO TRUMP AMBER FORCES F 5/4/2001AMBER ASH ALLIED FORCES GAP'S ALIBI C 3/10/2001AMBERON JACKSON'S GAP CLASSIC LEIGHN C 5/9/2001AMY LEIGHN REGAL CLASSIC UNNAMED C 3/10/2001ANNACHAN PRECOSITY ARE YOU DALE C 5/14/2001ARE YOU HELEN PHILADREAM CARBONERA F 3/3/2001ARRACADA LITE THE FUSE UNNAMED F 3/29/2001ARROGANT RADIO DAZE JACKA B BOOP C 5/30/2001B BOOP BONNIE JACQUELYN'S GROOM UNNAMED F 3/21/2001BAD KICK BOARD MEMBER UNNAMED C 2/6/2001BALLET REYNA SEMINOLE WIND UNNAMED F 4/19/2001BANANA PEAL KIRI'S CLOWN Tuesday, April 20, 2010 Page 1 of 22 NAME OF HORSE SEX FOALING DATEDAM SIRE IN REG SIRE DARBY CREEK DANCER F 5/6/2001BANISHER ACADEMY AWARD I'MA CHICKEY TOO C 2/26/2001BATISTE FISCAL MISS BATTLEAXE F 4/4/2001BATTLE AXE BENGAL BAY BRITTANYS FIRST F 2/22/2001BE A ZIA TOO AGO UNNAMED C 5/24/2001BEAUDAWN WAKI WARRIOR SHAGGY WARRIOR C 5/25/2001BEAUTY BY A TAI WAKI WARRIOR BEEP BANDIT F 5/7/2001BEEP
    [Show full text]