The National Museum Guide

www.scta.gov.sa املتحف الوطني معلم ثقافي يعرض آثار وتراث اململكة العربية السعودية، ويقدم احلضارات اإلنسانية واألحداث التاريخية التي قامت على أرض اجلزيرة العربية من خالل The National Museum Guide عرض متحفي بأحدث وسائل العرض التي تعيد احلياة إلى املادة املعروضة ودالالتها احلضارية والثقافية، ويحتوي املتحف الوطني على ثماني قاعات متثل كل منها فترة تاريخية محددة، وينتهج املتحف فكرة التسلسل التاريخي الزمني منذ أقدم العصور مرورا ًبالفترة اإلسالمية إلى عصرنا احلديث والعهد السعودي. ويهدف املتحف الوطني إلى إبراز هوية الوطن الثقافية وبعده احلضاري من خالل آثار وتراث اململكة العربية السعودية.

www.scta.gov.sa ح الهيئة العامة للسياحة واآلثار، 1431هـ فهرسة مكتبة امللك فهد الوطنية أثناء النشر الدكتور / علي بن إبراهيم الغبان .Dr. Ali Bin Ibrahim al-Ghabban الهيئة العامة للسياحة واآلثار نائب الرئيس لآلثار والمتاحف Vice President of Antiquities and Museum Sector دليل املتحف الوطني. / الهيئة العامة للسياحة واآلثار.-الرياض، 1432 هـ الدكتور / حسين بن علي أبوالحسن Dr. Hassan bin Ali Abu al-Hassan 208 ص، 24 سم X 28 سم مساعد نائب الرئيس لآلثار والمتاحف Assistant Vice President of Antiquities and Museums Sector ردمك: 8 52- 8022- 603- 978-

1 -املتحف الوطني لآلثار والتراث الشعبي ) الرياض( 2- الدكتور / عبداهلل بن سعود السعود Dr. Abdullah bin Saud al-Saud مدير عام المتحف الوطني Director General, National Museum السعودية - متاحف أ. العنوان ديوي 069.9531 1432/1615 الدكتور / عبدالعزيز بن سعود الغزي Dr. Abdulaziz bin Saud al-Ghazzi رقم اإليداع: 1615/1432 مدير عام الدراسات والبحوث Director General, Studies and Research Department ردمك: 8 52- 8022- 603- 978- األستاذ / محمد بن علي السلوك Mr. Muhammad bin Ali al-Salook مساعد مدير عام المتحف الوطني Assistant Director General, National Museum

األستاذ / جهز بن برجس الشمري Mr. Jahaz bin Barjas al-Shammary

مدير البرامج وعالقات الزوار Director of Programs and Visitor Relations

األستاذ / عبداهلل بن سليمان الهدلق Mr. Abdullah bin Sulaiman al-Hadlaq مدير إدارة القاعات بالمتحف الوطني Curator of Galleries in the National Museum

األستاذ/ خليفة الخليفة Khalifa al-Khalifa مدير إدارة التسجيل Director , Registration Department

األستاذ/ وليد البديوي Waleed al-Badawi باحث آثار بالمتحف الوطني Researcher, National Museum

األستاذ / علي الحماد Ali al-Hammad باحث آثار بالمتحف الوطني Researcher National Museum

األستاذ / ناصر البقية Nasir al-Baqia مسئول اإلعالم بالمتحف الوطني Public Relations Supervisor, National Museum

الترجمة : د. مجيد خان Translated by: Dr. Majeed Khan مستشار باإلدارة العامة للدراسات والبحوث Consultant, Saudi Commission of Tourism and Antiquities

المصورون: عادل العبيد ـ مبارك الحجي Photographers: Adil al-Obaid - Mubarak al-Hajji Through Ages Saudi Arabia is located in the southwest corner of تقع المملكة العربية السعودية في الركن الجنوبي عصور ما قبل التاريخ Prehistory The Kingdom of Saudi Arabia can trace the Asian continent. Geographically, it lies at the الغربي من قارة آسيا، وتحتل موقعاً استراتيجياً بين crossroads of Europe, Asia, and Africa. The landscape مما ال شك فيه أن اململكة العربية السعودية قد its roots to the earliest civilizations of the قارات العالم، وتتفاوت المظاهر الطبيعية فيها، حيث of Saudi Arabia is outstandingly beautiful and diverse استوطنها اإلنسان األول على نطاق واسع، ومن املؤكد . In fact, archeological تمتد السهول الساحلية في الغرب على ساحل البحر from the coast and its magnificent coral -- أيضا ًأن ذلك االستيطان كان منتشراً إلى مدى أبعد findings from the Stone Age suggest man first settled in this region as early as reefs, to the Sarawat Mountains in the west, from the األحمر، وتحف بها جزر وأرصفة مرجانية، تليها , Mountains in the north, to the east of Hejaz مما توحي به الدالئل املادية املكتشفة حتى اآلن، والتي .years 1000,000 مرتفعات جبلية تمثلها جبال السروات في الجنوب، with the great plateau of the Najd, where the main تدل على وجود مستوطنات العصر احلجري القدمي في ,The archeological site of Shuwayhitiyah وجبال الحجاز في الشمال، وتضم هضبة نجد في topographical features are the Mountain اجلزيرة العربية، أي قبل نحو مليون سنة قبل الوقت located 30 kilometers north of the city Sakaka, is the oldest site found to date in range and the Twin Mountains of Aja and Salma in الوسط سلسلة جبال طويق، ًًإضافة إلى جبال أجا احلاضر، ومثال ذلك موقع الشويحطية الذي يقع على Saudi Arabia. Quartzite choper and stone the north near Hail. وسلمى في منطقة حائل. The majority of the Kingdom of Saudi Arabia consists مسافة ثالثني ًكيال شمال مدينة سكاكا؛ فقد ُعثر فيه axes located on the site show a close وتمثل الصحاري الرملية الجزء األكبر من مساحة of semi-deserts and deserts dotted with oases. In the على أدوات بدائية جداً، وعلى أدوات حجرية معظمها relationship to the East African Oldowan south is the Rub› Al Khali Desert -- the biggest mass المملكة التي تتمثل في صحراء الربع الخالي في من السواطير والفؤوس احلجرية املصنعة من صخور people. The age of these tools could exceed 100,000 years. Archeologists also found of sand on the planet -- with An-Nafud Desert in the جنوب المملكة، وصحراء النفود في شمالها، ًًإضافة north, and Ad-Dahna Desert in the east, followed by الكوارتز، مما يدل على صلتها باملواقع التي اكتشفت a small collection of stone tools at Hima إلى صحراء الدهناء التي تقع في شرق البالد، وتليها the oases of Al-Hasa and Qatif, and the coast of the في شرق إفريقيا في عصر ما قبل اآلشولي. كما ُعثر in Najran. These, too, were made from واحات األحساء والقطيف ثم شواطئ الخليج العربي. .Arabian Gulf على دالئل ملستوطنات أخرى تعود إلى العصر احلجري quartzite and resemble to thouse found earlier at Shuwayhitiyah. The tools› age But for many centuries, Saudi Arabia had acted as a وذكرت المصادر التاريخية الكثير من المعلومات ,living museum, with its treasures buried under sands املتوسط )50 ألف سنة قبل الوقت احلاضر(، كما في .could exceed 50,000 years عن المواقع األثرية والتاريخية في المملكة العربية forgotten. After Saudi and foreign archaeologists موقع )بئر حما( مبنطقة جنران. The human settlements in the Moustrean are السعودية، كما كان لظهور األبحاث العلمية المنظمة began to uncover and explore cities and trade routes أما عن االستيطان البشري في العصر املوستيري فقد .also obvious in most parts of the Kingdom long lost to the desert, the significance and extent of عن آثار المملكة العربية السعودية دور في إلقاء الضوء انتشرت دالئله املادية في معظم أنحاء اململكة، حيث عثر Archeologists discovered tools and artifacts dating to 30,000 BC in northern, ُ Saudi Arabia›s rich archaeological heritage began to على معلومات جديدة ومهمة عن الجزيرة العربية بشكل .become clear على الكثير من املواقع في املناطق الشمالية، والشمالية ,northwestern, central, southwestern عام، والمملكة بشكل خاص. هذا ًًإضافة إلى أعمال The Arabian Peninsula in general and Saudi Arabia in الغربية واملنطقة الوسطى واملنطقة اجلنوبية الغربية وفي and eastern areas, particularly in the المسح األثري والتنقيب التي قام بها قطاع اآلثار -particular has a long and fascinating history. In pre املنطقة الشرقية، وحتديدا ًفي اجلزء الشمالي الشرقي ,northeastern part of the Empty Quarter near the Yabrin Natural Oasis. Islamic times, the Arabian Peninsula was consisted والمتاحف وعدد من الجامعات الوطنية، إلى جانب of small kingdoms and crosseroads by caravan من الربع اخلالي حول واحات يبرين الطبيعية، والتي Numerous archaeological sites suggest المعلومات والبيانات اإلحصائية، ونتائج الدراسات routes to the Mediterranean, creating a situation in يرجع تاريخها إلى 30 ألف سنة قبل الوقت احلاضر. continued human settlement in the Arabian التي تجسد شبكة العالقات الحضارية الواسعة التي ,which ancient Arab peoples -- Nabateans, Lihyans كما دلت املواقع األثرية املكتشفة على استمرار Peninsula well into the Neolithic period, or 10,000 BC. The most important site, which the Thamud -- interacted with Assyrians, Romans شهدتها البالد السعودية في تاريخها مع الحضارات االستيطان في العصر احلجري احلديث )عشرة آالف dates back to the Neolithic period, is the and Persians. القديمة في المناطق المجاورة. سنة قبل الوقت احلاضر(، ومن أهم املواقع التي تعود Al-Thumama site, north of Riyadh; where إلى العصر احلجري احلديث موقع )الثمامة( شمالي archeologists found arrowheads and tools that attributed to the middle Paleolithic

8 دليل املتحف الوطني 9 and Neolithic eras. مدينة الرياض، حيث عثر فيه على رؤوس سهام وأدوات جبة The Jubbah Site Jubbah is located in a depression 100 Moreover, physical evidence confirms the متيزت باقتران غرضها الوظيفي بجوانب فنية وإبداعية belief that prior to 9,000 years BC, human تقع جبة على بعد نحو 100كم إلى الشمال الغربي من مدينة kilometers northwest of Hail. Archeologists عن أدوات العصر احلجري القدمي والعصر احلجري groups settled in the region and relied on حائل وسط حوض حتيط به الكثبان الرملية من كل اجلهات. have found evidence of three major periods املتوسط التي طغى على صناعتها الغرض الوظيفي grazing animals. Some of these ancient ويُ َع ُّد موقع جبة من أهم وأكبر مواقع النقوش والرسوم of settlement at Jubbah, stretching back to the settlements were recently discovered in الصخرية في اململكة.وتتركز الرسوم في جبل أم سنمان Middle Paleolithic period, 80,000 to 25,000 فقط. years before present. the Eastern, Central, Northern and Western ُوعثر كذلك على أدلة مادية تؤكد االعتقاد السائد بأنه .regions of Saudi Arabia, often in the valleys واجلبال القربية منه، ويعود املوقع إلى ثالث فترات زمنية The rock art discovered at Jubbah›s Jebel Um قبل تسعة آالف سنة قبل الوقت احلاضر كانت هناك Other groups lived as nomads, traveling مختلفة، أقدمها ما يُعرف بنمط جبة املبكر، ويؤرخ بنحو .San man date back to the Neolithic period with their flocks across the desert in search جماعات بشرية مستقرة تعتمد على تربية الثدييات سبعة آالف سنة قبل الوقت احلاضر، ويتميز املوقع برسوم Discoveries include remarkable carvings of .of water and food آدمية وحيوانية. وتعرف الفترة الثانية بالفترة الثمودية، ,years and consisted of long-horned cows 7,500 والقطعان ذات احلجمني الصغير واملتوسط. وصاحب domesticated dogs, and human figures. Jubbah Based on subsequent findings, it is clear وهي تتميز برسوم اجلمال واجلياد والوعول ورسوم شجر ظهور االستقرار البشري في العصر احلديث أمناط is also home of inscriptions in Thamudic -- the that the inhabitants of the Arabian Peninsula ,interacted economically and culturally النخيل إلى جانب النقوش الثمودية. أما آخرالفترات معيشية موسمية تشمل حركات االنتقال االضطرارية .oldest known script of the Arabian Peninsula trading with communities in Mesopotamia فتعرف بالفترة املتأخرة، وتتميز بالرسوم اآلدمية ورسوم These inscriptions appear alongside drawings بسبب العوامل املناخية، وكانت مراكز هذه املستوطنات as well as with other region beyond their راكبي اجلمال واخليول والقوافل احململة بالبضائع. of camels, horses, goats, palm trees, and other في املناطق: الشرقية، والوسطى، والشمالية، والغربية، .drawings. The last period, known as the Late immediate heighboys وعلى جوانب وديان اجلزيرة املتعددة. Age is characterized by drawings of humans, Physical evidence discovered in the Kingdom dating to the Stone Age الشوميس .camels, horses, and camel loaded with goods ويبدو من خالل املكتشفات األثرية أن التواصل بني هذه civilizations includes tools made of rough موقع أثري مت اكتشافه حديثاً، ويقع في منطقة وعرة غربي ً املناطق كان ، قائماوأن االتصاالت التي متت وتطورت granite. Also found were inscriptions and قرية الشوميس شمال غربي احلائط، ويتكون من مرتفعات The Shuwaymas Site rock drawings, which were found in the بني شرق اجلزيرة وبالد ما بني النهرين كان لها أثرها صخرية في حرة واسعة. وقد تبني من خالل املسوحات The site near the town of Shuwaymas surpasses all other rock-art sites on the Arabian Peninsula. northern and central regions, particularly الكبير أثناء فترة ُالعبيد، وقد يرجع ذلك إلى التحركات ,at the Jubbahh site, in the Nafud desert املبدئية أن الشوميس أحد املراكز احلضارية املهمة في A unique find, experts say Shuwaymas could االستيطانية التي سبقت عصر ما قبل الفخار. ومن which is 100 kilometers north of Hail, and اجلزيرة العربية، نظراً إلى وجود لوحات فنية رائعة التنفيذ tell us much about the early domestication مميزات العصر احلجري وحضاراته املادية تلك األدوات at Al-Shuwaymas, 250 kilometers southeast على الواجهات الصخرية، وهي تتكون من مجموعات من of animals. There are many stunning rock of Hail city. املصنعة من شظف الصوان، وكذلك النقوش والرسوم الرسوم الصخرية ألشكال آدمية وحيوانات متنوعة نُفذت drawings of humans and animals rendered in actual size at the site, which is located in the ً الصخرية التي تنتشر بكثافة، خاصة في املنطقتني بحجمها الطبيعي وبطريقة رائعة وجميلة. وقد ُعثر في املوقع .northwest of Al-Hay›et الشمالية والوسطى. ولعل أقدم وأكبر مثال على مواطن على لوحة إفريزية متتد إلى نحو 12 متراً، وتضم رسوماً At Shuwaymas is located a 12-meter panel of تلك النقوش ًكل من موقع جبة الواقع في النفود على ألشكال آدمية وحيوانية وأشكال هندسية نُفذت بطريقة تثير sketches of humans, animals and geometric مسافة 100 كيلومتر شمالي مدينة حائل، وموقع الدهشة واإلعجاب ملشاهدها. وال شك أن استكمال توثيق ,motifs. As the drawings are documented researchers hope to find new important figures الشوميس الذي يبعد نحو 250 كيلومترا ًإلى اجلنوب وتصوير وتسجيل آثار موقع الشوميس سيوفر مادة علمية that will indicate that the site is one of the الشرقي من مدينة حائل. للباحثني؛ ألهمية املوقع الذي يعد من املراكز احلضارية .earliest centers of civilization in Saudi Arabia املبكرة على أرض اململكة العربية السعودية.

10 دليل املتحف الوطني 11 The third millennium witnessed major فجر احلضارات وبداية عصر التجارة The Dawn of Civilization and the وشهد األلف الثالث منواً وازدهارا ًملراكز االستقرار developments in the centers of civilization Beginning of the Era of Trade يعد مولد العالقات اخلارجية للجزيرة العربية إبان Most cities in the Arabian Peninsula were located في أجزاء مختلفة من اململكة، .across the Kingdom فترة العبيد )ما بني 5000-3500 قبل امليالد( ذا مغزى on major overland trade routes. Evidence of ًوابتداء من منتصف األلف الثاني قبل امليالد. The widespread use of trade routes is believed to مهم، إذ متثل بداية اخلطى التي جعلت حضارات شبه extensive commercial trade that dates from إزدهرت شبكة التجارة األولى وبخاصة في املناطق have progress at the second millennium, in the Eastren ,central and north-west of the Kingdom. 5,000 BC to 3,000 BC has been discovered اجلزيرة العربية تلتحم فيما وراء حدودها. along these routes. Early trade commodities الشرقية والوسطى والشمالية الغربية من اململكة، This progress became more importanat during وكان أول مراكز االستقرار املدنية في اجلزيرة العربية ,include agricultural products, spices, textiles وقد تزايد هذا اإلزدهار طوال األلف األول قبل the first millennium The most important cities قدظهر إبان األلف الثالث قبل امليالد، وتركزت .and frankincense امليالد، ومن أهم املدن التجارية في تلك الفترة: -in that period were: Tayma, Dedan, (modern Al Ula) Thaj, Najran, Al -Faw, Median and Dawmat The first centers of civilization in the Arabian بواكيره على طول ساحل اخلليج العربي وشطآنه، تيماء، ودادان )العال احلديثة(، وثاج، وجنران، والفاو، Al-Jandal. Peninsula emerged during the third millennium وحدث هذا نتيجة االتصاالت األولية مع بالد ما بني BC, along the coast of the Arabian Gulf. These ودومة اجلندل، ومدين. النهرين، والتساع آفاق العالقات العاملية التي تركزت .routes led to initial contacts with Mesopotamia على طول خطوط جتارة اخلليج أثناء األلف الرابع -Expanding trade routes led to strengthening inter cultural relations. قبل امليالد. The empire of Dilmun played a key role as a trade كما كانت )دملون( مركزا ًحلضارة مزدهرة، ولعل hub during the period. Dilmun was a thriving االتصاالت السومرية مع دملون هي التي أثمرت نتاجاً center of civilization strengthened by relations ً ً with the Sumerians. Physical evidence confirms حضاريا متميزا بالفعل، وأكدت الدالئل على قيام a long history of trade between the Arabian تلك العالقات التاريخية بني اجلزيرة العربية وبالد .Peninsula and Mesopotamia ما بني النهرين، ومثلت هذه العالقة نظاما ًجتارياً The relationship between the Arabian Peninsula عاملياً راقيا ًعلى مستويني من التفاعل هما: and Mesopotamia focused on trading raw materials such as copper, shells, and agricultural تقدمي املواد اخلام كالنحاس من ُعمان، ًًإضافة -commodities from . Findings reveal long إلى مصادر للمنتجات البحرية، ورمبا احلاصالت established ties, particularly between the urban الزراعية. وكانت هذه العالقة بني املراكز احلضارية ,centers in the Arabian Peninsula, Mesopotamia and the land of Sind. وبني بالد ما بني النهرين وبالد السند، وبعض اجلهات The major gathering points for these centers of األخرى، عالقة بعيدة املدى. civilization were not only seaports but also the تعد موانئ هذه املراكز احلضارية موانئ بحرية centers of distribution and commercial exchange points between the major areas, such as Tarut ثم مراكز لتوزيع السلع التجارية وللتبادل التجاري Island and the coast of Qatif. بني املناطق الرئيسية، مثل: جزيرة تاروت وساحل القطيف.

12 دليل املتحف الوطني 13 عصر املمالك العربية Arab Kingdoms Era املمالك العربية املبكرة Early Arab Kingdoms Early Arab kingdoms were established along Arabia reemerged on the international scene برز العرب على مسرح األحداث العاملية في مطلع in the first millennium BC. In the following نشأت مدن املمالك العربية املبكرة في أماكن مختلفة من the western and northern edge of the Arabian األلف األول قبل امليالد، وشهدت القرون التالية دوامة centuries, the Arabian Peninsula witnessed a شبه اجلزيرة العربية، واتخذت مواقع استراتيجية على Peninsula on major overland trade and caravans من األحداث والنزاعات املتشابكة التي كان لشبه spiral of events and overlapping conflicts as امتداد طرق القوافل التجارية التي تصل الشمال باجلنوب routes, which connected the north to the south and the east west. One of the earliest cities of the shown by the discovery of Assyrian sculptures اجلزيرة العربية فيها دور مهم، إذ دخل العرب في .that date back to 650 BC والشرق بالغرب، وظهرت أولى هذه املدن الكبيرة في الشمال time was know as «» which was established حروب وجتارة مع جيرانهم أظهرها النحت اآلشوري In the first millennium BC, trade relations الغربي من اجلزيرة في األلف الثاني قبل امليالد، ُوعرفت in the north-west of the peninsula in the second الذي يعود إلى نحو عام 650 قبل امليالد. between the Near East, East Africa, Southern مجموعة هذه املدن باسم حضارة مدين. .millennium BC Asia, and the Arabian Peninsula began to وتوطدت العالقات التجارية في األلف األول قبل Intermediate Arab kingdoms strengthen. The fact that the Arabian Peninsula امليالد بني مناطق الشرق األدنى، وشرق إفريقيا، was located on a newly revived overland trade املمالك العربية الوسيطة During the eighth and fourth centuries BC, large route helped in creating a number of flourishing وجنوبي آسيا، واجلزيرة العربية. وبحكم موقعها في خالل الفترة الواقعة بني القرنني الثامن والرابع قبل امليالد، communities in the Arabian Peninsula began وسط الطرق التجارية املهمة شهدت قيام عدد من turning to agriculture and trade. Caravan cities Arab kingdoms, such as the Edom, Lihyan, and Kindah Kingdoms, which were established along حتولت أجزاء واسعة من املجتمع العربي إلى مجتمع حضري، formed along the Red Sea coast on the western املمالك العربية، فقد أنشأ شعوب: أدوم، وحليان، .the trade routes of the Arabian Peninsula ًمعتمدة على الزراعة، وعلى جتارة القوافل؛ فظهرت مدن edge of the peninsula. These cities included ً وكندة، دوال على امتداد الطرق الرئيسة للتجارة ,In the south, the Saba›, Qataban, مزدهرة على طرق القوافل، في الشمال، مثل: تيماء، ودومة Tayma, Dedan (modern Al-Ula,) and Dawmat Al-Jandal. Some cities in the southern Arabian Minaean, and Awsan kingdoms were البرية في شبه اجلزيرة العربية. وفي اجلنوب قامت ًً established. Trade and agriculture flourished at اجلندل، ودادان )العال(، إضافةإلى مدن جنوب اجلزيرة .Peninsula began to trade gum and myrrh ممالك: سبأ، وقتبان، وحضرموت، ومعني، وأوسان، each, generating wealth and prosperity for their العربية التي تاجرت في املر واللبان.وحفلت واحة العال التي The Al-Ula Oasis, also known as Dedan, was the للتجارة في التوابل وكل احملاصيل األخرى التي inhabitants. These Arab kingdoms traded in ُعرفت باسم دادان، بتاريخ قدمي رائع، فقد كانت موطن مملكة capital of the Lihyan Kingdom. It enjoyed a rich history thanks to the advanced skills of its people, spices and agriculture products they produced ينتجونها أو يستوردونها من الهند، وشرقي إفريقيا، حليان، وازدهرت بفضل قيام أهلها باجلمع بني الزراعة في وشيد امللوك وامللكات مدناً، وأقاموا نظماً واسعة لري .who specialized in agriculture, commerce, or imported from and eastern Africa In addition to the trade of goods, local agriculture الواحة واإلبداع في التجارة، والعمارة، والنحت، والكتابة. architecture, sculpture, and writing. The second حقولهم ومزارعهم، ووجهوا جتارة البخور والصمغ also thrived during this time, due in part to the وشهد النصف الثاني من األلف األول قبل امليالد منافسة بني half of the first millennium BC witnessed strong القادمة من ممالك اجلنوب نحو أماكن احلاجة إليها flourishing of an advanced irrigation system that اللحيانيني وتيماء حول السيطرة على طرق القوافل، وترك competition between the Lihyan and Tayma في العراق وسورية ومصر. kingdoms over the control of the caravan routes. consisted of large water tunnels in mountains and dams. Arabs succeeded in shifting the trade اللحيانيون الذين استمرت مملكتهم من القرن السادس إلى The people of the Lihyanite Kingdom, which ruled of spices and aromatics, including frankincense القرن الثالث قبل امليالد، نقوشاً ومعابداً ًوأعماال فنية تدل from the sixth century to the third century BC, left ,and myrrh from the south towards Iraq, Syria على تفوقهم. numerous important inscriptions, temples, and works of art that showed the society›s sophistication and Egypt, where they were greatly prized. كما تعود بعض اآلثار في العال إلى التجار املعينيني الذين -and creativity. Archaeological excavations at Al قدموا من جنوب اجلزيرة العربية للتجارة، ونحتوا قبورهم Ula have revealed ancient graves that belonged to في الواجهات الصخرية املطلة على العال، وزخرفوا أجملها trade dealers from southern Arabia. Their resting بصور األسود املنحوتة. places are craved into stone facades, which are decorated with the images of lions.

14 دليل املتحف الوطني 15 تيماء Tayma مدن التجارة Trade Cities During the second and ninth centuries A large oasis with a long history of settlement, تقع على بعد 264كم إلى اجلنوب الشرقي من مدينة تبوك، Tayma is located 264 kilometers southeast of the في األلف األول قبل امليالد واصلت بعض املراكز احلضارية BC, urban centers florished along the وهي من الواحات القدمية، وتضم الكثير من اآلثار التي يعود city of Tabuk. Tayma was a prosperous city, rich ازدهارها على طول اخلليج في الفترات التي تتزامن مع Arabian Gulf, setting the stage for the تاريخها إلى عصور ما قبل التاريخ، وإلى الفترة املدينية, والفترة .in water wells and handsome buildings اآلشوريني، والبابليني، واألخمينيني، وأخيرا ًالبارثيني، ,rise of civilizations such as the Assyrians the Babylonians, Achaemenides, and the اآلدومية مطلع األلف األول قبل امليالد، كما ُعثر فيها على آثار ,The oasis contains a variety of archaeological sites ً وذلك في ما بني القرنني التاسع والثاني قبل امليالد، وصوال .Parthian ونقوش ترجع إلى القرن السادس قبل امليالد، وآثار أخرى يعود revealing antiquities and ancient inscriptions that .date back to the prehistoric and Islamic periods إلى فترة خلفاء اإلسكندر الذي كان حلمه غزو اجلزيرة The east of the Arabian Peninsula witnessed تاريخها إلى الفترة اإلسالمية املبكرة، ومن أهم املعالم األثرية The most important monuments in Tayma are the العربية. وشهد شرق اجلزيرة مجدداً تزايداً كبيراً في a significant increase in urban development during the era of Alexander the Great -- who في املنطقة: السور الكبير، وقصر احلمراء، وبئر هداج، وقصر ,Great Wall, the Al-Hamra Palace, Hadaj Well عمليات االستقرار احلضاري في الفترة التي توافق عصر األبلق، وقصر البجيدي. ومنذ عام 2004م يعمل في تيماء .had made plans for military and mercantile the Al-Ablaq Palace, and the Al-Bajeedi Palace خلفاء اإلسكندر املعروفة بالفترة السلوقية، وقد كانت expansions into the Arabian Peninsula prior فريق سعودي أملاني مشترك قام بعمل حفريات شملت: منطقة Archeological investigation into the Hadej Well -and Tal›a Village, carried out by Saudi-Arabian اجلرهاء خير مثال على ما وصلت إليه مدن شرق اجلزيرة to his death.Al-Jahra city set a good example السور وقرية وموقع الطلعة، وأسفرت عن نتائج مهمة تساعد ,of the prosperity and wealth of eastern cities .German teams, have been ongoing since 2004 من رخاء وثراء كبيرين يقارنان مبا وصلت إليه بعض مدن in comparison to cities in the south of the في إعادة صياغة تاريخ هذه املدينة املهمة. Their findings will rewrite the history of this جنوب اجلزيرة مثل مأرب. .peninsula, such as Ma›rib important city. وكان للمراكز الداخلية أهميتها بالنسبة إلى شبكة التجارة -Non-coastal Saudi cities such as Thaj, Al ثاج التي تتقاطع خطوطها في شبه اجلزيرة العربية من Fao, and Najran profited from their important تقع ثاج ً مقابلةمليناء اجلبيل القدمي، على مسافة 95كم في locations, often connecting trade routes Thaj The ruins of Thaj are located 95 kilometers west اجلنوب الغربي إلى الشمال الشرقي، لتنتهي بجنوب ما اليابسة، ويحتل موقع ثاج الطرف الصحراوي من وادي املياه، from the southwest of the Arabian Peninsula of the old Jubail port and occupy the Saharan side بني النهرين، كما كان لها دورها في ازدهار الكثير من املدن to the northeast and from the northeast to وكان غنياًباملياه واملراعي. ويقع املوقع األثري ضمن أرض of the Water Valley. Archaeological excavations التجارية على طول امتداد الطريق من جنوب غربي ثاج إلى .southern Mesopotamia سبخة مساحتها أربعة كيلومترات مربعة، وكان مير باملوقع have revealed Thaj as a completely buried city )قرية( الفاو وجنران خالل الفترة ذاتها. surrounded by a strong wall and four towers. طريق قدمي يُعرف بدرب الكنهري من ميناء اجلبيل، ويتجه Najran The Thaj archaeological site is located within غرباًحتى درب اجلودي، ويخترق شرق ووسط اجلزيرة Najran was one of the most important trade the Sabkha area and stretches for four square جنران العربية، مما جعل ثاج محطة جتارية لتوقف القوافل، -cities in the first millennium BC. The so kilometers. In the past, the site was in the middle إحدى املدن التجارية املهمة التي ازدهرت في بداية األلف called «groove» archaeological site -- in والتزود باملاء والغذاء. يضم موقع ثاج بقايا مدينة متكاملة ,of an ancient road known as Darb Al-Kanehri األول قبل امليالد، وقد شهدت جنران فترة استيطان طويلة , «Al-Ukhdood» and mentioned also يحيط بها سور خارجي مدعم بأربعة أبراج، ويضم وسط which once headed west to the path of Joudi اشتهرت مبوقع األخدود الذي ورد ذكره في القرآن الكرمي in Qur›an -- is one of the most prominent املدينة مجموعة من التالل األثرية الكبيرة، ويوجد خارج archaeological sites in the kingdom. The and ran through eastern and central parts of the السور مجموعة متناثرة من التالل األثرية الركامية، ومما Arabian Peninsula, making Thaj an important )سورة البروج(. وتقع آثار األخدود في قرية القابل على site includes the ruins of the ancient city food- and water-supply point for traders. مييز موقع ثاج كثرة وجود اآلبار القدمية. أما عن تاريخ ثاج الضفة اجلنوبية لوادي جنران من الناحية اجلنوبية، وتُ َع ُّد -of Najran, which was located between Al Preliminary excavations reveal five major stages فإن نتائج التنقيبات األولية داخل أسوار املدينة كشفت عن من أهم املواقع األثرية في منطقة جنران. Qabel and Jorba villages. At the time it flourished, ancient Najran was surrounded of human settlements in Thaj that date back to خمس مراحل سكنية رئيسية أرخت بالفترة الواقعة فيما بني .the period between 500 BC and 300 AC ويُ َع ُّ موقعد األخدود األثري من أبرز املواقع األثرية باملنطقة، by a huge wall, which is estimated to have 500ق.م و300م.

16 دليل املتحف الوطني 17 Moreover, the «Midian» Kingdom prospered measured 235 meters by 220 meters. وهو املوقع الذي كانت عليه مدينة جنران القدمية، بني جنران وجرش، والتي أصبحت لها شهرة كبيرة بسبب during the first millennium BC, while many Archaeological excavations at the site قريتي القابل واجلربة، واملوقع يتمثل في مدينة مركزية have had remarkable results, including the اتصاالتها التاريخية بني أراضي )اليمن( وفلسطني. cities along the eastern slopes of the Hejaz يحيط بها سور بطول235م وعرض 220م، وبُنيت أساسات discovery of numerous residential units ومن أعظم التطورات ً خاللأهمية األلف األول قبل امليالد Mountains expanded their influence to reach مبانيها من األحجار املنحوتة بارتفاعات تتراوح بني مترين and part of a castle wall, in addition to ما حدث في أراضي مدين، وكذلك نهضة الكثير من املدن cities along the shores of the Red Sea from Modern Jeddah to the Gulf of Aqaba. the foundations of the oldest mosque in وأربعة أمتار، ومتثل القلعة الفترة الرئيسية لالستيطان في Najran. The excavations also show that the التيتقع على طول املنحدرات الشرقية جلبال احلجاز، In the middle of the first millennium BC األخدود، والتي رمبا بدأت قبل 600ق.م واستمرت حتى foundations of the old buildings were laid والتي زاد اتساعها غربا ًبامتداد عدد من املدن الساحلية there emerged several new and powerful نهاية القرن الثالث امليالدي. وفي خارج السور تتناثر تالل with carved stones measuring two to four على طول شواطئ البحر األحمر من موقع مدينة )جدة( kingdoms, such as the Lihyan Kingdom in Al-Ula. meters high. أثرية حتتوي على أساسات مبان من احلجر من الطني، The site of the Najran castle represents the احلديثة حتى )خليج العقبة(. The Kingdom of the Nabataeans emerged وتنتشر عليها الكسر الفخارية بكثافة، ومتثل الفترة main period of human settlement in the كما قامت ممالك قوية في منتصف األلف األول قبل امليالد ,in the late centuries of the first millennium التالية حلضارة جنوب اجلزيرة العربية ًوصوال إلى الفترة area, which dates to as early as 600 BC مثل مملكة دادان ثم حليان في العال، وشهدت تلك الفترة replacing other early monarchies in the اإلسالمية. ولقد أثمرت احلفريات في موقع األخدود and lasted until the end of the third century عالقات مميزة مع ممالك جنوب اجلزيرة العربية مثل Arabian Peninsula. The history of the Nabataea Kingdom can be traced in Petra, AD. Excavations have also uncovered glass, األثري عن نتائج رائعة متثلت في الكشف عن الكثير من metals, pottery, and bronze artifacts dating to املعينيني والسبأيني، وفي القرون األخيرة من األلف األول in Jordan, as well as to the Saudi Arabian الوحدات السكنية وجزء من سور القلعة، ًًإضافة إلى العثور .the Arabian Peninsula›s pre-Islamic history قبل امليالد ظهرت قوة مسيطرة متمثلة في مملكة األنباط، ,cities and regions of Al Hajer, Medain Saleh على أساسات أقدم مسجد في جنران يُعرف حتى اآلن. The first and the second millennium BC التي حلت محل املمالك املتعاقبة في وقت مبكر من تاريخ .Al-Bida›i, Al-Jawf, and Wadi Sirhan saw a rapid growth of urban centers in the ً ً ً كما شهد األلف األول قبل امليالد أيضا منوا سريعا في .central and northern Arabian Peninsula اجلزيرة العربية، وتتمثل آثار هذه اململكة في البتراء في Al-Faw: Caravan City مراكز املدن ذات األسوار التي كانت قد ظهرت بواكيرها Such cities include Hail, located in the Jebel األردن، واحلجر )مدائن صالح(، والبدع، ومنطقة اجلوف، Al-Faw is one of the most important archaeological في األلف الثاني في وسط وشمال اجلزيرة العربية، حيث Shammar region, and Al-Jawf city, located in ووادي السرحان في اململكة العربية السعودية. sites in the Arabian Peninsula and is in fact of international importance. The site is an excellent Wadi Sirhan. It should be noted that the Al- قامت مستوطنة )أركوم( التي تقع وسط منطقة جبل شمر، example of urban settlement from the pre-Islamic Jawf kingdom ruled the central and northern ًًإضافة إلى املراكز األخرى على طول وادي السرحان regions of the Arabian Peninsula in the ْقرية الفاو.. ,era, where housing, streets, markets, temples مثل )اجلوف( التي حكمت املنطقة بأسرها في منتصف .middle of the first millennium مدينة القوافل وسط شبه اجلزيرة العربية tombs, and agricultural systems are all very well األلف األول في املنطقتني الوسطى والشمالية من اجلزيرة During the first century BC, the Arabian كشف علماء اآلثار السعوديون من قسم اآلثار واملتاحف .preserved Saudi archaeologists from the Department of Peninsula witnessed a major change with العربية. the uniting of the Najd plateau, the Tuwaiq بجامعة امللك سعود، موقع مدينة الفاو التي يرجح أنها Antiquities and Museums at King Saud University وفي الوقت ذاته حدثت تطورات متثلت في توحيد كيانات .Mountains, and the Al-Dawaser Valley كانت عاصمة مملكة كندة األولى، وتقف املكتشفات الرائعة believe that Al-Faw was the first capital of the في هضبة جند، وعلى طول امتداد جبال طويق ووادي ,During the same period, Kindah Kingdom في الفاو شواهد بارزة على التقدم احلضاري املتميز ململكة Kindah Kingdom, which controlled the lands with Al-Faw as its commercial and political كندة األولى. between the Najd plateau and the Tuwaiq الدواسر، كما أصبحت مملكة )كندة( الشهيرة التي جعلت .Mountains. capital, became influential من مدينة )قرية ـ الفاو( ًعاصمة ًجتارية وسياسية لها، The northern cities of Najran and Jerash في قلب اجلزيرة ظهر أول كيان شبيه بالدولة بني مدن Al-Faw flourished during the period between the وأصبحت ذات نفوذ شمال مدن التجارة املعروفة مثل flourished because of their historical ties هضبة جند على امتداد جبال طويق هي مملكة كندة year 325 BC and 325 AD. It connected the south .with the Saba›s Kingdom and Palestine األولى. وكانت قرية ـ الفاو التي اسمها قرية ذات كهل، and the east of Arabian Peninsula to the Arabian

18 دليل املتحف الوطني 19 Gulf. Al-Faw was an influential state politically مدينة ضخمة ازدهرت في الفترة ما بني عام 325 قبل هيمنة األنباط The Dominance of the Nabataeans At the end of the first millennium BC, the as well. Its king Muawiyah ibn Rabia succeeded امليالد وعام 325 امليالدي. وربطت جنوب اجلزيرة العربية .in unifying the Arab tribes under one flag في نهاية األلف األول قبل امليالد برز األنباط ًقوة Nabataeans emerged as a united force, expanding وشرقها بالطريق املهم املؤدي إلى اخلليج العربي. وعلى متحدة بسطت نفوذها من دمشق ًشماال إلى احلجاز their control from Damascus to the south of the Dedan Kingdom الصعيد السياسي برزت الفاو كقوة موحدة جمعت قبائل جنوبا، ًومن هذا املوقع االستراتيجي سيطر األنباط Hejaz and also controlling the vast network of regional trade routes. Ancient Dedan, now known as Al-Ula, is situated املنطقة. between al Madinah and Tabuk in northwestern على شبكة مترامية األطراف من الطرق التجارية The Nabataean civilization was built on Saudi Arabia. It is one of the largest and most أدت إلى استقرارهم، وتأسيس مملكة لهم. وتدل innovation and trade, and their lifestyle was اللحيانيون في العال وشمال غرب اجلزيرة important centers of civilization in Arabian آثار األنباط على قيام حضارة بنيت على اإلبداع deeply influenced by the desert, which fostered a strong sense of independence and adaptability Peninsula. العربية والتجارة. to a challenging environment. Nabataeans Al-Ula Oasis was the capital of the Dedanite and حفلت واحة العال بتاريخ قدمي رائع حيث كانت موطن مملكة then the Lihyanite peoples. Located on a main ينتمي األنباط، في أصولهم، إلى سكان شمال شبه developed a so-called oasis agriculture, digging ديدان التي أصبحت فيما بعد مملكة حليان، وازدهرت trade route, it played an important role as a link اجلزيرة العربية، وقد استطاعوا اتباع أسلوب في wells and making rainwater reservoirs in in between the civilizations of and العال بفضل قيام أهلها باجلمع بني الزراعة في الواحة احلياة يتناسب مع الظروف البيئية القاسية التي the soft stone of the hills and mountains. The Nabateans of Petra flourished for over 400 years the northern civilizations in what is today Jordan, واإلبداع في التجارة والعمارة والنحت والكتابة. Syria and beyond. The Dedan people developed عاشوا فيها؛ فابتكروا طرقا ًالستخراج املياه وجمعها until the Romans mounted an occupation in 106 وشهداأللف األول قبل امليالد منافسة شديدة بني ,agriculture and perfected trade, architecture في خزانات صممت بعناية فائقة، وتعتبر بصمة أثرية .AD الديدانيني واللحيانيني وتيماء حول السيطرة على القوافل. .sculpture, and writing لهم في املناطق التي هيمنوا عليها، وفي عام 106م The first millennium BC saw a fierce competition وعلى الرغم من أن علماء اآلثار ال يعرفون الكثير عن سكان between the Dedanite, Lihyanite, and Tayma احتلت جيوش الروم مدينة البتراء عاصمة األنباط، ديدان إال أن خلفاءهم اللحيانيني الذين استمرت مملكتهم ,over control of trade caravans. The Lihyanite وحولوا مملكتهم إلى دولة تابعة لهم. من القرن السادس إلى القرن الثالث قبل امليالد قد تركوا who ruled Dedan from the sixth century to the نقوشاً ومعابدا ً ًوأعماال فنية تدل على تفوقهم. third century BC, left beautiful inscriptions and magnificent decorated temples.

20 دليل املتحف الوطني 21 احلجر (Al-Hajer (Medain Saleh الصراع الرومي ـ الفارسي Roman Persian Conflict From the standpoint of world history, the Al-Hajer or Medain Saleh is located 22 kilometers تقع احلجر أو مدائن صالح ـ كما يطلق عليها حديثاً ـ northeast of Al-Ula. Its historical reputation based أعقب ذلك ًفترة عرفت بفترة صراعات اإلمبراطوريات dominant theme of the sixth century was the على بعد 22كمإلى الشمال من محافظة العال، وحتتل on its position along the ancient trade route linking )الروم والفرس( القدمية للسيطرة على التجارة في epic rivalry between Rome and Persia. In the موقعاً استراتيجياً على الطريق التجاري الذي يربط جنوب the Arabian Peninsula, the Levant, and Egypt. The اجلزيرة العربية، حيث ظهرت إمارات عربية موالية peninsula›s northeast, the Muntherids -- also known as the Lakhmids -- and the Ghassanids settlement had two main roads, the first one led to Petra اجلزيرة ببالد الرافدين وبالد الشام ومصر، ومنها يتفرع via Tabuk, and the other led to Mesopotamia through للروم أو الفرس. ويُ َع ُّد الغساسنة في الشمال الغربي in the northwest played a pivotal role in ongoing الطريق إلى فرعني أحدهما يتجه إلى البتراء مروراً بتبوك، Tayma and Dawmat al Jandal. Majority of the ruins in واملناذرة في الشمال الشرقي مثالني بارزين حلدة conflict. Archaeologists, however, have found the city date back to Nabatean period. Next to Petra, it واآلخر إلى بالد الرافدين عبر تيماء ودومة اجلندل. ويطلق الصراع، وقد ُعثر على عدد يسير من املواقع األثرية few artifacts in the middle and northwest of the kingdom that date back to that period. is no doubt the most important Nabataean site in the اسم احلجر على هذا املكان منذ أقدم العصور، حيث ورد التي تعود إلى هذه الفترة في الوسط والشمال الغربي Excavations at Al-Faw indicated that people there world. Accounts from the Qur›an, however, tell of an ذكرها في القرآن الكرمي، وارتبط ذكر قوم ثمود بهذا .earlier settlement of the area by the tribe of Thamud للمملكة، ودلت احلفريات األثرية في الفاو )قرية( flourished until the fourth century, and that the Characteristic of Nabatean rock-cut architecture, the املوقع، وحظيت احلجر )مدائن صالح( باهتمام الكثير من على أن هذه املدينة كانت ًقائمة حتى القرن الرابع area was Najran›s trade center before the Islamic geology of Madain Saleh provided the perfect medium conquest. Little is known, about the major ports الرحالة والباحثني من عرب وغربيني. وتُ َع ُّ داحلجر املدينة .for the carving of monuments and living spaces امليالدي، وأنها كانت مركز جنران التجاري قبل الفتح of Al-Jar and Al-Eis during that period. Nabataean inscriptions often inscribed on tomp الثانية لألنباط بعد البتراء، وتبرز اآلثار النبطية في املواقع اإلسالمي بوقت غير قليل، كما ُع ِرفت بعض املواقع Historians note that the prosperity of urban façades. Archaeological excavations revealed that the املتمثلة في املقابر املنحوتة في الصخر وأماكن العبادة الساحلية أو احملاذية لها مثل ميناء اجلار والعيص، centers in the Arabian Peninsula deteriorated Nabateans carved elaborate features into the soft stone, during the fifth and sixth centuries, because of the في جبل أثلب من خالل الديوان واحملاريب املنحوتة في rainwater tanks and places of worship. Archaeologists وذلك خالل الفترة ذاتها. conflict between the two empires in addition to ًً have been able to identify the city›s three main walls أماكن متفرقة على الواجهات الصخرية، إضافة إلى اآلبار ولكن منو مراكز املدن ومناطق االستقرار في كثير من the decline of the frankincense trade to Western (eastern, southern, and western) and have also found املنحوتة في الصخر. وقد استطاع الباحثون حتديد أسوار أنحاء اجلزيرة العربية بدأ يشهد مرحلة التدهور التام .empires Nabatean coins, pottery, stone basins, cistern, and املدينة من جهاتها الثالث )الشرقية واجلنوبية والغربية(؛ other artifacts. The Kingdom of the Nabataeans was خالل القرنني اخلامس والسادس امليالديني نتيجة حيث إن املقابر تقع خارج املدينة، وقد أجريت حفريات ,defeated in the beginning of the second century AD الصراع بني اإلمبراطوريتني، ويضاف إلى ذلك كساد أثرية كشفت عن أساسات بعض املباني، وعثر على عمالت marking the end of the Arab kingdoms in the northwest جتارة البخور في األسواق النصرانية لإلمبراطوريات of the peninsula. After the Nabateans, Madian Saleh وأوان فخارية وأحواض حجرية ومباخر وغيرها من القطع was abandoned when better trade routes to the Red الغربية بحسب ما أطلقه بعض املؤرخني. األثرية. وفي العصر اإلسالمي أصبحت احلجر ًواحدة من Sea were developed during the Roman era. The site محطات طريق احلج الشامي، وبنيت فيها قلعة إسالمية، regained its importance again in the Islamic era as an important pilgrimage route from Syria. Among the ًًإلى إضافةاملرافق واملنشآت املائية، ثم بدأت مملكة most prominent architectural structures remaining at األنباط في التدهور واالنهيار إلى أن متت تصفيتها في ,Madain Saleh are a series of Hejaz Railway buildings بداية القرن الثاني امليالدي، لتكون نهاية املمالك العربية which have been restored and preserved and are now part of a cultural and tourist center. In 2008, the الوسيطة في شمال غرب اجلزيرة. وقد مت في عام 2008م neighboring site›s rock-cut monumental tombs, with تسجيل احلجر على قائمة التراث العاملي كأول موقع their elaborately ornamented façades, became Saudi سعودي يسجل على هذه القائمة. .Arabia›s first World Heritage site

22 دليل املتحف الوطني 23 عصر املمالك العربية املتأخرة Late Arab Kingdoms Era العصر اجلاهلي The Pre-Islamic Era, or Jahiliyyah Before the birth of Islam, there was no political The Arabian Peninsula suffered much because تأثرت شبه اجلزيرة العربية خالل النصف األول من of the violent power struggle between Romans شهدت اجلزيرة العربية قبل ظهور اإلسالم عدداً من unity in the peninsula. Some of the nomadic األلف األول امليالدي بعنف وقوة الصراع بني الروم and ancient Persians, which was followed in the الديانات، فإلى جانب املعتقدات الوثنية املتعددة التي tribes of the region followed a primitive religion والفرس، للسيطرة على العالم القدمي، فقد تبدد first half of the first millennium AD by struggles اتخذت ًآلهة ًكثيرة لعبادتها، ظهرت عبادة النجوم، of naturism, whereby they attributed spirits to inanimate objects such as stones and trees. between Byzantine and Sasanian Persia. The االستقرار النسبي الذي كانت تتمتع به ممالك العصر relative stability that had been enjoyed in the والكواكب، وعبادة الشمس، واملجوسية، كما ظهرت Others worshiped idols, every tribe having its الوسيط؛ ليحل محله االضطراب والفوضى. Middle Ages was replaced by confusion and كل من الديانتني النصرانية واليهودية في مناطق own god. Christianity and Judaism were evident وفي البداية كان الصدام بني روما وفارس القدمية، .chaos متفرقة من اجلزيرة العربية، كما ذكرت املراجع in different parts of the Arabian Peninsula as well. Hanifs, a group of native, pre-Islamic Arab The Lakhmid state in the northeast of the peninsula ثم بني بيزنطة وفارس الساسانية، للسيطرة على التاريخية أناسا ًمن احلنيفيني. monotheists were also present in pre-Islamic stand by the Sassanid, while the Ghassanids in شبه اجلزيرة العربية، حيث وقفت دولة اللخميني the northwest of the peninsula looked after the كان أهل احلضر يعبدون األصنام واألوثان في دور .Arabia )املناذرة( احلاكمة في شمال شرقي اجلزيرة إلى interests of Byzantium. The eastern and southern خاصة، في حني كان أهل البادية يحملون أوثانهم Within Makkah itself, tribes placed their idols جانب الساسانيني، في حني كانت دولة الغساسنة في parts of the peninsula came under the direct rule معهم لعبادتها، ويخصصون لها خياما ًفي املضارب around and inside the Ka´aba. Worshiping places varied: Some worshiped at the tops of the of the Persians. الشمال الغربي من اجلزيرة ترعى مصالح بيزنطة. In the meantime, the Kindah Kingdom in the التي يشيدونها ويعتبرونها مواقع مقدسة. وقد تنوعت mountains, some in caves, and others in private أما األجزاء الشرقية واجلنوبية لشبه اجلزيرة فقد middle of the peninsula collapsed. The Arabian أماكن العبادة في شبه اجلزيرة العربية، فمنها ما كان or public squares, camps, and cubic-shaped وقعت عدة مرات حتت احلكم املباشر للفرس. وفي Peninsula during the pre-Islamic era was a time يختص في قمم اجلبال والكهوف، ومنها ما كان في .temples Politically, the Arab kingdoms were disappearing. of power struggles and intense competition غضون ذلك انهارت وحدة مملكة كندة في وسط .between the tribes دور خاصة، وميادين عامة، ومخيمات، ومعابد مكعبة The Himyarite Kingdom or Himyar in the شبه اجلزيرة، وحتولت اجلزيرة العربية إلى مسرح الشكل. south and Kindah Kingdom in the middle of للفوضى العارمة والتنافس احلاد بني القبائل فيما قبيل ظهور اإلسالم تدهورت األحوال السياسية the Arabian Peninsula disintegrated. External عرف بالعصر اجلاهلي. في اجلزيرة العربية حيث تفككت مملكة حمير في interventions into the Arab kingdoms› affairs increased, leading to internal conflicts between اجلنوب ومملكة كندة في وسط اجلزيرة العربية، the Arab tribes, political losses and security was وكثرت تدخالت الدول األجنبية في شؤون اجلزيرة .imbalanced العربية؛ فنشأت على أثر ذلك صراعات داخلية بني القبائل العربية أدت بعضها إلى حروب مستمرة لسنني طويلة، وقد نتج من هذه احلروب ضياع سياسي واختالل أمني، واستمر هذا الوضع حتى ظهور اإلسالم الذي ضم اجلميع حتت لواء واحد، وأنهى حالة الضياع آنذاك.

24 دليل املتحف الوطني 25 العصر اإلسالمي Islamic Era مكة املكرمة Makkah Before the advent of Islam, Makkah was named The emergence of Islam was a critical كان ظهور اإلسالم منعطفاً حاسماً في تاريخ شبه جزيرة juncture in the history of the Arabian عرفت مكة املكرمة قبل اإلسالم بأسماء عدة، منها: Umm Al Qura and sometimes Bacca. Abraham العرب، فقد حتقق بفضل ذلك الوحدة الشاملة ألجزاء شبه Peninsula. Islam helped in uniting the بكة وأم القرى. ويعود تاريخ بناء البيت احلرام إلى and his son Ismail -- may peace bAe upon them اجلزيرة العربية املختلفة، وبالتالي قيام الدولة اإلسالمية Arabian Peninsula and established the first أواخر األلف الثالث قبل امليالد وبدايات األلف الثاني built the Holy Mosque between the third -- millennium BC and the second millennium BC. Islamic State in Madinah. في املدينة املنورة، وامتدادها إلى كل موقع وصل إليه الدين Excavations across the kingdom revealed قبل امليالد، على يد إبراهيم اخلليل وابنه إسماعيل The Jurhom tribe was able to take leadership of اإلسالمي. وعلى الرغم من انتقال مركز اخلالفة اإلسالمية many cities and archaeological sites dating ـ عليهما السالم ـ. واستطاعت قبيلة جرهم أن تأخذ Makkah from the children of Ismail, until the إلى بالد الشام والعراق فإن اجلزيرة العربية لم تكن ًمبنأى to the erly islamic period, such as the زعامة مكة من بني إسماعيل، واستمرت على ذلك .Khuzaa tribe resumed control of the city Despite the long history of Makkah, urban Jawatha Mosque in Al-Ahsa, in the country›s عن التطور احلضاري، وعلى وجه اخلصوص في القرون حتى سيطرت قبيلة خزاعة القادمة من اجلنوب على settlement there dates only to the Quraish east, in addition to artifacts, writings, and الثالثة األولى، فقد كشفت الدراسات والبحوث عن مدن inscriptions dating back to the Umayyad احلرم. وفي القرن اخلامس امليالدي جمع قصي قبائل period, when Qusai gathered his family and they ومواقع أثرية تعود إلى عصر النبوة، مثل موقع جواثى .and the Abbasid periods قريش حول احلرم، َّونحى خزاعة عن السيادة. agreed to build their homes with stones and mud There are hundreds of early Islamic sites ومسجدها املشهور في األحساء شرق اململكة، والعصر وعلى الرغم من قدم مكة إال أن االستيطان احلضري around the Kaaba in the form of a pie, so as not to resemble the Kaaba. along the trade and pilgrimage routes, اإلسالمي املبكر، وكذلك كتابات ونقوش منذ زمن األمويني including darb - Zubaydah, the Rabadha فيها يؤرخ بزمن قريش عندما جمع قصي ذويه وبنوا At the same time, there were other Arab tribes والعباسيني. وهناك مئات املواقع اإلسالمية املبكرة املنتشرة site, the Al-Mabiyat site, Fad, Wadi Hanifa منازلهم باحلجارة والطني حول الكعبة في شكل settling in Makkah, but none were as influential على امتداد طرق التجارة واحلج، مثل: محطات وبرك درب ,near Riyadh, the Al-Dour site in Al-Ahsa دائري, حتى ال تشابه الكعبة، ثم انتشرت املساكن في as the Quraish, which was concerned with protecting the religious shrine of the Kaaba, in and the Al-Jar port on the Red Sea near زبيدة املنتشرة على طول الطريق، وهناك موقع الربذة شمال .Yanbu شعاب مكة. وإلى جانب قريش استوطنت مكة قبائل addition to ensuring that the annual pilgrimage املدينة املنورة، وموقع املابيات بالقرب من مدينة العال، وفيد Islamic urban centers in the southwest of عربية أخرى، وكان ذلك قبل ظهور اإلسالم بأكثر من of tribes to the holy place would continue as a في منطقة حائل والواقعة على طريق زبيدة، وعلى ضفاف the peninsula were also found around the قرنني. .source of revenue for the merchants of the city mining sites in the mountains. Moreover, وادي حنيفة بالقرب من الرياض، وموقع الدور باألحساء، نشأت مكة بأمر الله على يد نبي الله إبراهيم وابنه Makkah had been created by an order of God to Abraham and his son Ismail -- peace be there are hundreds of historical relics and وميناء اجلار على البحر األحمر بالقرب من مدينة ينبع. كما ,architectural monuments -- including wells إسماعيل ـ عليهما السالم ـ؛ لعبادة الله وتوحيده، upon them. With the passage of centuries, the ُثرع على الكثير من مراكز االستقرار في اجلنوب الغربي forts, castles, and dams -- that date back to إال أن قبائل العرب بتطاول األزمان بدلت التوحيد worshiping of various pagan elements and idols من اجلزيرة حول مناطق التعدين في املناطق اجلبلية، the early Islamic period. Some important بأصنامها وأوثانها التي كانت متأل احلرم. ومن .became prevalent in Makkah Since the time of Abraham, Arabs from all parts sites include the Mawiyah dam in Madinah, وهناك مئات اآلثار التاريخية الباقية واملعالم العمرانية the Saysad dam in Taif, and the Al-Benet عهد إبراهيم اخلليل َّ أمالعرب في موسم احلج مكة of the Arabian Peninsula performed pilgrimages التي متثل السدود، مثل: سد معاوية باملدينة املنورة، وسد .dam in Khaybar املكرمة كل عام، من كل أنحاء اجلزيرة العربية؛ حتى to Makkah once a year. Soon enough, Makkah سيسد بالطائف، وسد البنت بخيبر، وأيضاًالعيون واآلبار أصبحت مكة مركزاً فكرياً وثقافيا ًوجتارياً مزدهراً، became the region›s intellectual, cultural, and commercial center. It was also famous for annual والقالع واحلصون وغيرها من اآلثار اإلسالمية التي تدل واشتهرت برحلتي الشتاء والصيف التجاريتني إلى winter- and summer-time trading trips to the على استمرار النشاط السكاني والتواصل احلضاري حتى بالد الشام واليمن. .Levant and ظهور الدولة السعودية األولى مبنطقة جند وانتشارها في معظم أرجاء اجلزيرة العربية.

26 دليل املتحف الوطني 27 املدينة املنورة Madinah مسجد جواثى Jawatha Mosque The Jawatha Mosque is the oldest mosque in Before Islam, Yathrib was a large oasis, with كانت يثرب قبل اإلسالم واحة واسعة، تنتشر فيها forts and farms, but it lacked a central city. The تقع جواثى مبحافظة األحساء على مسافة 18كم eastern Arabia and is still a cherished site for األحياء واحلصون واملزارع، ولم يكن فيها مدينة migration of Prophet Muhammad -- peace and جتاه الركن الشمالي الشرقي ملدينة الهفوف، وإلى prayer. Jawatha is located about 18 kilometers مركزية. وعندما هاجر إليها املصطفى ـ صلى الله blessings be upon him -- from Makka to Medina الشمال الشرقي من قرية الكالبية مبسافة 3كم، northeast of Hofuf and about three kilometers northeast of the Kallabah village, in the middle of signaled a great change in the character of the عليه وسلم ـ اشترى املوقع الذي أناخت فيه ناقته – .city وكانت مدينة لبني عبدالقيس. ويقع املسجد وسط Jawatha National Park. The mosque was built by بأمر الله – وبنى فيه مسجده وبيوت زوجاته ـ رضي Upon his arrival to Prophet Muhammad let go متنزه جواثى الوطني، وقد عثر عليه مصادفة حتت Bani Abdul Qais tribe, which lived there during الله عنهن , وأصبح مكان املسجد ًنقطة نشأت حولها of the leash of his camel, for Allah would direct جدران أساسات املسجد العلوي املعروف مبسجد the early Islamic period. It was found by chance under the foundations of Al-Alawi Mosque, the animal to where the Prophet was to stay. مدينة مركزية. Finally, the camel came to a halt. The Prophet جواثى الذي بُني في فترات الحقة، بعد أن أخفت .which was also known as the Jawatha Mosque ويحتل املسجد النبوي الشريف في املدينة املنورة descended to a spot where later his Mosque الرمال معالم املسجد القدمي. The older mosque covers three construction مكانة مميزة بني املساجد في املعمورة، فهو املسجد -- known in Arabic as Al-Masjid An-Nabawi -- يضم املسجد ثالث مراحل معمارية متثل تاريخ ,stages: the second phase is the most prominent as the elements of construction were clear. The and the houses of his wives would be built. The الذي بناه الرسول صلى الله عليه وسلم، ليصبح بذلك املسجد، ولعل املرحلة الثانية أوضح املعالم املعمارية, main building is rectangular , measuring 11 mosque ultimately became the center of the new ثاني املساجد الثالثة التي تشد إليها الرحال، وتهفو .city فقد اكتملت فيها عناصر صورته اإلنشائية بشكل meters by 3.2 meters and includes a courtyard إليها نفوس املسلمني من كل أرجاء األرض، وتتوق إلى The Mosque of the Prophet in occupies a special واضح، وهو بناء مستطيل الشكل أطواله 11م× called the mosque courtyard, which measures زيارتها. .position among the mosques in the world 13.20م ويشتمل على مساحة خارجية يطلق meters by 13.2 meters, with four doors. The 9.25 mosque was built in 273 AH (886 AD). It is the mosque built by the Prophet -- peace × وكان املسجد النبوي الشريف املركز الرئيس إلدارة be upon him -- and is the Islam›s second most عليها صحن املسجد مبساحة 9.25م 13.20م، شؤون الدولة اإلسالمية الفتية وتعليم اإلسالم في .sacred site وللمسجد أربعة محاريب. عهد الرسول صلى الله عليه وسلم، ومن بعده في زمن The Prophet›s Mosque was the center for the أما عن تاريخ املسجد، فاستنادا ًإلى نتائج حتليل administration and teaching of Islam in the اخللفاء الراشدين رضى الله عنهم، الذين اتخذوا من era of the Prophet -- peace be upon him. In طبقة اجلص التي تغطي أرضياته، فيمكن تأريخه املدينة ًعاصمة لهم. this mosque, he spent a great deal of his time بعام 273هـ 886م. meeting, teaching, and imparting knowledge. In the coming years, caliph after caliph -- may god bless them -- designated Madinah as the new capital.

28 دليل املتحف الوطني 29 مدينة الربذة Al Rabadhah املابيات Al Mabiyat Al Mabiyat is located 20 kilometers south of Al- Extensive excavations carried out by Saudi كشفت أعمال التنقيب الواسعة التي قام بها علماء Archaeologists from the Department of Antiquities تقع املابيات على بعد 20كم إلى اجلنوب من محافظة Ula -- near the city of Moghaira -- and dates back اآلثار السعوديون في قسم اآلثار بجامعة امللك سعود، and Museums at King Saud University have العال بالقرب من مدينة مغيراء، ويعود تاريخ املوقع .to the Umayyad and Abbasid eras عن أجزاء مختلفة من حاضرة الربذة الكبيرة، مما recently focused on Al Rabadhah city, which إلى العصرين األموي والعباسي. In 1984, the Saudi department of Antiquities and Museums conducted archaeological excavations prospered during the Umayyad and Abbasid أدى إلى إعطاء صورة واضحة عن مدينة إسالمية periods. Excavations have helped in giving a وفي عام 1984م قامت وكالة اآلثار واملتاحف at the site, which revealed the remains of an قدمية كانت مزدهرة إبان العصرين األموي والعباسي، clear picture of civilization in Al Rabadhah السعودية بإجراء تنقيبات أثرية في املوقع كشفت .Islamic city surrounded by a winding wall كما ُكشف عن مبادئ التصميم العمراني الذي اتبعه and demonstrated the roots and foundations of عن بقايا مدينة إسالمية محاطة بسور متعرج، وقد The floors were covered with thin tiles of baked bricks. Inside the city, the archeological early Arab-Islamic civilization, both in terms of املسلمون في بناء احلواضر واملدن. architectural techniques and in various other ُشيدت باللنب، وطليت جدرانها من الداخل باجلص، excavations uncovered a house that had been يقع املسجد اجلامع الذي يتسع ألكثر من 600 مصلى .industries ومن اخلارج بالطني، وبلطت أرضيات بعض الغرف designed according to the standards popular غربي مدينة الربذة، وإلى جنوبه تقع املقبرة. ويفصل -To the east of Al Rabadhah, you can find the Al ببالطات رقيقة من الطوب احملروق. style at that time, with flooring distinguished by colored tiles. Outside the city wall, archeologists Jami›ah› Mosque, and to the south, the cemetery. طريق زبيدة اجلامع واملقبرة عن اجلزء الرئيسي من ومن أهم املعثورات التي وجدت في املوقع أجزاء من discovered ovens to produce tiles, pottery, and ُ Zubaydah rout separates the mosque and the املدينة التي يوجد بها مسجد آخر صغير متصل cemetery from the main part of the city. There األواني اخلزفية والفخارية، من أبرزها اخلزف ذو .ceramics مبجمع حلي سكني محاط بسور. وتتراص املنازل is another mosque compound connected to a البريق املعدني الذي يُ َع ُّد من أجود منتجات اخلزف On the surrounding hills, archeologists discovered بكثافة في الربذة على جانبي الطريق الضيقة، small residential neighborhood surrounded by a اإلسالمي، ًإضافة إلى بعض املسكوكات، والزجاج، pottery, glass, and ceramic pieces -- with green luster, which is one of the finest products of wall. The houses are crowded in Al Rabadhah on وحتوي املنازل أنظمة محفورة في أرضياتها, جلمع both sides of the narrow path. Old houses had واملجامر املصنوعة من احلجر الصابوني، وبعض Islamic ceramics -- as well as censers made of مياه األمطار، كما تنتشر القصور واخلانات الضخمة .tanks under their floors to collect the rainwater النصوص الكتابية. steatite and numerous inscriptions. The College املتعددة الغرف واحملاطة باألسوار واألبراج. ويُعتقد ,The city is full of old palaces, large pathways وتقوم كلية السياحة واآلثار بجامعة امللك سعود حالياً of Tourism and Antiquities at King Saud University is currently undertaking further archaeological walls, and towers. It is believed that the market أن السوق كان وسط البلدة. .was the center of town بأعمال تنقيب أثري في املوقع، ضمن برنامج تدريب work at the site, as part of the training program وتعتبر بركة الربذة الدائرية من أكبر البرك التي On arab Zubaydah, Al Rabadhah pool is one of طالب اآلثار اإلسالمية بالكلية. .for the students of Islamic Archaeology أنشئت في العصر العباسي األول على طريق زبيدة، largest water reservoirs created during the first وقد بنيت باألحجار املشذبة في الناحية الشرقية من Abbasid era. Built with trimmed stones in the eastern part of the city, near one of the valleys, املدينة قرب مجرى أحد األودية، وزودت مبصفاة .the pool supplied water to caravans وأذرعة تسوق لها املاء، وتبعد هذه البركة، ًًإضافة إلى أخرى أصغر منها، ًكيال واحداً إلى الشمال، وكانت تتزود منها القوافل باملاء.

30 دليل املتحف الوطني 31 فيد Faid قيام الدولة السعودية األولى في الدرعية The First Saudi State in Dirriyah The first Saudi state was established in Dirriyah by Faid is located about 110 kilometers east of Hail تقع فيد شرقي مدينة حائل على بعد نحو 110كم، and consisted the ruins of Khrash Palace, which في بداية القرن الثاني عشر الهجري )الثامن عشر Imam Muhammad bin Saud in the beginning of وتُ َع ُّد فيد مدينة كبيرة نشأت وتطورت لوقوعها في is believed to be the site of an ancient city that امليالدي( قامت الدولة السعودية األولى في الدرعية the 12th century AH (18th century AD.) He came منتصف الطريق بني الكوفة ومكة، ويعود تاريخها إلى dates back to pre-Islamic times. Faid was a main على يد اإلمام محمد بن سعود الذي يعتبر املؤسس to power in 1139 AH (1726 AD) and succeeded in establishing a stable and prosperous political station on the Hajj route, as it is located along العصر اإلسالمي املبكر. .the road between Kufa and Makkah احلقيقي لها، وكان قد تولى احلكم عام 1139هـ .rule وتدل اآلثار الباقية في املوقع األثري على أن فيد Findings suggest the people of Faid were advanced )1726م(، حيث أسس حكماً سياسياً مستقراً ما In one of his most significant moves, Imam كانت على مستوى متقدم من العمارة والتخطيط، .in architecture, construction, and city planning لبث أن ازداد .ازدهاراً و كان اإلمام محمد بن سعود Mohammed bin Saud also affirmed Sheikh Muhammad bin Abdul Wahab›s call to return to Khrash Palace, for instance, was rectangular in ويُ َع ُّد قصر خراش من املعالم الرئيسية في املوقع، ,shape and had a square castle to the northeast أكبر املؤيدين لدعوة الشيخ محمد بن عبدالوهاب Islam, and to reject heresies and superstitions that ويتكون من مبنى مستطيل يضم في ركنه الشمالي in addition to large rooms and courtyards to the التي تدعو إلى العودة إلى مصادر اإلسالم )القرآن were widespread in the Najd at that time. The الشرقي قلعة مربعة الشكل وإلى الشمال من القصر .north والسنة(، ومحاربة البدع واخلرافات التي انتشرت partnership between these two persons -- who met in Dirriyah in 1157 AH (1744) -- eventually To the southeast of the Kharash palace, there توجد مجموعة من املباني احملددة مبا يشبه القاعات في جند في تلك الفترة؛ فناصر اإلمام محمد تلك led to the foundation of modern Saudi State. are two pools: The western and eastern, each واألفنية، ويُ َع ُّد هذا اجلزء قلب مدينة فيد، وفي separated by a narrow channel. The western was الدعوة، وذلك عند لقائهما التاريخي في الدرعية The first Saudi state promoted the law of God اجلنوب الشرقي من قصر خراش توجد بركتان غربية built in a square shape, while the eastern was عام 1157هـ )1744م(. and the Sunnah of His Messenger, Mohammed وشرقية، الغربية مربعة الشكل، والشرقية مستطيلة built in a rectangular shape. Faid contains many وهكذا ظهرت دولة هدفها تطبيق شريعة الله وسنة peace be upon him. The state expanded its -- authority in Dirriyah over seven decades and other wells and water channels. A team from the الشكل، وتفصل بني البركتني قناة، وحتتوي فيد على Saudi Commission for Tourism and Antiquities رسوله صلى الله عليه وسلم ، والسير على منهج managed to extend its influence to most parts of آبار كثيرة وقنوات مائية. has been working to excavate the site since 1426 السلف الصالح، واتسعت سلطة هذه الدولة في the Arabian Peninsula, including the holy cities وال يزال فريق عمل سعودي من الهيئة العامة للسياحة (.AH (2005 AD الدرعية على مدى سبعة عقود تقريباًمتكنت خاللها .of Makkah and Madinah واآلثار يقوم بأعمال تنقيب أثري في هذا املوقع بشكل من مد نفوذها إلى معظم أنحاء اجلزيرة العربية، مبا موسمي مستمر منذ عام 1426هـ. في ذلك املدينتان املقدستان )مكة املكرمة واملدينة املنورة(.

32 دليل املتحف الوطني 33 Riyadh: The End of the Second Saudi State Dirriyah Siege: The End of the First Saudi State حصار الدرعية وانتهاء الدولة السعودية األولى In 1231 AH (1816 AD), Dirriyah was completely اخلروج من الرياض ونهاية الدولة السعودية In 1307 AH (1889 AD), Prince Abdulrahman في عام 1231هـ )1816م( أرسل محمد علي باشا destroyed, and the first Saudi state was struck الثانية Bin Faisal became the lawful Imam of the Saudi state following the death of his brother Imam down by Ibrahim Pasha, son of governor of Egypt والي مصر من قبل العثمانيني ابنه إبراهيم باشا إلى Muhammad Ali Pasha. Pasha›s forces surrounded في عام 1307هـ )1889م( أصبح األمير عبدالرحمن Abdullah. His ruling was disturbed by internal جند للقضاء على الدولة السعودية األولى، ووصل ,Dirriyah for days, and in order to save blood بن فيصل اإلمام الشرعي للدولة السعودية بعد وفاة unrest, tribal warfare, and skirmishes with the إبراهيم باشا بقواته إلى الدرعية عام 1233هـ .Imam Abdullah bin Saud surrendered أخيه اإلمام عبدالله، وملا رأى األمور تسير على عكس Ottoman Empire. The Al-Saud family, under the leadership of Abdelrahman, went into exile in )1818م(، وحاصر الدرعية التي قاومت بضراوة ما كان يتطلع إليه، قرر في عام 1309هـ )1891م( 1309 AH (1891 AD), living on the borders of the Second Saudi State: The Decline of Saudi Power إلى أن اضطر اإلمام عبدالله بن سعود للتسليم حقناً أخذ أفراد أسرته، مبن فيهم ابنه الشاب ملك .Empty Quarter By 1240 AH (1824 AD), Imam Turki bin Abdullah للدماء. Al Saud emerged as undisputed leader of Saudi املستقبل عبدالعزيز، إلى خارج الرياض. The Return of Al-Saud Arabia. He fought to end the Ottoman military الدولة السعودية الثانية وانبعاث القوة السعودية presence in the kingdom, regained political عودة آل سعود After leaving Riyadh in 1309 AH (1891 AD), King Abdul-Aziz lived in the desert for seven months. control of central Arabia, and once again ruled في خضم الفوضى التي أعقبت تدمير الدرعية، وأسر the region from the new capital of Riyadh, located عاش امللك عبدالعزيز بعد مغادرته الرياض عام During those months, the young Abdul-Aziz الكثيرين من األمراء السعوديني، برز اإلمام تركي close to Dirriyah. Between 1238 and 1240 AH 1309هـ )1891م( في الصحراء ملدة سبعة أشهر، learned many lessons, grasping the purity and strength of the harsh desert life and becoming بن عبدالله آل سعود في النهاية زعيماً دون منازع، to 1824 AD), Riyadh became the capital 1820) ومتكن من تعلم املهارات التي يتمتع بها أفراد القبائل aware of the profound significance of the custom of the second Saudi state. واستطاع إبعاد الوجود العسكري العثماني. وفي عام العربية األصيلة، واالطالع على طريقة حياتهم. .of hospitality in Bedouin life 1240هـ )1824م( بعد أن اختار الرياض عاصمة تدرب امللك عبدالعزيز على فن العيش في الصحراء، Above all, he learned that strength depends on حلكمه، اجته نحو إحياء روح احلركة اإلصالحية, وتعود على احتمال مشقة احلياة في البادية، والتنقل unity and that the survival of the many depends on inviolable concepts of loyalty. In the building َّ د فوحجند واألحساء من جديد. باستمرار على ظهور اجلمال، َّومنى قدراته على and then governing of a nation, Abdul-Aziz had في الفترة ما بني 1238هـ و1240هـ )1820م ـ التحمل، وتعلم الصبر على اجلوع والعطش، والعيش to deploy many skills but never forgot the simple 1824م(، برزت الرياض، وأصبحت ًعاصمة للدولة بغير وسائل الراحة املعروفة، وقد أفادته هذه احلياة .desert virtues ً ً In the fifth month of Shawwal 1319AH (January السعودية الثانية، ملقوماتها الدفاعية اجليدة، ونتيجة جيدا، في محاولة استرداد الرياض، ففي صبيحة King Abdul-Aziz recaptured Riyadh (1902 ,14 للدمار الشامل الذي حل بالدرعية. اخلامس من شهر شوال 1319هـ املوافق الرابع عشر in a daring battle, an event that marks the من يناير عام 1902م، هاجم امللك عبدالعزيز ورجاله beginning of the formation of the modern state حصن املصمك بالرياض، وكان ذلك ًمقدمة الستعادة of Saudi Arabia. After establishing Riyadh as his headquarters, Abdul-Aziz proceeded, over the الرياض، وعودة حكم آل سعود، وبداية توحيد اململكة following decades, to unite the different regions العربية السعودية. .into one nation

34 دليل املتحف الوطني 35 36 دليل املتحف الوطني 37 أنشئ املتحف الوطني في إطار مشروع مركز امللك The Saudi national museum, part of the King يشكل املتحف الوطني أكبر عنصر معماري بني عناصر -and lies at the eastern side of King Abdul Aziz historical center, the main building of Abdul-Aziz Historical Center, was established عبدالعزيز التاريخي، مبناسبة مرور مائة عام هجرية in Riyadh in 61419/10/ AH (231999/1/ AD) to مركز امللك عبدالعزيز التاريخي، إذ تبلغ مساحته which covers 28,000 square-meters, including على تأسيس اململكة العربية السعودية، ومت افتتاحه .celebrate the centenary of Saudi unification اإلجمالية )28000 م2(، ومتثل هذه املساحة قاعات exhibition halls, administrative offices, and في 6/10/1419هـ املوافق 23/1/1999م. The museum›s location -- in the Al-Murrabba العرض املتحفي واملكاتب اإلدارية واملستودعات. .warehouses The museum’s main display halls on the district in the heart of Riyadh -- was chosen يقع املتحف في حي املربع في قلب مدينة الرياض، تتوزع قاعات العرض في املتحف الوطني في الطابقني ground and first floor provide an epochal because of its historic value. The area includes وقد اختير موقعه هذا، لقيمته التاريخية، فهو يضم the Al-Murrabba› Palace, which was the األرضي واألول، وحتوي معروضات متنوعة من القطع sweep of Arabian history. They feature قصر املربع الذي كان مقراًلديوان امللك عبدالعزيز ـ Courthouse of King Abdul-Aziz -- may God األثرية والوثائق واملخطوطات ولوحات العرض، artifacts, documents, manuscripts, display رحمه الله ـ، ًإضافة إلى مجموعة من املباني التراثية have mercy on him -- in addition to a group of ًًإضافة إلى استخدام وسائط العرض املتعددة وأفالم boards, multi-media presentations, films, and documentaries. important heritage buildings. املهمة. In addition to the National Museum, the King احملاكاة، وكذلك األفالم الوثائقية والعلمية. The museum uses state of the art interactive يتكون مركز امللك عبدالعزيز التاريخي، ًًإضافة إلى :Abdul-Aziz Historical Center consists of ميتاز املتحف الوطني بتكامل معروضاته وتقدمي technology, short films, and audio commentary املتحف الوطني، من: The King Abdul-Aziz Center • موضوع متسلسل عن بيئة اململكة العربية السعودية in Arabic and English to give a detailed overview on the Arabian history from the creation of • The Qasr Al-Murrabba› • دارة امللك عبدالعزيز. The King Abdul-Aziz Mosque • وتاريخها وحضارتها منذ عصور ما قبل التاريخ حتى the universe to the unification of Saudi Arabia • قصر املربع. The King Abdul-Aziz Public Library • العصر احلديث، كما تنفرد كل قاعة من قاعاته and the growth of Hajj. The Museum consists • جامع امللك عبدالعزيز. The Hall of King Abdul-Aziz • الرئيسية بتقدمي عرض موضوعي مستقل ومتكامل. of eight galleries as well as two permanent • فرع مكتبة امللك عبدالعزيز العامة. The Offices of Antiquities and Museums • يتكون املتحف الوطني من ثماني قاعات رئيسية، galleries. The uniqueness of every hall at the National Museum lies in the fact that each is Department • قاعة امللك عبدالعزيز للمحاضرات. Heritage buildings • وقاعتني للعروض الزائرة واملؤقتة، وهي مرتبة independent and complete in its respective • مكاتب وكالة اآلثار واملتاحف. The National Park, which contains seven • ضمن تسلسل تاريخي متتابع ووفق تصميم معماري presentations. All stages of evolution of the • املباني التراثية. major parks, as well as public squares and يراعي ترتيبها الزمني، ويقدم للزائر بيئات معمارية Saudi Arabian kingdom and Islam have been covered. fields • ًً املتنزه العام، ويحوي سبع حدائق رئيسية، إضافة إلى The Water Tower • مختلفة تسهم في استمتاع الزائر بجولته، وحتد من There are eight exhibition halls at the National الساحات العامة وامليادين. The Al-Hamra Palace • األثر السلبي لتكرار األشكال املعمارية في قاعات Museum: Man and Universe, The Arabian • برج املياه وحديقة الوطن املتصلة به. The King Abdul-Aziz Historical Center املتحف. Kingdoms, The Pre-Islamic Era, Prophet Mohammad›s Mission, Islam and the Arab plays a prominent role in telling the story of • قصر احلمراء. مت تصميم القاعات باستخدام أسلوب Black Box Peninsula, The First and Second Saudi States, Islam, Saudi civilization, and the history of ميثل مركز امللك عبدالعزيز التاريخي ًواجهة ًحضارية the Arabian Peninsula. It encourages Saudi مع استقاللية اخلدمات اخلاصة بالعروض املتحفية The Unification of the Kingdom, The Hajj and ًوثقافية ًمهمة في قلب مدينة الرياض، ونقطة جذب citizens to continue to progress and is a major )كهرباء، نظام حتكم، إنارة( عن خدمات املبنى .Two Holy Mosques سياحي رئيسية لتعدد مرافقه، ولكونه امتداداً للتطوير tourist attraction because of its facilities and األساسية في القاعات واملمرات احمليطة، أي أنه ميكن The museum’s halls are carefully designed. The lighting and the decorations of each hall can equipment. The National Museum gains much احلضري في منطقة وسط املدينة، لذلك فإن املتحف from being a part of this important cultural تغيير أي قاعة بكل عناصرها املتحفية وديكوراتها be changed without affecting the other parts of الوطني يستفيد ًفائدة ًكبيرة من وجوده ضمن هذا .complex دون التأثير في األجزاء األخرى في املتحف. .the museum املجمع الثقافي واحلضاري الكبير. The museum covers 17,000 square-meters وجود مخارج أرضية للكهرباء في كل القاعات على مسافة The museum›s halls include full access

38 دليل املتحف الوطني 39 to electricity, telephone, and internet ستة أمتار في االجتاهني، ًًًإضافة إلى وجود مخارج لنقل hookups. املعلومات والهاتف. The museum includes special research توافر مناطق للبحث والعرض العلمي وورش العمل في كل areas for scientific presentation and من: :workshops including A laboratory room in the Man and Universe • مختبر في وسط قاعة اإلنسان والكون. hall • قسم حول املعلومات البيئية واجليولوجية في قاعة اإلنسان A special section for studying the والكون. environment and geology at the Man and • قسم االستكشافات في وسط قاعة املمالك في الدور Universe hall A special section for explorations on the األرضي. ground floor of the Arab Kingdoms Hall • ميزانني في قاعة املمالك )مع وجود مصعد خاص به Two mezzanines at the Arab Kingdoms للمعوقني(. (hall (with an elevator for the disabled حتوي قاعة اإلنسان والكون كبائن معروضة إلى اخلارج من The Man and Universe Hall includes outside booths in the plaza area on the ناحية الساحة اخلارجية في اجلهة الغربية إلطالع مرتادي .western side املتنزه العام عليها. The ground-floor warehouses have separate املستودعات في الدور األرضي مجهزة مبكاتب الستقبال entrance in the southeastern corner of the القطع من مدخل مستقل في الزاوية اجلنوبية الشرقية من building. The warehouses are equipped with cranes, sterilization rooms and other املبنى، كما أنها مزودة بالرافعات الالزمة وغرف التعقيم .support services وبقية اخلدمات املساندة. ,The laboratories are equipped with ovens املعامل مجهزة باألفران والكبائن واألرفف وأجهزة الشفط. .cabinets, shelves, and suction devices يوجد معمل حتميض في مكاتب الدور األول. There is a modern laboratory at the first floor. ميكن التحكم في درجة احلرارة ونسبة الرطوبة وشدة Temperature, humidity, and light intensity the south side of the building. اإلضاءة في كل قاعة على حدة مع نسب تغيير مقبولة في can be changed in each hall to meet عن املناطق األخرى، ًإضافة إلى كاميرات داخلية وخارجية The museum’s management has allocated specific exhibit requirements. القاعات املتحفية، مع مالحظة أن هذه املعايير تكون أكثر ملراقبة املداخل الرئيسية، وكالهما مرتبطان بوحدة األمن areas in the northern and southern sides of The museum has an advanced security حساسية في قاعة العروض الزائرة، من أجل التمكن من في اجلهة اجلنوبية من املبنى. .the museum for future expansion plans system, with sensors available at all حتقيق متطلبات العروض الزائرة بكل فئاتها. All services are located in a tunnel entrances, in addition to internal and مت حتديد مناطق في اجلهتني الشمالية واجلنوبية خارج that runs under the building, which the ميكن التحكم في كل أنظمة املبنى بنظام أمني يستند إلى ,external cameras to monitor main entrances املبنى، الحتمال التوسعة املستقبلية للمتحف. operation and maintenance teams can حساسات في كل املداخل التي تفصل األجزاء املتحفية which are all linked to the security unit in كل اخلدمات موجودة في نفق على محيط املبنى من الداخل .access through separate entrances

40 دليل املتحف الوطني 41 Exhibition Halls Windows do not open in order to control وقبو للخدمات، وميكن الوصول إليهما من فرق التشغيل the temperature and humidity needed الطريق إلى قاعات العرض The museum’s eight halls can be divided والصيانة عبر مداخل منفصلة عن األجزاء املتحفية. .inside halls ميكننا، من خالل التصميم، أن نقسم القاعات الثماني into two groups: the first includes the كل نوافذ املتحف ال تفتح، من أجل التحكم في درجة احلرارة The museum features a 144-square meter إلى مجموعتني: املجموعة األولى عبارة عن ثالث four halls on the ground floor: Man and Universe, Arab Kingdoms, Pre-Islamic, and gift shop, a 120-square meter restaurant, ونسبة الرطوبة املالئمة للعروض املتحفية. قاعات متثل عصور ما قبل اإلسالم، وتقع في الطابق يتوافر ضمن مبنى املتحف محل للهدايا مبساحة 144 متراً Hajj and the Two Holy Mosques halls. in addition to a 145-square meter group of .shops in the western area األرضي، وهي: قاعة اإلنسان والكون، وقاعة املمالك The second group includes the four halls ً ً ً ً مربعا، إضافةإلى مطعم مبساحة 120 مترا مربعا في الناحية The King Abdul-Aziz Historical Center has العربية، وقاعة العصر اجلاهلي. ويصعد الزائر إلى ,one the first floor: The Prophet›s Mission اجلنوبية الغربية، ومجموعة من احملالت في اجلهة الغربية car parking facilities for visitors, with 1,400 الطابق األول حيث يلتقي بقاعة البعثة النبوية، ثم يعبر Islam and the Arabian Peninsula, the First ً ً .and Second Saudi States, and Unification special parking spots for school buses مبساحة 145 مترا مربعاقرب املدخل اجلنوبي للبهو. جسراًيؤدي إلى قاعة اإلسالم واجلزيرة العربية، ثم يحوي مركز امللك عبدالعزيز التاريخي نحو 1400 موقف of the Kingdom halls. The museum has two قاعة الدولة السعودية األولى والدولة السعودية الثانية، .halls for permanent display للسيارات موزعة خلدمة مرتادي املركز واملتحف، مع وجود فقاعة توحيد اململكة، ثم يهبط بعد ذلك إلى الطابق مواقف حلافالت املدارس في اجلهة الشرقية. األرضي مرة أخرى حيث هناك قاعة احلج واحلرمني الشريفني. ويتضمن املتحف إلى جانب القاعات الثماني املذكورة قاعتني خصصتا للعروض املؤقتة والزائرة.

Area 42 دليل Receptionاملتحف الوطني بهو 43اال�ستقبال Man and Universe Hall تقع هذه القاعة في الطابق األرضي، وهي أولى قاعات املتحف الوطني التي ّتؤدي إلى قاعات العرض األخرى، ومساحتها 1500 متر مربع. وقد رتب العرض في هذه القاعة على النحو التالي: 1 - ّالتغيرات التي ّتتم في كوكب األرض، ومدى تأثيرها في حياة اإلنسان.

The first hall, Man and Universe, leads to other galleries and, with a total area of 1,500 square meters, is located on the ground floor. It features: 1- Changes in the earth›s surface and the impact on humans.

مدخل القاعة األولى

First Hall Entrance

46 دليل املتحف الوطني 47 2 - طبيعة الكواكب ومادتها. Various patterns of life in 2- 3 حركة القارات والزحف different geological ages, such القاري. .as animals and fossilized trees 3- Movement of continents and continental drift.

نيزك سقط في صحراء الربع اخلالي يزن 2750 كجم. ويقع عند مدخل القاعة األولى A meteorite found in the Empty Quarter Desert. It weighs 2750 kilograms and is located near the first hall entrance

48 دليل املتحف الوطني 49 4 - نشأة املعادن والصخور Minerals, rocks, and fossils 4- والدورة الصخرية، والفرق بني that indicate millions of years املعدن والصخر. .of geological fluctuations

عينات لبعض الصخور اإلقتصادية باململكة Samples of rocks found in the Kingdom

5- يوجد في هذا املوقع من A model of the Tuwaiq -5 مجسم لكهف من سلسلة جبال طويق القاعة منوذج لسلسلة جبال A model of the cave in the Mountain range is display طويق يضم داخل كهف صغير Tuwaiq Mountain range inside a small cave. معروضات لبعض أنواع املعادن الفلزية والالفلزية، واألحجار ذات القيمة االقتصادية التي تُ ّعرف بالثروة املعدنية في اململكة العربية السعودية.

50 دليل املتحف الوطني 51 معادن وصخور من مناطق مختلفة في اململكة Minerals and rocks from different regions in the Kingdom

52 دليل املتحف الوطني 53 6- The model features different 6- هناك مناذج لعينات لبعض ّ types of metallic and nonmetallic أنواع النفط اخلام تبين مصادر ّ .minerals and stones النفط، وأنواعه. 7- Different types and forms of 7- يوجد في هذه القاعة معروضات petroleum are on display. أخرى تستعرض األزمنة واحلقب اجليولوجية والبيئات املختلفة في اململكة، وأنواع احليوانات، وبعض األشجار املتحجرة.

Fossilized tree جذع شجرة متحجرة

منوذج ُمصنع لفيل املاستادون A model of a mastodon elephant

8- Models of extinct animals of 8- هناك عينات حليوانات منقرضة ّ different sizes that settled the قطعة متحجرة من الفك السفلي لفيل مختلفة األحجام استوطنت اجلزيرة املاستادون وجزء من الناب عثر عليه في ancient Arabian Peninsula, such العربية ،قدمياً حيث يوجد منوذج موقع الصرار في املنطقة الشرقية as the model of a Mastodon ّمجسم لفيلة )املاستادون( ذات that once roamed the Arabian A fossilized piece of lower الشعر الكثيف التي كانت جتوب Peninsula 12 million to 17 jaw and part of the canine of a mastodon elephant was شبه اجلزيرة العربية قبل نحو 12 million years ago. found at As-Sarar site in the eastern region إلى 17 مليون سنة.

54 دليل املتحف الوطني 55 جدول احلقب اجليولوجية لألرض 9- البيئات الطبيعية املختلفة Natural soils of the Arabian 9- A table shows the geological eras of the Earth باجلزيرة العربية. .Peninsula

56 دليل املتحف الوطني 57 أفالم تعرض بيئات اململكة املختلفة

Movies show the Kingdom's various soils

58 دليل املتحف الوطني 59 10- التقنيات البدائية إلنسان ما There is a section 10- قبل التاريخ، وتأخذ ًأشكاال مختلفة that features the primitive تضع الزائر في لقاء مباشر مع techniques and tools used إنسان ما قبل التاريخ وبيئته by prehistoric man. The Hall الطبيعية، والتقنيات البدائية التي also includes pottery objects كان يستخدمها كصناعة األدوات، belonging to one of the واستخدام النار. كما تضم القاعة -oldest civilizations -- the so عرضا ًملجموعة من املواد الفخارية ,called Obaid Civilization التي تعود لواحدة من أقدم حضارات -- five thousand years BC ماقبل التاريخ هي حضارة العبيد which flourished in east of the التي تؤرخ بسبعة آالف سنة قبل Arabian Peninsula, in southern امليالد، والتي انتشرت في شرق Mesopotamia, and some of the اجلزيرة العربية وجنوب بالد ما .ancient Near East بني النهرين، وبقية بلدان الشرق

األدنى القدمي. مجسم ملوقع الثمامة بالقرب من مدينة الرياض يعود للعصر احلجري احلديث A model of Al- Thumama site near the city of Riyadh dates back to the Stone Age أدوات العصر احلجري احلديث Neolithic tools

فخار حضارة العبيد Pottery from the Ubaid civilization

60 دليل املتحف الوطني 61 11 - تنتهي هذه القاعة بصخرة Visitors can also see an 11- ترك اإلنسان عليها آثاراً لرسوم ancient human handprint أليد ذات دالالت رمزية وجدت carved in a rock found in في منطقة جنران جنوبي اململكة. Najran, in the southern part of the Kingdom. There are also artifacts, models and rock-drawings from the prehistoric period reflecting how the first man coped with the environment, and the old stone tools he manufactured. رسوم صخرية من جنران Rock arts from Najran

رسوم صخرية من جبه في حائل

Rock arts from Jubbah in Hail

62 دليل املتحف الوطني 63 Arab Kingdoms Hall هي القاعة الثانية في املتحف الوطني من حيث ترتيب القاعات ّوتدرجها، وتبلغ مساحتها 1500 متر مربع، وهي متثل الفترة التاريخية املمتدة من األلف الرابع قبل امليالد إلى نهاية القرن الرابع امليالدي، لتشمل فترة فجر التاريخ إلى ّنتكو املمالك العربية، مروراً بالنشاط التجاري في اجلزيرة العربية عبر العصور التاريخية املختلفة السابقة على ظهور اإلسالم.

This is the second hall at the Museum and covers an area of 1500 square meters. The period it covers extends from the fourth millennium BC to the fourth century AD. The exhibits of this period highlight ancient civilizations that arose in the Arabian Peninsula, Arab Kingdoms of the Middle Ages and late Arab Kingdoms.

مدخل القاعة الثانية Second Hall Entrance

66 دليل املتحف الوطني 67 1- Visitors to the Arab Kingdom 1-أول ما يشاهده الزائر في هذه شبه اجلزيرة العربية وشمالها، Hall can first see a model of the القاعة منوذج كبير لسور تيماء بني وشمالها الشرقي، وازدادت أهمية ُ Tayma Wall built with natural في هذا املوقع بحجارته الطبيعية االتصال بني املناطق الصحراوية stones, which were transferred التي نقلت من السور نفسه، وتعلوه البعيدة في الوقت الذي دخلت فيه from the wall itself. The شاشة ضخمة تعرض بعض اآلثار اجلزيرة العربية عصر تأسيس history of the Arab kingdoms واملواقع لكل مملكة من املمالك املمالك. is displayed on a screen: Early القدمية باجلزيرة العربية. Arab Kingdoms emerged in the وبحلول األلف الثالث قبل امليالد east, north, and northeast of the نشأت أولى احلضارات في شرق Arabian Peninsula.

جرة فخارية - دملون Pottery jar - Dilmun

جزء من سور تيماء Part from the wall of Tayma

68 دليل املتحف الوطني 69 2- في اجلهة املقابلة للسور On the opposite side of the 2- مجموعة من األلواح الصخرية Tayma Wall, visitors can see a التي وجدت في موقع خبة التماثيل group of stone slabs, four meters مبنطقة تبوك، وهي من أقدم in height, which were found at اآلثار التاريخية املعروفة في شبه .the Khobba site in Tabuk Region اجلزيرة العربية، ويعود تاريخها These stone slabs date back to إلى األلف الرابع قبل امليالد، .the fourth millennium BC ويصل ارتفاع بعض هذه األلواح The hall features a model إلى أربعة أمتار. وتشير الرموز identifying the history of writing والنقوش القدمية التي وجدت since its beginnings in 3200 BC عليها إلى تعاقب احلضارات التي until the onset of early Arabic سادت في تلك املنطقة. script in 1000 BC. The full history of writing is shown on a large screen.

الواح حجرية من موقع خبة التماثيل من منطقة تبوك

Stone slabs from the Khobba site in Tabuk Region

70 دليل املتحف الوطني 71 3- The hall features replicas 3- نظرا ًإلى التوافق الزمني بني of old panels with different فترة فجر التاريخ ونشأة الكتابة في writings and various symbols. العالم القدمي؛ فقد شمل العرض Visitors can also see some of في هذا املوقع املتقدم من القاعة ّ ,the oldest scripts: Thamudic تفرع شجرة الكتابة منذ بداياتها Dedanit, Lihyanite, Safaitic, األولى عام 3200 قبل امليالد حتى Aramaic, Nabatean, and early بداية ظهور الكتابة العربية املبكرة Islamic writings. بحلول عام 1000 قبل امليالد، وقد استُخدمت وسيلتان لبيان ذلك؛ أوالهما حاسوب يعرض برنامجاً يشرح أصول نشأة الكتابة، واألخرى ّمجسمات لبعض األلواح القدمية التي حتمل كتابات ورموزاً تصويرية متعددة. كما أن هناك عرض لنصوص أصلية للخطوط العربية نقش إحسائي من موقع ثاج القدمية مثل: الثمودي، واللحياني، Stone inscriptions found in Thaj والصفوي، والداداني، واآلرامي، والنبطي واإلسالمي املبكر )كوفي(.

مستنسخ من مسلة )ميشع( ملك مؤآب باخلط الفينيقي مبخرة من احلجر عليها نقش آرامي A reproduction from the Mesha Stele, the king of Moab with Stone Burner with Aramaic Phoenician script inscription

72 دليل املتحف الوطني 73 يليها مباشرة مجسم للمقابر منوذج ملقطع من مدافن جنوب الظهران الركامية ذات الشكل نصف وهو ما يعرف باملقابر الركامية ويطلق عليها الدائري، مع عرض لبعض األدوات ًضمنا مدافن دملون وتعود لأللف الثالث التي مت الكشف عنها داخل هذه A section of south Dhahran املقابر. burial chamber, which is known as Dilmun cemeteries date back to the third millennium BC . The hall also includes recreations of typical cumulus- shaped graves and examples of the tools that accompanied graves.

كسرة من حافة وبدن إناء من احلجر الصابوني عليه زخارف حيوانية وآدمية من موقع الرفيعة في تاروت

A part of a hull of steatite vase with animal and human figures decoration from the site of Al- Rafea in Tarot

كسرة من حافة وبدن وقاعدة إناء من احلجر الصابوني عليه زخارف حيوانية وآدمية من موقع الرفيعة في تاروت

piece of a body and a base of the steatite vase with animal and human figures decoration from the site of Al- Rafea in Tarot

74 دليل املتحف الوطني 75 وبحلول عام 1000 قبل امليالد، بدأ An Assyrian drawing shows the ظهور العرب على مسرح األحداث BC «Qarqar» battle between 853 العاملية، ويتبني ذلك من خالل the Arabs and Assyrians, which لوحة تصويرية آشورية من ضمن is one of the most important أجزاء القاعة جتسد موقعة حربية .battles of the ancient world بني العرب واآلشوريني كأول ذكر ورد للعرب، وتسمى معركة قرقر التي وقعت سنة 853 قبل امليالد.

صورة للوحة جدارية من أحد القصور اآلشورية في شمال العراق تصور معركة وقعت بني العرب واآلشوريني

A mural from one of the Assyrian palaces in northern Iraq, features a battle between the Arabs and Assyrians

76 دليل املتحف الوطني 77 4- توطدت العالقات التجارية ,In the first millennium BC -4 يسار- صورة للسور الذي يحيط مبدينة قرية إحدى مدن مملكة مدين. في األلف األول قبل امليالد بني trade relations between the Near East region, East Africa, South مناطق الشرق األدنى وشرقي Left- a picture of the إفريقيا وجنوب آسيا. وبحكم fortification wall that Asia, and the Arabian Peninsula surrounds Qurrayya one of were strengthened. The fact موقع اجلزيرة العربية كملتقى the famous towns in Midian لشبكة الطرق التجارية املهمة، Kingdom that the Arabian Peninsula was فقد شهدت قيام عدد من املمالك located on a major overland العربية؛ إذ أنشأت شعوب أدوم trade route helped in creating وحليان وكندة ًدوال على امتداد a number of flourishing Arab الطرق الرئيسية للتجارة البرية kingdoms such as Edom, Lihyan في شبه اجلزيرة العربية. وفي and Kindah. In the south the اجلنوب قامت ممالك سبأ وقتبان ,Saba›, Qataban, Hadhramaut وحضرموت ومعني وحمير وأوسان Minaean, and Awsan kingdoms للتجارة في التوابل والبخور، ّوشيد were established. Trade امللوك وامللكات مدناً، وأقاموا نظماً ,and agriculture flourished واسعة لري حقولهم ومزارعهم، generating much wealth and ووجهوا جتارة البخور والصمغ prosperity. Trade commodities القادمة من ممالك اجلنوب نحو ,included agricultural products أماكن احلاجة إليها في العراق spices, textiles, gold, and وسورية ومصر. .frankincense

مبخرة حجرية من الفاو Stone incense burner from Al- Faw

78 دليل املتحف الوطني 79 5- حني ّيتقدم الزائر أكثر في The hall highlights one of 5- هذه القاعة سيرى واحدة من the first civilizations during أولى مدن املمالك العربية املبكرة the early Arab kingdoms era التي ظهرت في الشمال الغربي known as «Midian» -- which -- من اجلزيرة العربية في األلف was established in the second الثاني قبل امليالد، والتي ُعرفت millennium BC in the northwest باسم حضارة مدين. .of the Arabian Peninsula حجر مكعب الشكل عثر عليه في موقع Cube-shaped stone found in Al- Hamra قصر احلمراء في تيماء عليه رسوم palace site in the Tayma, it shows the تدل على تداخل احلضارات الفرعونية ,interaction between the Pharaonic واآلشورية مع العربية. Assyrian and Arabic civilizations

إناء فخاري من تيماء

Ceramic vase found in Tayma

80 دليل املتحف الوطني 81 6- معروضات أخرى من مدن Other exhibits date back to the 6- املمالك العربية الوسيطة التي middle Arab kingdoms, between منت وازدهرت بني القرنني الثامن .the eighth and fourth centuries BC والرابع قبل امليالد، والتي اعتمد The most famous cities at that time أهلها على الزراعة، وعلى ما كانت depended on trade and agriculture تتيحه لهم جتارة القوافل من and included Tayma, Dawmat فرص للكسب، مثل مدن: تيماء، .Jandal, Dedan, and Najran ودومة اجلندل، ودادان وجنران. منوذج ملقابر األسود في موقع اخلريبة A model of graves at the site of Al-Khraibeh

مسلة حجرية من تيماء

Stela from Tayma

82 دليل املتحف الوطني 83 7- معروضات لبعض األدوات Ancient tools and exhibits 7- واملقتنيات من مدينة الفاو ,such as glassware, gold, rollers )حاضرة مملكة كندة األولى(، combs, and pottery found in مثل: األدوات الزجاجية والذهبية، Al-Faw, the first capital of the وبكرات، وأمشاط، ٍوأوان فخارية. Kingdom of Kindah, are on كما يوجد ّمجسم لواقع البيت في .display مدينة قرية )الفاو(.

قارورة من الزجاج على شكل مترة تستعمل حلفظ السوائل والعطور من موقع الفاو إناء زجاجي ذو فوهة مرتفعة من موقع الفاو

A glass container with a long A bottle of glass in the form of nozzle from the FAO site a date used to save fluids and perfumes from the FAO site

لوحة جدارية من الفاو Fresco panel from Al- Faw

84 دليل املتحف الوطني 85 كأس من الزجاج من الفاو

Cup of glass from Al- Faw

لوحة جدارية من الفاو Fresco panel from Al- Faw

لوحة برونزية عليها كتابات بخط املسند من الفاو

Bronze plaque with a large inscription found in Al- Faw

86 دليل املتحف الوطني 87 متثال صغير من البرونز جلمل من الفاو

A bronze statuette of a camel from Al- Faw

منوذج ملنزل من الفاو A model of a house from Al- Faw

مسرجة من البرونز من الفاو Bronze lamp from Al- Faw

88 دليل املتحف الوطني 89 8 - هناك ّمجسم إلحدى الواجهات الصخرية في مدائن صالح، وقد ّ ضمهذا اجلزء من القاعة بعض املعروضات التي ُعثر عليها في مدائن صالح، وبعض املقتنيات التي ّمتثل حضارة األنباط.

8- Artifacts from Madain Saleh and other sites date back to the Nabataean period are on display.

مسرجة من البرونز من مدائن صالح Bronze Lamp from Madain Saleh

جرة صغيرة من الفخار النبطي تستخدم لتصفية الزيوت او العطور من مدائن صالح A small jar from the Nabataean pottery used to filter oil or perfume found in Madain Saleh

ميني - منوزج إلحدى واجهات املدافن في العال )مدائن صالح( Right - Facade of a tomb, Madain Saleh

90 دليل املتحف الوطني 91 9- لعل من أهم آثار اجلزيرة Perhaps the most important 9- العربية املكتشفة في تلك الفترة discovery from the Arab Kingdom ما يعود إلى حضارة ثاج القدمية period was the uncovering of the )القرن الرابع قبل امليالد( ذات ,ancient multicultural city of Thaj الثقافات املتعددة التي ّتتميز which was established in the بأنها سكت بعض أقدم النقود fourth century BC. Excavations التي مت تداولها في شبه اجلزيرة discovered some of Thaj›s oldest العربية، كما جاء من املوقع كنز minted coins, as well as Thaj ثاج الذهبي املسمى كنز األميرة Golden Treasure -- otherwise املجهولة، ًإضافة إلى الكثير من known as The Unknown Princess اآلثار الثابتة واملنقولة. Treasure -- among other treasures and artifacts.

كف من الذهب من ثاج قناع من الذهب من ثاج جزء من )كنز ثاج( جزء من )كنز ثاج(

A gold mask from (Thaj site) part A palm made from gold found at of Thaj treasure )Thaj site) part of Thaj treasure

92 دليل املتحف الوطني 93 مشغوالت ذهبية من )كنز ثاج(

Jewellery made of gold (part of Thaj treasure)

94 دليل املتحف الوطني 95 ويوجد قرب ذلك بعض املقتنيات The hall includes a lion’s head وعاء كبير من االلباستر من جنران and its paw made from bronze, واملعروضات مثل: ّمجسم لرأس A large alabaster bowl found in Najran ومخلب أسد من البرونز الذي both of which date back to يعود إلى القرن األول قبل امليالد، the first century BC, and were وقد ُعثر عليه في منطقة جنران. .found in Najran

رأس ومخلب أسد من البرونز من Bronze lion head and claw found موقع األخدود في جنران in the Ukhdud site in Najran

لوحة برونزية عليها كتابات باخلط Bronze plaque with inscriptions املسند من جنران found in Najran

96 دليل املتحف الوطني 97 رحى ضخمة من حجر اجلرانيت تستخدم في عصر الزيتون أو السمسم Huge granite stone used in squeezing olive or الستخراج الزيوت من موقع األخدود في جنران ,sesame seeds to extract oil found in Al-Ukhdud Najran.

لوحة برونزية عليها كتابات باخلط املسند من جنران Bronze plaque with inscriptions found in Najran

98 دليل املتحف الوطني 99 Jahiliyya Era Hall هي القاعة الثالثة في املتحف ,Peninsula and its people الوطني، من حيث الترتيب، وتبلغ ,including important cities مساحتها 500 متر مربع، وهي industries and markets from متثل الفترة من سنة 400 ميالدية that period. The displays also إلى البعثة النبوية، أي سنة 622هـ، show the trade route before the وتشمل معروضات تبني وضع advent of Islam, as well as the القبائل العربية في العصر اجلاهلي، important cities at that time and والعقائد التي كانت سائدة آنذاك، .their pilgrimage practices وأمناط احلياة اليومية، والعادات،

والتقاليد، وأسواق العرب، وتطور لوحة فنية معبرة عن سير القوافل في A painting reflects the caravan اخلط العربي. الصحراء العربية routes in the Arabian desert

102 دليل املتحف الوطني 103 وهناك أيضاً في هذه القاعة Some of the major cities in the بعض املعروضات األخرى، pre-Islamic era, which played واللوحات املكتوبة باللغتني العربية active cultural and economic واإلجنليزية التي تتوقف عند :roles, in addition to Makkah أهمية بعض املدن الرئيسة في العصر اجلاهلي، والتي كان لها دور فعال على الصعيدين احلضاري واالقتصادي، ومن أبرزها، ًإضافة إلى مكة املكرمة:

توزيع القبائل العربية خالل فترة العصر اجلاهلي في شبه اجلزيرة العربية

The distribution of Arab tribes during the Al-Jahiliyah era in the Arabian Peninsula

كنز من العملة الساسانية عثر عليه في دارين بجزيرة تاروت قبالة سواحل القطيف باملنطقة الشرقية

A treasure trove of Sasanian coins found in Darin, near the coast of Qatif in the Eastern region

عملة بيزنطية من البرونز Bizantian coin

104 دليل املتحف الوطني 105 أ- جرش: :A - Jerash تقع في منطقة عسير، وقد ,Located in the Asir region اكتسبت ًأهمية ًاقتصادية بفضل Jerash gained economic موقعها على طريق القوافل importance due to its location التجارية وشهرتها في زراعة .along major trade routes الفاكهة واحلبوب واخلضراوات، Trade commodities included وعرفت أيضاًمبنتجاتها الصناعية agricultural products such as من األسلحة واجللود واملعادن. fruits, grains, and vegetables, in addition to industrial products such as weapons, leather, and minerals.

اجلمل أفضل وسيلة مواصالت في طرق التجارة القدمية The camel was the best means of transportation in the ancient trade routes

وعاء حجري لدق املواد Stone Container for أوعية من االلباستر من موقع جرش melting قرب خميس مشيط Alabaster vessels found at Jerash near Khamis Mushayt.

106 دليل املتحف الوطني 107 B - Khayber: ب- خيبر: اخليول العربية األصيلة Located in the Hejaz region تقع في احلجاز، وحتيط بها Arabian horse صخور بركانية، وتتميز باملشغوالت and surrounded by volcanic واحلرف اليدوية، إلى جانب rocks, Khayber was an خصوبة تربتها وثروتها الزراعية، important caravan-stopping وبخاصة التمور. وتشير املعروضات point. Its people pioneered إلى أن أهم منتجاتها الصناعية the cultivation of the oasis and كانت األدوات احلربية كالدروع accumulated considerable والسيوف والرماح. wealth by growing date palm trees, as well as through commerce and craftsmanship. Trade commodities included industrial products such as shields, swords and spears.

108 دليل املتحف الوطني 109 ج- جنران: :C - Najran تقع في ملتقى طرق التجارة Najran was a focal point of اجلنوبية، مما حولها إلى مركز the incense route, because جتاري وملتقى للمسافرين القادمني all caravans that left ancient من الشمال واجلنوب. Yemen to the north or west had to meet at Najran, where well- developed paths branched into two general directions; one leading north through the Hejaz towards Egypt and the Levant and those leading northwest, to the Persian Gulf.

اداة تستخدم في احملراث الزراعي القدمي

An instrument used in the old agricultural plow

مجسم يشرح فكرة عمل )الفلج( لنقل املياه A model explains the idea of عبر قنوات حتت األرض transferring water through underground channels

110 دليل املتحف الوطني 111 د- يثرب: :D - Yathrib ُرفت عبعد اإلسالم باملدينة املنورة، Known from the begining of وقد اشتهرت بازدهارها وكثافتها Islam as Madinah, the oasis city البشرية التي تكونها ثالثة عناصر originally known as Yathrib and هي: األوس واخلزرج والقبائل dated as far back as the sixth العربية األخرى. century BC. It was inhabited by two main Arab tribes, the Aus and the Khazraj, among others.

منوذج ألحد احلصون القدمية )أطم( A model of an old fort في يثرب )املدينة النورة( Attam) in Yathrib, Madinah)

112 دليل املتحف الوطني 113 قطعة من حافة إناء برونزي عليه زخارف بارزة حليوانات يظهر منها الغزال هـ- حجر اليمامة: A piece from a bronze vase decorated قامت في وادي حنيفة قبل ظهور with animals ornaments such as deer اإلسالم، وكانت حتكمها في األصل مملكة كندة ثم بنو حنيفة، وقد اكتسبت أهميتها من موقعها التجاري املهم. ويرجح الباحثون أن اجلانب األكبر من أطالل حجر اليمامة يقع حتت مدينة الرياض احلديثة.

تاج عامود من الرخام

Marble column E -- Hajar Al-Yamamah: Hajar Al-Yamamah was built in Wadi Hanifa before the advent of Islam, and was originally governed by the Kingdom of Kindah. The area جرة من الفخار حتتوي على مصفاة لتنقية املاء was then settled by the Hanifa A pottery jar contains a filter to purify water tribes, who scattered through نص باخلط الثمودي على لوح حجري a valley that become home to A stone with Thamudic writings a flourishing city and market place for Arabs. Archeologists suggest that the bulk of the city ruins are still under the modern city of Riyadh.

114 دليل املتحف الوطني 115 و- دومة اجلندل: :F- Dawmat al - Jandal تقع في شمال اجلزيرة العربية، Located in the north-west of the وأخذت شهرتها قبل اإلسالم؛ Arabian Peninsula, Dawmat al كونها مركزا ًجتارياً مهماً لقوافل Jandal was a flourishing city - التجارة املتجهة صوب أسواق before Islam and an important الشام، ومن أهم املواقع األثرية stopping center for caravans التي تشتهر بها دومة اجلندل: heading to the Levant markets. Its قلعة مارد، وسور املدينة، وحي most important archaeological الدرع، وموقع الرجاجيل. ,sites include the Majed castle -ثم يلي ذلك معروضات تبني ,the Dawmat al - Jandal Wall نشأة الكتابة العربية، ولعل أقدم .and the Rajajil Pillars أبجديتني عرفهما التاريخ، وبنيت عليهما أبجديات كثيرة هما: قطعتان من حافتي اواني من احلجر الصابوني عليها Two pieces from two steatite vessels األبجدية األوغاريتية، واألبجدية كتابات بخط الزبور with Zabour writings الفينيقية، على أن الكتابة اآلرامية املشتقة من الفينيقية كانت أساس الكتابة النبطية، وبالتالي الكتابة العربية احلديثة. منوذج لنقش أبرهه الشهير باخلط املسند اجلنوبي من موقع بئر مريغان في تثليث في منطقة عسير

A stone replica shows the inscriptions of Abraha Al Ashram written in south مبخرة من الفخار عليها زخارف هندسية Musnad found at Meregan well in Asir region Pottery burner decorated with geometric motifs

116 دليل املتحف الوطني 117 كما يوجد في هذه القاعة موقع The hall also highlights the يتضمن مجسمات ألسواق الشعر emergence of Arabic writing العربي في العصر اجلاهلي التي and displays samples of the أسهم أهل احلضر في تطويرها :oldest alphabets in history عن طريق تطوير التجارة، وتعدد the Ugarit and the Phoenician األنشطة املختلفة. ولم تقتصر تلك alphabet. It also shows how األسواق على النشاط التجاري Nabataean and modern Arabic فحسب، وإمنا كانت مبنزلة ملتقى writing are developed from the ألهل املدينة والتجار الزائرين Aramaic and the Phoenician يناقشون فيها أحوالهم السياسية .alphabets واالقتصادية، ويتناشدون الشعر، The hall includes replicas of ومن أشهر األسواق التي ُعرفت Arabic poetry, markets in the عند العرب في اجلاهلية: سوق pre-Islamic era. The Arabian عكاظ في الطائف، وذو املجاز peninsula› fame was not limited حول مكة، ودومة اجلندل، وجنران، to trade but also was renowned وحباشة، واملشقر في هجر. as a political, cultural, and commercial forum that gathered poets and preachers مجسم ألحد أسواق العرب في اجلاهلية from different tribes. The most A model of Arab markets in Al-Jahiliyah era famous market known in that period were the Okaz Market in Taif, AlMajaz in Makkah, منوذج لنقش رقوش الشهير باخلط النبطي ,Dawmat al - Jandal, Najran من مجموعة قصر البنت في مدائن صالح Habasha, and Mushqaer in A stone table shows the Nabataean writings, found in Hajer. Qasr Al-Bint Palace in Madain Saleh

118 دليل املتحف الوطني 119 The Prophet,s Mission Hall هي القاعة الرابعة من حيث The fourth hall features a total الترتيب في املتحف الوطني، وتبلغ area of 350 square meters and مساحتها 350 متراً مربعاً، وتقع is located on the first floor. It في الدور األول من املتحف، وهي highlights the life of Prophet متثل الفترة من بزوغ اإلسالم إلى Mohammad -- peace be upon بدء انتشاره، وتعرض حياة النبي ,him -- including his lineage ـ صلى الله عليه وسلم ـ، ونزول family, marriage, and major الوحي، والغزوات، والقرآن الكرمي، events from his birth in Makkah منومخطوطاً القرآن الكرمي. .until his migration to Madinah ويتم الوصول إلى هذه القاعة عن طريق سلم كهربائي متحرك، وهي تتضمن معروضات ُد ِّون عليها باللغتني العربية واإلنكليزية شيء من نسب الرسول صلى الله زوجات النبي صلى الله عليه وسلم وآل البيت The wives and the family of the عليه وسلم، ونشأته، ورحلته إلى Prophet peace be upon him الشام، وزواجه، وحياته بعد النبوة، وهجرته إلى املدينة املنورة.

لوحة توضح نسب الرسول عليه الصالة والسالم

A panel shows the family’s origin of prophet Mohammed

122 دليل املتحف الوطني 123 مصحف مخطوط ً يدويايعود خلمسمائة عام Handwritten Qur'an dates back to five hundred years

لوحة جدارية متثل بعض أحداث الهجرة النبوية A ceramic mural shows the Prophet’s migration

بعض مالمح من حياة الرسول عليه الصالة والسالم في مكة املكرمة قبل وبعد البعثة Some features of the life of the Prophet peace be upon him in Mecca before and after the mission

124 دليل املتحف الوطني 125 جزء أخر من اللوحة اجلدارية Another part of the mural - يوجد بعد اخلروج من قاعة The exhibited materials include البعثة النبوية ًمباشرة ممر طويل ,manuscripts of the holy Quran يبدأ ضيقاً ثم يتسع، ووضعت paintings, and road maps of his على ميينه لوحة تعبيرية جدارية .migration to Madinah ضخمة مصنوعة من السيراميك مستطيلة الشكل تعرض رحلة الرسول صلى الله عليه وسلم من مكة إلى املدينة بالرسم والصوت والعبارات املكتوبة.

126 دليل املتحف الوطني 127 Islam and the Arabian Peninsula Hall هي القاعة اخلامسة من حيث الترتيب، وتبلغ مساحتها 1200 متر مربع.

The fifth hall at the museum covers an area of 1,200 square meters.

Fifth Hall Entrance مدخل القاعة اخلامسة

130 دليل املتحف الوطني 131 1- يختص القسم األول من هذه The first section of this hall -1 آيات من القرآن الكرمي مخطوطة على عظم اجلمل القاعة بعصر صدر اإلسالم الذي ,highlights the era of Islam Verses from the Quran which begins with the arrival يبدأ مع وصول الرسول ـ صلى الله written on a camel bone عليه وسلم مهاجرا ًإلى املدينة، of the Prophet -- peace be وينتهي مع بداية العصر األموي. upon him -- to Madinah, and وتوجد غرفة صغيرة لعرض فيلم ends with the beginning of تبني أحداث بعض غزوات الرسول the Umayyad period. There is ــ صلى الله عليه وسلم ــ، ومنها: a small room portraying the بدر وأحد واخلندق. ,Prophet›s major battles: Badr Ohod, and Al Khandaq.

صورة من نسخة خطاب الرسول عليه الصالة والسالم إلى املنذر بن ساوى حاكم البحرين يدعوه فيها إلى اإلسالم

مخطوط من القرآن الكرمي على ورق A manuscript of the Quran A copy of a letter by the مكتوب مباء الذهب written in gold water Prophet, peace upon him, equated to the Ruler of Bahrain, inviting him to Islam.

132 دليل املتحف الوطني 133 نقش زهير، أقدم نقش إسالمي مؤرخ سنة 24 هجرية Zuhair inscription, the oldest Islamic inscription, dated 24 Hegra.

آية الكرسي منقوشة على حجر Holy verse from Quran carved on a stone

134 دليل املتحف الوطني 135 2 - يتضمن القسم الثاني من The second section highlights 2- هذه القاعة معروضات عن عصر the era of the Umayyad اخلالفة األموية الذي ينتهي مع Caliphate, which ends with the بداية العصر العباسي. .beginning of the Abbasid era

جرة من العصر األموي من الفخار املزجج منوذج ملسجد عمر مبنطقة اجلوف -A model of Omar Mosque in Al بالقرب من قلعة مارد الشهيرة Jouf near the famous Marid castle A pottery jar from the Umayyad period

136 دليل املتحف الوطني 137 3 - يتضمن القسم الثالث من The third section includes 3- هذه القاعة ثالث غرف متتالية؛ three rooms: the first exhibits حتتوي األولى على معروضات some of the industries that لبعض الصناعات التي برع فيها Muslims excelled in such املسلمون مثل: صناعة اخلزف، as pottery, medicine, and وأدوات الطب والفلك. وفي الغرفة astronomy. The second room الثانية يعرض فيلم يتحدث عن shows a film detailing Arab العلوم العربية وانتشارها وتفوقها contributions to science. The على غيرها في ذلك العصر. أما third room includes samples of الغرفة الثالثة فتتضمن أمناطاً Islamic calligraphy carved in من فن اخلط اإلسالمي، ّدونت .stones of different sizes على أحجار شاهدية ذات أحجام اداة طبية من البرونز حلساب كمية العقاقير )ملعقة( مختلفة، وملواقع مهمة من العصور اإلسالمية. A medical device made from bronze to calculate the qua - tity of drug.

بوتقة تستخدم في الطب

Crucible used in medicine

أداة فلكية من إبداعات العلماء املسلمني

Astrologer invented by Muslim Scholars

138 دليل املتحف الوطني 139 مقلمة ومحبرة خشبية Wooden incense burner

جزء من طبق مرمم من خزف البريق املعدني )العصر العباسي( Glazed Abbassid plate

140 دليل املتحف الوطني 141 4 - يتكون القسم الرابع من The fourth section consists 4- القاعة من غرفتني: األولى تتضمن of two rooms, the first of which معلومات عن عدد من أهم املواقع features discoveries from a اإلسالمية في اململكة العربية number of important Islamic السعودية مثل: الربذة واملابيات، sites in Saudi Arabia, such as واالخرى تعرض فيلماً تخيليا ًملا .Ar-Rabadha and Al Mabiyat كانت عليه الربذة في العصور The second room screens an اإلسالمية. short film on Ar-Rabadha set during the Islamic era. زخارف معمارية إسالمية Islamic architectural decorations

A colored panel decorated by a holy verse from Koran from Al-Rabadha site

لوحة جدارية ملونة من موقع الربذة عليها آية الكرسي

142 دليل املتحف الوطني 143 5- القسم اخلامس غني The fifth section highlights 5- مبعروضاته عن الدولة العباسية the Abbasid period, until the إلى فترة ظهور الدويالت ,emergence of small states املختلفة، وحتى العصر اململوكي، and the Mamluk era. The main ومن أبرزها: املسكوكات، والقطع ,exhibits feature coins, pottery الفخارية، والزجاجية، واملشغوالت .glass, woodwork, and metal اخلشبية واملعدنية.

باب مطعم بالذهب والفضة من العصر اململوكي Door inlaid with gold and .silver from Mamalik period منوذج لقلعة األزمن في منطقة تبوك A model of Al- Aznam castle in Tabuk area قدر نحاسي عليه كتابات إسالمية

Copper jar decorated with Islamic writings جرة فخارية كبيرة تعود للعصر العباسي في القرن الثاني والثالث الهجري من املنطقة الشرقية A large pottery jar from the Abbasid period second and third century Hegra in the eastern region

كنز من الدراهم العباسية من حائل

A treasure trove of Abbasid dirhams found in Hail

144 دليل املتحف الوطني 145 شواهد قبور اسالمية متنوعة اخلطوط Islamic tombstones with a والفترات الزمنية variety of fonts and periods

146 دليل املتحف الوطني 147 6- خصص القسم السادس The sixth and final section 6- واألخير في هذه الفترة ملعروضات .highlights the Ottoman period الفترة العثمانية، ًإضافة إلى It includes a model of the مجسم ألكبر قلعة عثمانية على largest Ottoman castle, which طريق احلج املصري )قلعة is located Muwaylih along the املويلح(. main pilgrimage route from Egypt.

دالية ذهبية من موقع الربذة مكتوب عليها عبارة امللك لله

A gold pendant from Ar-Rabadah site

A model of Al-Muwaylih castle in Tabuk region.

منوذج قلعة املويلح في منطقة تبوك

148 دليل املتحف الوطني 149 آنية فخارية لتبريد املاء من العصر العثماني - املنطقة الشرقية Ceramic crockery used to cool water dates back إناء فخاري على شكل زهرة من العصر العثماني - املنطقة الشرقية Ceramic vase in the form of a flower from the Ottoman to the Ottoman era - era - Eastern region Eastern Region

A treasure trove found in the Al- Jouf area. It contains Italian Ceramic crockery used Ducat and Turkish Liras to cool water dates back to the 7th-9th Hijri, Al Jar Port in Madina كنز من العمالت عثر عليه في منطقة اجلوف ويحوي دوكات إيطالية وليرات تركية

آنية فخارية لتبريد املاء ، القرن السابع- التاسع الهجري، ميناء اجلار مبنطقة املدينة املنورة

150 دليل املتحف الوطني 151 First and Second Saudi State Hall هي القاعة السادسة بحسب التسلسل التاريخي للعرض في املتحف الوطني، وينقسم العرض فيها إلى قسمني:

The museum›s sixth hall is divided into two sections:

صورة للدرعية القدمية A picture of Old Dirriyah

مدخل القاعة السادسة

Sixth Hall Entrance

154 دليل املتحف الوطني 155 Section I القسم األول highlights the first Saudi state متثل فترة الدولة السعودية األولى since its establishment Imam منذ تأسيسها على يد اإلمام محمد Muhammad bin Saud, who ruled بن سعود الذي حكم فيما بني عامي between 1139 AH and 1179 AH 1139 و1179هـ )1726 و1765م(، (1726 AD and 1765 AD), and واللقاء التاريخي الذي مت بينه the historic meeting with Sheikh وبني الشيخ محمد بن عبدالوهاب Mohammed bin Abdul Wahab في الدرعية )1157هـ/1744م(، in Dirriyah 1157 AH (1744 والذي تعاهدا خالله على الدعوة منوعات تراثية من فترة الدولة Traditional objects date back AD). It also features the Dirriyah السعودية األولى to the first Saudi State إلى العودة إلى مصادر اإلسالم foundation of the charter, which األصلية ومحاربة البدع واخلرافات covered the consolidation of والشركيات التي انتشرت في تلك governance and security until الفترة، وتطبيق شريعة الله وسنة the end of first Saudi state, رسوله ـ صلى الله عليه وسلم ـ، that followed the surrender of ثم تطور الدرعية عاصمة الدولة Diriyah in 1233 AH (1818 AD). السعودية األولى وازدهارها، اإلمام عبدالله بن سعود أخر حكام It also highlights the biography الدولة السعودية األولى في الدرعية واحلياة االجتماعية فيها، وتوسع Imam Abdullah bin Saud, of the Imams who succeeded الدولة منذ قيامها، مروراً بفترة the last ruler of the First Imam Muhammad bin Saud in حكم األئمة الذين خلفوا اإلمام Saudi State in Dirriyah power, including Imam Abdul- محمد بن سعود في احلكم، Aziz bin Muhammad 1179-1218 وهم: اإلمام عبدالعزيز بن محمد AH (1765-1803 AD), Imam Saud )1179-1218هـ/1765-1803م(، Bin Abdul-Aziz 1218-1229 AH واإلمام سعود بن عبدالعزيز ـ سعود (1814-1818 AD). It concludes األول ـ )1218-1229هـ/-1814 with the end of first Saudi state 1818م(، وانتهاء بفترة الدولة ً after the surrender of Dirriyah السعودية األولى بعد استسالم 1233 AH (1818 AD). الدرعية )1233هـ/1818م(.

156 دليل املتحف الوطني 157 القسم الثاني Section II يتناول فترة الدولة السعودية الثانية highlights the second Saudi التي قامت على يد اإلمام تركي بن state, which was founded by عبدالله )1240هـ/1824م( الذي Imam Turki bin Abdullah 1240 اختار الرياض ًعاصمة حلكمه، ثم AH (1824 AD), who chose َّوحد جند واألحساء من جديد، Riyadh as his capital, united وأعاد فرض السلطة املركزية Al-Ahsa and Najd again, and وحكم الشريعة، وظل في احلكم re-imposed central authority and the rule of law across the إلى أن اغتيل )1249هـ/1834م( هاون خشبي لطحن احلبوب peninsula. He remained in ثم فترة حكم اإلمام فيصل بن Wooden grinder تركي الذي خلف والده عام power until his assassination عمالت متنوعة كانت تستخدم قبل ظهور A variety of coins used before the 1249هـ)1834م(، وحاول إعادة in 1249 AH (1834 AD). Imam الريال السعودي adoption of the Saudi Riyal قبضة الدولة في املناطق التي Faisal bin Turki succeeded his حتكمها إال أن جناحه تعثر بسبب (father in 1249 AH (1834 AD غزو محمد علي باشا لنجد عام and tried to regain power, but 1253هـ )1837م(. وبعد ذلك his plans were hampered by كانت عودة اإلمام فيصل واستعادة the invasion of Muhammad Ali احلكم )1259هـ، 1843م(، .(Pasha in 1253AH (1837 AD واستتباب األمن واالستقرار The section also features the حتى وفاته )1309هـ، 1891م (، return of the Imam Faisal and وأخيراً يعرض انتهاء فترة الدولة the restoration of government السعودية الثانية بخروج اإلمام in 1259 AH (1843 AD) until عبدالرحمن بن فيصل من الرياض .(his death 1309 AH (1891AD عام 1309هـ/1891م. Finally, the Al-Saud, under the leadership of Imam Abdelrahman, left Riyadh in 1309 AH (1891 AD).

158 دليل املتحف الوطني 159 بندقية من العصر العثماني

فأس حديدية عليها زخارف نباتية

Iron ax with floral ornamentation

مجسم ملدينة الرياض القدمية يظهر فيها A model of the old city of Riyadh, which shows the السور الذي كان يحيط بها وبعض بواباته fortification wall that surrounded the city and the gates

مسدس من العصر العثماني Ottoman gun

درع من احلديد Iron shield

160 دليل املتحف الوطني 161 The Kingdom,s Unification Hall امللك عبد العزيز مع بعض افراد اسرته King Abdul- Aziz with some of his family members

تلي قاعة الدولة السعودية األولى Covering an area of 1,200 square والدولة السعودية الثانية مباشرة، meters, this hall highlights the وتبلغ مساحتها 1200 متر مربع، history of the modern Saudi ومتثل فترة نشأة الدولة السعودية State from the beginning of الثالثة على يد املغفور له امللك the Riyadh captured by King عبدالعزيز عام 1319هـ/1902م، Abdul-Aziz in 1319 AH (1901 AD) until the unification of the Kingdom.

مدخل القاعة السابعة Seventh Hall Entrance

164 دليل املتحف الوطني 165 وتشتمل على مجموعة من It displays the modern املعروضات املتنوعة التي تنتمي ,architecture of all the regions إلى الدولة السعودية الثالثة، tracking the beginning stages of consolidation and standardization of the Najd and Al Qaseem,

ابريق نحاسي Copper Pitcher

الصفحة املقابلة حزام نسائي للخصر من الفضة وقالدة نسائية للزينة

Opposite page- A silver belt and a necklace for women

166 دليل املتحف الوطني 167 ًإضافة إلى وجود قاعة عرض لألفالم الوثائقية ّتتحدث عن امللك عبدالعزيز، وإجنازاته، واجلهود التي بذلها في توحيد اململكة، منذ فتح الرياض، فاملناطق األخرى مثل: عسير, وحائل, واحلجاز, واألحساء وغيرها، واإلعالن عن قيام اململكة العربية السعودية عام 1351هـ املوافق 1932م.

the recovery of Al-Ahsa, the restoration and consolidation of Hail and Asir, and then the declaration of the United Saudi Arabia in 1351 AH (1932 AD).

مجسم ملباني جدة القدمية A model of the buildings of Old Jeddah

168 دليل املتحف الوطني 169 مجسم ملنزل في القصيم A model of an old house in Al-Qassim province

مجسم ملنزل من حائل A model of an old house in Hail

مجسم ملبنى ميناء العقير القدمي بالقرب من األحساء

A model of the old Al-Uqair port near Al- Ahsa region

170 دليل املتحف الوطني 171 كذلك ّالتطور العمراني الكبير The hall features the Kingdom›s الذي تعيشه مدينة الرياض ,architecture, scripts, weapons ومالمح من التراث العمراني rare books, documents, coins والشعبي في مناطق اململكة ذات and various utensils -- all التنوع الكبير، ثم حملة عن بدايات of them narrate the story of استكشاف البترول في اململكة. .unification of the Kingdom

صورة قدمية لعمال احلفر في أرامكو An old picture of drilling workers in Aramco

منوذج لبئر بترول A model of an oil well

احدى سيارات ارامكو القدمية An old Aramco car موديل model 1947) 1947)

172 دليل املتحف الوطني 173 معيرة جنبية يلبسها الرجال للزينة

An old historical dagger for men

174 دليل املتحف الوطني 175 ع اّالقة: بعد أن مت للملك عبدالعزيز توحيد فروص، ثقل، حلية نسائية تتدلى على جانبي الرأس تستخدم في املنطقتني كل املدن والبلدان التي دانت له، اجلنوبية والوسطى واعترفت به ملكاً عليها ثم تكوين , ساتمؤس الدولة املختلفة، وأهم Women s ornaments worn ّ on the head used in the االتفاقيات الدولية التي أبرمها southern and central regions امللك عبدالعزيز في تلك الفترة،

The hall illustrates the مبرد القهوة املصنوع من اخلشب

Wooden coffee cooler administrative system in place during King Abdul-Aziz era, in addition to the state organization and development as well as story of oil›s discovery.

176 دليل املتحف الوطني 177 قالدة ذهب وخرز وفيروز حلية عنق A necklace made from gold, pendant, beads and زمام لالنف للزينة turquoise Nose rings

178 دليل املتحف الوطني 179 مجسم ملباني عسير مجسم لعشة من جازان A model of an old hut in Jizan A model of an old building in Asir province

180 دليل املتحف الوطني 181 The Hajj and the Two Holy Mosques Hall هي القاعة الثامنة واألخيرة في املتحف الوطني، وتبلغ مساحتها 800 متر مربع، وتقع في الدور األرضي، ومتثل: احلج واملناسك، واآلثار املتعلقة بهما، ودور الدول اإلسالمية املتعاقبة في احلفاظ عليها، وطرق احلج التاريخية، وتطور مدينتي مكة واملدينة، ودور الدولة السعودية في خدمة احلجيج واملناسك.

The eighth and final hall at the museum covers an area of 800 square meters and is located on the ground floor. It highlights Hajj rituals, the role of successive Islamic countries in preserving Hajj rituals, historical routes of pilgrimage, the development of the cities of Makkah and Madinah, and the role of the Saudi state in providing for pilgrims and their rituals. The hall consists of five sections:

184 دليل املتحف الوطني 185 حجر ميلي لتحديد املسافات من طريق احلج العراقي The first wing includes a large اجلناح األول: مت عرض ّمجسم (A Mile stone (Iraqi pilgrimage route أفقي كبير ملكة ّاملكرمة واملسعى horizontal display model of واملشاعر، ويقع خلف ّاملجسم على Makkah and an aerial view that اجلدار صورة فضائية تب ّين موقع shows the location of Makkah مكة ّاملكرمة في اجلزيرة العربية. in the Arabian Peninsula. The وتوجد ّعينة من ستارة الكعبة hall includes a sample from the معلّقة على اجلدار، وهي ّمطرزة Kaaba curtain that hangs on the بخيوط احلرير والفضة، ويوجد wall and is embroidered with قرب ذلك باب الكعبة املشرفة silk and silver. Visitors can also من عهد السلطان مراد الرابع see a Ka’aba door that dates عام 1045هـ، وهو من الذهب back to the Sultan Murad IV والنحاس اخلالصني. time in 1045 AH (1624 AD) and is made of gold and copper.

علبة من الزجاج من طريق احلج العراقي A glass box from the Iraqi pilgrimage route قدر من الفخار من طريق احلج اليمني

A pot from Yemini pilgrimage route

186 دليل املتحف الوطني 187 اجلناح الثاني: يقع عبر ممر دائري، ومت عرض بعض النماذج لطرق احلج القدمية، من خالل مجسمات وشواهد حضارية لبعض عالمات الطرق ومواد أثرية خلفها احلجاج، وخرائط توضح أهم احملطات على طرق احلج القدمية كطريق احلج املصري والشامي واليمني حتى مكة املكرمة.

The second wing shows old pilgrim routes, featuring road signs, objects left by the pilgrims, and maps illustrating the most important stops along the old Levant, Egyptian and Yemeni pilgrim routes.

حجر تأسيس لبركة املعظم )طريق احلج الشامي( حجر تأسيس لبركة األخضر )طريق احلج الشامي( Foundation stone from the Al-Akhdar Foundation stone from Al-Mo’zam pool pool (Shami pilgrimage route) (Shami pilgrimage route)

188 دليل املتحف الوطني 189 اجلناح الثالث: يتحدث عن The third wing covers the املواقيت املكانية وتاريخ الكعبة history of the Kaaba and the املشرفة واحلرم املكي والتوسعة Grand Mosque, including the الثانية في عهد امللك فهد رحمه second expansion in the era الله. of King Fahd (may Allah have mercy on him).

كيس حلفظ مفتاح باب الغرفة النبوية A Bag to save the key to the Prophet room باب الكعبة املشرفة يعود لعصر السلطان العثماني مراد الرابع 1045 هـ

Ka'aba door dates back to the time of Ottoman Sultan Murad (the fourth)- 1045H

ستارة باب الكعبة تعود للعام 1409 هـ A curtain for the Ka'aba dates back to 1409H

190 دليل املتحف الوطني 191 شمعدان وشمع من احلرم )مكة املكرمة( نقش من الرخام )مكة املكرمة( Marble Inscription (Makkah) Candlestick and candles from the Holy Mosque (Makkah)

192 دليل املتحف الوطني 193 اجلناح الرابع: يعرض مدينة The forth wing focuses on the الرسول ـ صلى الله عليه وسلم city of the Prophet -- peace be ـ، ويتوسط اجلناح مجسم للحرم upon him -- with a model of باملدينة املنورة بعد التوسعة Madinah after it was expanded في عهد امللك فهد رحمه الله، by King Fahd (may Allah have مع عرض مناذج جتسد أدوات mercy on him). The display الكتابة التي كانت تستخدم في includes writing instruments تعليم الكتابة والقراءة. used in teaching writing and reading.

تاج عامود منوذج للعمارة باملسجد احلرام )مكة املكرمة( Column Crown A building a model of the Holy Mosque (Mecca)

قفل من الفضة للغرفة النبوية ضبة من الفضة للغرفة النبوية

A silver key for the prophet room A silver lock for the Prophet's room

194 دليل املتحف الوطني 195 منخل من الفضة لنخل العود والصندل A silver sieve with Islamic writings to والبخور عليه كتابات اسالمية sift oud, sandalwood and incense

اجلناح اخلامس: يتحدث عن احلج The fifth wing features Hajj عبر القرون وما َّدونه الرحالة ,rituals through centuries واألدباء والشعراء عبر العصور including the first and second اإلسالمية، ثم تاريخ احلج في عهد Saudi states. In particular, the الدولة السعودية األولى، ويختتم display also reviews efforts باستعراض جهود امللك عبدالعزيز undertaken by King Abdul-Aziz وأبنائه في خدمة احلرمني and his sons in the service of مبخرة من الفضة عليها كتابات اسالمية الشريفني، ورعاية مصالح احلجاج، the Two Holy Mosques, and the Incense burner decorated with Islamic writings وتوفير سبل الراحة لهم. .pilgrims

196 دليل املتحف الوطني 197 مرش عطر من الفضة

Perfume spray bottle made of silver

تسفيرة حلفظ البخور Incense container

قمع إلطفاء الشموع A candle snuffer مبخرة من الفضة a silver Incense burner

مبخرة من النحاس لها يد طويلة a copper Incense burner

198 دليل املتحف الوطني 199 National Museum: Programs and Activities the Gallery of King Saud bin Abdul-Aziz -- • استضاف املتحف الوطني منذ إنشائه عام 1419هـ العربية السعودية، وقد خصص له موقع على اإلنترنت، ً may God have mercy on him) and the King) ـ 1999م حتى اآلن، أكثر من ستني معرضا، منها: 27 واآلخرعن املسكوكات اإلسالمية املوجودة باملتحف .Faisal Witness and Martyr exhibition معرضاً دوليامن ًعدة دول مثل: اليابان، والصني، الوطني. والنرويج، والهند، وباكستان، وفرنسا، والكويت، • استضافة املعرض املشترك الثاني لدول مجلس التعاون In 1424 AH (2003 AD), the National Museum والواليات املتحدة األمريكية، ومنظمة األمم املتحدة اخلليجي في الرياض عام 1430هـ. participated in the Art of the First Cities حلقوق اإلنسان. وكان من أهمها: معرض روائع من • إصدار رسالة متحفية، وهي نشرة تعريفية بأنشطة Exhibition, organized by the Metropolitan مجموعة اآلثار اإلسالمية من متحف اللوفر، واملعرض املتحف املختلفة )صدر منها حتى اآلن 12 عدداً، وستصدر .Museum in New York الدولي للسياحة واحلرف اليدوية، وكذلك معرض صور بدءامن ًالعام املقبل باللغتني العربية واإلجنليزية(. The National Museum participated in the joint امللك سعود بن عبدالعزيز ـ رحمه الله ـ، ومعرض امللك • إصدار دليل املتحف بطريقة برايل للمكفوفني بالتعاون exhibition for the GCC in mid-November 1427 AH (2006 AD), which was held in فيصل )شاهد وشهيد(. مع إدارة التربية اخلاصة بوزارة التربية والتعليم. Fujairah, UAE. • شارك املتحف الوطني في معرض فن املدن األول الذي أما فيما يتعلق بالتعليم والتربية املتحفية فقد أولى هذا In collaboration with the Smithsonian نظمه متحف امليتروبوليتان في نيويورك عام 2003م. اجلانب أهمية كبيرة، وهناك إدارة تعليمية للبنني وأخرى Institute in Washington, the National Museum شارك املتحف كذلك ضمن معرض مشترك لدول مجلس مخصصة للبنات عن طريق القسم النسوي باملتحف prepared two studies, one on Rock Art in التعاون اخلليجي منتصف نوفمبر 2006م والذي أقيم تقوم بإعداد برنامج سنوي لورش العمل والتنسيق مع Saudi Arabia, available on the Internet, and في اإلمارات العربية املتحدة بإمارة الفجيرة. املدارس على كل مستوياتها؛ لتنفيذ تلك الورش. وينفذ .the other about Islamic Coins • قام املتحف، بالتعاون مع معهد سمثسونيان بواشنطن، املتحف الكثير من ورش العمل، منها ما هو لألطفال The National Museum hosted the Second وذلك عن طريق فريق مشترك من اجلانبني، بإعداد األسوياء، ومنها ما هو مخصص لذوي االحتياجات Joint Exhibition of the GCC in Riyadh in 1430 دراستني، إحداهما عن النقوش الصخرية في اململكة اخلاصة مثل فاقدي البصر أو الصم والبكم. .(AH (2009 AD The National Museum issues a newsletter to promote its latest activities. So far, it has 12 issues. Beginning next year, the newsletter will be available in Arabic and English. The National Museum issues a special طفل وطفلة أثناء االحتفال باليوم الوطني في املتحف A boy and a girl celebrate the National museum guide in Braille for the blind in Day at the Museum cooperation with the Ministry of Education. Since its inception in 1419 AH (1999 AD), The National Museum accords education the National Museum has hosted more than great importance. There are two education 60 exhibitions, including 27 international departments at the museum, one for men exhibitions from Japan, China, Norway, and one for women run by the women›s India, Pakistan, France, Kuwait, the United department. The museum has a full program States, and the United Nations Human Rights of workshops carried out annually, in Commission. coordination with local schools. There are The most prominent exhibitions included ورشة عمل تعليمية أقيمت باملتحف الوطني إحدى الفعاليات باملتحف الوطني من االسبوع الثقافي الصيني special workshops for children and people Islamic Artifacts from the Louvre Museum, the with special needs. One of the events held at the National Museum An educational workshop held International Fair of Tourism and handicrafts, The National Museum holds annual training during the Chinese Cultural Week in the National Museum

202 دليل املتحف الوطني 203 إحدى الفعاليات في بهو املتحف الوطني An event in the lobby of the National Museum معرض اململكة العربية السعودية بعدسة إيطالية The Kingdom of Saudi Arabia by Italian lens exhibition

courses for students of the Faculty of Tourism كما يقوم املتحف الوطني بشكل سنوي بتدريب طالب and Antiquities at King Saud University. مسار املتاحف بكلية السياحة واآلثار بجامعة امللك ,In addition to its programs and activities سعود، على العمل امليداني املتحفي ضمن التعاون بني the National Museum organizes cultural املؤسستني. -and recreational activities at King Abdul ً إضافةإلى برامج وأنشطة املتحف الوطني تتم إقامة Aziz Historical Center. The total number أنشطة ثقافية وترويحية في عناصر مركز امللك of events carried out by the center since its عبدالعزيز التاريخي األخرى، وقد بلغ مجموع ما مت establishment until 1427 AH (2006 AD) is إقامته في املركز منذ إنشائه حتى نهاية عام 1427هــ including the activities that took place ,937 937 ،نشاطاً وتشمل هذه اإلحصائية النشاطات التي .in museum itself reached to 937 متت باملتحف الوطني.

ورشة عمل إمرح وتعلم Have fun and learn إحتفالية املتحف باليوم الوطني Museum's National day celebration Workshop 204 دليل املتحف الوطني 205 NATIONAL MUSEUM National museum is the cultural landmark displaying the antiquities and heritage of the Kingdom of Saudi Arabia. It presents human civilizations and historic events occurred on the land of the Arabian Peninsula by the exhibits using most modern resources and technology. The Museum consists of eight galleries, each representing a particular cultural and historic www.scta.gov.sa period in chronological order from the oldest period until the Islamic era and the modern historic period of Saudi dynasty. The principal target of the National Museum is to highlight the national cultural identity, its depth and dimenstion through the antiquities and heritage of the Kingdom of Saudi Arabia.