Antonio Carlos Gomes: Un Musicista Tra Scapigliatura E Verismo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Antonio Carlos Gomes: Un Musicista Tra Scapigliatura E Verismo Opera Antonio Carlos Gomes: un musicista tra Scapigliatura e Verismo . Gian Guido Mussomeli Antonio Carlos Gomes si affaccia all’attività artistica Ovvio che questo movimento, nato in tra il 1861 (data del suo esordio operistico in Brasile) e contrapposizione al melodramma romantico, di cui il 1870 (debutto sulle scene italiane). Qual’era la situa- Verdi era l’esponente più accreditato, si riproponesse la zione dell’opera italiana in quegli anni? A guardare a ricerca del nuovo genio nazionale che sapesse incarnare posteriori, la risposta più ovvia sarebbe che il panorama lo spirito del rinnovamento. Erano in molti ad essere musicale del nostro paese era completamente dominato aspiranti alla successione, e tra questi possiamo ricorda- dalla figura di Giuseppe Verdi. re Errico Petrella, Faccio, Filippo Marchetti, Stefano Guardando però le cose un po’ più da vicino ci si Gobatti e Amilcare Ponchielli. Ecco una tabella accorge che questo periodo della storia del nostro cronologica dei loro principali lavori rappresentati tra il melodramma fu in realtà abbastanza tormentato e 1858 e il 1873: complesso. Già lo stesso Verdi si trovava in una fase 1858: Jone (Petrella) decisiva della sua evoluzione stilistica, che è stata 1863: I Profughi fiamminghi (Faccio) opportunamente inquadrata da Julian Budden1: 1864: La Contessa d’Amalfi (Petrella) 1865: Amleto (Faccio) È stato detto che tutte le svolte nella storia della musica 1865: Romeo e Giulietta (Marchetti) avvengono al posto giusto, all’inizio o alla metà del secolo. L’opera nacque verso il 1600; la prima Sinfonia di Beethoven 1868: Mefistofele (Boito) e i quartetti op. 18 furono pubblicati nel 1800. Subito dopo 1869: I Promessi Sposi (Petrella) il 1850, all’età di 38 anni, Verdi chiudeva, con Rigoletto, un 1869: Ruy Blas (Marchetti) periodo dell’opera italiana. L’“Ottocento” musicale era ormai concluso. Verdi conti- 1872: I Promessi Sposi (Ponchielli, 2° versione) nuerà a servirsi di alcune sue forme per le opere immedia- 1873: I Goti (Gobatti) tamente successive, ma in uno spirito affatto diverso. Ma in realtà, cosa ci si riproponeva di rinnovare? A leggere questo passo di Boito, si ha l’impressione che le In Italia, il predominio di Verdi, che era giunto allo idee dei riformisti fossero poco chiare3: zenit negli anni Cinquanta, viene rimesso prepotente- mente in discussione da una serie di polemiche concer- L’opera in musica ‘del presente’ per aver vita e gloria e nenti la “musica dell’avvenire”, da un rinnovato interes- toccare gli alti destini che le sono segnati, deve giungere, se per la musica strumentale, che sfocerà nella costitu- a parer nostro: 1. La completa obliterazione della formula. 2. La creazione della forma. 3. L’attuazione del più vasto zione della Società del Quartetto (istituzione milanese sviluppo tonale e ritmico possibile. 4. La suprema incarna- che farà conoscere i grandi capolavori della musica zione del dramma. tedesca in particolare; tra gli altri anche la Nona Sinfonia di Beethoven, eseguita il 18 aprile 1878 per la prima E ancora4: volta in Italia, diretta da Franco Faccio) e dalla nascita del Shakespeare è sferico, Dante è sferico, Beethoven è cosiddetto gruppo della Scapigliatura. Il movimento sferico; il sole è più semplice del garofano, il mare è più firmava il suo atto di nascita nel 1863, prima con la semplice del ruscello, l’adagio di Mendelssohn è sferico e rappresentazione de I Profughi Fiamminghi di Franco più semplice dell’andante di Mozart. E perciò anche più fortemente concepibile. Faccio, alla Scala, l’11 novembre (il libretto era di Emilio Praga) e poi con la pubblicazione, il 22 novembre dello Chi ci capisce qualcosa è bravo, per dirla schietta- stesso mese, sul “Museo di Famiglia” di Treves, della mente. irriverente Ode Saffica di Boito2. In realtà, il desiderio era quello di aprire la cultura Nel 1865 ancora Faccio presentava l’Amleto, su testo italiana ai grandi movimenti artistici d’oltralpe. E, per ciò di Boito; ma le diatribe attorno all “musica dell’avvenire” che concerne l’opera, il modello dichiarato non era dovevano toccare l’apice la sera del 5 marzo 1868, con Wagner (Boito era a quell’epoca antiwagneriano dei più il clamoroso fiasco scaligero della prima versione del convinti) ma piuttosto Meyerbeer e il Grand Opéra. Ed Mefistofele, e quindi nel 1870 con la prima rappresenta- ecco che arriviamo all’altro fatto di estrema importanza zione italiana del Lohengrin al Comunale di Bologna (ad per comprendere le vicende artistiche di quegli anni: la una delle repliche assistette, non visto, anche Verdi, e a diffusione e l’affermazione sulle scene italiane del Sant’Agata si conserva uno spartito dell’opera con repertorio operistico francese. Il teatro musicale italiano parecchie annotazioni, non tutte di tono benevolo) e si era servito abbondantemente di fonti francesi per i con la tempestosa caduta della medesima opera, alla libretti5, ma l’opera francese non era arrivata che a Scala, nel 1873. spizzichi sulle nostre scene. Ed ecco, in quegli anni, 8 — Diastema — Opera l’arrivo sui palcoscenici italiani di Roberto il Diavolo, dal 1811 maestro di cappella della corte, mise in scena Ugonotti e Profeta insieme al Faust di Gounod (prima Matilde di Shabran e Cenerentola (1829), La Gazza alla Scala l’11 novembre 1862) e all’Ebrea (La Juive) di Ladra e L’italiana in Algeri (1830). Dal 1846 si possono Halevy (alla Scala nel 1865). L’ultimo lavoro di Meyerbeer, registrare cronache di stagioni liriche regolari a Rio de L’Africana, lasciata incompiuta dall’autore e terminata Janeiro, dal 1854 a Bahia, dal 1865 a Recife e pure in da Fetis, arrivava i, Italia il 2 novembre 1865, al Comu- posti come Sao Luis do Maranhao, dove nel 1857 si nale di Bologna, a cinque mesi scarsi dalla prima rappresentarono Nabucco ed Ernani e nel 1859 Lucrezia esecuzione (28 aprile). Alla Scala l’opera era rappresen- Borgia. tata il 19 marzo 1866 e otteneva un tale successo da Tra i componenti delle compagnie italiane ricordere- essere replicata per tre stagioni consecutive. mo, tra i nomi notevoli, il soprano Augusta Candiani Nel 1866 la Scala accoglieva Don Sebastiano e La (debutto a Rio nel 1844), Ida Eltavina (1849), Rosina Favorita che Donizetti aveva scritto per l’Opèra e nel Stoltz (1852) ed Enrico Tamberlick. 1867 era la volta di Romeo e Giulietta di Gounod (23 L’opera di Sao Paulo iniziò la sua attività nel 1874, ma repliche in due edizioni) e pochi mesi dopo, nel 1868, già dal 1869 compagnie liriche italiane vi si erano spinte. La Muta di Portici di Auber, a quarant’anni dalla prima Ecco, per farci un’idea, come Marcello Conati8 ha rappresentazione (4 recite). ricostruito la cronistoria delle “prime” verdiane a Rio de È sintomatico, in questi anni, il fatto che Verdi, tra il Janeiro: 1859 (Ballo in Maschera) e il 1887 (Otello) non presen- Ernani 1846 - I due Foscari e I Masnadieri 1849 - terà alcuna prima rappresentazione di nuovi lavori sulle Macbeth 1852 (inaugurazione del Teatro Lyrico scene italiane; uniche eccezioni, le versioni rivedute di Fluminense) - Nabucco, Luisa Miller e Attila 1853 - Il Forza del Destino, Simon Boccanegra e Don Carlo, Trovatore 1854 - La Traviata 1855 - Rigoletto 1856 - sempre alla Scala, rispettivamente nel 1869, nel 1881 e Giovanna d’Arco 1860 - Un ballo in maschera 1862 - nel 1884. È dunque, questa, una fase estremamente ricca Aroldo e Vespri Siciliani 1864. Inoltre nel 1857 veniva di fermenti, nella quale si inserisce, a partire dal suo fondata la Imperial Academia de Musica e Opera arrivo a Milano, avvenuto il 9 febbraio 1864, il personag- Nacional, fondata da Josè Amat, nobile spagnolo emi- gio principale della nostra storia, Antonio Carlos Gomes. grato in Brasile a causa della rivoluzione carlista. Il Il futuro compositore era nato a Campinas, nello programma dell’istituzione veniva pubblicato il 13 stato di San Paolo, in Brasile, l’11 luglio 1836, da una aprile.In esso si prevedeva, tra l’altro la diffusione del famiglia di origine spagnola (la nonna invece era grande repertorio in esecuzioni tradotte in portoghese un’indigena guarany). Dopo i primi studi col padre, (nel 1856 Il Trovatore, nel 1859 I Lombardi alla prima direttore della banda cittadina, sposatosi quattro volte e Crociata e nel 1862 La Traviata) e inoltre l’inserimento padre di 26 figli, il nostro studia, dal 1860, al Conserva- in ogni stagione di un’opera nuova di autore brasiliano, torio di Rio de Janeiro, col maestro italiano Gioachino che avrebbe dovuto utilizzare elementi folklorici nazio- Giannini, e debutta come operista, auspice l’Imperial nali9. Fu appunto sotto gli auspici dell’Opera Nacional Academia de Musica e Opera Nacional, il 4 settembre che Gomes, il quale vi lavorava come maestro sostituto, 1861, con La noite do Castello, ben accolta al Teatro potè rappresentare le sue due prime, opere in lingua Lirico Fluminense di Rio. Nel 1863, il 15 settembre, viene brasiliana. Ricordiamo anche che l’Academia rimase in eseguita, ancora a Rio, la sua seconda opera, Joanna des vita fino all’agosto 1864, quando chiuse i battenti Flandres, su un libretto di Salvador de Mendonça, proprio con alcune recite della prima opera di Gomes. ancora con buon esito. I due successi gli fruttano una Ma torniamo ai primi passi del nostro in Italia, che borsa di studio concessa dall’imperatore Don Pedro II di Gomes mosse abbastanza in sordina, mirando per prima Borbone e dalla consorte Teresa Cristina (figlia di cosa a perfezionarsi (con Terziani e Mazzucato e poi con Francesco II di Borbone, l’ex “Franceschiello” per pochi Lauro Rossi) e a conseguire un diploma da aggiungere mesi re delle Due Sicilie) per continuare gli studi a a quello già ottenuto in Brasile, cosa che avvenne nel Milano. Per quel poco che si può dire delle prime due 1866.
Recommended publications
  • Doubles and Doubling in Tarchetti, Capuana, and De Marchi By
    Uncanny Resemblances: Doubles and Doubling in Tarchetti, Capuana, and De Marchi by Christina A. Petraglia A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Italian) At the University of Wisconsin-Madison 2012 Date of oral examination: December 12, 2012 Oral examination committee: Professor Stefania Buccini, Italian Professor Ernesto Livorni (advisor), Italian Professor Grazia Menechella, Italian Professor Mario Ortiz-Robles, English Professor Patrick Rumble, Italian i Table of Contents Introduction – The (Super)natural Double in the Fantastic Fin de Siècle…………………….1 Chapter 1 – Fantastic Phantoms and Gothic Guys: Super-natural Doubles in Iginio Ugo Tarchetti’s Racconti fantastici e Fosca………………………………………………………35 Chapter 2 – Oneiric Others and Pathological (Dis)pleasures: Luigi Capuana’s Clinical Doubles in “Un caso di sonnambulismo,” “Il sogno di un musicista,” and Profumo……………………………………………………………………………………..117 Chapter 3 – “There’s someone in my head and it’s not me:” The Double Inside-out in Emilio De Marchi’s Early Novels…………………..……………………………………………...222 Conclusion – Three’s a Fantastic Crowd……………………...……………………………322 1 The (Super)natural Double in the Fantastic Fin de Siècle: The disintegration of the subject is most often underlined as a predominant trope in Italian literature of the Twentieth Century; the so-called “crisi del Novecento” surfaces in anthologies and literary histories in reference to writers such as Pascoli, D’Annunzio, Pirandello, and Svevo.1 The divided or multifarious identity stretches across the Twentieth Century from Luigi Pirandello’s unforgettable Mattia Pascal / Adriano Meis, to Ignazio Silone’s Pietro Spina / Paolo Spada, to Italo Calvino’s il visconte dimezzato; however, its precursor may be found decades before in such diverse representations of subject fissure and fusion as embodied in Iginio Ugo Tarchetti’s Giorgio, Luigi Capuana’s detective Van-Spengel, and Emilio De Marchi’s Marcello Marcelli.
    [Show full text]
  • Milan and Seregno
    MILAN AND SEREGNO LIDA EMILIANA MELETAKI VICTORIA MILIARAKI NIKOLETA XENAKI C’3 MILAN Milan is the capital of Lombardy and the second most populous city in Italy after Rome. It is located in the north- western section of the Po Valley, approximately halfway between the river Po to the south and the foothills of the Alps with the great lakes (Lake Como, Lake Maggiore, Lake Lugano) to the north, the Ticino river to the west and the Adda to the east. MUSEUMS Some of the most popular museums are: • Pinacoteca di Brera • The Last Supper • Fondazione Prada • Museo del Novecento • Mudec • Museo Civico di Storia Naturale di Milano • Museo Poldi Pezzoli • Villa Necchi Campiglio PINACOTECA DI BRERA FONDAZIONE PRADA MONUMENTS/LANDMARKS Santa Maria delle Grazie This church was built between 1466 and 1490 by Giuniforte Solari and later partly modified by Bramante who re- designed the apse, the Tribuna, the Cloister and the Old Sacristy. In the Refectory there is one of the most famous paintings of Leonardo da Vinci: the “Last Supper”. The works of the fresco started in 1495 and finished in 1498. Monumental Cemetery Carlo Maciachini built the Monumental Cemetery between 1863 and 1866 at Porta Volta. Villa Reale (Royal Villa) One of the most important Milanese neo- classical buildings, the Royal Villa, was built in 1790 by Leopoldo Pollak. It has been the residence of Napolen and Josephine and also of Eugene Beauharnais and the General Radetzky. Pilasters and columns decorate all the building that is surrounded by an English- style garden. The insides are finely decorated with candelabras, sculptures, frescoes and other decorations typical of Lombard neo- classicism.
    [Show full text]
  • Scapigliatura
    This thesis has been submitted in fulfilment of the requirements for a postgraduate degree (e.g. PhD, MPhil, DClinPsychol) at the University of Edinburgh. Please note the following terms and conditions of use: This work is protected by copyright and other intellectual property rights, which are retained by the thesis author, unless otherwise stated. A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author. When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given. Baudelairism and Modernity in the Poetry of Scapigliatura Alessandro Cabiati PhD The University of Edinburgh 2017 Abstract In the 1860s, the Italian Scapigliati (literally ‘the dishevelled ones’) promoted a systematic refusal of traditional literary and artistic values, coupled with a nonconformist and rebellious lifestyle. The Scapigliatura movement is still under- studied, particularly outside Italy, but it plays a pivotal role in the transition from Italian Romanticism to Decadentism. One of the authors most frequently associated with Scapigliatura in terms of literary influence as well as eccentric Bohemianism is the French poet Charles Baudelaire, certainly amongst the most innovative and pioneering figures of nineteenth-century European poetry. Studies on the relationship between Baudelaire and Scapigliatura have commonly taken into account only the most explicit and superficial Baudelairian aspects of Scapigliatura’s poetry, such as the notion of aesthetic revolt against a conventional idea of beauty, which led the Scapigliati to introduce into their poetry morally shocking and unconventional subjects.
    [Show full text]
  • La Traviata Synopsis 5 Guiding Questions 7
    1 Table of Contents An Introduction to Pathways for Understanding Study Materials 3 Production Information/Meet the Characters 4 The Story of La Traviata Synopsis 5 Guiding Questions 7 The History of Verdi’s La Traviata 9 Guided Listening Prelude 12 Brindisi: Libiamo, ne’ lieti calici 14 “È strano! è strano!... Ah! fors’ è lui...” and “Follie!... Sempre libera” 16 “Lunge da lei...” and “De’ miei bollenti spiriti” 18 Pura siccome un angelo 20 Alfredo! Voi!...Or tutti a me...Ogni suo aver 22 Teneste la promessa...” E tardi... Addio del passato... 24 La Traviata Resources About the Composer 26 Online Resources 29 Additional Resources Reflections after the Opera 30 The Emergence of Opera 31 A Guide to Voice Parts and Families of the Orchestra 35 Glossary 36 References Works Consulted 40 2 An Introduction to Pathways for Understanding Study Materials The goal of Pathways for Understanding materials is to provide multiple “pathways” for learning about a specific opera as well as the operatic art form, and to allow teachers to create lessons that work best for their particular teaching style, subject area, and class of students. Meet the Characters / The Story/ Resources Fostering familiarity with specific operas as well as the operatic art form, these sections describe characters and story, and provide historical context. Guiding questions are included to suggest connections to other subject areas, encourage higher-order thinking, and promote a broader understanding of the opera and its potential significance to other areas of learning. Guided Listening The Guided Listening section highlights key musical moments from the opera and provides areas of focus for listening to each musical excerpt.
    [Show full text]
  • El Mito De Baudelaire En Emilio Praga: Interferencias Poéticas
    EL MITO DE BAUDELAIRE EN EMILIO PRAGA: INTERFERENCIAS POÉTICAS Alfredo Luzi Universidad de Macerata, Italia [email protected] Resumen Este artículo analiza el uso que hace el poeta italiano Emilio Praga (1839-1875) del modelo ofrecido por la poesía del simbolista francés Charles Baudelaire (1821-1867). Sitúa la obra de Praga dentro del contexto histórico de los grandes cambios en el plano económico y comercial que precedieron la Primera Guerra Mundial y dentro de la corriente artística de la scapigliatura y propone que, para Praga, Baudelaire ofrece una alternativa a la vieja retórica de lo bueno y lo bello y una posibilidad de renovación estilística que contribuye a abrir la literatura italiana hacia perspectivas europeas. Palabras clave: Emilio Praga (1839-1875); Charles Baudelaire (1821-1867); scapigliatura ; simbolismo francés; modelos poéticos y culturales. Abstract The Myth of Baudelaire in Emilio Praga: Poetic Interference This article offers an analysis of the use that Italian poet Emilio Praga (1839-1875) makes of the model presented by the poetry of the French symbolist Charles Baudelaire (1821-1867). It places Praga’s work in the context of the large economic and commercial changes that preceded World War I and in the context of the artistic movement known as scapigliatura , and it argues that, for Praga, Baudelaire offered an alternative to the old rhetoric of the good and the beautiful, as well as a possibility of Boletín de Literatura Comparada ISSN 0325-3775 Año XL, 2015, 93–116 Recibido: 05/12/2013 Aceptado: 24/04/2014 El mito de Baudelaire en Emilio Praga: Interferencias poéticas stylistic renovation that would help open Italian literature towards European perspectives.
    [Show full text]
  • Ceriani Rowan University Email: [email protected]
    Nineteenth-Century Music Review, 14 (2017), pp 211–242. © Cambridge University Press, 2016 doi:10.1017/S1479409816000082 First published online 8 September 2016 Romantic Nostalgia and Wagnerismo During the Age of Verismo: The Case of Alberto Franchetti* Davide Ceriani Rowan University Email: [email protected] The world premiere of Pietro Mascagni’s Cavalleria rusticana on 17 May 1890 immediately became a central event in Italy’s recent operatic history. As contemporary music critic and composer, Francesco D’Arcais, wrote: Maybe for the first time, at least in quite a while, learned people, the audience and the press shared the same opinion on an opera. [Composers] called upon to choose the works to be staged, among those presented for the Sonzogno [opera] competition, immediately picked Mascagni’s Cavalleria rusticana as one of the best; the audience awarded this composer triumphal honours, and the press 1 unanimously praised it to the heavens. D’Arcais acknowledged Mascagni’smeritsbut,inthesamearticle,alsourgedcaution in too enthusiastically festooning the work with critical laurels: the dangers of excessive adulation had already become alarmingly apparent in numerous ill-starred precedents. In the two decades prior to its premiere, several other Italian composers similarly attained outstanding critical and popular success with a single work, but were later unable to emulate their earlier achievements. Among these composers were Filippo Marchetti (Ruy Blas, 1869), Stefano Gobatti (IGoti, 1873), Arrigo Boito (with the revised version of Mefistofele, 1875), Amilcare Ponchielli (La Gioconda, 1876) and Giovanni Bottesini (Ero e Leandro, 1879). Once again, and more than a decade after Bottesini’s one-hit wonder, D’Arcais found himself wondering whether in Mascagni ‘We [Italians] have finally [found] … the legitimate successor to [our] great composers, the person 2 who will perpetuate our musical glory?’ This hoary nationalist interrogative returned in 1890 like an old-fashioned curse.
    [Show full text]
  • La Gioconda (Review) William Ashbrook
    La Gioconda (review) William Ashbrook The Opera Quarterly, Volume 18, Number 1, Winter 2002, pp. 128-129 (Review) Published by Oxford University Press For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/25455 [ This content has been declared free to read by the pubisher during the COVID-19 pandemic. ] 128 recordings La Gioconda. Amilcare Ponchielli La Gioconda: Giannina Arangi-Lombardi Isepo/Singer: Giuseppe Nessi Laura: Ebe Stignani Zuane/Singer: Aristide Baracchi La Cieca: Camilla Rota Orchestra and Chorus of La Scala, Milan Enzo Grimaldo: Alessandro Granda Lorenzo Molajoli, conductor Barnaba: Gaetano Viviani Naxos Historical 8.110112–14 (3 CDs) Alvise Badoero: Corrado Zambelli This is the complete Gioconda from 1931, recorded by Italian Columbia, but never issued in the United States during the 78 r.p.m. era. Here it is, vividly remastered by Ward Marston, with bonus tracks consisting of eight arias and two duets featuring the soprano Giannina Arangi-Lombardi, whom Max de Schauensee always referred to as “the Ponselle of Italy.” I have a special aVection for La Gioconda, as it was my first opera, seen when I was seven. Three things made an unforgettable impression on me. Hearing big voices live had quite an impact, since before then I had heard opera only on acoustic records (I still think that Julia Claussen, the Laura of that occasion, could sing louder than anyone I have heard since); although the plot made no sense to me, the Dance of the Hours seemed perfectly logical; and I got cold chills from the moment the big ensemble was launched at the end of act 3.
    [Show full text]
  • El Camino De Verdi Al Verismo: La Gioconda De Ponchielli the Road of Verdi to Verism: La Gioconda De Ponchielli
    Revista AV Notas, Nº8 ISSN: 2529-8577 Diciembre, 2019 EL CAMINO DE VERDI AL VERISMO: LA GIOCONDA DE PONCHIELLI THE ROAD OF VERDI TO VERISM: LA GIOCONDA DE PONCHIELLI Joaquín Piñeiro Blanca Universidad de Cádiz RESUMEN Con Giuseppe Verdi se amplificaron y superaron los límites del Bel Canto representado, fundamentalmente, por Rossini, Bellini y Donizetti. Se abrieron nuevos caminos para la lírica italiana y en la evolución que terminaría derivando en la eclosión del Verismo que se articuló en torno a una nutrida generación de autores como Leoncavallo, Mascagni o Puccini. Entre Verdi y la Giovane Scuola se situaron algunos compositores que constituyeron un puente entre ambos momentos creativos. Entre ellos destacó Amilcare Ponchielli (1834-1886), profesor de algunos de los músicos más destacados del Verismo y autor de una de las óperas más influyentes del momento: La Gioconda (1876-1880), estudiada en este artículo en sus singularidades formales y de contenido que, en varios aspectos, hacen que se adelante al modelo teórico verista. Por otra parte, se estudian también cuáles son los elementos que conserva de los compositores italianos precedentes y las influencias del modelo estético francés, lo que determina que la obra y su compositor sean de complicada clasificación, aunque habitualmente se le identifique incorrectamente con el Verismo. Palabras clave: Ponchielli; Verismo; Giovane Scuola; ópera; La Gioconda; Italia ABSTRACT With Giuseppe Verdi, the boundaries of Bel Canto were amplified and exceeded, mainly represented by Rossini, Bellini and Donizetti. New paths were opened for the Italian lyric and in the evolution that would end up leading to the emergence of Verismo that was articulated around a large generation of authors such as Leoncavallo, Mascagni or Puccini.
    [Show full text]
  • Giacomo Puccini Krassimira Stoyanova
    Giacomo Puccini Complete Songs for Soprano and Piano Krassimira Stoyanova Maria Prinz, Piano Giacomo Puccini (1858-1924) 5 Ave Maria Leopolda (Giacomo Puccini) Conservatory. It is introduced by solemn organ harmonies (Milan, 20 May 1896) with strong treble line. The melody is shaped by slow Songs This short song is a setting of one of the composer’s letters lingering inflections of considerable emotional intensity. The Giacomo (Antonio Domenico Michele Seconda Maria) Gramophone Company (Italy) Ltd. The tone of this song, to the conductor Leopoldo Mugnone (who conducted hymn moves on to a more questioning phase, and concludes Puccini (1858-1924) was born into a family with long musical by the famous librettist Illica, a man of exuberant and violent Manon Lescaut and La Bohème in Palermo). It is a jocular with a smooth organ postlude. The tune was used by the traditions. He studied with the violinist Antonio Bazzini passions, celebrates the positivism of the late 19th century. salutation, offering greetings to his spouse Maria Leopolda, composer in his first opera Le Villi (1883) as the orchestral (1818-1897) and the opera composer Amilcare Ponchielli The text reflects that, although life is transient, we sense the from the dark Elvira (Bonturi, Puccini’s wife) and the blonde introduction to No. 5 and the following prayer Angiol di Dio. (1834-1886), and began his career writing church music. existence of an ideal that transcends it, conquering oblivion Foschinetta (Germignani, Puccini’s stepdaughter), who He is famous for his series of bold and impassioned operas and death. The musical setting is confident and aspirational, send kisses and flowers.
    [Show full text]
  • Manifesto of American Verismo
    Manifesto of American Verismo By Jerry Ross, 2013 American verismo is a catch-all phrase for an artistic style that draws its main inspiration from Italian art, both classical and modern. There is an implied nostalgia for work done “dal vero” (after life) whether classical (Raphael, Rubens, or Caravaggio, etc.) or 19th century (the Tuscan I Macchiaioli school) or more contemporary. Verismo is somewhat akin to contemporary “atelier realism” but the latter has been criticized for an academic uniformity and its over attention to details. American verismo is more poetic and linked to post-impressionism, the Milan- based Scapigliatura (‘wild hair’) movement, and the I Machiaioli’s commitment to social issues. But like atelier realism, American verismo is associated with a painterly sketching style, use of broad brushstrokes, and the alla prima, “direct attack” technique of painting. It is also linked to al aperto (open air) impressionist-style landscape painting. In short, to pleinairism which has become widely popular in recent years. The term “American verismo” was first introduced by Jerry Ross during several classes he taught at the Maude Kerns Art Center in Eugene and then later at the Angels Fight Road Art Center plein air retreat up the McKenzie River during the summers of 2010 and 2011. In portraiture and figurative work, American verismo is influenced by Alessandro Milesi , Giacomo Favretto, and Ettore Tito. A “social verismo” aspect of the style is political and makes comments on society and often depicts scenes with political or moral narratives. In “verismo” there is also the belief in the importance of making sketch studies from old master paintings and sculptures.
    [Show full text]
  • Open Ikuho Amano Thesis.Pdf
    The Pennsylvania State University The Graduate School Department of Comparative Literature ASCENDING DECADENCE: A COMPARATIVE STUDY OF DILEMMAS AND PLEASURES IN JAPANESE AND ITALIAN ANTI-MODERN LITERARY DISCOURSES A Thesis in Comparative Literature by Ikuho Amano © 2007 Ikuho Amano Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy December 2007 ii The thesis of Ikuho Amano was reviewed and approved* by the following: Reiko Tachibana Associate Professor of Comparative Literature and Japanese Thesis Adviser Chair of Committee Thomas O. Beebee Professor of Comparative Literature and German Véronique M. Fotí Professor of Philosophy Maria R. Truglio Assistant Professor of Italian Caroline D. Eckhardt Professor of Comparative Literature and English Head of the Department of Comparative Literature _________________________ * Signatures are on file in the Graduate School iii Abstract This dissertation examines the significance of the notion of “decadence” within the historical framework of Modernism, especially in Italy and Japan, which were latecomers to modernity. In contrast to the major corpus of fin-de-siècle Decadence, which portrays decadence fundamentally as the subjectively constructed refutation of modern material and cultural conditions, the writers of decadent literature in Italy and Japan employ the concept of decadence differently in their process of rendering the modern self and subjectivity in literary discourse. While mainstream fin-de-siècle Decadence generally treats the subject as an a priori condition for its aesthetics, these writers on modernity’s periphery incorporate heterogeneous spectrums of human consciousnesses into their narratives, and thereby express their own perspectives on the complexities inherent in the formation of modern subjectivity.
    [Show full text]
  • Background Amilcare Ponchielli
    Background Amilcare Ponchielli (1834 - 1886) was born in Paderno, Italy and studied at the Milan Conservatory between the ages of nine and eighteen. While there he composed his first opera, Il Sindaco Babbeo in collaboration with three other students. Following his studies, he worked for a time as an organist in Cremona and later as bandmaster in Piacenza. From 1856 to 1867 six operas preceded the one for which he became world famous, La Gioconda (La Jaconde or Mona Lisa). Il Convegno (the meeting) is a brilliant clarinet duo with band accompaniment. Faint-of-heart would-be soloists need not apply. It demands virtuosity and rigorously rehearsed timing throughout. Though its composition date is uncertain, newspaper reports from as early as 1869 have been found of its performance in Cremona. Raffaella Barbieatro at the Biblioteca Statale reports having uncovered as many as forty-three copies of the original score which is assumed to have been lost or stolen. She suspects that one or two additional manuscripts may still lurk uncatalogued This arrangement is adapted from the Alessandro Vessella manuscript #287 courtesy of the Biblioteca di Archeologia e Storia dell'Arte Roma - Ministero per i Beni e Le Attività Culturali – Italia and the piano reduction by Elio Peruzzi. The parts for the accompanying instruments have been transcribed faithfully from the Vessella manuscript with the single exception that all repeated 32nd notes indicated in the first movement for accompanying clarinets have been changed to 16ths. Alessandro Vessella was conductor of the Banda Municipale di Roma and exerted a lasting influence on the evolution of the instrumentation of the Italian band in the late 19th and early 20th centuries.
    [Show full text]