25 experiencias/25 maneras de conocer 25 experiences/25 ways to get to know Barcelona Enamórate de Gaudí Regálate un tesoro Aprende en los museos Las sorpresas de Montjuïc Disfruta del entorno natural Falling in love with Gaudí Treating myself to a special gift from a shop Learning at museums Marvelling at Montjuïc Enjoying natural surroundings

Experimenta la belleza pura y una Feel in tune with nature and ¿Te has enamorado de algo en una Have you ever set your heart on Si te atrae el arte, la tecnología, If you’re drawn to art, technology, ¿Has visto nunca una montaña que Have you ever visited a mountain La belleza del paisaje del , The beautiful landscape of Montseny, plena conexión con la naturaleza. experience its sheer beauty! You’re tienda? Regálate este placer y llévate something in a shop? Treat yourself la historia o las ciencias naturales, history and natural sciences, the ofrezca tanto? Montjuïc te sorprenderá where there are so many things to do las casas rurales de Osona y del Anoia, the rural houses in Osona and Estás en la tierra que alberga la in the place that is home to the un recuerdo único a casa. Con todo el and take a unique memento en las ciudades y pueblos towns and villages of Barcelona have mucho. Naturaleza, cultura, deporte, and see? Montjuïc is full of surprises. la gastronomía auténtica del Moianès El Bages, the genuine gastronomy gran obra del genio universal. Te masterpieces by one of the world’s carácter de Barcelona y todo el amor home with you. A memento that de Barcelona encontrarás una gran a fantastic choice of museums. espectáculo, rutas y aire puro. Nature, culture, sport, entertainments, y una cata de los vinos del Bages son of El Moianès and a wine tasting iluminará con colores, texturas y most brilliant architects. Gaudí de los comerciantes, diseñadores encapsulates the spirit of Barcelona red de museos. Déjate cautivar por Let yourself be captivated by Adéntrate en ella y descubre todos sus walking trails and fresh air. Come along ocasiones fantásticas para disfrutar de in L’Anoia are wonderful opportunities formas orgánicas. Todo nace de un will inspire you with his colours, y productores que se mueven y se and the love and dedication of las historias de la época romana stories from the Roman era and museos, vive 1.000 años de arte catalán and discover its museums. Experience los placeres de la vida. to enjoy the pleasures of life. Don’t imaginario único y súper creativo. textures and organic shapes. reinventan para ofrecerte estas piezas the shopkeepers, designers and y enamórate del arte contemporáneo fall in love with the most surprising en el MNAC, visita la Fundació Miró y 1,000 years of Catalan art at the No renuncies a nada. Crea tu ruta miss out on anything. Create your own Está reconocido como Patrimonio Everything stems from his unique tan especiales. Descubre las Unique producers who do their utmost, and más sorprendente. Descubre todas contemporary art. Discover all relájate en el jardín botánico. Siente el MNAC, visit the Fundació Miró, and perfecta con lo que más te apetezca bespoke trail that includes the things Mundial de la Humanidad por la and highly creative imagination. Shops, los outlets, las ferias y los reinvent themselves, to bring you their las actividades que puedes realizar the activities you can enjoy espíritu olímpico y déjate sorprender relax in the Botanical Gardens. Feel en un entorno natural que llenará tu you like the best: a natural setting that UNESCO. Entra en su universo. His works have been designated as mercados más chic y auténticos. special items. Discover our unique en los museos. at our museums. por la fuente mágica. Desde el castillo, the Olympic spirit and be amazed by espíritu. ¡Tendrás ganas de repetir! will raise your spirits. You’re sure to Lo encontrarás en Barcelona. World Heritage sites by UNESCO. shops, outlet stores, and the most un mirador espléndido y espacio de the Magic Fountain. From the castle, a come back for more! Step into his world… you’ll find chic and authentic fairs and markets. memoria, contempla el horizonte y magnificent viewing point and historic it in Barcelona. visualiza qué otras actividades te memory space, scan the horizon and apetece realizar. see what’s out there for you to do. Acércate a Picasso Las maravillas del modernismo Celebra las fiestas populares Admira el gótico catalán Recorre dos milenios de historia Getting close to Picasso Admiring our home-grown art nouveau, modernisme Celebrating popular festivals Admiring Catalan Gothic art and architecture Exploring 2,000 years of history

La ciudad de Barcelona influyó Barcelona had a strong influence Pasea por , mira hacia arriba Stroll through Terrassa, look up Una manera fantástica de conocer un Taking part in local festivals is a Maravíllate ante las grandes joyas Marvel at Barcelona’s stunning gems Déjate seducir por la arquitectura Fall in love with the architecture that muchísimo en Picasso. ¿Te apetece on Picasso. Would you like to find y descubre las joyas del modernismo and discover the gems of industrial país y a su gente es participar en sus great way to discover a region and del gótico catalán que encontrarás of Catalan Gothic architecture. Let que te explica de dónde venimos. tells you where we come from. Do conocer cómo fue su juventud out how he spent his youth in the industrial; viaja en el tiempo modernista architecture. Travel fiestas. Te invitamos a entrar de lleno its people. We invite you to immerse en Barcelona. Déjate llevar por las yourself be transported by the stories ¿Quieres conocer 2.000 años de you want to discover 2,000 years

en el barrio gótico? Descubre Gothic Quarter? Discover the imaginando cómo era el día a día en back in time while you imagine what en las tradiciones más emblemáticas yourself in some of the most iconic historias de la basílica de Santa Maria of the basilica of Santa Maria del Mar historia? Comienza el recorrido por la of history? Start with a taster of the los escenarios que le inspiraron, settings that inspired him, step las casas señoriales de veraneo en everyday life was like in the mansions que solo encontrarás aquí. Vive la traditions that are unique to . del Mar y les Drassanes… Y descubre and the Drassanes… And discover época romana en el Museu Baétulo Roman era at the Museu Baétulo

entra en su universo rompedor y inside his ground-breaking world, , … En cada in Canet de Mar and La Garriga Diada de Sant Fèlix en Vilafranca, Enjoy the Diada de Sant Fèlix in todas las actividades que te ofrece all the activities on offer at Pedralbes de , sigue por el románico in Badalona, and explore the sigue los caminos de este artista and follow in the footsteps of one detalle verás esplendor y la magia de where the wealthy would spend the el Monasterio de Pedralbes, con su Monastery, with its wonderful garden del Berguedà… Revive el día a día en Romanesque art and architecture o la Patum de … Disfruta de Vilafranca, or the Patum in Berga... more much is

clave en la historia del arte del of the key artists of the 20th century. la naturaleza. Maravíllate ante la Casa summer... You’ll see the splendour las fiestas mayores, de la Mercè, del Enjoy the main festivals, La Mercè, espléndido jardín medicinal y los of medicinal herbs, as well as the las colonias industriales y los espacios in El Berguedà... find out what

siglo XX. Vívelo también en Caldes You can also experience Picasso in de les Punxes y el Recinte Modernista and magic of nature in every detail. Festival de la Llum de Barcelona… Barcelona’s Festival of Light and take secretos de las monjas de clausura secrets of the cloistered monks modernistas de Terrassa y admira los everyday life was like at the industrial d’Estrac, en Caldes d’Estrac, Caldes de Montbui de Sant Pau. Fall in love with the Casa de les ¡Y llévate muchos grandes momentos! some wonderful memories home que han quedado guardados entre sus contained within the monastery walls. edificios más contemporáneos del villages and modernista factories in

y en el Berguedà. and Berguedà. Punxes and the Recinte Modernista with you! silenciosos muros. Baix . Un auténtico viaje. Terrassa, and fall in love with the most más mucho es

de Sant Pau. contemporary buildings in the Baix Llobregat. An unforgettable trip.

Vibra con la música Respira aire puro Descubre el talento del 22@ Respira el aire de los Pirineos La magia de Montserrat Barcelona

Getting down to the music Breathing in fresh air Discovering the talent of the 22@ district Breathing in the air of the Pyrenees Being amazed at Montserrat TOP 25 25 TOP

Vive conciertos al aire libre en los Enjoy open-air concerts in the parks Coge aire, cierra los ojos y entra en el Breathe in, close your eyes and Pasea por la zona en la que nacen Explore the area that is home to ¿A quién no le apetece una escapada? There’s nothing more enjoyable than La montaña y el monasterio Mount Montserrat and its monastery

parques y en rincones mágicos and magical venues of our towns esplendor de un paisaje natural que te immerse yourself in splendid natural las empresas más creativas de the city’s most creative enterprises. Oxigénate, contempla el paisaje y a day out. Breathe in the air, enjoy the de Montserrat te esperan para are waiting for you with their #BarcelonaMuchMore

#visitBarcelona

de pueblos y ciudades. Descubre and cities. Discover the Palau de la llenará de energía y vitalidad. Tienes scenery that will fill you with energy la ciudad. Patrimonio industrial Industrial buildings repurposed as a prepárate para desconectar y comer landscape and get ready to unwind ofrecerte unas vistas espectaculares. spectacular views. A unique, natural #BarcelonaMuchoMás

@VisitBarcelona

también el Palau de la Música, Música concert hall, L’Auditori and 12 parques naturales para disfrutar and vitality. There are twelve natural reconvertido en un laboratorio laboratory full of constantly evolving súper bien en los encantadores and enjoy the amazing food in the Un espacio natural único donde setting where you can go climbing

L’Auditori y el Liceu, así como Liceu opera house, and pioneering de lo mejor de la tierra: pasea, haz parks where you can enjoy the best rebosante de start–ups en constante start-ups. Architecture, innovation and pueblos del Berguedà. Entra de charming villages of El Berguedà. practicar la escalada y el senderismo, and hiking, or just spend the day barcelonaismuchmore.com

visitbarcelona.com festivales vanguardistas donde festivals where you can dance to deporte, inspírate o sencillamente our region has to offer: go walking, ebullición. Arquitectura, innovación talent brought together in a dynamic, lleno en los Pirineos. Naturaleza pura Explore the Pyrenees. Pure nature o sencillamente un buen sitio donde and have a leisurely lunch. Combine barcelonaesmuchomas.es vibrar con lo más nuevo: ¡momentos the latest sounds: intense moments vive el momento. Descubre el Parc de do some sport, be inspired or, quite y talento concentrados en una zona vibrant area that has a true passion for que te enamorará, tanto si eres fan you’ll fall in love with, whether you pasar el día y comer con tranquilidad. culture, nature and sport in the same intensos que querrás que sean you’ll want to last forever and Collserola, límite natural de Barcelona, simply, enjoy the moment. Discover llena de vida y pasión por el diseño. design. Discover the design museum, del deporte como si sencillamente love sport or just want to admire the Combina cultura, naturaleza y deporte natural setting just a stone’s throw eternos y que te harán sonreír! that will make you smile! Listen y el del Montseny, declarado Reserva the Parc de Collserola, the natural Descubre el DHUB, el mercado de los the DHUB; the second-hand market, quieres dedicarte a la contemplación. scenery. Step into the Cadí-Moixeró en un mismo paraje natural muy cerca away from Barcelona and discover Siente a los clásicos y compártelo to the classics and share them with de la Biosfera por la UNESCO. boundary between Barcelona Encants y la Torre Glòries. Els Encants; and the Glòries Tower. Adéntrate en el parque natural del Natural Park and climb the iconic de Barcelona. Descubre una montaña this wonderful, magical mountain. con quien quieras. Cultura en estado anyone you want. Culture in its and the Montseny massif, which Cadí-Moixeró y en el Pedraforca, Mount Pedraforca. Be inspired and mágica y espléndida. puro y una buena dosis de energía. purest state with a huge dose has been designated as a UNESCO inspírate y sonríe. Está muy cerca smile! They’re all just a stone’s throw

of energy. Biosphere Reserve. de Barcelona. away from Barcelona.

visitbarcelona.com/topexperiences Degusta sabores únicos de esta tierra Comparte momentos en familia Imagina la Barcelona histórica Paseos por pueblos con encanto Pasión por el motor information further información/For Más

Tasting the unique flavours of the land Sharing moments with the family Imagining historic Barcelona Walking through charming villages Feeling the thrill of motor sports

B 2402-2019 100% recycled paper paper B 2402-2019 recycled 100% more. much is Barcelona Because

options to enjoy your stay. stay. your enjoy to options

welcome you with a thousand and one one and thousand a with you welcome

La tierra da un gusto único a cada The land gives a unique flavour Una visita al acuario y al zoo es You’re bound to be a hit with your Cuando pasees por estas calles When you wander through these Calles empedradas, muros Cobbled streets, irregular-shaped ¿Cuándo oyes un motor te sube When you hear the engines roar vino y a cada producto. Tienes la to every wine and product. You’re un éxito asegurado con los más kids if you visit the aquarium and the llenas de historias, imagina todas streets steeped in history, imagine all irregulares y pura belleza. Descubre walls and sheer beauty. Discover the la adrenalina? Sin duda, el circuito at the Barcelona-Catalunya race track Barcelona of province and city The suerte de encontrarte en un entorno lucky enough to be in surroundings pequeños. Descubre todas las zoo. Discover all the family activities las personas que han vivido aquí y the people who have lived here and los pintorescos pueblecitos que beautiful hamlets that have a special de Barcelona-Cataluña es tu templo. you’ll get the ultimate adrenaline rush. Barcelona con una gastronomía local muy rica, with a wealth of local dishes, and actividades familiares de los museos at the museums, or take a ride on the escucha todo lo que saben estos the stories their walls could tell. The tienen esa gracia tan especial. Entra charm of their own. Browse the Descubre todas las actividades que This temple to motor sports offers

con productores apasionados por passionate producers who will o sube al teleférico, desde donde cable car to enjoy breathtaking views muros rebosantes de vida. Los museums will reveal secrets spanning en tiendas únicas con productos unique shops selling mouthwatering puedes realizar con la familia o con all kinds of activities you can enjoy

lo que hacen y deseosos de abrirte welcome you in to sample their disfrutarás de unas vistas fantásticas of the city. In the meantime you can museos te explicarán secretos de más more than 2,000 years to make you buenísimos. Deambula por las calles produce. Lose yourself among the los amigos en este espacio y comparte with the family and friends and is the

sus puertas para que disfrutes delicious local, seasonal products. de la ciudad. Será un momento ideal plan your day trip to one of the pretty de 2.000 años que te harán querer fall more deeply in love with the city. de Rupit, Castellar de N’Hug o Mura streets of Rupit, Castellar de N’Hug tu pasión los días de premios perfect place to share your passion know to get

de exquisitas degustaciones, de Discover irresistible flavours at para planear qué día iréis a los pueblos coastal towns, such as and todavía más a esta ciudad. Adéntrate Explore the Born Centre Cultural y viaja hacia atrás en el tiempo and Mura, and travel back in time in de F1 y Moto GP. ¡Que comience on Formula 1 and Moto GP race days.

temporada y km 0. Descubre gustos the markets, fairs and restaurants, de la costa: Calella, … Castelldefels... or plan a day away to en el Born Centre Cultural y el MUHBA and the city’s history museum, the en las poblaciones marineras… the seaside villages …And before you el espectáculo! Let the spectacle begin!

irresistibles en mercados, ferias and surprise yourself with our own ¿O qué tal una escapada a Berga, a Berga where you can enjoy the best para conocer sus orígenes. MUHBA, to discover its origins. Ya puedes abrir los ojos. ¿Te ha know it, it’ll be time to eat. Stop off for to ways 25

y restaurantes, déjate sorprender produce. Slow food, slow life. disfrutar de lo mejor de la montaña? the mountains have to offer. entrado hambre? Quédate a comer lunch here; it’s the perfect plan! por el producto local. Slow food, aquí, ¡es un plan perfecto!

slow life. experiences/

Una zambullida en la costa ¡Disfruta del deporte! Contempla Barcelona desde el Tibidabo La vida en las ciudades Cata el enoturismo

Exploring the coast Enjoying sport Enjoying views of Barcelona from Tibidabo Enjoying small towns Sampling wine tourism 25

Porque Barcelona es mucho más. más. mucho es Barcelona Porque

para que disfrute de su visita. visita. su de disfrute que para

posibilidades una y mil con bienvenida la

dan le comarcas sus y Barcelona Barcelona

La vida es más mágica si la miras Life is more magical when seen ¿Qué mejor manera para vivir el Can you think of a better way to enjoy Aléjate un poco y descubrirás cosas Escape from the city and discover ¿Te gusta la magia de las ciudades Do you like the magic of smaller Imagínate entre viñas, catando, Imagine yourself among the vines,

con perspectiva. Contempla la in perspective. Look at the paisaje que hacer cicloturismo o the landscape than sightseeing by nuevas: el Tibidabo tiene esa magia. something new in the magical setting más pequeñas? Te encantarán los towns? Well, you’ll love the historic saboreando y compartiendo. tasting, sampling and sharing. Learn conocer de

ciudad desde el mar y siente el city from the sea and feel the senderismo? Descubre todas las rutas: bike or hiking? Discover all the trails: Camina entre las nubes de Barcelona of Tibidabo. Walk among the clouds centros históricos de las poblaciones centres of the towns near Barcelona Entendiendo por qué el vino y el why the wine and cava you’re going

aire mediterráneo más cerca que Mediterranean breezes closer disfruta del deporte que prefieras en enjoy your favourite sport in the por el Camí del Cel, un entorno natural high above Barcelona on the Sky cercanas a Barcelona. Tienen un where life has a slower pace: shops, cava tienen el sabor de este paisaje. to try has the flavour of the land. Talk

nunca. ¿Y qué tal ir a visitar las than ever! And what about visiting plena naturaleza o anímate a correr heart of nature or join in the city’s que te llenará de aire fresco. Disfruta Path, a natural area that will give you ritmo más lento y mucho atractivo: heritage, museums, restaurants Habla con los productores y vive to the wine producers and enjoy a maneras 25

playas vecinas? Tienes más de 100 the nearby beaches? There are una maratón en la ciudad. Y si quieres marathon. And if you want to share como nunca en uno de los parques de an injection of fresh air. Enjoy yourself comercio, patrimonio, museos, and beautiful places in the streets muy de cerca una gran experiencia. wonderful experience and first-hand km de costa donde darte un baño 100 km of coastline where you compartir buenos momentos, saca special moments, try your skills on the atracciones más antiguos de Europa. like never before at one of Europe’s restaurantes y preciosos rincones en and bustling squares of , Llévate lo que más te guste de las 5 insight. Take away your favourite wine

fantástico en un entorno natural can enjoy a wonderful swim in lo mejor de ti en los campos de golf golf course or on the sea with a great Contempla el mar, el Eixample, los oldest amusement parks. Look at the las calles y plazas llenas de vida de Terrassa, Mataró, ... Explore Denominaciones de Origen Protegidas from the five Protected Designations experiencias/

y quedarte a comer o a cenar. natural surroundings and stay o en actividades náuticas. Y busca el choice of water sports. And make edificios históricos… Y desde este sea, the Eixample district, historic Granollers, Terrassa, Mataró, Sitges… them on foot, discover their hidden que tienes a la mano: Penedès, Pla de of Origin. A fertile land, with a deeply

Descubre la tradición marinera on to have lunch or dinner. momento para asistir a una cita con time to go and see a Barça match. fascinante mirador, decide qué lugares buildings… And from this wonderful Pasea y descubre todos sus tesoros treasures and treat yourself to a Bages, , Catalunya y Cava. Una rooted culture and love of wine and

y todas las actividades náuticas Discover our maritime traditions el Barça. quieres visitar. vantage point, decide where you want ocultos. Y regálate un recuerdo. memento of your visit. tierra rica y llena de cultura y amor por cava: Penedès, Pla de Bages, Alella, 25 que te harán vibrar. and thrilling water sports. to visit. el vino y el cava. Catalunya and Cava.

MAPA 14.1.19 traduit.indd 1 15/1/19 9:59 Barcelona Descubre el talento del 22@ Imagina la Barcelona histórica Contempla Barcelona Las sorpresas de Montjuïc Admira el gótico catalán —Torre Glòries —MUHBA Plaça del Rei desde el Tibidabo —Museos de Montjuïc —Monasterio de Pedralbes 25experiencias —Mercat dels Encants —Arc de Triomf —Parque de atracciones —Castell de Montjuiïc —Santa Maria del Mar —Museu DHUB —El Born Centre Cultural —Camí del Cel —Anillo Olímpico —Drassanes de Barcelona Discovering the talent —Santa Maria del Pi —Torre de Collserola —Jardí Botànic Admiring Catalan Gothic art of the 22@ district Imagining historic Barcelona Enjoying views of Barcelona Marvelling at Montjuïc and architecture 25experiences —Torre Glòries —MUHBA Plaça del Rei from Tibidabo —Museums of Montjuïc —Pedralbes Monastery Parque Natural —Mercat dels Encants —Arc de Triomf —Amusement Park —Montjuïc Castle —Santa Maria del Mar del Cadí-Moixeró —Museu DHUB —El Born Centre Cultural —Camí del Cel —Olympic Ring —Drassanes de Barcelona —Santa Maria del Pi —Torre de Collserola —Jardí Botànic

Fígols

1 8 Museu de les Respira el aire de los Pirineos Pueblos con encanto La vida en las ciudades Centre d’Interpretació Mines de Enamórate de Gaudí Respira aire puro Dinosaures Fumanya —El Pedraforca —Rupit —Sitges —Obras de Gaudí en Barcelona —Parque Natural de Collserola —Parque Natural del Cadí-Moixerò —Castellar de n’Hug —Mataró Nacimiento —Mura —Terrassa —Cripta Gaudí —Parque Natural del Montseny PIRINEUS del Llobregat Breathing in the air of the Falling in love with Gaudí —Parque de la Serralada de Marina Pyrenees Walking through charming Enjoying small towns Breathing in fresh air Camino de Picasso a Gósol —The Pedraforca villages —Sitges —Works of Gaudí in Barcelona BARCELONA La Pobla de Lillet —Cripta Gaudí —Collserola Natural Park —Cadí-Moixerò Natural Park —Rupit —Mataró —Montseny Natural Park Jardins Artigas —Castellar de n’Hug —Terrassa —Serralada de Marina Park —Mura

Disfruta del entorno natural Recorre la historia milenaria La magia de Montserrat Acércate a Picasso Comparte momentos en familia —Casas rurales de Osona y Anoia —Baetulo Badalona, Gavà, —El Monestir —Museu Picasso —, Calella, —Degustación de vino del Bages Fígols, Olèrdola y Cercs —El Aéreo —Camino de Picasso a Gósol , Santa Susanna —Modernismo en Terrassa —El Museu —Walking Tour Picasso —Castelldefels, Vilanova i la Geltrú Enjoying natural surroundings Castellar de n’Hug —Cardona y la montaña de sal —Zoo de Barcelona Being amazed at Montserrat Getting close to Picasso Colònies Industrials —Rural accommodation Osona —Berga and Anoia Exploring 2,000 years of history —Monastery —Museu Picasso del Llobregat Rupit —Wine tastings from Bages —Baetulo Badalona, Gavà, —Aeri (Cable car) —Road of Picasso to Gósol Sharing moments with the family Fígols, Olèrdola and Cercs —Museum —Walking Tour Picasso —Malgrat de Mar, Calella, —Modernisme in Terrassa Pineda de Mar, Santa Susanna —Cardona and the Salt Mountain —Castelldefels, Vilanova i la Geltrú PAISATGESPAISAJES D.O. Berga —Zoo de Barcelona OSONA —Berga PLA DE BAGES La Patum BARCELONA Moià Cardona y la montaña de Sal I CAVA

Pasión por el motor Cata el enoturismo EL BAGES El Cardener —Moto GP —DO Penedès Vibra con la música Disfruta del deporte —Fórmula 1 —DO Pla de Bages Mercat de —DO Alella —Palau de la Música Catalana —Campos de golf Música Viva de Vic Feeling the thrill of motor sports —DO Catalunya —Mercat de Música Viva de Vic —Camp Nou —Cava —Gran Teatre del Liceu —Maratón de Barcelona —Moto GP 8 Sampling wine tourism —L’Auditori Enjoying sport —Fórmula 1 —Fira Mediterrània de —DO Penedès —Golf courses Manresa Sant Benet Parque Natural Getting down to the music —DO Pla de Bages —Camp Nou Fira Mediterrània del Montseny —DO Alella —Palau de la Música Catalana —The Barcelona Marathon —DO Catalunya —Mercat de Música Viva de Vic —Cava —Gran Teatre del Liceu —L’A u d i t o r i Mura Granollers Golf —The Manresa Mediterranean Fair

La Roca Montserrat Village 4 El Museu y el Monerstir Degusta sabores 8 únicos de esta tierra Circuit de Aéreo Terrassa 8 Golf La Roca Fórmula 1 del Vallès Barcelona-Catalunya —Fresas del Maresme Parque Natural Moto GP Parque de la Serralada Golf Sant Vicenç —Gallo del Penedès de Montserrat Parque Natural de Marina de Montalt —Degustación de vino en el de Collserola Mirador de Colom Golf Sant Andreu de Llavaneres Tasting the unique flavours El Llobregat Golf Rubí of the land L’ANOIA Golf Terrassa El Besòs Malgrat de Mar —Strawberries from Maresme —Penedès cockerel 1 Golf Camí del Cel Parque de Atracciones 4 —Tastings with wine at the Torre de Collserola Park Güell 1 Recinte Modernista D.O. Golf Sant Cugat Tibidabo del Tibidabo de Sant Pau Fresas Santa Susanna Mirador de Colom L’Anoia Sagrada Família Badalona ALELLA del Maresme I CAVA Mataró Pineda de Mar BARCELONA Baetulo Badalona Calella Una zambullida en la costa Museu DHUB —Playas del Garraf y del Baix Llobregat Golf Sant Esteve Arc de Triomf —Playas del Maresme Sesrovires Playas del Maresme —Tradición marítima de Barcelona Monasterio de Pedralbes Exploring the coast Torre Glòries Mercat dels Encants —Beaches of Garraf Maratón de Barcelona and Baix Llobregat Unique Shops —Beaches of Maresme D.O. PENEDÈS Palau de la —Maritime tradition of Barcelona I CAVA 1 Musica Catalana Santa Maria Cripta Gaudí del Pi COSTA de la Colònia Güell Camp Nou Zoo de Barcelona BARCELONA Regálate un tesoro Aprende en los museos Gran Teatre del Liceu —Outlets con estilo —Articket El Born Santa Maria del Mar —Barcelona Unique Shops Learning at museums The Style Outlets Parque Agrario Centre Cultural Vilafranca del Baix Llobregat Treating myself to a special —Articket gift from a shop del Penedès MUHBA Plaça del Rei —Outlets with style Els Castellers de Vilafranca del Penedès Museos de Montjuïc —Barcelona Unique Shops Jaciments Museu Picasso Arqueològics d’Olèrdola MACBA Parque del Garraf Mines de Gavà Golf Sitges Las maravillas del modernismo Celebra las fiestas populares 4 Golf Drassanes —Recinte Modernista —La Patum, Berga Gallo del Penedès El Prat Jardí Botànic de Sant Pau —Diada de Sant Félix El Prat —Museu Maricel, Sitges a Vilafranca del Penedès La Mercè Mirador —Jardins Artigas, —La Mercè de Colom Tradición marítima La Pobla de Lillet Celebrating popular festivals Castelldefels Castell de Montjuïc y Anillo Olímpico de Barcelona Admiring our home-grown —La Patum, Berga Sitges Mar Mediterráneo art nouveau, modernisme —Diada de Sant Félix, —Recinte Modernista Vilafranca del Penedès Vilanova Museu Maricel de Sant Pau —The Mercè Festival —Museu Maricel, Sitges i la Geltrú Playas del Garraf —Jardins Artigas, y del Baix Llobregat La Pobla de Lillet

MAPA 14.1.19 traduit.indd 2 15/1/19 10:00