ANDREW GASKIN CHEF I UMJETNIK U JEDNOM

ANDREW GASKIN A CHEF AND AN ARTIST maistra company magazine ALL IN ONE POSEBNO IZANJE SPECIAL EDITION • VELJA»A FEBRUARY 2016 • GODINA YEAR 9 NOVA DESTINACIJA ROVINJ THE NEW POLO DESTINATION

HOTEL AMARIN SASVIM DRUGA»IJI OBITELJSKI HOTEL HOTEL AMARIN AN ENTIRELY DIFFERENT FAMILY HOTEL

HRVATSKA I ISTRA KROZ 365 DANA U GODINI ISSN 1846-8101 02 AND ISTRIA 365 DAYS IN A YEAR 9 771846 810009

SADRŽAJ mcm CONTENT

18 38

6 28

6 Hrvatska je nova polo 28 Hrvatska i Istra vaši su 6 Croatia is the new polo 28 Croatia and Istria are yours destinacija 365 dana u godini destination 365 days in a year Kraljevski sport Rajski vrt za gurmane, Royal sport on the Paradise garden for na plažama Rovinja ljubitelje povijesti, beaches of Rovinj gourmands and fans of history, prirode i luksuznog odmora nature and luxury vacationing 12 Uwe Zimmermann: 12 Uwe Zimmermann: Rovinj sadrži sve za savršen 34 Adris Rovinj has everything for a 34 Adris polo događaj Lider u profitabilnosti i perfect polo event Leader in profitability inovativnosti and innovativeness 16 La Martina - istinska 16 La Martina - a true strast prema kvaliteti 38 Luksuz, dizajn i umjetnost passion for quality 38 Luxury, design and art Monte Mulini, Lone i Monte Mulini, Lone and 18 Tomislav Popović 18 Tomislav PopoviÊ Adriatic Adriatic Intervju s predsjednikom Interview with the president of Uprave Maistre 46 Heineken - sinonim Maistra's Management board 46 Heineken - synonym za izvanrednu kvalitetu for outstanting quality 24 Hotel Amarin 24 Amarin Hotel Sasvim drugačiji 48 Andrew Gaskin An entirely different 48 Andrew Gaskin obiteljski hotel Chef i umjetnik u jednom family hotel A chef and an artist all in one 26 Tag Heuer 54 Jelo sezone: 26 Tag Heuer 54 Dish of the season Carrera Calibre Heuer 01 Sashimi od tunjevine Carrera Calibre Heuer 01 Tuna Sashimi

IMPRESSUM

Urednice / Editors: Novinari / Journalists: Fotografija / Photography: Amela Pašalić, Zorana Andrić Drago Živković, Tanja Božić, Dubravko Mihić Andrew Gaskin: Petar Glebov, Istria Tourist Board/ Goran Šebelić, Voditeljica projekta / Project manager: Dizajn i priprema za tisak / Design & Prepress: Maistra arhiva, Shutterstock, Vanja Mohorović Meglabyte produkcija, BREUEL-BILD/DPA/PIXSELL, [email protected] Hotel Adriatic: Bojan Mrđenović, Marin IzdavaË / Publisher: Paulenka, Sanjin Kaštelan, Damir Žižić MAISTRA d.d. Tisak / Print: Obala V. Nazora 6, 52210 Rovinj Kerschoffset Zagreb d.o.o. Prevoditeljica i lektorica / Translator & Proof reader: Tel. +385 52 800 250 Ježdovečka 112, 10250 Zagreb Enisa Jelečević

veljaËa / february 2016 3 UVODNIK EDITORIAL

ŽelImO KreIratI prOIzVODe WE WANT TO CREATE pO KOjIma ćemO bItI PRODUCTS THAT WE WILL BE prepOzNatljIVI RECOGNIZED FOR

Dvije godine za redom uz desetke tisuća For two years in a row now, we have, together posjetioca pratili smo uzbudljive utrke with tens of thousands of visitors, followed the najboljih svjetskih pilota na Red Bull Air exciting races starring some of the world’s best Raceu, dok su se prije toga, tijekom RC44 pilots during the Red Bull Air Race. Even before regate koja slovi za jedriličarsku Formulu 1, that, during the RC44 regatta, which is known najbolji jedriličari svijeta utrkivali rovinjskim as the sailing Formula 1, we watched as the akvatorijem. Ove godine, na početku nove best sailors in the world raced in the waters off turističke sezone, očekuje nas nešto sasvim Rovinj. This year, at the start of the new tourist drugačije no jednako uzbudljivo! Naime, season, we are in for something completely sredinom svibnja na obali Rovinja po prvi different, yet equally exciting! In mid-May, puta četiri će međunarodne polo ekipe i Rovinj will for the first time ever welcome four pedesetak argentinskih konja zaigrati international polo teams and 50-odd kraljevski sport na pijesku, a Hrvatska će Argentinian horses for a game of this royal tako postati nova polo destinacija. sport on sand, thus turning Croatia into the next polo destination. Sljedećih nekoliko stranica ovog specijalnog izdanja Maistra Company Magazina The following few pages of this special edition posvećenog najvećim dijelom upravo Rovinj of Maistra Company Magazine, dedicated for Beach Polo turniru, upoznat će vas s ovim the most part to the Rovinj Beach Polo jedinstvenim događajem i svime onime što Tournament, will introduce you to this unique stoji iza njega: brojnim svjetskim event and everything related to it: the many brendovima koji su podržali turnir, international brands that have supported the kompanijom Maistra kojoj sam na čelu, ali tournament and Maistra, with me at its helm, Tomislav Popović prije svega s Rovinjom, destinacijom koja but primarily to Rovinj, the destination that, predsjednik Uprave Maistre svojim atrakcijama i turističkom ponudom with its attractions and tourist offer, each year President of the Management iz godine u godinu niže nova priznanja i draws new acknowledgments and awards as Board of Maistra privlači sve veći broj gostiju iz cijelog svijeta. well as a growing number of visitors from around the world. Osim vrhunskim sportskim događajem, ove ćemo godine naše goste, a posebno one Furthermore, along with the already mentioned najmlađe, iznenaditi i novim obiteljskim top sporting event, this year we will surprise our hotelom Amarin u Rovinju. Usudio bih se guests, particularly the youngest ones, with our reći prvi pravi obiteljski hotel na ovim new family hotel Amarin in Rovinj. I dare say it prostorima koji će svojim sadržajima i više is the first real family hotel in these parts that nego opravdati taj status. Osim mnoštva will more than warrant its status with its offer. dječjih igrališta i igraonica, Amarin će imati Alongside a number of children’s playgrounds unutarnje i vanjske bazene s vodopadima, and playrooms, Amarin will also have indoor and rijekama, oazom, mini adrenalinski park, outdoor pools with waterfalls, lazy rivers, an edukativne staze kroz šumu, potom wellness oasis, a mini adrenaline park, educational forest & spa zonu, četiri ugostiteljska objekta s trails, as well as a wellness and spa zone, and posebnim menijem za najmlađe i još four catering facilities with special menus for mnoštvo toga. Nakon Amarina predstoji the youngest guests, among other things. After nam izgradnja novog hotela Park koji je we complete the Amarin Hotel, we plan to build nedavno proglašen strateškim investicijskim the new Park Hotel, which was only recently projektom Republike Hrvatske i time će named Croatia’s strategic investment project. naše desetogodišnje investicije doseći visinu Thus, our decade-long investments will reach od četiri milijarde kuna. Iza nas su brojni HRK 4 billion. We have completed and launched proizvodi i projekti koji su obilježili a number of projects and products that have rovinjski pa i hrvatski turizam, i u tom marked not only Rovinj’s but also Croatia’s smjeru ćemo ići i u budućnosti jer želimo tourism, and we plan to continue in the same kreirati proizvode po kojima ćemo biti vein, seeing as we wish to create products that prepoznatljivi. will make us recognizable.

Vidimo se na Rovinj Beach Polu! See you at the Rovinj Beach Polo! Dobro došli! Welcome!

4 maistra company magazine

HRVATSKA JE NOVA POLO DESTINACIJA KRALJEVSKI SPORT NA PLAŽAMA ROVINJA

CROATIA IS THE NEW POLO DESTINATION ROYAL SPORT ON THE BEACHES OF ROVINJ

Od 12. do 15. svibnja polo osvaja prekrasnu obalu Hrvatske. Prvi Beach polo na Jadranu napokon postaje stvarnost!

From May 12 to 15 polo will take over Croatia’s beautiful coastline. The first beach polo on the Adriatic Sea will finally become a reality!

6 maistra company magazine

veljaËa / february 2016 7 Tema brOja THIS ISSUE'S TOPIC

miljena igra na isTarskOm OTOčju brijuni TijekOm dvadeseTih i O TrideseTih gOdina PrOŠlOg sTOljeća, POnOvnO će OvOg PrOljeća OsvOjiTi Prekrasnu Obalu hrvaTske.

U Rovinj od 12. do 15. bit će, posebno za ovaj his sPring, brands such as Adris, Heineken, svibnja dolaze četiri trodnevni turnir, napravljena The mOsT Agrokor and TAG Heuer. However, međunarodne polo ekipe s na plaži Porton Biondi s T POPular game this time the grass polo will be igračima iz Indije, Argentine, koje se pruža spektakularan On The isTrian replaced with a more recent Švicarske, Njemačke, Italije i pogled na starogradsku islands OF brijuni in variation of the sport, which has Hrvatske s pedesetak jezgru. The TwenTies and The for the past ten or so years been argentinskih konja koji će Prvo izdanje Rovinj Beach ThirTies OF The 20Th played on sand, in accordance zaigrati kraljevski sport pod Pola uz sponzore ekipa, cenTury will Once again with slightly modified rules. The imenima vodećih svjetskih snažno je podržao poznati cOnquer The beauTiFul entire infrastructure, including the brendova poput Adrisa, argentinski brend i ambasador crOaTian cOasTline. 70x40m arena, will be built Heinekena, Agrokora i pola u svijetu La Martina. especially for this three-day TAG Heuera. Klasičan polo Between May 12 and 15, four tournament on the Porton Biondi na travi međutim ovoga puta Od Švicarske, PrekO international polo teams with Beach, offering spectacular views zamijenit će novija inačica kaira i dubaija dO rOvinja! players from , , of the old town. sporta koja se posljednjih Beach polo turnir u Rovinju Switzerland, , and Alongside team sponsors, the first desetak godina igra na pijesku jedino je polo događanje Croatia will arrive in Rovinj with edition of the Rovinj Beach Polo uz nešto izmijenjena pravila. organizirano u regiji. „Cilj nam around 50 Argentinian horses to has been strongly supported by Cijela infrastruktura, pa i je osnovati mediteransku polo play the royal sport under the the famous Argentinian brand and arena veličine 70x40 metara ligu u suradnji s Viareggiom u ▶ umbrella of the leading global global polo ambassador La Martina.

FrOm swiTzerland TO rOvinj, via cairO and dubai! The upcoming beach polo tournament in Rovinj is the only polo event in the region. “Our goal is to found a Mediterranean polo league, in cooperation with Viareggio, Italy, and Ascona, Switzerland, well-known tournaments on the islands of Ibiza and Mallorca, and Cairo. Moreover, there is also a possibility of cooperating with Dubai, which has shown interest in joining the league. We are pleased that we have found our partners in Rovinj, including the City of Rovinj, ▷

• Pored otvorenja turnira, održat će se i polo parada In addition to the opening of the tournament, there will also be a polo parade

8 maistra company magazine RASPORED TIMETABLE

ČETVRTAK, 12. svibnja 2016. THURSDAY 12th May 2016 19:00 - 22:00 Polo druženje za zagrijavanje uz bazen hotela Monte Mulini 7:00 - 10:00 pm Polo warm-up gathering by the Monte Mulini Pool za PREMIUM VIP DIAMOND goste for PREMIUM VIP DIAMOND guests

PETAK, 13. svibnja 2016. FRIDAY 13th May 2016 14:00 Druženje uz koktele dobrodošlice u polo areni 2:00 pm Meet and greet with a welcome cocktail at the Polo Arena 15:00 Uvod u pravila pola i egzibicijska utakmica 3:00 pm Introduction to polo rules and exhibition game 18:00 Polo Adriatic T – zabava u rovinjskoj luci 06:00 pm Polo Adriatic T party at port of Rovinj za PREMIUM VIP DIAMOND goste for PREMIUM VIP -DIAMOND guests 21:00 Svečana večera u Tvornici duhana 09:00 pm Gala dinner at Tvornica duhana 22:30 Zabava u Tvornici duhana 10:30 pm Party at Tvornica duhana

SUBOTA, 14. svibnja 2016. SATURDAY 14th May 2016 10:00 Polo parada 10:00 am POLO Parade 14:00 Svečano otvaranje polo arene za sportsko polo događanje s ručkom 2:00 pm Polo Arena opening for POLO sports event with lunch 15:00 Prvo kvalifikacijsko kolo 3:00 pm 1st qualification round 16:30 Drugo kvalifikacijsko kolo 4:30 pm 2nd qualification round 20:00 Zabava za igrače pola sa zakuskom u restoranu Oleander – 08:00 pm Polo players standing dinner in Oleander restaurant za PREMIUM VIP DIAMOND goste for PREMIUM VIP DIAMOND guests 22:00 Noć igrača pola s DJ-em u restoranu Oleander – 10:00 pm Polo players night with DJ in Oleander restaurant za PREMIUM VIP DIAMOND goste for PREMIUM VIP DIAMOND guests

NEDJELJA, 15. svibnja 2016. SUNDAY 15th May 2016 11:30 Svečanost otvaranja polo arene 11:30 am Opening of Polo Arena 12:00 Polo brunch za PREMIUM VIP DIAMOND goste 12:00 pm Polo Brunch for PREMIUM VIP DIAMOND guests 12:00 Otvaranje restorana na tribini sa zakuskom i pićima 12:00 pm Restaurant at the Regular Grandstand opens for snacks and drinks za REGULAR VIP GOLD goste for REGULAR VIP GOLD guests 14:00 Početak prve polo utakmice 2:00 pm Start of the first Polo Match 15:00 Početak druge polo utakmice 3:00 pm Start of the second Polo Match 16:00 Svečanost dodjele nagrada i zatvaranja 4:00 pm Prize-Giving Ceremony and Closing Ceremony 20:00 - 23:30 Oproštajno polo druženje na Monte Mulini plaži 8:00 - 11:30 pm Polo farewell gathering at Monte Mulini Beach za PREMIUM VIP DIAMOND goste for PREMIUM VIP DIAMOND guests

veljaËa / february 2016 9 T E M A B R O J A THIS ISSUE'S TOPIC

▶ Italiji i Asconom u Švicarskoj, Rovinj will once again prove to be poznatim turnirima na otocima a desirable and an interesting Ibiza i Mallorca te u Kairu, a destination boasting sports otvara se prostor za suradnju čak excellence, while Maistra will i s Dubaijem koji je iskazao prove to be the leading tourist interes za pristupanje ligi. Drago company in the country. Over the nam je da smo i u Rovinju four-day event, here in Rovinj we pronašli partnere u Turističkoj expect to welcome a significant zajednici, Gradu Rovinju i number of visitors from both the Maistri koji su prepoznali značaj country and abroad, PopoviÊ ovakvog događanja. Bez njih ne explained. bi mogli organizirati ovakav događaj“, najavljuje Uwe FROM THE ICY SNOW TO THE Zimmermann, predsjednik HEATED BEACH - POLO IS organizacijskog odbora Beach ALWAYS A CHALLENGE! Polo turnira. Over the past few years polo has Adris grupa i Maistra odigrali been played on different su ključnu ulogu u ovom OD LEDENOG SNIJEGA DO ▷ Tourist Board and Maistra, all of surfaces, and the type of polo spektaklu koji će biti popraćen UŽARENE PLAŽE - POLO JE which have recognized the played on the beach (beach polo), diljem svijeta, a privući će UVIJEK IZAZOV! significance of such an event. i.e. on sand, has so far been pažnju i najzahtjevnijih gostiju Polo se posljednjih godina igra Without them, we would not have played in Dubai, Miami and the koji su kročili na hrvatsku na različitim podlogama, a been able to organize such an UK. The rules are basically the obalu. varijantu igre na plaži (beach event,” said Uwe Zimmermann, same as in snow polo, which is „Ovo je jedinstveni događaj polo), odnosno na pijesku, do chairman of the organizing played on a flat surface covered koji će zasigurno pridonijeti sada smo mogli vidjeti u committee of the beach polo in pressed down snow or on a daljnjoj afirmaciji destinacije pa Dubaiju, Miamiju i u Velikoj tournament. frozen lake. However, the i hrvatske turističke ponude u Britaniji. Pravila su u osnovi ista Adris Grupa and Maistra have temperatures in Rovinj will rise, cjelini“, uvjeren je član Uprave kao i kod pola na snijegu, koji se played key roles in this spectacle, partly because of the Adris grupe i predsjednik igra na utabanom snijegu na which will be followed around the Mediterranean climate, partly Uprave Maistre Tomislav ravnoj površini ili smrznutom world and will attract the because of the fans cheering and Popović. „Preduvjete za jezeru. No, u Rovinju će tem pe - attention of even the most partly because of the new održavanje ovako zahtjevnih ra tura rasti, što zbog medi te- demanding guests on the challenges of the playing surface. događanja stvorili smo ranske klime, što zbog navijačke Croatian coast. Alongside games, the organizers kontinuiranim ulaganjima u atmosfere, što zbog novih “This is a unique event that will have planned a number of razvoj ponude i investicijama izazova podloge na kojoj se igra. surely contribute to further exclusive social events for all the koje će do kraja 2018. Pored utakmica, planirana su i affirmation of the destination as tournament participants in dosegnuti iznos od 4 milijarde ekskluzivna društvena well as of the Croatian tourist different locations across the kuna. Rovinj će se u svibnju, događanja za sve sudionike offer as a whole,” Adris Grupa town as well as in five-star hotels siguran sam, ponovno turnira na različitim lokacijama board member and Maistra board Monte Mulini and Lone. The most pokazati kao poželjna i u gradu i u petozvjezdanim chairman Tomislav PopoviÊ attractive event besides the zanimljiva destinacija sportske hotelima Monte Mulini i Lone. announced. “We have created opening ceremony will be the so- izvrsnosti, a Maistra kao vodeća Najatraktivniji trenutak pored the preconditions for holding called polo parade from the turistička tvrtka u Hrvatskoj. otvorenja turnira, bit će such demanding events by former TDR to the new Adriatic Tijekom četiri dana takozvana polo parada od EX continuously investing in the Hotel in the center of Rovinj, manifestacije u Rovinju TDRa do novog hotela Adriatic development of the offer as well which will take place on Saturday, očekujemo značajan broj u centru Rovinja koja će se as through investments that will May 14, starting at 10 am. ◁ posjetitelja iz zemlje i održati u subotu, 14. svibnja, s reach HRK 4 billion by the end of inozemstva, kaže Popović. početkom u 10 sati. ◀ 2018. I am confident that in May

BEACH POLO TURNIR U ROVINJU JEDINO JE POLO DOGAÐANJE ORGANIZIRANO U REGIJI THE UPCOMING BEACH POLO TOURNAMENT IN ROVINJ IS THE ONLY POLO EVENT IN THE REGION

10 maistra company magazine

• Uwe Zimmermann je predsjednik polo kluba Ascona i ljubitelj Hrvatske i Istre više od 20 godina Uwe Zimmermann is the president of Polo Club Ascona, but also a friend of Croatia and Istria for over 20 years

12 maistra company magazine T E M A B R O J A THIS ISSUE'S TOPIC

INTERVJU: UWE ZIMMERMANN ROVINJ SADRŽI SVE ZA SAVRŠEN POLO DOGA–AJ Svjetski polo igraËi i publika obožavaju otkrivati nova mjesta, a Uwe Zimmermann je siguran kako Êe im se svidjeti i Rovinj

INTERVIEW: UWE ZIMMERMANN ROVINJ HAS EVERYTHING FOR A PERFECT POLO EVENT International polo players and crowd love discovering new places and Uwe Zimmermann is certain they will love Rovinj

we Zimmermann, Recite nam više o polo sportu we Zimmermann, my family and friends all over the predsjednik polo u Europi. Koliko postoji igrača president of Polo globe. U kluba Ascona, jedan i aktivnih klubova? U Club Ascona, is one je od ključnih ljudi Polo igra oko 15 tisuća igrača of the most Tell us more about polo in Europe u organizaciji dugoočekivanog diljem svijeta, a Argentina je important people for the and in the world. How many Beach polo turnira u Rovinju. vodeća zemlja po broju top 10 organization of the exciting Beach people play, how many clubs are Uwe je dugogodišnji obožavatelj svjetskih igrača kao i najveći polo event in Rovinj. Uwe is a active today? i igrač pola, kao i ljubitelj uzgajivač polo ponija na longtime polo player and polo There are around 15 thousand polo Hrvatske i Istre više od 20 svjetskom tržištu. U Europi enthusiast, but also a friend of players around the world. godina. Osim predivne prirode i postoji nekoliko stotina klubova, Croatia and Istria for over 20 Argentina is the leading nation kulinarskih delicija poput dok je u Velikoj Britaniji years. Along with amazing beauty with most of the Top ten players tartufa, ono što ga iznova vraća najvažnija europska polo of the nature and the culinary and the biggest supplier of polo Istri su dragi i gostoljubivi ljudi. zajednica. Također, po pitanju highlights like truffles, what brings ponies to the world market. There pola se u zadnjih 20 godina him back to Istria over and over are a couple of hundreds clubs in Kada ste krenuli igrati polo? aktivirala i Centralna i Istočna again is the kind hospitality of its Europe, while the UK is still the Što vas je privuklo sportu? Europa. people. most important polo community in Igrati sam počeo s 22 godine. Europe. In the last 20 years, we Kombinacija elegancije, ljepote i Što je toliko posebno u Beach How did you start playing polo? have seen the Central and Eastern uzbudljivosti je ono radi čega Polu? What attracted you to the game? European countries catching up. sam se prilikom svog prvog polo Beach Polo je jedinstveno I started 22 years ago. Being natjecanja zaljubio u taj sport. iskustvo kako za gledatelje tako invited to my first polo match I What is so special about the Beach Sviđa mi se jer je timski sport, na i za igrače, i puno je bliži was attracted by the combination Polo? terenu u igri si s različitim publici, ali u isto vrijeme i dalje of elegance, beauty and exciting It is a unique experience to the generacijama, internacionalan je vrlo brz i uzbudljiv. Možemo ga sport. I love it because it is a spectators and players, much i naravno, jako ekskluzivan. usporediti s hokejom na ledu, team sport, you play with closer to the audience, still very Također volim polo radi jer ste kao publika vrlo blizu different generations on the field, fast and exciting. One can compare fantastičnih polo ponija i terenu i cijeloj akciji događanja. it’s very international and, of it to ice hockey because you, as a činjenice da ga mogu igrati s Zabava oko polo događaja course, very exclusive. I love polo spectator, are very close to the obitelji i prijateljima diljem zadovoljava posjetitelje i njihova because I love those fantastic where the action is. The entertain - zemaljske kugle. očekivanja sporta visoke klase ▶ polo ponies and I can play it with ment around the polo ground will ▷

veljaËa / february 2016 13 T E M A B R O J A THIS ISSUE'S TOPIC

• Polo igra oko 15 tisuÊa igraËa diljem svijeta There are around 15 thousand polo players around the world

▶ kao i samu formu društvenog Sjećam se turnira na Brijunima ▷ satisfy the visitors and match infrastructure. I remember the događanja. prije desetak godina, ali sad uz their expectations of a high class tournament on Brijuni island a snažnu podršku lokanih sportive and social event. decade ago. But now with the Beach polo dolazi po prvi put sponzora Maistre i Adrisa, support of strong local sponsorship u Hrvatsku. Zašto ste odabrali uspjet ćemo predstaviti ovaj Beach polo for the first time comes of Maistra and Adris we will Rovinj kao domaćina? predivni sport lokalnoj to Croatia. Why did you choose manage to develop this exciting Rovinj ima sve potrebno za zajednici. Nadam se da će ovo Rovinj as a host? and beautiful sport and introduce organizaciju savršenog polo pomoći pri uvjeravanju lokalnih Rovinj has everything you need to it to the local society. I hope this događaja: dobro vrijeme, visoko sportaša da počnu igrati polo, te organize a perfect polo event: will help to convince local talents motivirane sponzore i podršku svrstati Hrvatsku među države good weather, highly motivated to start playing polo and adding lokalne zajednice s svijeta koje ga igraju. sponsors, full local support with a Croatia to the polo playing nations međunarodnim organizacijskim international organizing team. It’s on the world map. timom. Rovinj je predivno Tko su po vama najbolji a beautiful place with a very high mjesto imidža visoke klase i igrači svijeta? Jeste li imali class image and it has the right What players do you personally može privući pravu publiku. priliku igrati protiv njih ili s audience to be attracted. Our consider as the best ones in the Polo igrači i publika obožavaju njima? international polo players and world today? Have you ever played otkrivati nova mjesta tako da Po meni je još uvijek najbolji od crowd loves discovering new against or with them? sam siguran da će se zaljubiti u najboljih Adolfo Cambiaso iz places and I am certain they will For me the best of the best is still Rovinj. Argentine. Također se divim love Rovinj. Adolfo Cambiaso from Argentina. I Polito Pieresu (još jedan od +10 admire as well Polito Pieres Za Hrvatsku polo je još uvijek goal igrača) s kojim sam igrao In Croatia, polo as a game is almost (another +10 goal player) with relativno nepoznat pojam. nekoliko puta u Europi dok je još unknown. Do you believe Beach whom I have been playing several Mislite li da će Beach Polo u bio + 4 goal. Jako sam polo in Rovinj will contribute to years in Europe when he was still Rovinju popularizirati sport? zadovoljan napretkom its popularization? Can Croatia +4 goal. I am very happy to see Može li Hrvatska osigurati europskog pola iz godine u get enough good players for the how our European polo is dovoljan broj dobrih igrača za godinu. Dolazak mladih igrača team in the Mediterranean improving every year. Young Mediteransku ligu? od velikog su značaja za sport. league? players coming and adding a big Dug je put do konkurentnosti u Na kraju je to poput vožnje It is a long way to become deal to the sport. At the end it is polu. Morate stvoriti kulturu, bicikla – jednom kad naučite competitive in polo. You need to like riding a bicycle - once financirati sport, kao što vam je tehniku, ne zaboravljate ju place the culture, you have to you have learned it you never potrebna i infrastruktura. nikada! ◀ finance the sport, you need the forget it! ◁

14 maistra company magazine • Uwe sa sinom koji takoðer uživa igrajuÊi polo Uwe with his son who also enjoys playing polo

veljaËa / february 2016 15 ADVERTORIJAL ADVERTORIAL La Martina, istinska strast prema kvaliteti La Martina, a true passion for quality Argentinski brend, predvodnik u izradi The Argentinian brand, leader in polo tehniËke opreme za polo, predstavio je svoju technical equipment, introduces its brand najnoviju kolekciju new collection

odna kuća La nim engleskim šivanjem po mjeri. nown especially for its an ideal partnership, based on a Martina posebno je Riječ je o savršenom partnerstvu sports wears apparel, passion for both fashion and for M poznata po svojoj koje se temelji na strasti prema K the La Martina style is the game of polo. Small original sportskoj odjeći, no modi i polu. Manji, originalni now changing: new details, surprising outfit njihov se stil sada mijenja: nova detalji, iznenađujuće kombinacije point of reference being the new combinations and high quality referenca te modne kuće nove su odjevnih predmeta i generations and their needs. The fabrics are the elements that generacije i njihove potrebe. Cilj visokokvalitetne tkanine elementi current collection aims to win the define the La Martina style. ◁ najnovije kolekcije je spojiti stil i su koji definiraju stil modne kuće style and history of La Martina with povijest La Martine s tradicio nal - La Martina. ◀ traditional English tailoring. This is

• TORBA ALEJANDRA Torba je suvremena i sofisticirana, elegantnih linija, sa zlaÊanim metalnim dijelovima. Odlikuje je novo tumaËenje ishodišta modnih dodataka u svijetu sedlarskih proizvoda, s 3D cjevastim ruËkama i privjeskom u obliku stremena

ALEJANDRA BAG Contemporary and sophisticated with its neat lines and light gold hardware finishing, it gives new interpretation to the origins of the accessories that lie in the saddlery world, displaying a 3D piping and a pendant stirrup

16 maistra company magazine lA MArtiNA je ArgeNtiNSki breND StVOreN 1985. gODiNe. preDVOD - Nik je u izrADi teHNičke OpreMe zA pOlO, NO prOizVODi i ODjeću zA SlObODNO VrijeMe i MODNe DODAtke VrHuNSke kVAlitete LA MARTINA IS AN ARGENTINIAN BRAND, BORN IN 1985. LEADER IN POLO TECHNICAL EQUIPMENT, LA MARTINA ALSO PRODUCES PREMIUM QUALITY LEISUREWEAR AND ACCESSORIES

• Cipele Derby pepeljasto sive boje, izrađene od toledo kože i tkanine bež boje, s dvobojnim potplatom od vrlo laganog sintetičkog materijala eVA, zahvaljujući kojem cipele odlikuje iznimna lakoća. Sa strane, na gornjištu, izvezeni su konji, dok je vrh cipele ukrašen rupičastim uzorkom koji se proteže prema stražnjem dijelu cipele. Ne peti je natpis la Martina

Derby SHOe In Ash grey Toledo leather and beige textile with bicolor sole in extra light EVA material that gives the shoes an extreme lightness. Detail of the embroidered horses on the lateral upper and of the ‘wingtip’ decorate on at the toe cup. Embossed La Martina writing on the heel

veljaËa / february 2016 17 TEMA BROJA THIS ISSUE'S TOPIC

TOMislAv POPOvić, PREsidEnT Of ThE MAnAgEMEnT BOARd Of MAisTRA: We are proud to lead the changes in the Croatian tourism

TOmISlav POPOvIć, PrEdSjEdnIk UPravE maISTrE: Ponosni smo predvodnik promjena u hrvatskom turizmu

18 maistra company magazine veljaËa / february 2016 19 t e M a B r o j a THIS ISSUE'S TOPIC

oMIslav popovIć predsjednIk je uprave t MaIstre, jedne od vodećIh hotelIjerskIh koMpanIja u hrvatskoj koja je svoje Mjesto zaslužIla stalnIM ulaganjeM u razvoj I raznolIkost

Maistra je danas jedna od laže s deset hotela, osam turističkih toMIslav in the number of overnight stays and vodećih turističkih kompanija u naselja i sedam kampova, odnosno popovIć Is the the average accommodation price, Hrvatskoj i regiji. Kako ste kapacitetom od 34.000 kreveta u s presIdent of while out total revenues per unit have dostigli takav status? Rovinju i Vrsaru što čini oko the ManageMent gone up by 40 percent, which is proof Prepoznati smo prije svega kao 6 posto turističkih ostvarenja Board MaIstra, one of enough that we are heading in the predvodnik promjena u hrvatskom Hrvatske i nešto više od 16 posto the leadIng hotel right direction and that the guests turizmu i tu ulogu sa zadovoljst- turističkih ostvarenja Istre. coMpanIes In croatIa have recognized our advantages. We vom i velikom odgovornošću prih- that has earned Its continually follow the market trends, vaćamo. Rezultat je to deseto go d iš- Investicije Maistre uvelike su place By InvestIng In listen to the demands of our guests to njih napora i dobro promišljene podigli kvalitetu turizma u the developMent and remain at the top in terms of tourist investicijske politike Adris grupe. Rovinju i Istri. Koje biste dIversIty. offers, and develop products that will Dosadašnjim ulaganjima od dosadašnje investicije izdvojili, a make us recognizable. Today, the 3 milijarde kuna, podignuli smo koje možete najaviti? nowadays, Maistra is one of the lead- company has ten hotels, eight tourist udio hotela s četiri i pet zvjezdica u Kao najznačajnije dosadašnje ing tourism companies in croatia and resorts and seven camping sites. This Maistrinom portfelju na razinu od investicije izdvojio bih hotele the region. In what way have you means that it has a 34,000 bed 60 posto, dok je primjerice 2005. Monte Mulini i Lone kojima su u achieved that status? capacity in Rovinj and Vrsar, which godine u trenutku nastajanja kom- destinaciju uvedena dva poznata We have primarily been recognized as accounts for around 6 percent of panije, taj udio iznosio svega 14 brenda (Leading Hotels of the the leader of changes in the Croatian Croatia’s tourist results and just over posto. Posljedično, promijenjena je World i Design Hotels), zatim tourism, it is a role that we accept 16 percent of Istria’s tourist results. struktura gostiju, povećan je i broj preuređenje turističkog naselja gladly and with great responsibility. noćenja te prosječna cijena smješ- Amarin, uređenje šetnice, plaže i That is the result of the decade-long Maistra’s investments have consider- taja, a ukupni prihodi po jedinici uvale Lone i preuređenje hotela efforts as well as a well planed ably increased the quality of tourism in uvećani su za 40 posto što pred- Adriatic, najstarijega rovinjskog investment strategy by Adris Grupa. So rovinj and Istria. Which of your invest- stavlja dokaz da idemo u pravom hotela kojeg smo ponovno otvorili far, with our investments of HRK 3 ments so far would you highlight and smjeru, kao i da su naše prednosti prošle sezone. U narednom billion, we have raised the share of which ones can you announce? prepoznate od strane gostiju. razdoblju naša ulaganja iznosit će four and five-star hotels in Maistra’s Our most significant investments so Kontinuirano pratimo tržišne dodatnih 1,6 milijarde kuna s portfolio to 60 percent; in 2005, for far have been hotels Monte Mulini and trendove, osluškujemo zahtjeve namjerom da do 2018. godine više instance, just after the company was Lone, which have introduced two naših gostiju da bi bili na vrhu u od 95 posto hotelskih kapaciteta founded, such hotels acco u n ted for well-known brands in the destination turističkoj ponudi, i razvijamo bude na razini usluge i ponude mere 14 percent of the portfolio. (Leading Hotels of the World and De- proizvode po kojima ćemo postati koje diktiraju pro iz vodi četiri i pet Consequently, our guest structure has sign Hotels), than the renovation of prepoznatljivi. Danas tvrtka raspo- zvjezdica. Ovog ljeta otvaramo changed, we have posted an increase the Amarin Resort, the boardwalk, the InvestIcIje MaIstre podIgle su kvalItetu turIzMa u rovInju I IstrI MAISTRA’S INVESTMENTS HAVE INCREASED THE QUALITY OF TOURISM IN ROVINJ AND ISTRIA

20 maistra company magazine • Rovinj je u 2015., drugoj godini za redom proglašen šampionom hrvatskog turizma Rovinj was declared in 2015, second year in a row, as a champion of Croatian tourism.

obiteljski hotel Amarin i započinje - stanovništvo. Od jutarnje kave na beach and the bay of Lone, as well as dless of the time of the year, you will mo s radovima na novom hotelu rivi s pogledom na starogradsku the Adriatic Hotel, Rovinj’s oldest ho- always find a reason to come back. Park koji je nedavno proglašen jezgru čiji zvonik i kamene ulice tel, which we reopened last season. In Personally, I prefer Rovinj in late strateškim investicijskim projek - prepune umjetničkih galerija the coming period, our investments spring, when it is not that crowded. It’s tom Republike Hrvatske. Time će neodoljivo podsjećaju na one will amount to an additional HRK 1.6 when you can best enjoy the town’s naša ukupna ulaganja u turizam u venecijanske, šetnje ili vožnje billion; the plan is by 2018 to have over special qualities and experience the desetogodišnjem ciklusu iznositi biciklom kroz park šumu Zlatni rt, 95 percent of our hotel capacities at way the locals live: from having a više od četiri milijarde kuna. opuštanja na jednoj od obližnjih the level of service and offer dictated morning coffee out on the waterfront, plaža (najhrabriji mogu tada već i by four- and five-star products. This with views of the old town, whose bell Rovinj je grad bogate povijesti, zaplivati) pa do degustacije summer we will open our family hotel tower and stone streets filled with art ali i uzbudljive turističke maslinovog ulja, malvazije i Amarin and start the construction galleries remind you of those in Venice, sadašnjosti. Kako biste opisali tradicionalnih jela u kojima tada works on the new Park Hotel, which to taking a walk or riding a bike thro - Rovinj ljudima koji u njemu prevladavaju divlje šparoge. I sama was recently named Croatia’s strategic ugh the Zlatni Rt Forest Park, relaxing nikada nisu bili? Što ga čini pozicija grada je idealna jer u roku investment project. With all this, our on one of the nearby beaches (those jedinstvenom destinacijom? od svega pola sata vožnje možete total investments in tourism over a brave enough can even take a swim in Prirodna ljepota, bogata kulturno- doživjeti uzbudljive znamenitosti ten-year cycle will amount to more the sea) or tasting olive oils, Malvasia povijesna baština, gastronomska poput posjete dvije tisuće godina than HRK 4 billion. and various traditional meals, which ponuda, dobra zabava i kulturna starom amfiteatru u Puli do feature wild asparagus at that time of događanja, neodoljivi šarm… potrage za tartufima u Motovunu Rovinj is a town with rich history as the year. Rovinj’s position is also ideal atributi su koji krase destinaciju ili vožnje balonom iznad najviših well as exciting tourism-related pres- as just 30 minutes from the town by Rovinj i razlog zbog kojih je on brežuljaka središnje Istre. Da je ent. How would you describe Rovinj to car you can experience exciting things danas nezaobilazna stanica svim Rovinj uistinu izvrsna destinacija people who have never visited it? such as visiting the 2,000-year-old posjetiteljima koji se upute u Istru. koja iz godine u godine raste u What makes it a unique destination? amphitheater in Pula, truffle hunting in Posjetite ga u bilo koje doba godine smislu kvalitete turističke ponude, Natural beauty, rich cultural and his- Motovun or flying in a balloon over i pronaći ćete novi razlog zašto potvrđuje i to da je 2015. drugu torical heritage, gastronomical offer, Central Istria’s highest hills. The fact ponovno doći. Meni je osobno godinu za redom proglašen great entertainment and cultural ev - that Rovinj is truly an excellent desti- najdra ži u kasno proljeće kada šampionom hrvatskog turizma, a i ents, as well as its irresistible charm… nation that has been growing each nema pre velike gužve i kada se National Geographic ga je uvrstio u These are all attributes of the destina- year in terms of good-quality tourist najbolje može uživati u svoju netom izdanu knjigu „Des ti - tion in question and the reason why offer was confirmed when in 2015 it posebnostima grada, ali i doživjeti nations of a lifetime: 225 of the today Rovinj is an unavoidable stop for was named the Champion of Croatian način na koji živi lokalno World´s Most Amazing Places“. ▶ all the visitors heading to Istria. Regar - Tourism for the second consecutive ▷

veljaËa / february 2016 21 T E M A B R O J A THIS ISSUE'S TOPIC

▶ Rovinj i Maistra bili su pro tek - možda novost za Hrvatsku, s njim ▷ time, while National Geographic in- a new motive for the guests’ visit to lih godina domaćini velikih nam nije cilj povećati interes za taj cluded it in its recently published book the destination. Even though polo, svjet skih natjecanja, poput Red sport već privući goste u Rovinj u titled Destinations of a Lifetime: 225 of particularly its beach version, is a nov- Bull Air Racea, a sada će ugostiti periodu predsezone. Veliki je to the World´s Most Amazing Places. elty here in Croatia, our goal is not to i Beach polo. Kako takvi doga - zadatak! Ovakav turnir zahtjeva increase people’s interest in it but to đaji utječu na ugled destinacije? veliku organizacijsku i infrastrukt- Over the past few years Rovinj and attract guests to Rovinj in the presea- Što ovakvi događaji znače za urnu sposobnost kakvu je teško Maistra have hosted a number of large son. It’s a huge task! Such a tourna- destinaciju, ali i za kompaniju naći i u daleko većim gradovima od international competitions, including Red ment requires huge organizational and najbolje govori brojka od nekoliko Rovinja. No zahvaljujući našoj Bull Air Race, and now they plan to host infrastructural capabilities that are hard desetaka tisuća posjetitelja koje je u turistič koj ponudi, smještajnim the Beach Polo. In what way do such to find even in far bigger places than destinaciju privukao Red Bull Air kapacite tima i iskustvom u events affect a destination’s reputation? Rovinj. However, thanks to our tourist Race, ali i činjenica da je organizaciji slič nih događanja (Red The significance of such events for offer, accommodation capacities and manifestacija proglašena Bull Air Race, Svjetsko prvenstvo u not only the destination but also the experience in organizing similar events događanjem godine u Hrvatskoj. jedrenju klase RC 44…), u suradnji company is best seen in the fact that (Red Bull Air Race, RC 44 world sailing Slika iz Rovinja otišla je u više od s Gradom Rovinjem osigurat ćemo Red Bull Air Race alone attracted sev- championship etc.), we intend to join 280 svjetskih medija, i uživo se izvrsne uvjete za smje š taj sudionika eral tens of thousands of visitors. forces with the town authorities and prenosila u brojnim zemljama. S i posjetitelja te odr žavanje samog Moreover, the event was named event ensure excellent conditions for the ac- polo turnirom vjerujem da će se natjecanja. Tijekom ta četiri of the year in Croatia. Images from commodation of both participants and Rovinj ponovno pokazati kao dana manifestacije u destinaciji Rovinj were carried by more than 280 visitors and the competition itself. We poželjna i zanimljiva destinacija, a očekujemo znatan broj posjetitelja international media, while the race it- expect the four-day event will attract Maistra kao vodeća turistička iz zemlje i inozemstva. self was aired live in a number of a significant number of visitors from tvrtka u Hrvatskoj. countries. I believe that with this polo the country and abroad. Koliko znate o polu? Jeste li ga tournament Rovinj will once again Polo je gotovo nepoznat sport u kada igrali? Namjeravate li se prove to be a desirable and interesting How much do you know about polo? Hrvatskoj. Zašto ste odlučili okušati ovog ljeta u Rovinju, destination, and Maistra the leading Have you ever played it? Do you in- ugostiti ovakav događaj i očeku- barem, rekreacijski? tourism company in Croatia. tend to try your hand at polo this sum- jete li da će on pridonijeti po- Do sada nisam imao prilike igrati mer in Rovinj, recreationally at least? rastu interesa za polo? polo iako mi jahanje konja nije Polo is a relatively unknown sport in So far I haven’t had the chance to play Želimo kreirati proizvode po strano, a i pravila igre su mi Croatia. What made you decide to host polo, even though I’m no stranger to kojima ćemo biti prepoznatljivi, ali donekle poznata. No vidjet ćemo, such an event and do you expect it will horse riding and am even familiar with koji će prije svega biti novi motiv možda se i do samog održavanja contribute to polo’s popularity? the rules of the game. We’ll see, per- dolaska gostiju u destinaciju. Iako turnira odlučim okušati i u tom We wish to create products that will haps I’ll give it a go by the time the je polo, posebno onaj na plaži, sportu. ◀ make us recognizable but primarily be tournament kicks off. ◁

22 maistra company magazine

DESTINACIJA DESTINATION HOTEL AMARIN Sasvim drugaËiji obiteljski hotel Novi Amarin: odrasli i djeca neÊe ga doživljavati na isti naËin, iako je rijeË o istim prostorima

An entirely different family hotel The new Amarin: adults and children will view it differently, even though the spaces will be the same

ve turističke sezone omogućava i privatnost. Sve his tourist season at completely differently. It will be a na mjestu na kojem smještajne jedinice kao i the place where until hotel based on the knowledge that O su se donedavno u zajednički sadržaji hotela T recently in Rovinj was there are differences in perceiving Rovinju nalazili protezati će se na gotovo 22.000 located hotel and the world, depending on one’s age. hotel i kamp Valdaliso, Maistra četvornih metara i četiri kata, a camping Valdaliso, Maistra is Consequently, every one of those otvara novi hotel vođen idejom pozicija samog hotela na opening a new hotel based on the differences will be used in space to obiteljskog hotela kakav ne poluotoku omogućavat će da idea of a family hotel unlike any imply the offers’ dual functionality. postoji u Hrvatskoj. Amarin će većina soba ima pogled na more i other in Croatia. Amarin is going to The new hotel will have 280 rooms biti hotel u kome mali i veliki starogradsku jezgru Rovinja. be the sort of hotel where both big sized from 28 to 47 square meters. gosti mogu zajedno uživati u Osim mnoštva dječjih igrališta i and small guests can enjoy the Most of the rooms will be so-called sadržajima, ali po potrebi i tri igraonice po dobnim offer together but also find some family rooms which are actually pronaći malo vremena za sebe. skupinama, novi obiteljski hotel personal time when necessary. double rooms connected by a door Na projektu novog obiteljskog će imati i unutarnje bazene te Alongside STUDIO UP architects, a and that facilitates communication hotela uz arhitekte iz STUDIJA vanjski bazen s vodopadima, number of teams are working on for guests staying with children, but UP, rade čitavi timovi rijekama, oazom, potom wellness the individual segments of the they also enable privacy. All units suradnika. & spa zonu, mini adrenalinski future hotel. and common facilities of the hotel park, edukativne staze kroz will extend to over 22,000 square ZA DJECU I ODRASLE, ALI I ZA šumu, četiri ugostiteljska objekta FOR CHILDREN AND ADULTS BUT meters, and the location of the DJECU ILI ODRASLE s posebnim menijem za najmlađe ALSO FOR CHILDREN OR ADULTS hotel on the peninsula will allow the Ono po čemu će Amarin biti i još mnoštvo toga što će ga činiti What will make Amarin special is majority of rooms to have views of zaista poseban je dvostruko jedinstvenim na ovim the double coding of the space: the sea and the old town of Rovinj. kodiranje prostora: odrasli i prostorima. U svemu tom gosti adults and children will view the Apart from a number of children’s djeca neće prostore hotela će moći uživati već ovog ljeta. ◀ same spaces within the hotel playgrounds and three playrooms doživljavati na isti način, iako je for three different age groups, the riječ o istim prostorima. Bit će to new family hotel will have an hotel temeljen na spoznaji da indoor swimming pool with postoje razlike u percepciji waterfalls, streams and an oasis, svijeta ovisno o uzrastu, pa će wellness and spa area, educational svaka od tih razlika biti forest paths, four restaurants with iskorištena u prostoru, kako bi se a special menu for children and potencirala dvostruka much, much more, making it funkcionalnost sadržaja. unique in this region. The guests Novi hotel imat će ukupno 280 will be able to enjoy all that this smještajnih jedinica veličine od summer. ◁ 28 do 47 četvornih metara. Većina soba bit će tzv. family sobe, odnosno dvokrevetne sobe • Hotel zajedno s vanjskim koje su međusobno spojene sadržajima protezat Êe se na vratima što olakšava 22.000 m2 komunikaciju gostiju koji Hotel with outdoor facilities odsjedaju s djecom, ali im ujedno will extend to 22.000 m2

24 maistra company magazine veljaËa / february 2016 25 ADVERTORIJAL ADVERTORIAL Tag Heuer Carrera Calibre Heuer 01

Model ruËnog sata Carrera - Heuer 01 poštuje Carrera - Heuer 01, a timepiece that honors naslijeðe marke i simbolizira razvoj mehanizma the brand’s heritage and symbolizes the kalibra 1887 evolution of the Calibre 1887

arrera – Heuer 01 osobito u području luksuznih he Carrera - Heuer 01 of materials, colors, treatments and prvi je model iz nove kronografa s nenadmašnom is the first of a new finishes. The look is finished with a C kolekcije koji se ističe mehaničkom točnošću. T collection that will fea- black perforated rubber strap. novim kućištem, Pod vodstvom Jean-Claude ture a new case, con- konstrukcijom, dizajnom i Bivera, predsjednika Odjela struction, design and calibre. The dial ABOUT TAG HEUER kalibrom. Brojčanik sata se sastoji satova LVMH-a i predsjednika side reveals the chronograph controls The Swiss Avant-Garde watchmaker od kronografskih brojača i okvira uprave TAG Heuer-a, modeli and an openwork date disc while since 1860. Avant-garde is in our s prikazom datuma, dok se satova koji su se na tržištu pojavili the case-back includes a red column culture and philosophy. Our unique pozadina sastoji od crvenog 2015. otkrivaju novu dinamiku u wheel, and a skeleton chronograph heritage is built on pushing satnog kotača sa štopericom. pogledu brzine proizvodnje i bridge. The piece also features a new boundaries and breaking rules: Model se također odlikuje novom promjena u životnom okruženju. generation TAG Heuer case, made harnessing mental fortitude to generacijom TAG Heuer kućišta, TAG Heuer je trenutno jedan od from steel for greater shock overcome technology restraints and izrađenog od čelika zbog veće rijetkih svjetskih proizvođača resistance. The construction has create daring watches with real otpornosti na udarce. Njegova se satova koji se može uklopiti u bilo progressed from the traditionally racing spirit and a performance konstrukcija razvila od koje od četiri različita okruženja: used single piece to a modular with touch. The brand has marked the tradicionalnog, jedinstvenog umjetnost, svakodnevni život, twelve different components, history of watchmaking, especially in modela, do modularnog sport i nasljeđe. ◀ allowing for an infinite combination the field of luxury chronographs with proizvoda sastavljenog od an unequalled mechanical accuracy. dvanaest različitih Under the impulsion of Jean-Claude komponenti, čime je Biver, President of the LVMH Watch omogućeno neograničeno Division and CEO of TAG Heuer, the kombiniranje materijala, 2015 models reveal a new dynamic boja, premaza i finiša. in terms of both the fast lead times Konačni izgled je and a completely transformed upotpunjen narukvicom od environment. TAG Heuer is currently crne, perforirane gume. one of the world’s rare watch brands to be able to communicate in the O TAG HEUER-U four different worlds: Art, Lifestyle, Švicarski avangardni Sport and Heritage. ◁ proizvođač satova postoji od 1860. godine. Avan- garda je usađena u našoj kulturi i filozofiji. Naša jedinstvena baština se temelji na pomicanju granica i kršenju pravila • Naš slogan upotrebom intelektualne #DontCrackUnderPressure snage u cilju prevladavanja daleko je više od obiËne tehnoloških ograničenja i tvrdnje - to je naš kreiranju odvažnih životni svjetonazor modela satova koji se odlikuju Our slogan težnjom ka napretku i jedin- #DontCrackUnderPressure stvenim performansama. Ova je is far more than a marka obilježila povijest urarstva, claim - it is a mindset

26 maistra company magazine N O I T O M O R P

L A I C E P S

R U O

R O F

h t / r h . a j i c a p u r g - p . w w w

T I S I V

#DontCrackUnderPressure

O F F I C I A L S T O R E S : Z L ATA R N A T O N I A , C a r e r a 5 6 , R o v i n j đƫƫS ATOV I N OVA K , D e k u m a n u s 2 8 , P o r e č đƫƫDICTA EXCLUSIVE, Tower Centar, Pećine, Rijeka đƫƫDICTA ARENA CENTAR, Lanište 32, Zagreb đ DICTA RI, Robna Kuća Rijeka, Rijeka đ URAR MAMIĆ, Gajeva 4, Zagreb đƫƫURAR BUTUČI, Vlaška 13, Zagreb đ MARLI, Vlaška 13, Zagreb đ BORZA GRUPA, Pred dvorom 2, Dubrovnik đ BORZA GRUPA, Placa 12, Dubrovnik đ B.VAMA, Obala hrv. narodnog preporoda, Split đ B.VAMA - JOKER CENTAR, Put brodarice 6, Split đƫƫEXCLUSIVE CENTAR BOŽO PAIĆ, Stjepana Radića 4, Šibenik đ ZRAČNA L U K A Z A D A R , D u t y F r e e S h o p , Z e m u n i k d o n j i đƫƫZ R A Č N A L U K A D U B R O V N I K , D u t y F r e e S h o p , Č i l i p i đ ZRAČNA LUKA ZAGREB, Duty Free Shop, Pleso bb, Zagreb đ ZRAČNA LUKA SPLIT, Duty Free Shop, dr. Franje Tuđmana 96, Kaštela đƫƫƫƫZRAČNA LUKA PULA, Valtursko polje 210, p.p. 89, Ližnjan, Pula đƫƫƫƫZRAČNA LUKA RIJEKA, Hamec 1 – Omišalj, Otok Krk

EXCLUSIVE TAG HEUER RESPRESENTATIVE: P-GRUPACIJA d.o.o, Omladinska 4, Rijeka, Tel: 051/227-012, E-mail: [email protected], www.p-grupacija.hr Pgrupacija HRVATSKA I ISTRA VAŠI SU 365 DANA U GODINI RAJSKI VRT ZA GURMANE, LJUBITELJE POVIJESTI, PRIRODE I LUKSUZNOG ODMORA

CROATIA AND ISTRIA ARE YOURS 365 DAYS IN A YEAR PARADISE GARDEN FOR GOURMANDS AND FANS OF HISTORY, NATURE AND LUXURY VACATIONING

28 maistra company magazine

veljaËa / february 2016 29 DESTINACIJA DESTINATION

A hrvATSkA, A poSEbNo ISTrA, NIJE čArobNA SAmo u lJETNIm DANImA, kADA mEDITErANSko D SuNCE okupA rAzvEDENu obAlu I oTokE oCrTANE plAvETNIlom NAJčIšćEG morA NA SvIJETu, zNAJu SvI oNI koJI Su NA ovE proSTorE prISTIGlI IzvAN uobIčAJENE TurISTIčkE SEzoNE. NAImE, hrvATSkA žIvI I prIvlAčI SvoJE poSJETIoCE SvIh 365 DANA u GoDINI!

Osam nacionalnih parkova do zelene unutrašnjosti. No hE fACT ThAT kilo meters of coastline, growing prekrasne prirode i vodopada, možda najbolji način za CroATIA AND ISTrIA number of international music planinske rijeke idealne za upoznavanje ove regije je upravo T IN pArTI Cu lAr festivals, towns with historical cores, rafting, više od 1000 otoka i kroz njezinu bogatu ArEN’T mAGICAl museums and architecture, great 6000 kilometara obale, sve veći gastronomiju. JuST DurING ThE atmosphere day and night, fantastic popis međunarodnih glazbenih SummErTImE - whEN ThE traditional cuisine and numerous festivala, gradovi sa starim GASTroNomIJA zA boGovE, mEDITErrANEAN SuN bAThES possibilities for entertaining povijesnim jezgrama, muzejima i CArEvE I NAJzAhTJEvNIJE GoSTE ThE wEll-INDENTED CoAST adventures… These are just some of arhitekturom…dobra atmosfera Od vremena drevnog Rima AND ThE ISlANDS frAmED IN the things that make this small danju i noću, fantastična najveći i najljepši poluotok ThE bluE of ThE ClEANEST country so special. tradicionalna kuhinja, kao i Hrvatske slovi kao nepresušna SEA IN ThE worlD - IS wEll- The region attracting the biggest brojne mogućnosti za zabavne riznica kvalitetne, ukusne i kNowN To All ThoSE who number of visitors throughout the avanturističke doživljaje, samo su zdrave hrane. Stoga, želite li svoja ArrIvE IN ThE rEGIoN IN ThE year is Istria, boasting beaches and dio onoga što ovako malu zemlju nepca izložiti izazovima off-SEASoN. CroATIA lIvES picturesque seaside towns with little čini posebnom. dostojnim drevnih careva AND ATTrACTS ITS vISITorS harbors and narrow streets Regija koja privlači najveći broj upustite se u avanturu kušanja All 365 DAyS A yEAr! reflecting the Mediterranean spirit posjetioca tijekom cijele godine domaćih specijaliteta poput as well as an green interior. Perhaps, je upravo Istra, što radi plaža i tartufa iz šuma unutrašnjosti Eight national parks boasting however, the best way to get to pitoresknih obalnih gradića s Istre, divljih šparo ga, pršuta, magnificent nature and waterfalls, know this region is through its rich lučicama i uskim ulicama koji mesa od boškarina, pljukanaca, mountain rivers ideal for rafting, cuisine. odražavaju duh Sredozemlja, pa maneštre i supe. Oni koji vole over a thousand islands and 6,000 GASTroNomy for GoDS, EmpErorS AND moST DEmANDING GuESTS Ever since the times of the ancient Rome, Croatia’s biggest and most beautiful peninsula has been known as an inexhaustible treasury of good- quality, tasty and healthy food. Therefore, if you wish to expose your palates to challenges worthy of the ancient emperors, embark on an adventure of tasting homemade specialties such as the truffles dug up in the forests in Istria’s inland, wild asparagus, prosciutto, boškarin (Istrian ox) meat, pljukanci (hand- rolled pasta), maneštra (minestrone), and soups. Those who like seafood will be delighted with tables

• hrvatsku krasi osam nacionalnih parkova Croatia boasts eight national parks

30 maistra company magazine morsku hranu doći će na svoje overflowing with oysters, all sorts of pred prepunim trpezama the finest clams and cockles, as well kamenica, svih vrsta najfinijih as crabs and an excellent choice of školjkaša i rakova kao i sjajnim the best white fish and oily fish. izborom najkvalitetnije bijele i Furthermore, for thousands of years plave ribe. Osim toga, Istra Istria has been known as the place tisućama godina slovi kao mjesto where the olive groves selflessly give gdje brojni maslinici nesebično top-quality olive oils recognized daju vrhuns ka maslinova ulja, around the world. The prestigious danas priznata širom svijeta. guide for the world’s best extra U prestižnom vodiču najboljih virgin olive oils Flos Olei 2015 svjetskih ekstra djevičanskih features as many as 56 Istrian oils, maslinovih ulja Flos Olei 2015 which puts Istria among the world’s nalazi se čak 56 istarskih, što top olive oil producers in terms of Istru stavlja u sam svjetski vrh po olive oils’ quality. kvaliteti ulja. Located on the 45th parallel north, Smještena na 45. sjevernoj along with Piemont, Val du Rhone, paraleli, kao i Piemont, Val du Bordeaux and Oregon, for two Rhone, Bordeaux i Oregon, Istra thousand years Istria has been je već dvije tisuće godina poznata known as the top-quality wine kao područje vrhunskog vina. Uz region. Apart from the native grape autohtone sorte malvaziju i teran varieties Malvasia and Teran, which koje u Istri daju jedinstvena vina in Istria produce unique wines that kakva se ne mogu kušati nigdje cannot be tasted anywhere else, drugdje, istarski vinari dostižu Istria’s winemakers reach the highest najvišu razinu kvalitete i u quality levels even with globally globalno omiljenim sortama popular varieties such as poput chardonnaya, pinota, Chardonnay, Pinot, Merlot or merlota ili cabernet sauvignona. ▶ Cabernet Sauvignon. ▷

veljaËa / february 2016 31 DESTINACIJA DESTINATION

• Istarski restorani nude mnoštvo delicija Istrian restaurants offer a variety of delicacies

▶ Sve ove delicije vrlo se lako ▷ All these delicacies can be easily mogu pronaći u mnogobrojnim found in many restaurants and restoranima i konobama u konobas in inland Istria, as well as in unutrašnjosti Istre, kao i u many seaside towns, including the gradovima na obali poput picturesque Rovinj which is also pitoresknog Rovinja koji ujedno known as Croatia’s most visited slovi i kao najposjećenija destination. destinacija u Hrvatskoj. ROVINJ - BLUE PEARL OF THE ROVINJ - PLAVI BISER JADRANA ADRIATIC SEA Rovinj, plavi biser Jadrana, grad Rovinj, the blue pearl of the Adriatic romantike i umjetnosti, jedan je Sea and home to romance and art, is od najživopisnijih sredozemnih one of the most scenic and gradova koji se smjestio na charming Mediterranean towns zapadnoj obali Istre. Stari grad na situated on Istria’s northern coast. visokom je poluotoku, okrunjen The old town is located high on a crkvom Sv. Eufemije, zaštitnice peninsula and crowned by the 18th- grada iz 18. stoljeća čiji zvonik century Church of St. Euphemia, dominira vizurom Rovinja, i whose tower dominates Rovinj’s okružen venecijanskim kućama skyline and is surrounded by natkrivenima krovovima od Venetian-style houses with terakote. Stare kamene uličice terracotta roofs. The old stone alleys pozivaju posjetitelje na šetnju i invite the visitors to take a walk istraživanje živopisnih galerija i through town and explore the trgovina ispunjenih lokalnim charming art galleries and shops umjetninama i rukotvorinama, a filled with local works of art and glavni trg okružen je živahnim handmade souvenirs. At the same kafićima i restoranima koji se time, the town’s main square is protežu sve do luke prepune surrounded with lively cafés and

32 maistra company magazine ribarskih brodica. Posjetitelji iz nastupe održali u Rovinju. restaurants lining the waterfront all 2Cellos are just some of the world cijelog svijeta provode svoj odmor Početkom svibnja Rovinj the way to the harbor brimming renowned music artists who have u Rovinju zbog privlačne klime, ugošćuje brojne profesionalne i with fishing boats. Visitors from performed in Rovinj. Furthermore, bogate povijesti, gostoljubivih amaterske fotografe na around the world spend their every year in early May Rovinj domaćina i prizora kao s fotografskom festivalu holidays in Rovinj because of the welcomes a number of professional razglednica – guste mediteranske Photodays, dok se krajem lipnja inviting climate, rich history, and amateur photographers at the makije i borovih šuma, te 22 održava Međunarodni ljetni salsa welcoming hosts and postcard- Photodays Photography Festival, otoka i otočića koja zajedno s festival, jedinstveni plesni festival perfect images - thick while in late June the town hosts the obalom čine najveće zaštićeno u cijeloj Srednjoj i Istočnoj Mediterranean macchia and pine International Summer Salsa Festival, područje prirodne baštine grada. Europi koji svake godine okuplja forests as well as 22 islands and a unique dance festival in all of Neizostavan dio turističke nekoliko tisuća ljubitelja salse iz islets, which together with the coast central and eastern Europe gathering ponude Rovinja je i niz cijelog svijeta. Rovinj je bio form the biggest protected natural several thousand salsa lovers from zanimljivih događanja kulturnog, domaćin i svjetskom prvenstvu u area in Rovinj’s natural heritage. around the world every year. Finally, zabavnog i sportskog karaktera. jedrenju klase RC 44 te Red Bull One should definitely not miss the Rovinj was the host of the RC 44 Dee Dee Bridgewater, Kurt Air Race utrke, a ove godine prvi many interesting cultural, world sailing championship and the Elling, Paul Joung, Maksim put ugostit će Rovinj Beach Polo entertaining and sporting events that Red Bull Air Race, and this year it will Mrvica, David Guetta i 2Cellos turnir, jedino polo događanje are part of Rovinj’s tourist offer. Dee host Rovinj Beach Polo tournament, samo su dio imena svjetski organizirano u regiji koje se Bridgewater, Kurt Elling, Paul Joung, the only polo event in the region that poznatih glazbenika koji su svoje nikako ne smije propustiti! ◀ Maksim Mrvica, David Guetta and should not be missed! ◁

ROVINJ, PLAVI BISER JADRANA, JEDAN JE OD NAJŽIVOPISNIJIH SREDOZEMNIH GRADOVA ROVINJ, THE BLUE PEARL OF THE ADRIATIC, IS ONE OF THE MOST SCENIC AND CHARMING MEDITERRANEAN TOWNS

veljaËa / february 2016 33 ADVERTORIJAL ADVERTORIAL ADRIS GRUPA LIDER U PROFITABILNOSTI I INOVATIVNOSTI

LEADER IN PROFITABILITY AND INNOVATIVENESS

Do 2018. Adris planira uložiti više od 500 milijuna By 2018, Adris plans to invest an additional EUR 500 eura u turizam, proizvodnju visokokvalitetne bijele million in tourism, production of high-quality ribe te zdravstveno i životno osiguranje whitefish and health and life insurance

dris grupa jedna je od na tri perspektivna i dugoročno dris grupa is one of the all key indicators. The group’s vodećih hrvatskih i održiva posla – turizmu, leading Croatian and revenue more than quintupled in A regionalnih kom - proizvodnji zdrave hrane i indus - A regional companies in this period, its profit increased by a panija te lider po kri - triji osiguranja . terms of profitability, tenfold, and its capital by a terijima profitabilnosti, kompeti - Turistički dio poslovanja Adris competitiveness and innovation. It twentyfold. The market value of tivnosti i inovativnosti. grupe predvodi Maistra . U kon - was established in 2003, building Adris grupa share increased 100 Utemeljena 2003. godine, baštini tekstu hrvatskog turizma, Maistra upon the 130-year legacy of the times over. Today Adris grupa 130–godišnju tradiciju Tvornice zauzima značajno mjesto upravlja - Tobacco Factory Rovinj. Adris operates with an annual revenue in duhana Rovinj. Adris je svoju jući s 14 posto kapaciteta i 16 developed its strength and market excess of EUR 800 million, snagu i tržišnu prednost gradio na posto noćenja ostvarenih u Istri, advantage by striving to be better, contributing EUR 1.6 million to the težnji da bude bolji, drugačiji i in - odnosno četiri posto kapaciteta i different and more innovative than Croatian state budget every day. The ovativniji od konkurencije. Poslo - šest posto noćenja ostvarenih u its competitors. The performance of group also firmly holds the position vanje Adris grupe u posljednjih Republici Hrvatskoj. S turis - Adris grupa in the past ten years has of the biggest Croatian investor, in deset godina obilježio je snažan tičkim objektima smještenim na been marked by a strong growth of 20 years Adris invested more than rast svih ključnih pokazatelja EUR 1 billion. The future growth of poslovanja. Prihod Grupe u tom Adris grupa is based on three je razdoblju narastao za više od industries with a great potential that pet puta, dobit za 10 puta, a kapi - are sustainable in the long term: tal za gotovo 20 puta. Tržišna vri - tourism, health food and insurance . jednost dionica Adris grupe Maistra is the leader of Adris grupa’s povećana je za više od 100 puta. tourism business. It holds an Adris grupa danas posluje s important place in Croatian tourism, godišnjim prihodom većim od accounting for 14 percent of total šest milijardi kuna, a u državni capacities and 16 percent of proračun Republike Hrvatske overnights in Istria, and 4 percent of dnevno uplaćuje 12 milijuna the total capacities and 6 percent of kuna. Potvrđuje se i kao najznača - the total overnights in the Republic jniji nacionalni investitor, u of Croatia. With tourism operations dvadeset godina Adris je investi - in prestigious locations in Rovinj, rao više od milijardu eura. Daljnji Vrsar and Dubrovnik, Maistra is rast i razvoj Adris grupe temelji se growing to become a first-class,

34 maistra company magazine prestižnim lokacijama u Rovinju, panije Adris je uložio 640 mili - internationally recognisable tourism accomplish further technological Vrsaru i Dubrovniku, Maistra je juna kuna, rezultat čega je snažan brand In addition to its luxury hotels and production upgrades. Today na pravom putu postati prvoklas - rast svih poslovnih pokazatelja, Monte Mulini, Lone and Adriatic, Cromaris is the leading Croatian nim i prepoznatljivim hospitality otvaranje novih tržišta, širenje Maistra will soon open two more and the world’s number ten sea brendom u internacionalnim proizvodnog portfelja i daljnja high-end hotels, Valdaliso and Park. bass and bream producer with an okvirima. Uz luksuzne hotele tehnološka i proizvodna un - On top of the EUR 400 million annual growth of 40 percent. Monte Mulini, Lone i Adriatic, apređenja. Cromaris je danas invested so far, Maistra plans to EU markets account for more than Maistra će tržištu uskoro pred - vodeći hrvatski i deseti invest another EUR 200 million in 75 percent of its revenue. It staviti još dva hotela najviše razine proizvođač brancina i orade u svi - the upcoming period. increased its sales almost six times ponude - Valdaliso i Park. Uz jetu, ostvaruje prosječni godišnji By establishing a new company, the and its production almost eight dosad uloženih 3 milijarde kuna, rast od 40 posto, a više od 75 Zadar-based Cromaris , Adris grupa times in the past six years. Maistra u narednom razdoblju posto svojih prihoda realizira na made a serious step into the Early in 2014 Adris grupa acquired planira investirati dodatnih 1,6 tržištima Europske unije. mariculture and high-quality white Croatia’s oldest Croatian insurance milijarda kuna. U posljednjih šest godina prodaja fish breeding business in 2009. Adris company and the market leader, Osnivanjem nove tvrtke Cromaris se povećala gotovo šest puta, a invested HRK 85 million in the Croatia osiguranje . The company’s sa sjedištem u Zadru, Adris grupa proizvodnja gotovo osam puta. company’s development, which strong move into the insurance je u 2009. ozbiljno zakoračila na Adris grupa je početkom helped boost all key performance industry attests to its dedication područje marikulture i uzgoja ple - 2014. godine postala vlasnikom indicators, open new markets, to continue investing in Croatia menite bijele ribe. U razvoj kom - vodeće te najstarije hrvatske ▶ expand the product portfolio, and and the ambition to make ▷

• Adris grupa danas ostvaruje godišnji prihod veÊi od 700 milijuna eura Today, Adris Grupa has an annual revenue of over EUR 700 million

veljaËa / february 2016 35 ADVERTORIJAL ADVERTORIAL

▶ osiguravateljne kuće - Croatia juna kuna za potporu projektima ▷ Croatia osiguranje a regional 4.5 million to projects in Science, osiguranja . Adrisov snažan isko - iz svoja dva područja djelovanja, insurance leader capable of Creativity, Ecology, Heritage and rak u industriju osiguranja Znanje i otkrića te Stvaralaštvo, competing in the global market Charity in nine donation cycles so potvrda je namjere nastavka ula - Ekologija, Baština i Dobrota. through further investments and far. The list of beneficiaries includes ganja u Hrvatskoj, ali i težnje da Popis dosadašnjih primatelja pot - responsible management. a number of science and education daljnjim ulaganjima i odgovornim pore uključuje brojne znanstveno- Adris grupa’s business strategy “Be centres, universities, institutes, upravljanjem, Croatia osiguranje edukacijske centre i sveučilišta, za - the first, be better, be different” is environmental associations, clinical izraste u regionalnog osigura - vode i institute, ekološke udruge, the basis for all the company’s hospital centres, folklore societies, vateljskog lidera koji je kliničke bolničke centre, folk - business decisions, which is along with a direct support to the konkurentan i na globalnom lorna društva, uz direktnu pomoć reflected in Adris’ desire not only to most deprived members of our tržištu. najpotrebitijima u našem društvu. be one of the most successful society. Poslovna strategija Adris grupe – Pokretanjem pak jedinstvenog Croatian companies, but also to be By launching its one-of-a-kind "Biti prvi, biti bolji, biti drukčiji" programa zapošljavanja mladih vi - an innovative company with a sound programme for recruiting young temelj je za sve poslovne odluke sokoobrazovanih ljudi pod corporate responsibility programme. highly-educated professionals, kompanije, što se ogleda u želji nazivom Budućnost u Adrisu Adris confirmed its dedication to the called A future in Adris in 2010, Adris Adrisa da ne bude samo jedna od 2010. godine, Adris grupa je prva development of Croatian culture, for grupa became the first company in najuspješnijih hrvatskih kom - kompanija u Hrvatskoj koja je instance, by opening the Adris Croatia to start a public internship panija, već i inovativna, društveno pokrenula javni program zapošlja - Gallery, which has showcased some programme that had never before odgovorna kompanija. Svoju pot - vanja pripravnika kakav ranije nije of the works by the most existed in Croatia, aimed at driving poru razvoju kulture u Hrvatskoj, postojao u Hrvatskoj, s ciljem distinguished Croatian artists since changes in the Croatian corporate Adris grupa je potvrdila, prim - poticanja promjene hrvatske kor - its opening in 2001, and grew into a awareness in terms of employment jerice, otvaranjem Galerije Adris , porativne svijesti u smjeru zapošl - prominent art venue. Adris grupa of young specialists and brain drain koja je od svog osnivanja 2001. javanja mladih stručnjaka i spreča - established the Adris Foundation in prevention. Three cycles have been godine do sada predstavila djela vanja odljeva mozgova. Dosad su 2007 for the purpose of even more completed so far, and Adris plans to najeminentnijih hrvatskih slikara zaključena tri natječajna ciklusa a systematic and better organised continue implementing this i postala nezaobilazno stjecište Adris projekt planira nastaviti i u promotion of excellence, science programme in the future, as likovne umjetnosti. Pokrenuvši budućnosti jer je ulaganje u ljude and humanitarianism in the Croatian investing in people is its greatest 2007. Zakladu Adris , u finan - najveća korporativnu vrijednost. society. By establishing this corporate value. cijskom smislu najveću u ovom di - Zahvaljujući vrijednostima koje Foundation, financially the biggest The values Adris grupa has been jelu svijeta, u čiji su rad uključeni njeguje - svojoj zaposleničkoj i up - organisation of this sort in this part nurturing - its personnel and najistaknutiji hrvatski intelektu - ravljačkoj strukturi, privrženosti of the world, with the most eminent management structure, the alci, Adris grupa postavila je nove svojih zaposlenika, tradiciji i Croatian intellectuals involved in its dedication of its employees, standarde doniranja u nas. U de - bogatom iskustvu - Adris grupa se activities, Adris grupa set new tradition and experience - have vet donacijskih ciklusa Zaklada je potvrđuje kao dobar poslodavac i donation standards in Croatia. The confirmed its standing as a good dosad dodijelila više od 33 mili - pouzdan partner. ◀ Foundation donated more than EUR employer and reliable partner. ◁

36 maistra company magazine

DESTINACIJA DESTINATION

LUKSUZ, DIZAJN I UMJETNOST MONTE MULINI, LONE I ADRIATIC

LUXURY, DESIGN AND ART MONTE MULINI, LONE AND ADRIATIC

oliko god je zamislio začetnik rovinjskog ven though, when which was transformed into a uvriježeno pravilo da turizma barun Hütterott, tek planning their trips, new luxury boutique hotel last K turist prilikom nekoliko minuta šetnje do E tourists first choose year. planiranja putovanja starogradske jezgre i na samom their destinations prvo bira destinaciju, a tek onda ulazu u stoljetnu park-šumu and then their accommodation, MONTE MULINI - LUXURY smještaj u kojem će boraviti, Zlatni rt. Arhitekturu hotela the hotels in Rovinj might prove WITH A DESIGN SIGNATURE rovinjski hoteli mogli bi biti potpisuje svjetski poznati studio to be an example of the Monte Mulini, the first hotel in primjer obrnute prakse. Naime Wimberly Allison Tong & Goo, opposite. Over the past few Rovinj with that many stars, is a jedna od najatraktivnijih tvorci hotela grupacija Ritz- years, this particular destination, member of one of the largest global destinacija na Jadranu, u Carlton, Hilton, Le Meridien, one of the most attractive ones organizations in the luxury posljednjih je nekoliko godina u One&Only, Four Seasons, on the Adriatic Sea, has hospitality industry, the Leading hotelskoj ponudi doživjela Kempinski… koji je inspiraciju undergone a complete Hotels of the World, and its potpunu renesansu. Tome pronašao upravo u njegovoj renaissance as far as its hotel exceptional status was recently svjedoče upravo petozvjezdani lokaciji i okruženju. Najveća offer is concerned. Illustrating this confirmed by the most prestigious Monte Mulini, član konzorcija pažnja posvećena je iskorištavanju are the five-star Monte Mulini, global travel magazine Condé Nast Leading Hotels of the World, prirodnog svjetla, pa pročeljem member of the Leading Hotels of Traveler, which included it in its list zatim Design hotel s pet hotela dominiraju velike staklene the World consortium; Lone of the best hotels in 2015. It was zvjezdica hotel Lone, te površine s otvorenim pogledom Hotel, five-star Design hotel; and built on the exact spot where it had stogodišnji hotel Adriatic koji je na bazen, more i šumu. ▶ the 100-year old Adriatic Hotel, been envisaged by the founder of prošle godine transformiran u Rovinj’s tourism industry, Baron novi luksuzni butique hotel. Hütterott, in late 19th century, only a few minutes’ walk to the old town MONTE MULINI - LUKSUZ S and at the very entrance of the DIZAJNERSKIM POTPISOM 100-year old Zlatni Rt Forest Park. Hotel Monte Mulini, prvi hotel s The hotel carries the architectural tolikim brojem zvjezdica u signature of the world renowned Rovinju dio je jedne od najvećih Wimberly Allison Tong & Goo studio, svjetskih organizacija u designers of hotels owned luksuznom hotelijerstvu The by Ritz-Carlton, Hilton, Le Meridien, Leading Hotels of the World, a One&Only, Four Seasons ▷ njegov izniman status nedavno je potvrdio i najprestižniji svjetski putnički časopis Condé Nast Traveler svrstavši ga na listu • Oaza sunca i mira najboljih hotela u 2015. godini. hotela Monte Mulini Izgrađen je točno na mjestu gdje An oasis of sunshine and ga je još krajem 19. stoljeća bio peace of Monte Mulini

38 maistra company magazine

• RomantiËni pogled iz Monte Mulini hotela na more, šumu i bazen Romantic view of the Monte Mulini Hotel on the sea, forest and pool

veljaËa / february 2016 39 DESTINACIJA DESTINATION

• Hotel Lone jedinstven je u svakom pogledu Hotel Lone is unique in every way

the French and Mediterranean gastronomies, and in combination with the original, seasonal products. Mediterraneo restaurant, where one can start the day with a sparkling wine and strawberries, and the Wine Vault restaurant, boasting one of the biggest wine lists in Croatia, with over 600 carefully selected labels from around the world. Just like other leading restaurants around the world, the Wine Vault has a chef’s table, a place where all the barriers are broken down and menus erased, where the guests create their own gastronomical and enological experience directly with the chef Andrew Gasking and ▶ Hotel je opremljen modernim cijelog svijeta. Po uzoru na vodeće ▷ and Kempinski, who have been sommeliers. dizajnerskim namještajem - svjetske restorane, Wine Vault inspired by the hotel’s location and Murano lusteri, Swarovski jedini u Hrvatskoj svojim gostima surroundings. The architects LoNE - A SHowCASE of kristali, Herling porculan, Pierre nudi i Chef´s table, mjesto gdje se devoted the closest attention to CroATIAN CrEATIvITy AND Frey sofe, Christopher Guy ruše sve barijere, brišu jelovnici, a using the natural light; thus, the INSpIrATIoN zrcala, samo su dio kolekcije svoj eno-gastronomski doživljaj hotel’s façade boasts two large Ever since the opening day, Lone posebno izrađene za Monte gosti kreiraju direktno s chefom glass panels with direct views of the has been a unique design hotel in Mulini. Jednakim stilom uređeno Andrewom Gaskingom i pool, the forest and the sea. Croatia, member of Design je i 113 soba i suiteva iz kojih se sommelierima. Furthermore, Monte Mulini has Hotels, an international lifestyle pruža pogled na uvalu Lone i Idealno mjesto za opuštanje su been furnished with contemporary, brand that has been a synonym for starogradsku jezgru grada. wellness centar hotela i Mulini designer furniture - Murano excellence in hotel architecture and Posebnost ovog hotela čine i njeg - Beach Bar smješten na istoimenoj chandeliers, Swarovski crystals, design as well as balance of o va dva restorana čiji se meniji plaži podno hotela. Hering porcelain, Pierre Frey sofas functionality and great service for kreiraju u skladu s godišnjim and Christopher Guy mirrors, which the past 20 years. By joining this dobom sljedeći tradiciju franc - LoNE - IzLog DomAćE are just some of the pieces in a consortium, Lone has become part uske i mediteranske gastronomije krEATIvNoSTI I INSpIrACIJE collection made especially for of a collection of 200 hotels in 40 u kombinaciji sa sezonskim Hotel Lone od svog otvorenja pa Monte Mulini. The same style countries around the world, which autohtonim proizvodima. do danas predstavlja jedinstveni dominates in 113 rooms and suites includes projects by architects and Mediterraneo u kojem se dan design hotel u Hrvatskoj, with views of the Lone Bay and designers such as Philippe Starck or može započeti s šampanjcem i član Design Hotels-a, interna - Rovinj’s old town. The two Jean Nouvel. Realized as an jagodama te Wine Vault koji cionalnog lifestyle branda koji restaurants are another of the immaculate combination of beauty, posjeduje jednu od najvećih posljednjih 20 godina predstavlja hotel’s special assets; their style and heritage, Lone is a vinskih lista u Hrvatskoj s više od sinonim za izvrsnost u hotelskoj respective menus are created showcase of creativity and 600 pomno probranih etiketa iz arhitekturi i dizajnu, te balansu seasonally, following the tradition of inspiration of some of the best LoNE JE čLAN INTErNACIoNALNog LIfESTyLE brANDA DESIgN HoTELS-A LONE HOTEL IS MEMBER OF DESIGN HOTELS - AN INTERNATIONAL LIFESTYLE BRAND

40 maistra company magazine funkcionalnosti i izvrsne usluge. Croatian architects, designers Članstvom u ovom konzorciju and contemporary artists. Like a Lone je postao dio kolekcije od modern art museum, the hotel 200 hotela u 40 država cijeloga boasts unique designer furniture svijeta koja broji projekte made especially for the hotel, as arhitekata i dizajnera poput well as impressive art installations Philippea Starcka ili Jeana Nou - throughout the hotel’s six floors. vela. Ostvaren kao besprijekorni The hotel’s main aesthetic values spoj ljepote, stila i povijesnog are the simplicity of its lines and nasljeđa, Lone je izlog domaće the functionality of its contents kreativnosti i inspiracije pona - which are blending with the jboljih hrvatskih arhitekata, diza - attractive surrounding greenery. jnera i suvremenih umjetnika. This effect has been achieved in its Poput svojevrsnog muzejskog 248 highly equipped rooms and prostora, obiluje unikatnim diza - suites, 16 of which come with an jnerskim namještajem izrađenim own hot tub out on the terrace, posebno za ovaj hotel kao i ▶ through an imaginative play with ▷ DESTINACIJA DESTINATION

▶ impresivnim umjetničkim in - ležajevima i sjedalicama. Hotel ▷ mirrors and glass walls that reflect early development of tourism in stalacijama koje se protežu kroz uz odmorišne goste, tijekom zime the light and the images of the Rovinj, dominates Rovinj’s urban svih šest etaža prostora. Temeljne privlači i velik broj kongresnih Mediterranean flora, thus providing tissue and its old town, which was estetske vrijednosti hotela su gostiju zahvaljujući impresivnim the guests with a sense of being declared a cultural monument back jednost av nost linija i funkcional - konferencijskim prostorima, surrounded by nature, regardless of in 1963. Last year, following a joint nost sadržaja koji se stapaju s u čijem je središtu dvorana od which part of the room they are in. effort by creative individuals from atraktiv nošću zelenila prirode 650 mjesta. Those guests who wish to enjoy Croatia, Slovenia, , Italy, koja ga okružuje. U 248 vrhunski additional services can try the Germany and , the hotel was opremljenih soba i suiteva, od ADRIATIC - NOVI ART HOTEL hotel’s restaurants, bars and night transformed into a small, town art kojih 16 ima vlastitu hidromas - Zgrada stogodišnjeg hotela Adri - club as well as wellness & spa hotel, Rovinj’s latest luxury hub. It ažnu kadu na terasi, taj je efekt atic s kojim su povezani prvi pravi center, which spreads over as many features just 18 rooms, a restaurant postignut maštovitom igrom zr - počeci turizma u Rovinju, dom - as 1,700 square meters. In addition and a bar with the largest selection cala i staklenih stijena koja inira urbanim tkivom grada, to the pool, saunas and gym, the of whiskey in Croatia. Alongside reflektiraju svjetlo i sliku starogradskom jezgrom koja je još hotel offers a unique experience of preserving the hotel’s heritage mediteranskog raslinja što gostu 1963. godine proglašena spo - the so-called sunken rooms, special values, its interior design has tijekom boravka u bilo kojem menikom kulture. Hotel je prošle hydromassage pools offering the interpreted its historical layers, dijelu sobe daje osjećaj da je godine zajedničkim trudom possibility of floating and relaxation while the artistic interventions okružen prirodom. Gostima koji kreativaca iz Hrvatske, Slovenije, on special hydromassage beds and introduced a contemporary, žele uživati u dodatnim uslugama Austrije, Italije, Njemačke i chairs. Alongside vacationers, in cosmopolitan spirit. Shortly after na raspolaganju su restorani, Francuske transformiran u mali wintertime the hotel attracts a large opening its doors, Adriatic was barovi, noćni klub i wellness & gradski art hotel, novu luksuznu number of conference guests named the best newly opened hotel spa centar koji se proteže na čak žarišnu točku u gradu, sa samo thanks to its impressive conference in Croatia. 1700 četvornih metara. Uz 18 soba, restoranom i bar om koji facilities, including a 650-seat hall. The identity of the new Adriatic bazen, saune i fitness, Lone nudi posjeduje najveći izbor viskija u Hotel has been defined by its jedin stveno iskustvo takozvanih Hrvatskoj. Uz očuv anje ADRIATIC - THE NEW impressive and unique collection of potopljenih soba, posebnih baštinskih vrijednosti hotela, u ART HOTEL over a hundred works of art hidromasažnih prostorija koje uređenju su interpretirani njegovi The building of the 100-year old designed and made especially for pružaju mogućnost plutanja i povijesni slojevi, a umjetničkim Adriatic Hotel, which is often the hotel by artists such as relaksacije na hidromasažnim intervencijama unesen je ▶ mentioned when talking about the Abdelkader Benchamma, Jasmina ▷

42 maistra company magazine

▶ suvremeni kozmopolitski duh. U toplijem dijelu godine Adriatic ▷ Cibic, Igor Eškinja, Chris and the choice of colors for the Adriatic je odmah po otvorenju živi s gradom u nekom obliku Goennawein, Kristina Lenard, walls and the furniture that the proglašen najboljim novotv ore - novog gradskog vrta, dok se zimi Federico Luger, Charles Munka, rooms provide an art studio nim hotelom u Hrvatskoj. seli u unutrašnost, u tamniju Goran Petercol, Valentin Ruhry, atmosphere but also an intimate Identitet novog Adriatica atmosferu punu boja i tekstura SofijaSilvia, Saša Šekoranja, atmosphere of home, rather than an određuje njegova impresivna i bogatu dizajnom i umjetnosti. Massimo Uberti, Zlatan VehaboviÊ atmosphere of a typical hotel room. jedinstvena zbirka od preko Istovremeno star i nov, vintage i and ŽižiÊ/Kožul. These are all artists During the warmer part of the year, stotinu umjetničkih djela koja su moderan, Adriatic je jedinstveni that have been recognized Adriatic lives and breathes with the osmišljena i kreirana posebno za art hotel, neponovljivi i cjeloviti internationally and whose works town as a new town garden of ovaj hotel. Zastupljeni su umjet - ambijent koji iz mjesta odsjedanja have been exhibited and bought by sorts, while in wintertime, the hotel nici Abdelkader Benchamma, postaje mjesto druženja, iz mjesta prestigious museums, foundations moves inland, into a darker Jasmina Cibic, Igor Eškinja, za spavanje pretvara se u mjesto and collections across the world. atmosphere filled with colors and Chris Goennawein, Kristina za sanjare. ◀ It is because of their works of art textures rich in design and arts. At Lenard, Federico Luger, Charles once old and new, vintage and Munka, Goran Petercol, Valentin modern, Adriatic is a unique art Ruhry, SofijaSilvia, Saša Šekor - hotel, an exclusive and integral anja, Massimo Uberti, Zlatan ambiance which turns from being a Vehabović te Žižić/Kožul. Riječ place of accommodation to a place je o umjetnicima koji su prepoz - for meeting people and getting nati na međunarodnoj razini i čiji together, from a place for sleeping su radovi izlagani i otkupljivani za to a place for dreamers. ◁ prestižne muzeje, fondacije i kolekcije diljem svijeta. Zahvaljujući upravo tim umjet - • Stogodišnja zgrada nič kim djelima i odabirom boja hotela Adriatic dominira zidova i namještaja, sobe pružaju starogradskom jezgrom Rovinja ugođaj umjetničkih studija ali i Century-old building of intimnog ambijenta doma, a ne Hotel Adriatic dominates klasične hotelske sobe. the old town of Rovinj

44 maistra company magazine www.vodasporukom.com ADVERTORIJAL ADVERTORIAL Heineken - sinonim za izvanrednu kvalitetu Heineken - synonym for outstanding quality SpecifiËna zlatna boja Heinekena dobivena je od Special gold color of Heineken is the result of posebne vrste jeËma, a svoj jedinstveni okus duguje using a special sort of barley, and has a unique posebnoj vrsti kvasca taste thanks to special sort of yeast

eineken® je ljubitelja piva u najrazličitijim eineken® is the most long-lasting freshness and it's najpoznatiji brand u prigodama. Pored samog famous brand of typical green outfit. Heineken H vlasništvu kompanije Heineken piva i bogate obitelji H HEINEKEN Company; always assures unique experiences HEINEKEN; proizvoda Karlovačkog piva, u it is world's leading and numerous opportunities to vodeće je međunarodno toj su obitelji još i međunarodni and most international premium enjoy no matter where you are, and premium pivo na svijetu, brandovi Amstel Premium beer, present in almost every it always encourages consumers to prisutno u gotovo svakoj zemlji Pilsener, Edelweiss Snowfresh, country in the world. Heineken has drink responsibly. Heineken is a svijeta. Heineken svoj jedinstveni Desperados te cider broj 1 na unique taste thanks to special sort proud sponsor of music festival okus duguje posebnoj vrsti svijetu – Strongbow, koji je na of yeast, and special gold color that Ultra Europe, UEFA Champions kvasca, a specifična zlatna boja hrvatskom tržištu dostupan u tri is the result of using a special sort League, famous James Bond, and rezultat je posebne vrste ječma okusa: jabuka, bazga i crveno of barley in production. It is also now also the prestigious Rovinj koji se koristi u strogo bobičasto voće. ◀ famous for it's outstanding quality, Beach Polo Event. kontroliranom procesu HEINEKEN Hrvatska is one of the proizvodnje. Poznat je i po largest Croatian breweries with izvanrednoj kvaliteti i postojanoj dignifying tradition since 1854. svježini, te svom Previously called „KarlovaËka karakterističnom zelenom ruhu. pivovara“ became a proud Svojim potrošačima osigurava HEINEKEN Company member in jedinstvena iskustva i brojne 2003. HEINEKEN Hrvatska is prigode za uživanje bez obzira positioned on firm 2nd place on gdje se nalazili, ali ih i uvijek Croatian beer market and in its poziva da uživaju u Heinekenu portfolio it has high quality odgovorno. Heineken je ponosan products that can please the taste sponzor evenata poput of beer consumers of legal drinking glazbenog festivala Ultra Europe, age in all sorts of different dobro nam poznatih filmova o occasions. Besides Heineken brand Jamesu Bondu, UEFA Lige and wide range of family brands prvaka, a sada i prestižnog under KarlovaËko umbrella, Rovinj Beach Polo turnira. HEINEKEN Hrvatska also has Kompanija HEINEKEN premium brands such as: Amstel Hrvatska jedna je od najvećih Premium Pilsener, Edelweiss hrvatskih pivovara, s bogatom Snowfresh, Desperados and world's tradicijom koja seže još u davnu no. 1 cider - Strongbow. There are 1854. godinu. Nekadašnja three available Strongbow tastes on Karlovačka pivovara postala je Croatian market: apple, elderflower ponosnom članicom kompanije and red berries. ◁ HEINEKEN 2003. godine; drži čvrsto drugo mjesto na • Heineken ima hrvatskom tržištu piva, a u svom prepoznatljivo zeleno ruho portfelju ima vrhunske proizvode Heineken has a typical koji će zadovoljiti ukuse odraslih green outfit

46 maistra company magazine

GASTRO GASTRONOMY

ANDREW GASKIN CHEF I UMJETNIK U JEDNOM

ANDREW GASKIN A CHEF AND AN ARTIST ALL IN ONE

NDREW GASKIN putujete, to je kao da ste pročitali NDREW GASKIN IS charming boutique hotel Adriatic, NIJE KUHAR, »AK samo jednu stranicu i propustili NOT A COOK, NOT which sits on Rovinj’s waterfront. A NI CHEF... ON JE, sve ostale”, jedan je od životnih A EVEN A CHEF… And he never misses even the tiniest JEDNOSTAVNO, lajtmotiva Britanca koji se doselio SIMPLY PUT, HE IS A detail, as we’ve seen for ourselves. HIPERAKTIVNI UMJETNIK u Rov inj. Svaki je dan putovanje i HYPERACTIVE ARTIST WITH FOOD One could hardly say Gaskin is a KOJEMU JE HRANA MEDIJ, A istraživanje jer u svijetu AS HIS MEDIUM AND COOKING AS chef, even though he has spent his KUHANJE GLAVNA TEHNIKA. gastronomije, pogotovo visoke HIS CHIEF TECHNIQUE . entire life in various kitchens. Born in kakvom se Andrew Gaskin bavi, London in 1962, he says he is of a Andrew Gaskin, nova akvizicija u nema odmora. Istraživanje i Last summer, Andrew Gaskin, the “good vintage”. One would most Maistrinim vrhunskim hotelima neprestana potraga za latest addition to Maistra’s premier likely say he is one of those urban u Rovinju, prošlog je ljeta inspiracijom tek su nadogradnja hotels in Rovinj, took over the duties nomads who, even if they are not preuzeo dužnost glavnog chefa. na osnove kulinars tva koje mora of the chef. Under the watchful eye moving around every few years and Pod Andyjevim - kako je ime imati, ali i na njima raditi, svatko of Andy - which is what his cowork - spending half their life on planes, Andrew koje zvuči, kažu njegovi tko želi živjeti gastronomiju. ers call him as his name is very travel virtually. suradnici, jako ‘britiš’ skratila Živjeti gastronomiju ili raditi British, they claim - are all the food “The world is a book and if you don’t većina suradnika - budnim bitna je razlika, a mjesta u lines in as many as three hotels, in - travel, then it’s like you’ve only read okom, sve su linije hrane u čak redovima najboljih ima samo cluding the most luxurious hotel a single page and missed all the trima hotelima, najluksuznijem za one koji žele rasti. Monte Mulini, the designer hotel others,” the British who moved to Monte Mulini, dizajnerskom Shvatio je to Andrew Gaskin ▶ Lone, and the recently opened, Rovinj reiterated one of his life’s Lone i u nedavno otvorenom leitmotifs. Every day is a journey and šarmantnom boutique hotelu an exploration because there is no Adriatic na samoj rovinjskoj time to rest in the world of rivi. A ne promiče mu, uvjerili gastronomy, particularly the high smo se, ni najmanji detalj. Za gastronomy that Andrew practices. Gaskina bi se teško moglo Exploration and constant pursuit for reći da je kuhar, iako je njegov inspiration are just extensions of the životni put, dakako, obilježio culinary basics that anyone who boravak u kuhinjama. Za sebe wants to live gastronomy has to kaže da je ‘dobra berba’, rođen know and work on. There is a huge 1962. godine u Londonu. Prije difference between living and bi se moglo reći da je jedan od practicing gastronomy, and there ▷ onih urbanih nomada koji se, čak i ako se ne sele svakih par godina • Tuna sashimi s wasabijem, i ne provode pola života u morskim algama i terraminom avionima, putuju virtualno. Tuna Sashimi with wasabi, “Svijet je knjiga, a ako ne seaweed and terramin

48 maistra company magazine veljaËa / february 2016 49 • Chefovi Andrew Gaskin i Erik IšiÊ Chefs Andrew Gaskin and Erik IšiÊ

▶ prije čak tri i pol desetljeća, kada i uređujemo svoj novi dom - ▷ is only room at the top for those year later I am not only living and je krenuo u svijet kulinarstva. prisjetio se Andy svoje odluke da who want to grow. working here but also decorating our - Oduvijek sam želio putovati. To na poziv menadžera postane dio Andrew Gaskin came to realize all new home - Andy remembered his mi se sviđalo, baš kao i Maistrina tima, ključni čovjek this three and a half decades ago, decision to join Maistra’s team at the popularnost tadašnjih kuharskih priče o hrani koji predvodi pravu when he entered the culinary world. invitation of the managers and autoriteta koji su gostovali u malu vojsku od stotinu i pede - - I’ve always wanted to travel. I like become the main character in the restoranima diljem svijeta. Malo setak kuhara i kuharica. Sve što se that, just as I liked the popularity of story of food, leading an army of a kuhaš, pa malo putuješ - prisjetio nađe na tanjurima i u čašama pred the then culinary authorities hundred and fifty cooks, both male se chef Gaskin. No, nakon ulaska gostima ovih triju hotela prošlo je guesting in restaurants around the and female ones. Everything found u kuhinje prvih restorana dug je Gaskinovu selekciju i provjeru. world. You cook a lot, you travel a lot in plates and glasses placed before put od praktikanta do pomoćnog Za Gaskina se teško može reći da - chef Gaskin remembered. the guests of the three hotels has kuhara a tek potom uspinjanje u je samo kuhar, čak i da je chef. However, after entering the kitchens passed Gaskin’s selection and hijerarhiji kuhinje Nevjerojatna količina energije of his first restaurants, the road from inspection. One could hardly say kojom raspolaže te ideje i brzina being an intern to a sous chef was a Gaskin is just a cook, or even a chef. SVJETSKI KUHAR I SVJETSKI PUTNIK kojom se one roje pretvorile su ga long one, followed by climbing the The unbelievable amount of energy - Hotelske kuhinje na neki su u hiperaktivnog umjetnika kitchen’s hierarchy ladder. that he has as well as the ideas and način obilježile moju karijeru. kojemu je hrana medij, a kuhinja the speed that they come to him, Tako se posložilo i one su išarale prostor za rad. Iskustvo rada u WORLD CHEF AND WORLD TRAVELER have turned him into a hyperactive tu moju kartu svijeta koji sam svjetskim kuhinjama učinilo ga je - Hotel kitchens have in some way artist, with food as his medium and obilazio radeći i živeći od Velike beskompromisnim marked my professional career. kitchen as his work space. His Britanije do Malte, Kine, poznavateljem svih noviteta i Things came together that way and experience of working in kitchens egzotičnih otoka, Francuske, pomoglo u korištenju vrhunskog the kitchens have drawn my map of around the world has made him an Italije... I evo me danas u Rovinju, alata, pribora i namirnica. the world, which I travelled around, uncompromising connoisseur of the sjajnom istarskom gradiću. Prije Za razliku od mlađih chefova koji working and living in various places, latest in the business and helped him nego što sam došao ovamo na tek otkrivaju čudesa kuhinje, from UK to Malta, , exotic in using top-quality tools, appliances prvi razgovor, nisam nikada bio u Gaskin takve resurse - a islands, France, Italy… And now I’m and ingredients. Hrvatskoj. očekivano je da ih imaju mjesta in Rovinj, a fantastic Istrian town. I’d Unlike the younger chefs who are Dakako, znao sam gdje je, ipak poput Maistrinih hotela – never been in Croatia prior to coming still discovering the wonders of the sam se oženio Talijankom, a doživljava bez puno emocija, ali here for my first interview. kitchen, Gaskin views such resources Hrvatsku i Italiju dijeli samo zato s minucioznim planiranjem Of course, I knew where it was. I did - and places such as Maistra’s hotels jedno malo, ali prekrasno, more. koristi u izvedbi gurmanskih marry an Italian woman, and Croatia are expected have them - without I, eto, pola godine kasnije, ne doživljaja. Organiziran poput and Italy are separated only by a too much emotions but uses them to samo da živim i radim ovdje nego vojskovođe, s preciznim, u ▶ small but beautiful sea. And so, half a create gourmet experiences with ▷

50 maistra company magazine

▶ detalje razrađenim planom, ▷ meticulous planning. Organized like Andrew Gaskin pomiče granice. an army general, with precise and detailed plans, Andrew Gaskin pushes CHEF OD FRANCUSKE DO BORA BORE boundaries. - Oduševimo goste, razmazimo, zabavimo, a ako treba i šokiramo CHEF FROM FRANCE TO BORA BORA ih pomalo - smije se Britanac koji - We wow our guests, we spoil them je šefovao u restoranima od Azije, and entertain them and, if necessary, Afrike, Francuske, Italije, Tajlanda, shock them a bit - the British, who Bora Bore... Raditi s kuharima od headed restaurants in Asia, Africa, kalibra u restoranima s Michelino- France, Italy, and Bora Bora, v im zvjezdicama, poput Michela laughs. Working with caliber chefs in Rostanga i Fulvija Pierangelinija, Michelin-starred restaurants, such as bio je izazov za Andyja. U njego - Michel Rostang and Fulvio vim su gastronomskim kreaci ja- Pierangelini, has been a challenge ma uživale mnoge slavne osobe, a for Andy. His gastronomic creations posebno se prisjeća ručka koji je have been enjoyed by many famous pripremao za kraljicu Elizabetu II. persons; he particularly remembers za njezina posjeta Malti. the lunch prepared for Queen Privatno vrlo zabavan, brz, okretan Elisabeth II during her visit to Malta. i neodoljivo duhovit, Andrew In person, he is rather entertaining, Gaskin od onih je ljudi koji će vas quick, nimble and irresistibly funny, osvojiti činjenicom da funkcionira and is one of those people who will na nekoliko razina odjednom, a win you over with the fact that he pedantnost i posvećenost functions on several levels simulta - prezentaciji hrane takva je da se ri - neously, while his pedantry and dedi - jetko susreće na domaćoj kuli - cation to food presentation are rarely narskoj sceni. found on Croatia’s culinary scene. - Hrana iz susjedstva najbolji je - Neighborhood food is the best izbor. Jedan od prvih koraka koje choice. One of the first things I did sam učinio kad sam došao u Rov - when I arrived in Rovinj was to go to inj bio je odlazak na ovdašnju the local market. What an offer! Just tržnicu. Kakva ponuda! Divota. ◀ marvelous. ◁

52 maistra company magazine Baranja is the hot new destination for lovers of nature, sport, excellent food and wine Millennia-old Tradition of Wine Growing in Unspoiled Nature

As a jewel of Croatian connttinental tourism, and leads to the Lookout at Banovo Brdo. The varietyy,, numerous world-rreenowned wine experts Baranja has in recent years become a favourite next stop is Vina Belje’s new winery, one of the consider the home of Grašaševina to be precisely destination ffoor lovers of unspoiled nature, sport most state-off--the-art wineries in Europe, located the Croatian Danube region. According to Stteeven and recreation, healthy homemade fofood and at the heart of 650 hectares of Belje vineyards. Spurrier, organizer of the cultt wine-tastingg event excellent wine. When making a tour of Baranja, Belje Winery produces modern-style wines on “Judgement of Paris” and editor-in-chief of the whose name means “Mother of Wine” in Hun- the ffooundations of a millennia-old winemaking most important wine magazine “Decanter”, Vina garian, it is best to begin by taking a walk along tradition that dates back to the 3rd century AD, Belje rreepresents the benchmark fofor Graševina the wine road that meanders through vineyards when Roman Emperor Probus encouraged wine- wines in the world, due to Baranja’s terroir and growing here and thus enriched the entire region. special attention paid ttoo the vineyarrdds. This lush Wines produced at the winery with a lot of care white wine, with a complleex aroma of grreeen apples and dedication are aged in an almost 500-ye- and citrus fruit perffeectly accompanies not only lo- ar-old cellar in Kneževi Vinogradi, which is cal dishes such as Baranja kulen and smoked carp, nowadays the largest and the most impressssive but also fine pasta dishes with sauces, the finest wine cellar in Baranja and in the entire region. white fish and a selection of mushrooms. Premium and Goldberg wines mature there in Since the vintage of 2008 and winning of the wooden barrels located on three storeys. The gold medal at the Decanter World Wine Awards, high quality of these wines can be tested right Vina Belje has enjoyed worldwide recognition there on the spot, in the tasting room. as a producer of excellent red wines – Merlot, HOMELAND OF GRAŠEVINA Blue Frankish, Cabernet Sauvignon and Pinot Noir. The unique character of premium Merlot The selleection of wines that one can take home CHARMCHARM OFOF HHOMEMADEOMEMADE FFOODOOD produced by Vina Belje is recognised in its deep, from a trip to Baranja is rich enough to suit all DINEDDINED AALL FRESCOFRESCO rich aroma with emphasis on cooked fruit and tastes, and the wines are unique ttoo this region. IfIf youyyoou arearree iintoinnttoo sports,sspporttss, BaranjaBarraannjjjaa iinvitesinnvviitteeess yyoyouou toto trytrryy marmalade and in its soft and mature tannins The first among them is Graševina, the queen thetthhe DanubeDanube bikebiikkkee routerroouttee – a rrouterooute thatthat iiss mmoreorree that make it a perffeect accompaniment to a red thantthhan 8080 kkikilometresiillloometrreeess llolongong andand thatthat ppassesaassssseess aalonglloong of Croatian continental wines. Although it is well meat or venison holiday roast. NatureNaturree ParkPPaark KKoKopačkiooppaččkkkii RRit.itt.. ThereTThherree iiss nnothingothiingng likelliiikkkee known worldwide as a central European graappevine cyclingccyyycccllliiingng iinn tthehe ffrfreshrreeessh airaiirr toto wwoworkork uupp one’sone’’ss appetiteappppetittee – bbutut tthathat isis nothingnothiingng toto wwoworryorrrrryy aaboutbout iinn BBaranja.arraannjjjaaa.. QQuiteuiitte thethe ccocontrary.ontrraarryyy.. TheTThhe bbesteesst ppossibleoosssssiibbllee ssolutionolution ffoforor tththathat pparticularartiiccullaar pproblemrrooblleem awaitsawwaaiitttss youyyoou jjustuusst a sstone’sttoone’’ss tththrowhrroow ffrfromrroom NNatureaturree PParkPaark KKoKopačkiopaččkkkii RRitit aandnd iitt iiss ccacalledallllleed “Kormoran”“KKoorrmmorraan” - a cchcharmingharrmmiingng restaurantrreeesstaurraant withwwiitthh uunforgettablennfffoorrggettabllee aatmospheretmoosssppherree iinn tthehe mmidstiidddsst ooff uunspoi-nnsssppoi- r r h h . lleleded nature.naturree. YourYYoour hungerhunger mmayaayy bebe ssatisfiedatiisssfified withwwiith aanynnyy . e e j j l nnumberumber ofof vvavariousarriiioouuss BBaranjaarraannjjjaa sspecialitiessppecciiiaalliitiieeess preparedprreeepparreed l e e b oovervveer openooppen fireplacesfirreepllaacceeess aandnd iinn sskillets.kkiiilllllleettss. ThereTThherree iiss jjustjuuusst nono b a a n bbetterettteer pplacellaaccee toto eenjoynnjjjoooyy FFišFiiišš PPaprikašPapaprriiikkkaaašš wwiwithith homemadehomemaddee n i i v v . nnoodles,oodlleeess, CCaCarparrpp onon a ForkedFFoorkkeed BBranchrraanch ((o(oror preparedprreeepparreed . w BBaranjaarraannjjjaa sstyle),ttyyyllleee)), asas wellwweellll asas variousvvaarriiioouuss venisonvveeniisson dishes.diissheess. w w w w w

ANDREW GASKIN, ŠEF KUHINJE: JELO SEZONE ANDREW GASKIN, CHEF: DISH OF THE SEASON

SASHIMI OD TUNJEVINE TUNA SASHIMI

Sashimi od tunjevine 120g ZA DVIJE OSOBE Tuna sashimi 120g on top of the wakame Umak od terramina 10ml Sashimi tunjevinu složite na Terramin sauce 10ml seaweed and then add Majoneza s wasabijem i algu wakame, u polukrug, a Wasabi & avocado mayo 15g diced tomato water jelly, avokadom 15g zatim dodajte kockice želea Caspian Keta caviar 3g diced daikon marinated in Kavijar od lososa od rajčice, kockice daikona Hawaiian black lava salt 2g citrus juice,roasted iz Kaspijskog mora 3g mariniranoga u soku od Dried wakame seaweed 30g sesame seeds, pickled ginger Havajska crna sol 2g agruma, zapečeno sjeme Charcoal mayo 10ml and a honey, lime and Osušena alga wakame 30g sezama, ukiseljeni đumbir te Roasted mixed sesame ginger infused hay milk Majoneza s ugljenom 10ml mlijeko (Heumilch) obo - seeds 5g foam seasoned with Zapečeno miješano sjeme gaćeno medom, limetom i Tomato water jelly 10g scallop powder. sezama 5gr đumbirom i začinjeno pra - Honey, lime and gingerin Then garnish the rest of the Žele od rajčica 10g hom od jakovskih kapica fused hay milk 15ml plate with the following: Mlijeko (Heumilch) Ukrasite ostatak tanjura Daikon radish 10g Terramin sauce obogaćeno medom, limetom i koristeći sljedeće sastojke: Pickled ginger 5g Charcoal mayo đumbirom 15ml umak terramin, majoneza s Pinch of Scallop dust powder Wasabi and avocado mayo Daikon 10g ugljenom, majoneza sa Hawaiian black lava salt Ukiseljeni đumbir 5g wasabijem i avokadom, SERVES TWO PERSON Caspian Keta caviar Prstohvat praha od jakovskih havajska crna sol, kavijar od To assemble the dish, place kapica lososa iz Kaspijskog mora the tuna sashimi in an arc