C 311/18 SK Úradný vestník Európskej únie 16.11.2010

INÉ AKTY

EURÓPSKA KOMISIA

Uverejnenie žiadosti o zápis do registra podľa článku 6 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (2010/C 311/09)

Týmto uverejnením sa poskytuje právo vzniesť námietky proti žiadosti o zápis podľa článku 7 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 ( 1 ). Vznesené námietky sa musia Komisii doručiť do šiestich mesiacov po uverejnení tejto žiadosti.

JEDNOTNÝ DOKUMENT NARIADENIE RADY (ES) č. 510/2006 „PORC D’AUVERGNE“ ES č.: FR-PGI-0005-0697-02.06.2008 CHZO ( X ) CHOP ( )

1. Názov: „Porc d'Auvergne“

2. Členský štát alebo tretia krajina: Francúzsko

3. Opis poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny: 3.1. Druh výrobku: Trieda 1.1. Čerstvé mäso (a droby)

3.2. Opis výrobku, na ktorý sa vzťahuje názov uvedený v bode 1: „Porc d'Auvergne“ sú ošípané chované vonku, ktorých mäso sa vyznačuje svojou hustou konzistenciou, jednoliatym červeným sfarbením, nie príliš bledým, ani príliš tmavým a hustou zbytkovou slaninou bielej farby. Po uvarení je mäso z „Porc d'Auvergne“ jemné a šťavnaté s príjemnou chuťou typickou pre kvalitné bravčové mäso. Ošípaná sa usmrcuje najskôr po dovŕšení 26 týždňov života. Teplé jatočné telo váži minimálne 75 kg. Podiel svaloviny v mäse je 53 až 64 %. „Porc d'Auvergne“ sa predáva ako celé alebo polovičné jatočné telo po primárnom rozrezaní alebo sekundárne narezané na kusy alebo v porciách pre spotrebiteľov. Predávať sa môže v čerstvom alebo mrazenom stave.

3.3. Suroviny (len pri spracovaných výrobkoch): —

3.4. Krmivo (len pri výrobkoch živočíšneho pôvodu): Od 12 týždňov života sa jeho krmivo skladá z minimálne 75 % obilia alebo obilných výrobkov a musí obsahovať menej ako 1,7 % kyseliny linolovej.

( 1 ) Ú. v. EÚ L 93, 31.3.2006, s. 12. 16.11.2010 SK Úradný vestník Európskej únie C 311/19

Plody manioku a sladké zemiaky sú zakázané.

3.5. Konkrétne kroky pri výrobe, ktoré sa musia uskutočniť v označenej zemepisnej oblasti: „Porc d'Auvergne“ sa rodia, chovajú po odstavení a vykrmujú v chránenej zemepisnej oblasti CHZO „Porc d'Auvergne“, ktorú tvorí 1 808 komún (pozri ods. 4).

3.6. Osobitné pravidlá pre krájanie, strúhanie, balenie atď.: —

3.7. Osobitné pravidlá pre označovanie: Keď sa „Porc d'Auvergne“ predáva v obchode v čerstvom alebo mrazenom stave, musí byť spotrebiteľ schopný zistiť pôvod zvieraťa. Preto sa musí na označení určenom spotrebiteľovi uvádzať CHZO výrobku „Porc d'Auvergne“.

Označenie musí okrem iného obsahovať:

— výraz „Porc d'Auvergne“; v prípade potreby ako súčasť kolektívnej ochrannej známky,

— logo kolektívnej ochrannej známky,

— logo označenia kvality a pôvodu.

4. Stručné vymedzenie zemepisnej oblasti: Zemepisnú oblasť CHZO „Porc d'Auvergne“ tvoria kantóny a komúny:

— Allier (03): všetky kantóny,

— Puy de Dôme (63): všetky kantóny okrem komún: Aigueperse, , , Bas-et-Lezat, , Bussières-et-Pruns,Cellule, Chappes, , , , , , Égliseneuve-d’Entraigues, , Entraigues, , , , La Tour-d’Auvergne, Lussat, , Les Martres-d’Artière, Les Martres-sur-Morge, Mont-Dore, Montpensier, La Moutade, Murat-le-Quaire, Pessat-Villeneuve, , Pont-du-Château, Saint-André-le-Coq, Saint-Beauzire, Saint-Clément-de-Régnat, Saint-Donat, Saint-Genès-Champespe, Saint-Ignat, Saint- Laure, , Surat, Thuret, Varennes-sur-Morge, Villeneuve-les-Cerfs,

— Haute Loire (43): všetky kantóny,

— Cantal (15): všetky kantóny okrem komún: Anglards-de-Salers, Apchon, Badailhac, Brezons, Chey­ lade, Le Claux,Collandres, Dienne, Le Falgoux, Le Fau, Fontanges, Giou-de-Mamou, Girgols, Jou- sous-Monjou, Lacapelle-Barres, Laroquevieille, Lascelle, Laveissière, Lavigerie, Malbo, Mandailles- Saint-Julien, Marmanhac, Pailherols, Polminhac, Raulhac, Saint-Bonnet-de-Salers, Saint-Cernin, Saint-Chamant, Saint-Cirgues-de-Jordanne, Saint-Clément, Saint-Étienne-de-Carlat, Saint-Hippolyte, Saint-Jacques-des-Blats, Saint-Martin-Valmeroux, Saint-Paul-de-Salers, Saint-Projet-de-Salers, Saint- Simon, Saint-Vincent-de-Salers, Salers, Thiézac, Tournemire, Trizac, Le Vaulmier, Velzic, Vic-sur- Cère, Yolet,

— Nièvre (58),

— kantón Dornes: komúny Dornes, Toury-sur-Jour,

— kantón Fours: komúny Charrin, Montambert, Saint-Hilaire-Fontaine,

— Saône et Loire (71),

— kantóny Bourbon-Lancy, Digoin, Gueugnon, Issy-l’Evêque: všetky komúny,

— kantón Marcigny: komúny Artaix, Bourg-le-Comte, Céron, Chambilly, Chenay-le-Châtel, Melay, Montceaux-l’Étoile, Vindecy,

— kantón Paray-le-Monial: komúna L’Hôpital-le-Mercier,

— Loire (42):

— kantóny Noirétable, La Pacaudière, Saint-Bonnet-le-Château, Saint-Georges-en-Couzan, Saint- Haon-le-Châtel, Saint-Jean-Soleymieux, Saint-Just-en-Chevalet: všetky komúny,

— kantón Boën: komúny Ailleux, Boën, Cezay, Débats-Rivière-d’Orpra, L’Hôpital-sous-Rochefort, Leigneux, Marcilly-le-Châtel, Marcoux, Pralong, Saint-Laurent-Rochefort, Saint-Sixte, Trelins, C 311/20 SK Úradný vestník Európskej únie 16.11.2010

— kantón Firminy: komúna Caloire,

— kantón Montbrison: komúny Bard, Écotay-l’Olme, Essertines-en-Châtelneuf, Lérigneux, Lézig­ neux, Roche, Saint-Thomas-la-Garde, Verrières-en-Forez,

— kantón Roanne-Nord: komúny La Bénisson-Dieu, Briennon, Mably,

— kantón Roanne-Sud: komúny Lentigny, Ouches, Pouilly-les-Nonains, Riorges, Saint-Jean-Saint- Maurice-sur-Loire, Saint-Léger-sur-Roanne, Villemontais, Villerest,

— kantón Saint-Germain-Laval: komúny Amions, Bully, Dancé, Grézolles, Luré, Nollieux, Saint- Germain-Laval, Saint-Georges-de-Baroille, Saint-Julien-d’Oddes, Saint-Martin-la-Sauveté, Saint- Paul-de-Vézelin, Saint-Polgues, Souternon,

— kantón Saint-Just-Saint-Rambert: komúna Chambles,

— Ardèche (07):

— kantón Annonay-Sud: komúna Saint-Julien-Vocance,

— kantón Coucouron: komúny Coucouron, Issarlès, Lachapelle-Graillouse, Lespéron,

— kantón Montpezat-sous-Bauzon: komúna Le Béage,

— kantón Saint-Agrève: komúny Devesset, Mars, Saint-Agrève, Saint-André-en-Vivarais,

— kantón Saint-Martin-de-Valamas: komúny Borée, La Rochette, Saint-Clément,

— kantón Satillieu: komúna Saint-Pierre-sur-Doux,

— Lozère (48):

— kantóny Aumont-Aubrac, Châteauneuf-de-Randon, Fournels, Grandrieu, Langogne, Le Malzieu- Ville, Nasbinals, Saint-Amans, Saint-Alban-sur-Limagnole, Saint-Chély-d’Apcher: všetky komúny,

— kantón Marvejols: komúny Antrenas, Le Buisson, Gabrias, Recoules-de-Fumas, Saint-Laurent-de- Muret, Saint-Léger-de-Peyre,

— kantón Mende-Nord: komúny Le Born, Chastel-Nouvel, Pelouse,

— kantón Saint-Germain-du-Teil: komúny Les Hermaux, Les Salces, Trélans,

— kantón Villefort: komúna La Bastide-Puylaurent;

— Aveyron (12):

— kantóny Aubin, Decazeville, Entraygues-sur-Tuyère, Espalion, Mur-de-Barrez, Saint-Amans-des- Cots: všetky komúny,

— kantón Capdenac-Gare: komúna Bouillac,

— kantón Conques: komúny Conques, Grand-Vabre, Noailhac, Saint-Félix-de-Lunel, Sénergues,

— kantón Estaing: komúny Campuac, Coubisou, Estaing, Le Nayrac, Sébrazac,

— kantón Laguiole: komúny Montpeyroux, Soulages-Bonneval,

— kantón Saint-Geniez-d’Olt: komúny Aurelle-Verlac, Pierrefiche, Pomayrols, Sainte-Eulalie-d’Olt, Saint-Geniez-d’Olt,

— kantón Sainte-Geneviève-sur-Argence: komúny Cantoin, Graissac, Sainte-Geneviève-sur-Argence, Vitrac-en-Viadène,

— Lot (46):

— kantóny Figeac-Est, Sousceyrac, La Tronquière: všetky komúny,

— kantón Bretenoux: komúny Belmont-Bretenoux, Cahus, Cornac, Estal, Gagnac-sur-Cère, Glanes, Laval-de-Cère, Teyssieu,

— kantón Figeac-Ouest: komúna Figeac-Ouest, 16.11.2010 SK Úradný vestník Európskej únie C 311/21

— kantón Lacapelle-Marival: komúny Labathude, Molières, Saint-Maurice-en-Quercy, Sainte- Colombe,

— kantón Saint-Céré: komúny Bannes, Frayssinhes, Latouille-Lentillac, Saint-Céré, Saint-Laurent- les-Tours, Saint-Paul-de-Vern,

— Corrèze (19):

— kantóny Mercoeur, Saint-Privat: všetky komúny,

— kantón Bort-les-Orgues: komúna Bort-les-Orgues,

— Creuse (23):

— kantóny Ahun, Aubusson, Auzances, Bellegarde-en-Marche, Bonnat, Boussac, Chambon-sur- Voueize, Châtelus-Malvaleix, Chénérailles, Evaux-les-Bains, Jarnages, Saint-Sulpice-les-Champs: všetky komúny,

— kantón Crocq: komúny Basville, Crocq, La Mazière-aux-Bons-Hommes, Mérinchal, Pontchar­ raud, Saint-Agnant-près-Crocq, Saint-Bard, Saint-Georges-Nigremont, Saint-Maurice-près-Crocq, Saint-Oradoux-près-Crocq, Saint-Pardoux-d’Arnet, La Villeneuve, La Villetelle,

— kantón Felletin: komúny Felletin, Moutier-Rozeille, Sainte-Feyre-la-Montagne, Saint-Frion, Saint- Quentin-la-Chabanne, Vallière,

— kantón Guéret-Nord: komúny Ladapeyre, Ajain, Glénic, Jouillat, Saint-Fiel,

— kantón Guéret-Sud-Est: komúny Saint-Laurent, Sainte-Feyre, La Saunière,

— Cher (18):

— kantón Charenton-du-Cher: komúna Coust,

— kantóny Chateaumeillant, Le Chatelet, Saulzais-le-Potier: všetky komúny,

— kantón Châteauneuf-sur-Cher: komúny Chambon, Saint-Symphorien, Vallenay,

— kantón Lignières: komúny La Celle-Condé, Ineuil, Lignières, Saint-Hilaire-en-Lignières, Touchay,

— kantón Saint-Amand-Montrond: komúny Bouzais, Colombiers, Drevant, Farges-Allichamps, La Groutte, Marçais, Nozières, Orcennais, Orval, Saint-Amand-Montrond,

— Indre (36):

— kantóny Aigurande, Sainte-Sévère-sur-Indre: všetky komúny,

— kantón La Châtre: komúny La Berthenoux, Briantes, Champillet, Chassignoles, La Châtre, Lacs, Lourouer-Saint-Laurent, Le Magny, Montgivray, Montlevicq, La Motte-Feuilly, Néret, Nohant-Vic, Saint-Chartier, Saint-Christophe-en-Boucherie, Thevet-Saint-Julien, Verneuil-sur-Igneraie, Vicq- Exemplet,

— kantón Neuvy-Saint-Sépulchre: komúny Fougerolles, Sarzay.

5. Súvislosť so zemepisnou oblasťou: 5.1. Špecifickosť zemepisnej oblasti: Ošípané sú zvieratá, ktoré príroda obdarila rypákom umožňujúcim rýpanie v zemi. Vlastnosti pôdy im umožňujú pohybovať sa v priaznivých podmienkach a priaznivom životnom prostredí. Ošípané sú zvieratá citlivé na stálu vlhkosť. Ošípané chované vonku sa musia pohybovať po zdravom teréne a v prostredí bez prílišnej vlhkosti.

Oblasť chovu „Porc d'Auvergne“, ktorá celkovo zodpovedá oblasti Auvergne a jej vymedzeniu, tvoria:

— kopce a údolia so špecifickou klímou chránené zo severu na juh pohorím Massif Central proti vetru a oceánskym vplyvom, teda s priaznivým množstvom zrážok pre chov ošípaných vonku, C 311/22 SK Úradný vestník Európskej únie 16.11.2010

— nosné vrstvy zložené prevažne z vysokohorskej povrchovej pôdy, andosolu a sopečnej pôdy s veľkým potenciálom priepustnosti a obsahujúce minimálne množstvo hydromorfných pôd vyzna­ čujúcich sa pásmi alebo ostrovčekmi pôdy s drenážnymi vlastnosťami; nosné vrstvy majú prevažne nízky potenciál poľnohospodárskeho využitia a preto sú zaujímavé pre založenie chovu ošípaných vonku, z ktorého sa dá čerpať dodatočný príjem.

Výbehy, a najmä zem, musia byť dostatočne zdravé, s dobrou úrovňou presakovania a odtoku dažďovej vody.

Táto kombinácia pôd a zrážok vytvára životné prostredie dokonale prispôsobené spôsobu chovu ošípaných vonku.

5.2. Špecifickosť výrobku: Špecifickosť výrobku je založená na jeho:

— dobrej povesti,

— kvalite vyplývajúcej zo spôsobu chovu vonku, ktorý ovládajú príslušní chovatelia.

a) d o b r á p o v e s ť Región Auvergne je odnepamäti známy chovom ošípaných. Už v rímskej dobe tu bolo bravčové mäso predmetom obchodovania. Až do začiatku 20. storočia bol región Auvergne tradične jednou z bášt chovu ošípaných vo Francúzsku. Bravčové mäso tvorilo v Auvergne základ jedálneho lístka. Mnohé písomné záznamy zo 14. storočia hovoria o spôsobe chovu ošípaných vonku, ktoré blúdia po poliach alebo po podrastoch a hľadajú potravu a na doplnenie dostávajú obilnú kašu. Táto tradícia chovu ošípaných vonku, v rámci ktorej sa zhodnocovali miestne zdroje, pokračovala až do začiatku 20. storočia. Navyše existovalo plemeno ošípaných prispôsobené spôsobu chovu vonku, ktoré už vymrelo. Tradičné spôsoby chovu sa od roku 1965 používajú v čoraz menšej miere. Koncom 80. rokov minulého storočia sa vytvorilo odvetvie chovu „Porc d'Auvergne“ v záujme zvýšiť uznanie tohto výrobku.

V súčasnosti je „Porc d'Auvergne“ zastúpený na odborných podujatiach alebo verejných výstavách, akými sú Sommet de l’Elevage v Clermont-Ferrand, SIRHA v Lyone, alebo Salon International de l’Agriculture v Paríži. Objavil sa aj vo viacerých časopisoch a médiách, miestnych alebo odborných na celoštátnej úrovni. V roku 2008 bol pri príležitosti prvého ročníka národného konania Mesiaca pôvodnej výroby a kvality ocenený mäsiar/výrobca mäsových lahôdok, ktorý už 19 rokov spraco­ váva mäso „Porc d'Auvergne“. V roku 2009 bol v rámci druhého ročníka národnej súťaže ocenený iný mäsiar z parížskeho regiónu, ktorý predával „Porc d'Auvergne“ už 10 rokov. Kvalita „Porc d'Auvergne“ je pravidelne vyzdvihovaná majiteľmi reštaurácií z Auvergne (zoskupení v združení Les Toques d’Auvergne), ako aj z ostatných regiónov Francúzska (Provensalsko-Alpy-Azúrové pobrežie, Alsasko, Paríž…).

b) k v a l i t a v y p l ý v a j ú c a z o s p ô s o b u c h o v u v o n k u , k t o r ý o v l á d a j ú p r í s l u š n í c h o v a t e l i a „Porc d'Auvergne“ sú ošípané chované vonku. Znamená to, že v priebehu vykrmovania až do usmrtenia (najskôr 182 dní po narodení) majú prístup k vonkajšiemu výbehu a majú k dispozícii veľkú plochu 83 m 2 na ošípanú. Pre dobré životné podmienky, zdravie a dobrý rozvoj zvieraťa je rozhodujúcou voľba výbehu. O výbehu rozhoduje chovateľ, pričom sa opiera o poznatky o pôde na jeho pozemku a druhoch rastlín a hornín. Chovateľ sa musí o výbehy riadne starať, čo si vyžaduje dopriať pôde odpočinok po odchovaní zvierat a v prípade potreby ju opätovne zatrávniť.

Výsledný produkt má jednoliate červené sfarbenie v dôsledku vyššieho obsahu hemoželeza (myo- globínu). Táto farba vyplýva zo spôsobu chovu „Porc d'Auvergne“ a ich veku usmrcovania. To, že chov prebieha vonku vo vonkajšom výbehu, umožňuje vyššiu fyzickú aktivitu ako v rámci chovu bez výbehu, pričom sa vekom a fyzickou aktivitou zvyšuje množstvo myoglobínu. Na druhej strane neskoršie usmrcovanie prispieva z fyziologického hľadiska k dozrievaniu mäsa, prostredníctvom čoho je chutnejšie a vhodnejšie na výrobu údenín a na nasolenie. 16.11.2010 SK Úradný vestník Európskej únie C 311/23

Výrobok má takisto trochu hrubšiu vrstvu tuku, čo súvisí s prispôsobením života ošípaných na vonkajší chov. Na druhej strane prísun potravy bohatej na obilniny alebo výrobky z nich počas vykrmovania prispieva k získaniu výrobku s vyšším obsahom esenciálnych mastných kyselín (nena­ sýtených) ako v bežnej slanine.

Z výsledkov prieskumu medzi mäsiarmi, údenármi a majiteľmi reštaurácií vyplýva, že „Porc d'Auvergne“ sa cení z dôvodu jeho jemnosti a šťavnatosti, pevnej a bielej slaniny, intenzívnejšieho sfarbenia, dobrých vlastností pri varení, trvanlivosti a charakteristickej chuti.

Toto vysoké hodnotenie potvrdzujú aj výsledky zmyslovej analýzy vykonávanej v priebehu 10 rokov, z ktorej vyplýva, že „Porc d'Auvergne“ sa vyznačuje hrubšou vrstvou slaniny a že mäso má intenzívnejšie sfarbenie, vôňu a šťavnatosť, jemnú konzistenciu a charakteristickú chuť.

Ani za posledných 20 rokov sa „Porc d'Auvergne“ nezastavil vo vývoji. Kvalita, ktorá je s ním neodmysliteľne spätá, ako aj špecifický spôsob chovu z neho robia výrobok, ktorý je veľmi obľú­ bený u mäsiarov, ako aj u spotrebiteľov. Koncom roka 2008 „Porc d'Auvergne“ predávalo 190 mäsiarov, údenárov a majiteľov reštaurácií na celom území Francúzska.

5.3. Príčinná súvislosť medzi zemepisnou oblasťou a kvalitou alebo vlastnosťami výrobku (pre CHOP), alebo špeci­ fickou akosťou, povesťou alebo inou vlastnosťou výrobku (pre CHZO): Ľudia využívali svoje znalosti súvisiace s chovom ošípaných na zavádzanie inovácií zachovávajúc tradičné spôsoby chovu v Auvergne a využívali priaznivé pôdne a klimatické podmienky na rozvoj chovu ošípaných vonku.

Zemepisná oblasť je vďaka pôdnym a klimatickým podmienkam ideálna na chov vonku, ktorý sa v nej už dlhé roky praktizuje. Chovatelia disponujú znalosťami v oblasti výberu výbehov a starostlivosti o ne, ktoré sa zakladajú na ich veľmi dobrých znalostiach zemepisnej oblasti.

Výsledkom spôsobu chovu vonku súvisiaci so znalosťami chovateľov, ktorý umožňujú pôdne a klimatické podmienky v tejto oblasti, je teda špecifická kvalita mäsa, najmä z hľadiska jeho sfarbenia dočervena, ktoré potvrdzuje zvýšený obsah hemoželeza, a trochu hrubšej vrstvy slaniny. Tieto prvky spolu so spôsobom chovu vonku a vyšším vekom usmrcovaných zvierat svedčia o dozretejšom mäse, ktoré má charakteristickú chuť.

„Porc d'Auvergne“, ktoré je výsledkom dlhodobej tradície chovu ošípaných, sa už mnoho desaťročí systematicky spája s danou oblasťou. Jeho prezentácia na výstavách, oceňovanie a z neho pripravované chutné jedlá svedčia o tom, že ho mäsiari a spotrebitelia uznávajú.

Odkaz na uverejnenie špecifikácie: [článok 5 ods. 7 nariadenia (ES) č. 510/2006]

https://www.inao.gouv.fr/fichier/CDCPorcDAuvergne.pdf