2018

Merci à toute notre communauté de bénévoles et de donateurs! Thank you to our community of volunteers and donors!

Grâce à elle, il nous a été possible de livrer l’an dernier 22,506 repas sains et Because of them, hundreds of Montrealers living with a loss of nutritifs à des centaines de Montréalais vivant avec une perte d’autonomie. autonomy received 22,506 nutritious and high-quality meals last Leur appui contribue au dynamisme et à la santé de l’organisme. year. Their support keeps our community vibrant and healthy. Sans eux, rien de tout cela ne serait possible! We couldn’t do it without them!

Un merci spécial à nos fournisseurs qui rendent la A warm thank you to our providers for publication du calendrier 2017 possible. making the 2017 calendar possible.

Chaque année, les membres de la communauté du Roulant appuient financièrement le programme de Popote Roulante. Leurs contributions, quel qu’en soit le montant, ont un grand impact. Every year generous members of the Roulant community donate to our Meals-on-Wheels program. Their donations, big or small, have a huge impact.

Fondation Berthiaume du Tremblay / Centraide du Grand Montréal / Fondation Marcelle & Jean Coutu / Fondation familiale Trottier / Fondation Gustav Levinschi Fondation Hay / Fondation communautaire juive de Montréal / Fondation L’Oeuvre Léger / Fondation Sibylla Hesse / Mazon Canada Ministère de la Santé et des Services Sociaux (PSOC)

SANTROPOL ROULANT 111, rue Roy Est, Montréal, Québec, Canada H2W 1M1 tél : 514 284-9335 courriel / email : [email protected] web : santropolroulant.org @SRoulant facebook.com/SRoulant bit.ly/SRdons

Photo de couverture / Cover photo: Brooke van Mossel-Forrester Santropol Roulant Santropol

Bienvenue au Service de Popote Roulante Welcome to Santropol Roulant’s de Santropol Roulant ! Meals-on-Wheels service! Nous sommes heureux de vous présenter le calendrier 2018. We are very excited to bring you the 2018 calendar. À l’intérieur, vous trouverez votre menu détaillé ainsi que toute Inside you will find your complete menu schedule and l’information nécessaire pour profiter pleinement des services et all the information you need to take full advantage of des activités de Santropol Roulant. Santropol Roulant’s services and activities. Cette année, notre menu vous offre les recettes les plus appréciées This year, our menu will offer you the classic Meals-on- de la Popote Roulante ainsi qu’une sélection de nouveautés Wheels recipes that you enjoy as well as a selection of suggérées par notre clientèle. new dishes requested by our client community. Notre Mission: Our Mission: Santropol Roulant utilise la nourriture comme véhicule pour Santropol Roulant uses as a vehicle to break renforcer l’inclusion sociale entre les générations. De manière social and economic isolation between generations. créative et collaborative, nous nourrissons notre communauté locale Creatively and collaboratively, we strengthen and par des approches novatrices sur les thèmes de l’engagement des nourish our local community with our novel approaches jeunes, des systèmes alimentaires urbains et périurbains, de la to active youth engagement, urban and peri-urban food sécurité alimentaire et d’engagement communautaire. systems, food security and community care.

Quelques informations Some information à propos de vos repas: about your meals: • Tous les repas sont préparés chaque jour à partir • All of our meals are cooked every day d’ingrédients frais par notre équipe de cuisine et from scratch by our kitchen staff and our nos généreux bénévoles. dedicated volunteers. • Nous n’utilisons que des viandes certifiées • We only use organic meats and during the biologiques et, pendant la saison des récoltes, growing season most of our vegetables la plupart des légumes que nous utilisons come from our organic farm. proviennent de notre ferme biologique. • All of our recipes are low in salt and fat and • Toutes nos recettes sont faibles en sel et en can be adapted to your food restrictions. gras et peuvent être adaptées à vos restrictions alimentaires. Santropol Roulant Santropol

111, rue Roy Est, Montréal, Québec, Canada H2W 1M1 tél : 514 284-9335 courriel / email : [email protected] web : santropolroulant.org Votre plat du jour inclut : Your meal of the day includes:

Plat principal Main dish • Servi avec un accompagnement • Served with a side dish of vegetables de légumes ou de féculents or starch Un choix parmi: Your choice of either: • Dessert • Dessert • Salade de fruits ou compote • Fruit salad or fruit compote • Salade verte • Green salad • Dessert diabétique • Diabetic dessert • Pudding • Pudding • Compote de pomme sans sucre • Unsweetened apple Jours de livraison : Delivery days: Lundi, mardi, mercredi, vendredi & samedi Monday, Tuesday, Wednesday, Friday & Saturday Pas de livraison le jeudi et le dimanche No deliveries on Thursday and Sunday Heures de livraison : Delivery hours: Entre 15h et 18h les jours de semaine Between 3 p.m. and 6 p.m. on weekdays Entre 14h et 17h le samedi Between 2 p.m. and 5 p.m. on Saturday

Une facturation flexible Flexible pricing Le prix de nos repas est fixé à 5,50$. La The regular price of a meal is $5.50. A reduced possibilité d’une option à prix réduit est offerte à price option is offered at $4.50 for our low income 4,50$ pour nos clients à faible revenu. Laissez- clients. Let us know if this lower pricing option nous savoir si une telle option est pour vous! is for you! Des commandes faciles Easy ordering Nous sommes toujours heureux de modifier vos We are always happy to modify your delivery days, jours de livraison, vos commandes ou vos choix orders or choice of side dishes. de plats d’accompagnement. As we take pride in preparing your individual Puisque vos repas sont fraîchement préparés meal fresh every day, we require that you call le jour même, nous vous demandons de nous us AT LEAST A DAY IN ADVANCE for any contacter AU MOINS UN JOUR À L’AVANCE cancellation or modification to your order. pour toute annulation ou modification à votre Otherwise, the cancelled delivery will appear commande. Toute commande annulée sans ce on your monthly billing. préavis vous sera facturée.

Si vous avez des questions sur nos If you have any questions about our services, s.v.p. contactez nous services, please call us! 514 284-9335 15 8 19 29

O TE E TU R SAT FRI SAM THU VEN WED JEU TUE MER MON MAR SUN LUN DIM SAT FRI SAM THU VEN 28 WED JEU TUE MER MON MAR SUN LUN DIM SAT FRI SAM THU VEN WED JEU TUE MER MON MAR SUN LUN DIM

13

d’accompagnement de ces événements. lors nous pour profiter de notre et de service transport invitations de vos lors livraisons futures. Appelez- C’est avec plaisir que nous vous ferons nos parvenir du Roulant. notre communauté et vous contribuez au dynamisme votre présence, vous renforcez le tissu social de tisser des liens avec vos bénévoles dévoués. Par de de belles opportunités Ces événements offrent chaque année. intergénérationnels organisés par Santropol Roulant êtes événements à plusieurs invité à participer En tant que client de la Popote Roulante, vous de repas! Plus qu’un service

12 22 30 26 20 21 22 27 5 67 89 1 2345 5 6789 6 78 2 3456 3 4567 Septembre 16 13 23 24 25 20 30 29 28 14 27

31 9

J anvier

30 28 14 15 29 10 21 31 17 1 234 Mai

11 16 18 18 15 22 29 30 23

. . 9 . 1 23 1 23

M

january September

ay 12 19 26 23 30 10 16 31 24 17 1 11 18 18 13 20 25 10 27 24 10 31

17 6 7 8 8 9

18 12 28 11 25 14 26 19 11 21 7 4 4 5 1 2

O TE E TU R SAT FRI SAM THU VEN WED JEU TUE MER MON MAR SUN LUN DIM SAT FRI SAM THU VEN WED JEU TUE MER MON MAR SUN LUN DIM SAT FRI SAM THU VEN WED JEU TUE MER MON MAR SUN LUN DIM

13

Calendrier 30 26 30 23 24 25 20 21 22 10 16 24 25 27 27 17 3 4567 6 78 9 2 34 3 4567 3 45 67 18 11 28 2930 28 14 10 Février 27 31 17 Octobre 1 2345

18 18 12 26 27 28 19 11 28 2930 15 29 J 1 234 uin

. 16 12 13 20 26 19 30 23

. February . 9 5 67

October june 13 20 14 10 21 27

31 24 31 17

1

1

11 18 18 22 15 28 25 14 15 21

31 8 9 8 1 2 8 9 2019

12 23 29 22 26 19 16 9 2 5 8 1 6 2

SAT FRI SAM THU VEN WED JEU TUE MER MON MAR SUN LUN DIM SAT FRI SAM THU VEN WED JEU TUE MER MON MAR SUN LUN DIM 7 SAT FRI SAM THU VEN WED JEU TUE MER MON MAR SUN LUN DIM 14

30 28 2930 10 10 24 24 25 21 31 24 27 17 17 1 23 45 3 4567 3 4567 4 5678 by our volunteers. provided services advantage of the transportation with your and don’t hesitate meal delivery to take Keep an eye out for your invitation to our next event vibrancy of the Roulant. the fabric of our community and contribute to the By spending time together,services. we strengthen dedicated volunteers who help us provide your to connect with theThese are great opportunities organised by Santropol Roulant each year. in a number of intergenerationalparticipate events client, youAs a Meals-on-Wheels are invited to More than just meal deliveries! Novembre

18 18 25 26 11 28 2930 15 22 1 2345 1 2345 1 8 5 Mars J Calendar uillet 16 12 12 26 19 19 26 23 24 25

9

. 13 13 20 20 10 27 27 31 1 27 28 17 .

March November . J 11 18 18 28 28 29 14 14 21 21

31 uly

12 29 22 22 15 15 19 26 6 8 1 2 8 9 1 2 2 30 30 23 30 23 13 20 16 16 27 10 9 9 7 6 6 3

29 15 8

O TE E TU R SAT FRI SAM THU VEN WED JEU TUE MER MON MAR SUN LUN DIM SAT FRI SAM THU VEN WED JEU TUE MER MON MAR SUN LUN DIM 7 SAT FRI SAM THU VEN WED JEU TUE MER MON MAR SUN LUN DIM 14

18 22 25 26 28 930 11 28 2930 21 31 31 5 67 89 1 2345 4 5678 2 3456 5 6789 Décembre

16 12 30 23 24 25 19 15 22

9 8 1 2345

A A oût 16 13 20 21 22 23 24 25 10 27 31

17 vril 9

. 11 18 18 28 29 14 10

31 17 A . . 1 23 1 23 April Decembre ugust

11 12 18 18 26 19 15

1

12 13 20 23 30 26 19 16 27 10 10 6 9 7 2 3 10 13 28 20 14 11 21 24 31 27

11 17 7 4 6 8 8 4

Santropol Roulant JANVIER JANUARY Maria Alnakidis

Par une froide journée ensoleillée, la livraison des repas à vélo est une merveilleuse façon de profiter des joies de l’hiver. Meal deliveries on brisk yet sunny day is great way to experience the joy of winter biking.

Dim . Sun LUN . MON MAR . TUE MER . WED JEU . THU VEN . FRI SAM . SAT

fêtejour du trava de l’anil 1 newlabour year’s day 2 3 4 5 6

Casserole Poisson pané de champignons PAS DE LIVRAISON aux amandes Pain de viande Poulet alfredo PAS DE LIVRAISON Mushroom Rôti de porc NO MEAL Almond breaded fish Meatloaf Chicken alfredo NO MEAL Pork roast 7 8 9 10 11 12 13

Lasagne Poulet coco-curry PAS DE LIVRAISON Pâté au poulet Pâté chinois aux légumes PAS DE LIVRAISON Coconut chicken Sauté de crevettes NO MEAL Chicken pot-pie Shepherd's pie Vegetable lasagna NO MEAL curry Shrimp stir-fry 14 15 16 17 18 19 20

Linguine PAS DE LIVRAISON Aubergine au PAS DE LIVRAISON Rôti de boeuf aux crevettes NO MEAL Quiche Lorraine Coq au vin Eggplant parmesan NO MEAL Shrimp linguine 21 22 23 24 25 26 27 Pâtes et saucisses de boeuf Parmentier au fromage Poulet PAS DE LIVRAISON with beef de saumon Macaroni PAS DE LIVRAISON aux arachides NO MEAL sausages Salmon parmentier and NO MEAL Peanut chicken Boeuf bourguignon nouvel an chinois 28chinese new year 29 30 31

Spaghetti et boulettes de boeuf PAS DE LIVRAISON Poulet BBQ Spaghetti and beef Ragoût de saucisse NO MEAL BBQ Chicken meatballs Sausage stew Pour commander votre repas ou pour To order meals, or to change modifier votre commande, veuillez your order, please call at least nous appeler la veille : one day in advance : (514)284-9335 (514)284-9335 Février February Santropol Roulant Santropol

Les employés d’AXA Assistance Canada donnent généreusement de leur temps pour aider à la préparation des repas de notre Popote Roulante. The employees of AXA Assistance Canada contribute to the Meals-on-Wheels program by helping out in the kitchen.

Dim . Sun LUN . MON MAR . TUE MER . WED JEU . THU VEN . FRI SAM . SAT fête du travail labour day 1 2 3

Saumon à l'aneth PAS DE LIVRAISON et au citron Pâté au poulet NO MEAL Lemon dill salmon Chicken pot-pie 4 5 6 7 8 9 10

Quiche au fromage Dinde Chasseur Poisson pané et aux légumes PAS DE LIVRAISON Turkey with aux amandes Cheese and PAS DE LIVRAISON Pâté chinois Poulet cacciatore NO MEAL mushroom sauce Almond breaded fish vegetable quiche NO MEAL Shepherd's pie Chicken cacciatore

st-valentin 11 12 13 14 valentine’s day 15 16 17

Lasagne Chaudrée PAS DE LIVRAISON aux légumes Porc au gingembre de poisson PAS DE LIVRAISON Poulet Rôti de boeuf NO MEAL Vegetable lasagna Ginger pork Fish chowder NO MEAL Chicken parmigiana Roast beef 18 19 20 21 22 23 24

Quiche fromage Macaroni Poulet au citron et légumes au fromage et aux herbes PAS DE LIVRAISON Cheese and Macaroni PAS DE LIVRAISON Sauté de crevettes Lemon-herb NO MEAL vegetable quiche Coq au vin and cheese NO MEAL Shrimp stir-fry chicken 25 26 27 28

Poisson pané PAS DE LIVRAISON aux amandes Pain de viande Poulet alfredo NO MEAL Almond breaded fish Meatloaf Chicken alfredo Pour commander votre repas ou pour To order meals, or to change modifier votre commande, veuillez your order, please call at least nous appeler la veille : one day in advance : (514)284-9335 (514)284-9335 MARS

MARCH Chris Henschel

Durant notre événement de levée de fonds “100 Mile Meal”, Michelle dresse les entrées au restaurant Robin des Bois. During our “100 Mile Meal” fundraising event, Michelle plates appetizers at Robin des Bois restaurant.

Dim . Sun LUN . MON MAR . TUE MER . WED JEU . THU VEN . FRI SAM . SAT fête du travail HOLI labour day 1 2 3

Casserole de champignons PAS DE LIVRAISON Mushroom Rôti de porc NO MEAL casserole Pork roast

Journée inter- nationale de la 4 5 6 7 8 femme 9 10 International Women’s day Lasagne Poulet coco-curry PAS DE LIVRAISON Pâté au poulet Pâté chinois aux légumes PAS DE LIVRAISON Coconut chicken Sauté de crevettes NO MEAL Chicken pot-pie Shepherd's pie Vegetable lasagna NO MEAL curry Shrimp stir-fry

Changement à St-Patrick l’heure avancée ST. Patrick’s Day 11 daylight saving 12 13 14 15 16 17 time starts

Linguine PAS DE LIVRAISON Aubergine au gratin PAS DE LIVRAISON Rôti de boeuf aux crevettes NO MEAL Quiche Lorraine Coq au vin Eggplant parmesan NO MEAL Roast beef Shrimp linguine

printemps 18 19 20 spring 21 22 23 24

Pâtes et saucisses Macaroni de boeuf Parmentier au fromage PAS DE LIVRAISON Pasta with beef de saumon Macaroni PAS DE LIVRAISON Poulet aux arachides NO MEAL sausages Salmon parmentier and cheese NO MEAL Peanut chicken Boeuf bourguignon Début de PassoveR Anniversaire du San- First day of Passover tropol Roulant 25 26 27 28 29 30 Vendredi SainT 31santropol roulant’s Good Friday birthday Spaghetti et boulettes de boeuf Saumon à l'aneth PAS DE LIVRAISON Poulet BBQ Spaghetti and beef Ragoût de saucisse PAS DE LIVRAISON et au citron Pâté au poulet NO MEAL BBQ Chicken meatballs Sausage stew NO MEAL Lemon dill salmon Chicken pot-pie Pour commander votre repas ou pour To order meals, or to change modifier votre commande, veuillez your order, please call at least nous appeler la veille : one day in advance : (514)284-9335 (514)284-9335 AVRIL

APRIL Maria Alnakidis

On ne s’ennuie jamais avec Augustine. There’s never a dull moment with Augustine.

Dim . Sun LUN . MON MAR . TUE MER . WED JEU . THU VEN . FRI SAM . SAT lundfêtei dude travapâquesil Fête du Tartan fin de passover 1 2 easterlabour monday day 3 4 5 6 Tartan Day 7last DAY OF PASSOVER

Quiche au fromage Dinde Chasseur Poisson pané et aux légumes PAS DE LIVRAISON Turkey with aux amandes Cheese and PAS DE LIVRAISON Pâté chinois Poulet cacciatore NO MEAL mushroom sauce Almond breaded fish vegetable quiche NO MEAL Shepherd’s pie Chicken cacciatore 8 9 10 11 12 13 14

Lasagne Chaudrée PAS DE LIVRAISON aux légumes Porc au gingembre de poisson PAS DE LIVRAISON Poulet parmigiana Rôti de boeuf NO MEAL Vegetable lasagna Ginger pork Fish chowder NO MEAL Chicken parmigiana Roast beef 15 16 17 18 19 20 21

Quiche au fromage Macaroni et aux légumes au fromage Poulet au citron PAS DE LIVRAISON Cheese and Macaroni PAS DE LIVRAISON Sauté de crevettes et aux herbes NO MEAL vegetable quiche Coq au vin and cheese NO MEAL Shrimp stir-fry Lemon-herb chicken

journée internatio- nale de la terre / 22 international 23 24 25 26 27 28 earth DAY Casserole Poisson pané de champignons PAS DE LIVRAISON aux amandes Pain de viande Poulet alfredo PAS DE LIVRAISON Mushroom Rôti de porc NO MEAL Almond breaded fish Meatloaf Chicken alfredo NO MEAL casserole Pork roast 29 30 31

PAS DE LIVRAISON Pâté au poulet NO MEAL Chicken pot-pie Pour commander votre repas ou pour To order meals, or to change modifier votre commande, veuillez your order, please call at least nous appeler la veille : one day in advance : (514)284-9335 (514)284-9335 MAI MAY Santropol Roulant Santropol

Les bénévoles corporatif de la compagnie ANSYS partent sur la route pour rencontrer nos clients de Westmount. Corporate volunteers from ANSYS head out for meal deliveries to visit our Westmount clients.

Dim . Sun LUN . MON MAR . TUE MER . WED JEU . THU VEN . FRI SAM . SAT fête du travail labour day 1 2 3 4 5

Lasagne Poulet coco-curry Pâté chinois aux légumes PAS DE LIVRAISON Coconut chicken Sauté de crevettes Shepherd's pie Vegetable lasagna NO MEAL curry Shrimp stir-fry 6 7 8 9 10 11 12

Linguine PAS DE LIVRAISON Aubergine au gratin PAS DE LIVRAISON Rôti de boeuf aux crevettes NO MEAL Quiche Lorraine Coq au vin Eggplant parmesan NO MEAL Roast beef Shrimp linguine

fête des mères début du ramadan 13 Mother’s day 14 15ramadan begins 16 17 18 19

Pâtes et saucisses de boeuf Parmentier PAS DE LIVRAISON Pasta with beef de saumon Macaroni au fromage PAS DE LIVRAISON Poulet aux arachides NO MEAL sausages Salmon parmentier Macaroni and cheese NO MEAL Peanut chicken Boeuf bourguignon

journée des patri- otes 20 21 patriots’ day 22 23 24 25 26

Spaghetti et boulettes de boeuf Saumon à l'aneth PAS DE LIVRAISON Poulet BBQ Spaghetti and beef Ragoût de saucisse PAS DE LIVRAISON et au citron Pâté au poulet NO MEAL BBQ Chicken meatballs Sausage stew NO MEAL Lemon dill salmon Chicken pot-pie 27 28 29 30 31

Lasagne Chaudrée de PAS DE LIVRAISON aux légumes Porc au gingembre poisson PAS DE LIVRAISON Cari de pois-chiche - NO MEAL Vegetable lasagna Ginger pork Fish chowder NO MEAL Chickpea curry Pour commander votre repas ou pour To order meals, or to change modifier votre commande, veuillez your order, please call at least nous appeler la veille : one day in advance : (514)284-9335 (514)284-9335 JUIN

JUNE Thomas Claire

Notre événement intergénérationnel d’été fournit toujours l’opportunité de rencontrer de nouveaux visages. Our summer intergenerational event is always an opportunity to meet new faces.

Dim . Sun LUN . MON MAR . TUE MER . WED JEU . THU VEN . FRI SAM . SAT fête du travail labour day 1 2

Poulet parmigiana Rôti de boeuf Chicken parmigiana Roast beef 3 4 5 6 7 8 9

Quiche au fromage Macaroni et aux légumes au fromage Poulet au citron PAS DE LIVRAISON Cheese and Macaroni PAS DE LIVRAISON Sauté de crevettes et aux herbes NO MEAL vegetable quiche Coq au vin and cheese NO MEAL Shrimp stir-fry Lemon-herb chicken

Eid-al-Fitr (fin du Ramadan) 10 11 12 13 14 (Ramadan ends) 15 16

Macaroni au fromage Poulet au citron PAS DE LIVRAISON Salade Niçoise Macaroni PAS DE LIVRAISON Sauté de crevettes et aux herbes NO MEAL salad Coq au vin and cheese NO MEAL Shrimp stir-fry Lemon-herb chicken fête des pères été 17 father’s day 18 19 20 21 summer 22 23 Salade de saumon Poisson pané et d'oeufs Casserole de PAS DE LIVRAISON aux amandes Pain de viande Salmon and egg PAS DE LIVRAISON champignons Rôti de porc NO MEAL Almond breaded fish Meatloaf salad NO MEAL Mushroom casserole Pork roast st-jean baptiste 24S t. Jean Baptiste 25 26 27 28 30 29

Lasagne Salade de betteraves PAS DE LIVRAISON Pâté au poulet Pâté chinois aux légumes PAS DE LIVRAISON et de pommes Sauté de crevettes NO MEAL Chicken pot-pie Shepherd's pie Vegetable lasagna NO MEAL Beet and apple salad Shrimp stir-fry Pour commander votre repas ou pour To order meals, or to change modifier votre commande, veuillez your order, please call at least nous appeler la veille : one day in advance : (514)284-9335 (514)284-9335 JUILLET JULY Santropol Roulant Santropol

La rhubarbe de vos desserts quotidiens, récoltée avec le sourire! The rhubarb in your daily dessert, harvested with a smile!

Dim . Sun LUN . MON MAR . TUE MER . WED JEU . THU VEN . FRI SAM . SAT

fête du canada fête du travail 1 canada day 2 labour day 3 4 5 6 7

Linguine PAS DE LIVRAISON Aubergine au gratin PAS DE LIVRAISON Salade Niçoise aux crevettes NO MEAL Quiche Lorraine Coq au vin Eggplant parmesan NO MEAL Tuna salad Shrimp linguine 8 9 10 11 12 13 14

Pâtes et saucisses Parmentier Salade de saumon de boeuf de saumon et d'oeufs Poulet PAS DE LIVRAISON Pasta with beef Salmon Salmon and egg PAS DE LIVRAISON aux arachides NO MEAL sausages parmentier salad NO MEAL Peanut chicken Boeuf bourguignon 15 16 17 18 19 20 21

Salade de betteraves Spaghetti et et de pommes boulettes de boeuf Saumon à l'aneth PAS DE LIVRAISON Beet and apple Spaghetti and beef Ragout de saucisse PAS DE LIVRAISON et au citron Pâté au poulet NO MEAL salad meatballs Sausage stew NO MEAL Lemon dill salmon Chicken pot-pie 22 23 24 25 26 27 28 Spaghetti et boulettes de boeuf Saumon à l'aneth PAS DE LIVRAISON Poulet BBQ Spaghetti and beef Ragoût de saucisse PAS DE LIVRAISON et au citron Pâté au poulet NO MEAL BBQ Chicken meatballs Sausage stew NO MEAL Lemon dill salmon Chicken pot-pie 29 30 31

Poisson pané PAS DE LIVRAISON Salade Niçoise aux amandes NO MEAL Tuna salad Almond breaded fish Pour commander votre repas ou pour To order meals, or to change modifier votre commande, veuillez your order, please call at least nous appeler la veille : one day in advance : (514)284-9335 (514)284-9335 19 12 Our vibrantintergenerationalcommunityisalwaysthere towelcomeyouatourvariouseventsthroughout theyear. Notre dynamiquecommunautéintergénérationnelleesttoujoursheureuse devousaccueillirlorsnosmultiplesévénements. 26 5 NO MEAL PAS DEL NO MEAL PAS DEL NO MEAL PAS DEL NO MEAL PAS DEL AUGUST août Dim SON IVRAISON SON IVRAISON SON IVRAISON SON IVRAISON . Sun

13 vegetable quiche Cheese and et aux légumes Quiche au fromage Vegetable lasagna aux légumes Lasagne Chicken pot-pie Pâté au poulet Tuna salad Salade Niçoise 6 20 27 LUN

fête dutravail

. labour day MON nous appeler la veille modifier votre commande, veuillez Pour commander votre repas ou pour (514)284

14 Coq au vin Ginger pork Porc au gingembre Shepherd's pie Pâté chinois 7 21 Coq au vin 28 MAR

- 9335 Eid- : . TUE dha al-A 1 15 29 salad Salmon and egg et d'oeufs Salade de saumon vegetable quiche Cheese and et aux légumes Quiche au fromage 8 22 and cheese Macaroni au fromage Macaroni Vegetable lasagna aux légumes Lasagne Eggplant parmesan Aubergine au gratin MER

.

WED

LAMMAS

(514)284 one day in advance : your order, please call at least To order meals, or to change 16 30 2 23 9 NO MEAL PAS DEL NO MEAL PAS DEL NO MEAL PAS DEL NO MEAL NO MEAL PAS DEL PAS DEL JEU SON IVRAISON SON IVRAISON SON IVRAISON SON IVRAISON SON IVRAISON . THU - 9335

17 Chicken parmigiana Poulet parmigiana 31 salad Beet and apple et de pommes Salade de betteraves Shepherd’s pie Pâté chinois Roast beef Rôti de boeuf curry Coconut chicken Poulet coco-curry 24 10 3 VEN

. FRI

18 11 Shrimp stir-fry Sauté de crevettes Chicken cacciatore Poulet cacciatore Lemon-herb chicken et aux herbes Poulet au citron Roast beef Rôti de boeuf 25 4 SAM . SAT

Claire Thomas SEPTEMBRE SEPTEMBER Brooke van Mossel-Forrester Brooke

Emmanuel et Luce profitent du soleil lors de notre dernier événement client au verger. Emmanuel and Luce enjoy a warm moment in the sun at our apple picking client event.

Dim . Sun LUN . MON MAR . TUE MER . WED JEU . THU VEN . FRI SAM . SAT fête du travail labour day 1

Linguine aux crevettes Shrimp linguine

fête du travail 2 3 Labour day 4 5 6 7 8

Pâtes et saucisses Salade de saumon Poulet aux de boeuf Parmentier et d'oeufs arachides PAS DE LIVRAISON Pasta with beef de saumon Salmon and egg PAS DE LIVRAISON Peanut NO MEAL sausages Salmon parmentier salad NO MEAL chicken Boeuf bourguignon 9 10 11 12 13 14 15

Spaghetti et Salade de betteraves boulettes de boeuf Saumon à l'aneth et de pommes PAS DE LIVRAISON Poulet BBQ Spaghetti and beef Ragoût de saucisse PAS DE LIVRAISON et au citron Beet and apple NO MEAL BBQ Chicken meatballs Sausage stew NO MEAL Lemon dill salmon salad yom kippur rosh hashana automne 16 17 18 19 20 21 22 FALL

Quiche au fromage Dinde Chasseur Poisson pané et aux légumes PAS DE LIVRAISON Turkey with aux amandes Cheese and PAS DE LIVRAISON Pâté chinois Poulet cacciatore NO MEAL mushroom sauce Almond breaded fish vegetable quiche NO MEAL Shepherd's pie Chicken cacciatore 23 24 25 26 27 28 29

30 Chaudrée PAS DE LIVRAISON Lasagne aux légumes Porc au gingembre de poisson PAS DE LIVRAISON Poulet parmigiana Rôti de boeuf NO MEAL Vegetable lasagna Ginger pork Fish chowder NO MEAL Chicken parmigiana Roast beef Pour commander votre repas ou pour To order meals, or to change modifier votre commande, veuillez your order, please call at least nous appeler la veille : one day in advance : (514)284-9335 (514)284-9335 OCTOBRE OCTOBER Santropol Roulant Santropol

Chris, Bahara, Jitendra et Frankie le chien relaxent devant le Roulant. Chris, Bahara, Jitendra and Frankie the dog chilling outside the Roulant.

Dim . Sun LUN . MON MAR . TUE MER . WED JEU . THU VEN . FRI SAM . SAT journféêete interna du trava-tioil- nalelabour des aî ndayés 1 international day 2 3 4 5 6 for older persons Quiche fromage Macaroni et légumes au fromage Poulet au citron PAS DE LIVRAISON Cheese and Macaroni PAS DE LIVRAISON Sauté de crevettes et aux herbes NO MEAL vegetable quiche Coq au vin and cheese NO MEAL Shrimp stir-fry Lemon-herb chicken Action de grâce 7 8 Thanksgiving 9 10 11 12 13

Casserole de champignons PAS DE LIVRAISON Dinde Pain de viande Poulet alfredo PAS DE LIVRAISON Mushroom Rôti de porc NO MEAL Turkey Meatloaf Chicken alfredo NO MEAL casserole Pork roast 14 15 16 17 18 19 20

Lasagne Poulet coco-curry PAS DE LIVRAISON Pâté au poulet Pâté chinois aux légumes PAS DE LIVRAISON Coconut chicken Sauté de crevettes NO MEAL Chicken pot-pie Shepherd's pie Vegetable lasagna NO MEAL curry Shrimp stir-fry 21 22 23 24 25 26 27 Aubergine au gratin Linguine aux PAS DE LIVRAISON Eggplant PAS DE LIVRAISON Rôti de boeuf crevettes NO MEAL Quiche Lorraine Coq au vin parmesan NO MEAL Roast beef Shrimp linguine halloween 28 29 30 31 halloween

Pâtes et saucisses Macaroni de boeuf Parmentier au fromage PAS DE LIVRAISON Pasta with beef de saumon Macaroni NO MEAL sausages Salmon parmentier and cheese Pour commander votre repas ou pour To order meals, or to change modifier votre commande, veuillez your order, please call at least nous appeler la veille : one day in advance : (514)284-9335 (514)284-9335 NOVEMBRE NOVEMBER Alex Tran

Dans les coulisses du Gala annuel de Santropol Roulant, la plus belle soirée de l’année. Behind the scenes at Santropol Roulant’s annual Gala, our biggest night of the year.

Dim . Sun LUN . MON MAR . TUE MER . WED JEU . THU VEN . FRI SAM . SAT fête du travail labour day 1 2 3

PAS DE LIVRAISON Poulet aux arachides NO MEAL Peanut chicken Boeuf bourguignon

retour à l’heure diwali normale 4 daylight saving 5 6 7 8 9 10 time ends Spaghetti et boulettes de boeuf Saumon à l'aneth PAS DE LIVRAISON Poulet BBQ Spaghetti and beef Ragoût de saucisse PAS DE LIVRAISON et au citron Pâté au poulet NO MEAL BBQ Chicken meatballs Sausage stew NO MEAL Lemon dill salmon Chicken pot-pie

jour du souvenir 11remembrance day 12 13 14 15 16 17

Quiche au fromage Dinde Chasseur Poisson pané et aux légumes PAS DE LIVRAISON Turkey with aux amandes Cheese and PAS DE LIVRAISON Pâté chinois Poulet cacciatore NO MEAL mushroom sauce Almond breaded fish vegetable quiche NO MEAL Shepherd's pie Chicken cacciatore 18 19 20 21 22 23 24

Lasagne Chaudrée PAS DE LIVRAISON aux légumes Porc au gingembre de poisson PAS DE LIVRAISON Poulet parmigiana Rôti de boeuf NO MEAL Vegetable lasagna Ginger pork Fish chowder NO MEAL Chicken parmigiana Roast beef 25 26 27 28 29 30

Quiche fromage Macaroni et légumes au fromage PAS DE LIVRAISON Cheese and Macaroni PAS DE LIVRAISON Sauté de crevettes NO MEAL vegetable quiche Coq au vin and cheese NO MEAL Shrimp stir-fry Pour commander votre repas ou pour To order meals, or to change modifier votre commande, veuillez your order, please call at least nous appeler la veille : one day in advance : (514)284-9335 (514)284-9335 DÉCEMBRE

DECEMBER Alison Slattery

Santé! Cheers!

Dim . Sun LUN . MON MAR . TUE MER . WED JEU . THU VEN . FRI SAM . SAT 1 Poulet au citron et aux herbes Lemon-herb chicken

début de hanukkah 2 hanukkah begins 3 4 5 6 7 8 Casserole Poisson pané de champignons PAS DE LIVRAISON aux amandes Pain de viande Poulet alfredo PAS DE LIVRAISON Mushroom Rôti de porc NO MEAL Almond breaded fish Meatloaf Chicken alfredo NO MEAL casserole Pork roast fin de hanukkah 9 10hanukkah ends 11 12 13 14 15

Lasagne Poulet coco-curry PAS DE LIVRAISON Pâté au poulet Pâté chinois aux légumes PAS DE LIVRAISON Coconut chicken Sauté de crevettes NO MEAL Chicken pot-pie Shepherd's pie Vegetable lasagna NO MEAL curry Shrimp stir-fry hiver 16 17 18 19 20 21 winter 22

Linguine PAS DE LIVRAISON Aubergine au gratin PAS DE LIVRAISON Rôti de boeuf aux crevettes NO MEAL Quiche Lorraine Coq au vin Eggplant parmesan NO MEAL Roast beef Shrimp linguine

jour de noËël 23 24 25 chrichrstmasistmas DAY 26 27 28 29 Pâtes et saucisses Macaroni de boeuf au fromage Poulet PAS DE LIVRAISON Pasta with beef Dinde Macaroni PAS DE LIVRAISON aux arachides NO MEAL sausages Turkey and cheese NO MEAL Peanut chicken Boeuf bourguignon

30 31

PAS DE LIVRAISON Tourtière NO MEAL Meat pie

Pour commander votre repas ou pour To order meals, or to change modifier votre commande, veuillez your order, please call at least nous appeler la veille : one day in advance : (514)284-9335 (514)284-9335