SEA NOMENCLATURE

Summary and Purpose of Document

This document provides snapshot of the WMO Ice Nomenclature (WMO No. 259, volume 1 – Terminology and Codes, Volume II – Illustrated Glossary and III – International System of Sea-Ice Symbols) by March 2014 (5th Session of JCOMM Expert Team on )

Background

1. The WMO publication No. 259 “Sea Ice Nomenclature” is a top level WMO sea- ice standard. The first complete version was initially published in 1970 with several later revision through 2004 (ETSI-II session) and includes 3 volumes:  Volume 1 – Terminology  Volume II – Illustrated Glossary  Volume III – International System of Sea-Ice Symbols

Volume I - Terminology and codes

2. The latest amendments to terminology and codes were introduced by ETSI-IV (St.Petersburg, 2010, JCOMM Meeting report No.74) to resolve internal inconsistencies in the standards or between standards (SIGRID-3 format, “Ice objects catalogue”) and national practices and include 27 new terms, 2 terms amended and corresponding renumeration of terms New terms: 2.6.1 Residual ice 2.7 Development of lake ice 2.7.1 New lake ice 2.7.2 Thin lake ice 2.7.3 Medium lake ice 2.7.4 Thick lake ice 2.7.5 Very thick lake ice 2.8 Ice 4.3.3 Cake ice 4.3.7.3 Domed 4.3.7.4 Sloping iceberg 4.3.7.5 Pinnacled iceberg 4.3.7.6 Dry-docked iceberg 4.3.7.7 Blocky iceberg 4.3.7.8 Weathered iceberg 4.3.7.10 Ice island fragment 4.3.7.11 Very large iceberg 4.3.7.12 Large iceberg 4.3.7.13 Medium iceberg 4.3.7.14 Small iceberg 4.4.11 Marginal Ice Zone 7.2.1 Fractures concentration 8.2.1.1 concentration 8.2.3.1 Ice ridge concentration 8.6.1 Snow cover concentration 8.7 Dirty ice 8.8 flowers Amended 4.3.7 Iceberg 4.4.8.1.1 Jammed brash barrier Renumerated (new numbers given) 2.6.2 Second-year ice 2.6.3 Multi-year ice 4.3.2.6 Ice cake 4.3.2.7 Small ice cake 4.3.7.9 Ice island 4.3.7.10 Ice island fragment 4.3.7.15 Bergy bit 4.3.7.16 Growler 8.2.1.2 Finger rafted ice 8.2.3.2 Hummocked ice 8.2.3.3 Rubble field

3. By March 2014 Volume I contains 220 terms and definition in 13 sections (Appendix 1). However, there is a possible growing duplication between the sections 4.3.7 (iceberg as a part of forms of floating ice) and 10.4.2 (iceberg as a part of ice of origin) so that the Team is invited to regroup the terms and improve the content of the document for the noted sections (Action)

Sea ice nomenclature for the Baltic Sea

4. Following recommendations from BSIM-23 the ETSI chair received documents containing sea-ice terminology and illustrated glossary for the winter navigation in the Baltic Sea in English, Finnish, Swedish, Estonian, Russian and Polish languages. The purpose of these documents is to promote winter navigation in the Baltic Sea by providing seafarers with a common sea ice nomenclature for communication. Documents were prepared in additional languages in accordance with the WMO Sea Ice Nomenclature (WMO, 1989) and are based on an English-Finnish-Swedish glossary published by the Finnish Institute of Marine Research in 2001 (Seinä et al., 2001) and corresponding publications in Estonia, Poland and Russia.

5. The current Baltic version contains 85 terms and definitions in English, Finnish, Swedish, Estonian, Russian and Polish languages. It is anticipated that terms and definitions in remaining BSIS languages will be also provided to ETSI chair (Action).

6. These terms and definitions are linked with the Volume I as a subset of terms and definitions by this ensuring correspondence and simultaneous update of all terms and definitions. Technical mechanism for that is an additional electronic table “Sea ice nomenclature for the Baltic Sea” linked with the main database by the terms number.

Proposed updates to follow present practices of national ice services and implementation of “Ice Objects Catalogue“

7. Further amendments to terms and definitions are due to the following main issues in national ice practices:  Implementation of harmonization between the technical publications with SIGRID-3 format and the “Ice Objects Catalogue“ as drivers  Implementation of harmonization of ice analysis across the ice services as revealed by the “Ice Analysts Workshops” 1 -3 and the IICWG.

Volume II – Illustrated Glossary

8. The present glossary contains 179 photos (Appendix 2) which are mostly a) black and white with low quality and b) based on experience from aircraft reconnaissance. There is definitely a need for its amendment by modern colour photos with higher resolution and possibly complementing the ground photos by corresponding simultaneous imagery. ETSI-III and IV discussed and noted following possible sources for such update: − CIS - MANICE and ad-hoc huge collection of photos; − Argentina – poster for the mariners; − ASPeCT CD-ROM; − USA - NOAA ad-hoc resources; − FIMR - ad-hoc resources; − UK – Marine Observers handbook and Admiralty mariners’ handbook. − English-Finnish-Swedish glossary published by the Finnish Institute of Marine Research in 2001, containing 18 photos − Publication of the National Research Council (NRC) of Understanding and Identifying Old Ice in Summer”, 2006-2008 − Working proposals from the national services. 9. No activity on updating the Glossary was carried out since the previos ETSI-IV session in 2010 though technical mechanisms for amending the Glossary are now quite simple, are based on the extension of the glossary catalogue and may include following steps: 1) choice of a photo for a particular term 2) agreement on a photo between the Team members 3) development of metadata for the photo (proper description of ice parameter, copyright, mean of observations) 4) translation of metadata into at least FR/RU/ES languages 5) provision of information to the manager of the database for update of the master file and update to glossary database

10. The Team is invited to take a proper action on further management and update of the Glossary.

Volume III – International System of Sea-Ice Symbols

11. Volume III – International System of Sea-Ice Symbols is a 14-pages document with lastest revisions introduced in 1989 In 2013 the ETSI chair completed creation of Volume III in EN/FR/RU/ES as MS Word document (Appendix 3). As the new ice charting and ice coding standards (“SIGRID-3”, “Colour Standard for Ice Charts” and “Ice Objects Catalogue”) are now on hand, the document needs through revision in many parts – e.g. sections 4 – 15 with symbols as well as coding tables. The Team is invited to take an appropriate Action.

Management of the WMO “Sea Ice Nomenclature”

12. Following ETSI-II recommendations, all three Volumes of the publication are now formally managed as electronic database with both content and interface available in EN/FR/RU/ES http://www.aari.ru/gdsidb/XML/wmo_259.php. Technically, Volumes I and II are stored in MySQL database in UTF-8 coding with backup as a master CSV- format file and self-contained SQL dumps. PHP-interface provides possibility of a) captions in English, French, Russian and Spanish, b) sorting by subject and alphabet and c) search for output as .html. MySQL database is presently hosted by the AARI GDSIDB center and supervised by the ETSI chair. Changes to terminology database are provided by means of local editing of the master .CSV file or SQL-dump with subsequent update to MySQL database. It is proposed to follow such approach during the next intersessional period with agreed amendments submitted to ETSI chair for update of the master file and update to database (Action).

13. In 2009 the WMO Sea-ice Nomernclature was formally provided to the WMO Secretariat linguistic department and is now available as a part of the WMO terminology database METEOTERM - http://www.wmo.int/pages/prog/lsp/meteoterm_wmo_en.htm There are now a number of changes to Nomenclature so that an Action is necessary for the WMO Secretariat to ensure consistence between the master copy of the nomenclature and METEOTERM.

Interface to WMO-No.259 in electronic form

Appendix 1 WMO SEA-ICE NOMENCLATURE TERMINOLOGY - VOLUME I

WMO/OMM/ВМО - No.259 • Edition 1970 – 2014 Linguistic equivalents

Item No. English French Russian Spanish 1 Floating ice: Any form of Glace flottante: Toute glace Плавучий лед: Любая форма Hielo Flotante: Cualquier forma ice found floating in . flottant dans l'eau. Les льда, плавающего в воде. de hielo que se encuentra The principal kinds of principales sortes de glace Основными видами плавучего flotando en el agua. Las floating ice are lake ice, flottante sont la glace de lac, la льда являются: озерный лед, principales clases de hielo river ice, and sea ice which glace de rivière, la glace de mer речной лед, морской лед, которые flotante son el hielo lacustre, el form by the freezing of qui se forme par congélation de образуются вследствие hielo fluvial y el hielo marino, que water at the surface, and l'eau de mer en surface, et la замерзания воды у поверхности, и se forman por la congelación del ice (ice of land glace de glacier (glace d'origine глетчерный лед (лед agua en superficie; y el hielo de origin) formed on land or in terrestre) formée sur la terre материкового происхождения), glaciar (hielo de origen terrestre) an . The concept ferme ou provenant d'un образующийся на суше или на formado sobre tierra o en una , includes ice that is de glace. Ce concept comprend ледяном шельфе. Это понятие meseta de hielo. El concepto stranded or grounded. aussi la glace jetée en côte ou включает и лед, севший на мель. incluye hielo encallado o varado. échouée. 1.1 Sea ice: Any form of ice Glace de mer: Toute forme Морской лед: Любая форма Hielo marino: Cualquier forma found at sea which has de glace trouvée en mer qui льда, встречающегося в море и de hielo en el mar originado por originated from the freezing résulte du gel de l'eau de mer. образовавшегося в результате la congelación de sus aguas. of sea water. замерзания морской воды. 1.1.1 Fast ice: Cf. 3.1 - Sea ice Banquise côtière: Voir 3.1 - Припай: См.3.1 -Морской лед, Hielo fijo: Véase 3.1 - Hielo which forms and remains Glace de mer qui se forme et который образуется и остается marino que se forma y fast along the coast, where reste fixe le long de la côte, où неподвижным вдоль побережья, permanece fijo a lo largo de la it is attached to the shore, elle est attachée soit au rivage, где он прикреплен к берегу, к costa, quedando unido a la orilla, to an ice wall, to an ice soit à un mur de glace, soit ледяной стене, к ледяному a un frente o pared de hielo, al front, between shoals or encore à une falaise de glacier, барьеру, между отмелями или frente de barrera, entre bajos groundedicebergs. Vertical entre des hautsfonds ou des севшими на отмели айсбергами. fondos o témpanos varados. fluctuations may be échoués. Des Во время изменения уровня моря Fluctuaciones verticales del hielo observed during changes fluctuations verticales peuvent можно наблюдать вертикальные fijo pueden ser observadas of sea-level.Fast ice may être observées quand le niveau колебания. Неподвижный лед durante cambios del nivel del mat be formed in situ from sea de la mer varie. La banquise может образоваться El hielo fijo puede ser formado in water or by freezing of côtière peut être formée sur естественным образом из situ de agua de mar o por floating ice of any age to place à partir de l'eau de mer ou соленой воды или в результате congelamiento hacia la costa del the shore, and it may de glace flottante de n'importe примерзания к берегу или припаю hielo flotante de cualquier edad, extend a few metres or quel âge retenue au rivage par плавучего льда, любой возрастной extendiéndose unos pocos several hundred kilometres le gel; elle peut s'étendre à категории. Он может простираться metros o varios cientos de from the coast. Fast ice plusieurs mètres comme à на расстояние всего в несколько kilómetros desde la orilla. El hielo may be more than one year plusieurs centaines de метров или на несколько сотен fijo puede ser de más de un año old and may then be kilomètres de la côte. La километров от берега. de edad y clasificado en la prefixed with the banquise côtière peut être de la Неподвижный лед может быть categoría apropiada por su edad appropriate age category glace de plus d'un an et on peut более одного года по возрасту и в (viejo, del segundo año o de (old, second-year, or multi- alors la désigner en employant этом случае он может быть varios años). Cuando tiene más year). If it is thicker than l'expression correspondant à определен соответствующей de 2 m sobre el nivel del mar se about 2 m above sea-level son âge (vieille, de deuxième возрастной категорией (старый, le denomina meseta de hielo. it is called an ice shelf. année ou de plusieurs années). двухлетний или многолетний). Si elle s'élève à plus de 2 m Если его толщина более 2 м над environ au-dessus du niveau de уровнем моря, он называется la mer, on l'appelle un alors шельфовым льдом. plateau de glace. 1.1.2 / pack ice: Glace dérivante/banquise: Дрейфующий лед/паковый Hielo a la deriva: Término Term used in a wide sense Terme utilisé au sens large pour лед: Термин, употребляемый в utilizado en sentido amplio que to include any area of sea désigner toute zone de glace de широком смысле, включающий abarca a toda zona de hielo ice other than fast ice no mer autre que la banquise любой вид морского льда, за marino distinta de la de hielo fijo matter what form it takes or côtière, quelle que soit sa forme исключением неподвижного, cualquiera que sea la forma que how it is disposed. When ou sa disposition. Lorsque les независимо от его формы и adopte o el modo en que esté concentrations are high, i.e. concentrations sont élevées, par распределения. При высокой disperso*. 7/10 or more, drift ice may exemple 7/10 ou plus, сплоченности, а именно 7/10 или *Anteriormente: El término pack be replaced by the term l'expression “glace dérivante" более, термин "дрейфующий лед" ice se utilizaba para describir pack ice*. peut être remplacée par le может быть заменен термином todos los tipos de concentración. *Note: Previosly the term terme "banquise"*. паковый лед*. pack ice was used for all *Antérieurement: Le terme *Примечание: В прошлом термин ranges of concentration. "banquise" était utilisé pour паковый лед использовался для toutes les gammes de всех значений величины concentration. сплоченности. 1.2 Ice of land origin: Ice Glace d'origine terrestre: Лед материкового Hielo de origen terrestre: formed on land or in an ice Glace formée sur la terre ferme происхождения: Плавучий лед, Hielo formado sobre tierra o en shelf, found floating in ou sur un plateau de glace, et образовавшийся на суше или на una meseta de hielo que se water. The concept flottant dans l'eau. Le concept ледяном шельфе. Это понятие encuentra flotando en el agua. El includes ice that is inclut aussi la glace qui est jetée включает лед, севший на мель. concepto incluye hielo encallado stranded or grounded. en côte ou échouée. o varado. 1.3 Lake ice: Ice formed on a Glace de lac: Glace formée Озерный лед: Лед, Hielo lacustre: Hielo formado lake, regardless of sur un lac, quel que soit l'endroit образовавшийся на озере, en un lago originado por la observed location. où on l'observe. независимо от его происхождения. congelación de sus aguas cualquiera que sea el lugar de observación. 1.4 River ice: Ice formed on a Glace de rivière: Glace Речной лед: Лед, Hielo fluvial: Hielo formado en river, regardless of formée sur un cours d'eau, quel образовавшийся на реке, un río originado por la observed location. que soit l'endroit où on независимо от его congelación de sus aguas l'observe. местоположения. cualquiera que sea el lugar de observación. 2 Development Formation de la glace Возрастные характеристики Desarrollo льда 2.1 New ice: A general term Nouvelle glace: Terme Начальные виды льдов: Hielo nuevo: Término general for recently formed ice général s'appliquant à toute Общий термин для недавно para el hielo recientemente which includes , glace formée récemment. Ce образовавшегося льда, который formado que incluye cristales de grease ice, and terme recouvre ceux de frasil, включает в себя ледяные иглы, hielo, hielo grasoso, pasta y shuga. These types of ice sorbet, gadoue et shuga qui ледяное сало, снежуру и шугу. Эти shuga. Estos tipos de hielo están are composed of ice correspondent à différents виды льда состоят из слабо compuestos de cristales de hielo crystals which are only aspects de la glace formée par смерзшихся кристаллов (если они que están soldados débilmente weakly frozen together (if at des cristaux qui sont encore вообще смерзлись), имеющих por congelación y tienen una all) and have a definite faiblement soudés entre eux par определенную форму, только forma definida únicamente form only while they are le gel (s'ils le sont) et n'ont un когда они на плаву. mientras están a flote. afloat. aspect défini que lorsqu'ils flottent en surface. 2.1.1 Frazil ice: Fine spicules Frasil: Fines aiguilles ou Ледяные иглы: Тонкие иглы или Cristales de hielo: Agujas o or plates of ice, suspended plaquettes de glace en пластинки льда, взвешенные в placas finas de hielo que flotan in water. suspension dans l'eau. воде. en el agua. 2.1.2 Grease ice: A later stage Sorbet: Stade de la Ледяное сало: Следующая Hielo grasoso: Hielo que se of freezing than frazil ice congélation postérieur au frasil; после ледяных игл стадия forma en una etapa posterior a la when the crystals have les cristaux commencent à замерзания, когда кристаллы льда de cristales de hielo cuando coagulated to form a soupy s'agglutiner pour former en сгустились и образуют густой слой éstos se coagulan para constituir layer on the surface. surface une couche épaisse на поверхности. Ледяное сало una capa espesa sobre la Grease ice reflects little comme de la soupe. A ce stade, отражает мало света и придает superficie. Este tipo de hielo light, giving the sea a matt la mer réfléchit peu la lumière et поверхности воды матовый refleja poco la luz, dando al mar appearance. prend une apparence mate. оттенок. una apariencia o aspecto mate. 2.1.3 Slush: Snow which is Gadoue: Neige saturée et Снежура: Выпавший на Pasta o grumo: Nieve que se saturated and mixed with mélangée d'eau reposant sur la поверхность моря, свободную от encuentra saturada y mezclada water on land or ice terre ou la glace, ou masse льда, снег, пропитанный водой и con agua sobre una superficie surfaces, or as a viscous visqueuse flottant sur l'eau представляющий собой вязкую terrestre o de hielo, o como una floating mass in water after après une forte chute de neige. массу. viscosa masa flotante después a heavy snowfall. de una intensa nevada. 2.1.4 Shuga: An accumulation Shuga: Accumulation de Шуга: Скопление пористых кусков Shuga: Acumulación do terrones of spongy white ice lumps, morceaux de glace blanche et льда белого цвета, достигающих de hielo blanco esponjoso de a few centimetres across; spongieuse ayant quelques несколько сантиметров в pocos centímetros de espesor; se they are formed from centimètres de longueur; ils sont поперечнике; образуется из forman del hielo grasoso o grease ice or slush and formés à partir de sorbet ou de ледяного сала или снежуры, а pastoso y algunas veces de hielo sometimes from gadoue et, quelquefois, de glace иногда из донного льда, de fondo que se levanta a la rising to the surface. de fond remontant à la surface. поднимающегося на поверхность. superficie. 2.2 Nilas: A thin elastic crust Nilas: Couche de glace mince Нилас: Тонкая, эластичная корка Nilas: Costra de hielo, delgada y of ice, easily bending on et élastique, ondulant facilement льда, легко прогибающаяся на elástica, que se dobla fácilmente waves and swell and under sous les vagues et la houle ou волне и зыби, и при сжатии por efecto de las olas, mar de pressure, thrusting in a sous la pression, et formant образующая зубчатые наслоения. fondo o presión tomando un pattern of interlocking sous la pression des avancées Имеет матовую поверхность и aspecto de "dedos" entrelazados. 'fingers' (finger rafting). Has en forme de "doigts" толщину до 10 см. Может La superficie tiene un aspecto a matt surface and is up to entrecroisés (chevauchement подразделяться на темный нилас mate y tienen un espesor no 10 cm in thickness. May be avec imbrication). Cette couche и светлый нилас. mayor de 10 cm. Este tipo de subdivided into dark nilas a une surface mate et peut hielo puede subdividirse en nilas and light nilas. atteindre 10 cm d'épaisseur. On osbcuras y nilas claros. peut distinguer le nilas sombre et le nilas clair. 2.2.1 Dark nilas: Nilas which is Nilas sombre: Nilas ayant Темный нилас: Нилас до 5 см Nilas oscuros: Nilas que tienen under 5 cm in thickness moins de 5 cm d'épaisseur et толщиной и очень темный по menos de 5 cm de espesor y una and is very dark in colour. une couleur très sombre. цвету. coloración muy osbcura. 2.2.2 Light nilas: Nilas which is Nilas clair: Nilas ayant plus de Светлый нилас: Нилас более 5 Nilas oscuros: Nilas que tienen more than 5 cm in 5 cm d'épaisseur et qui est de см толщиной и более светлого más de 5 cm de espesor y son thickness and rather lighter couleur plus claire que le nilas цвета, чем темный нилас. más claros que los nilas in colour than dark nilas. sombre. osbcuras. 2.2.3 Ice rind: A brittle shiny Glace vitrée: Croûte de glace Склянка: Легко ломающаяся Costra de hielo: Costra de crust of ice formed on a brillante et cassante formée sur блестящая корка льда, hielo frágil, quebradiza y brillante quiet surface by direct la surface calme d'une eau образующаяся на спокойной formada por congelación directa freezing or from grease ice, habituellement peu saline, par поверхности воды в результате o de hielo grasoso sobre la usually in water of low congélation directe ou à partir непосредственного замерзания superficie de un mar en calma y salinity. Thickness to about de sorbet. Son épaisseur peut или из ледяного сала обычно в generalmente de baja salinidad. 5 cm. Easily broken by atteindre environ 5 cm. Elle se воде малой солености. Толщина Su espesor es de hasta 5 cm. Se wind or swell, commonly casse facilement sous faction du ее до 5 см. Легко ломается при rompe fácilmente por la acción breaking in rectangular vent ou de la houle, le plus ветре или волне, причем обычно del viento o mar de fondo, pieces. souvent en morceaux разламывается на прямоугольные formando comúnmente trozos rectangulaires. куски. rectangulares, y cruje con un tintineo característico al rozar con el casco del buque que la atraviesa. 2.3 : Glace en crêpes: Morceaux Блинчатый лед: Пластины льда Hielo panqueque: Trozos de Predominantly circular de glace de forme circulaire, преимущественно круглой формы hielo predominantemente de pieces of ice from 30 cm - 3 ayant de 30 cm à 3 m de от 30 см до 3 м в диаметре и forma circular de unos 3 cm a 3 m in diameter, and up to diamètre et jusqu'à 10 cm приблизительно до 10 см m de diámetro y de hasta 10 cm about 10 cm in thickness, d'épaisseur, avec des bords толщиной, с приподнятыми краями de espesor, con los bordes with raised rims due to the relevés du fait du frottement des вследствие удара льдин одна о levantados por los choques pieces striking against one morceaux les uns contre les другую. Он может образовываться producidos entre ellos. Pueden another. It may be formed autres. Ils peuvent se former par на легкой волне из ледяного сала, formarse sobre un mar de fondo on a slight swell from houle faible à partir de sorbet, шуги или снежуры, а также в suave, proveniendo de hielo grease ice, shuga or slush de gadoue ou de shuga ou du результате разлома склянки, grasoso, shuga o pasta, o de or as a result of the fait de la fragmentation de glace ниласа и серого льда в условиях rupturas de costra de hielo o nilas breaking of ice rind, nilas vitrée ou de nilas, ou encore à большой зыби. Блинчатый лед o, bajo severas condiciones de or, under severe conditions partir de glace grise s'il y a une может также образовываться на mar de viento y/o mar de fondo, of swell or waves, of grey forte houle ou de grosses некоторой глубине на поверхности de hielo gris. Algunas veces se ice. It also sometimes vagues. La glace en crêpes se раздела между водными массами forman a cierta profundidad, en la forms at some depth at an forme aussi parfois en с различными физическими interfase entre cuerpos de agua interface between water profondeur, à l'interface entre характеристиками. de distintas características bodies of different physical deux masses d'eau ayant des físicas, desde donde aflora a la characteristics, from where caractéristiques physiques superficie; su aparición puede it floats to the surface; its différentes, d'où elle remonte en rápidamente cubrir vastas áreas appearance may rapidly surface. Elle peut rapidement de agua. cover wide areas of water. couvrir de grandes étendues d'eau. 2.4 Young ice: Ice in the Jeune glace: Glace au stade Молодой лед: Лед в его Hielo joven: Hielo enla etapa transition stage between de transition entre le nilas et la переходной стадии между ниласом de transision etre el nilas y el nilas and first-year ice, 10- glace de première année, d'une и однолетним льдом, толщиной hielo del primer ano, con un 30 cm in thickness. May be épaisseur de 10 à 30 cm. Peut 10-30 см. Может подразделяться espesor de 10-30 cm. Puede ser subdivided into grey ice être divisée en glace grise et en на серый лед и серо-белый лед. subdividido en hielo gris y hielo and grey-white ice. glace blanchâtre. gris-blanco. 2.4.1 Grey ice: Young ice 10- Glace grise: Jeune glace de Серый лед: Молодой лед, Hielo gris: Hielo joven con un 15 cm thick. Less elastic 10 à 15 cm d'épaisseur, moins толщиной 10-15 см. Менее espesor de 10-15 cm. Es menos than nilas and breaks on souple que le nilas et se brisant эластичен, чем нилас, и ломается elástico que el nilas y se quiebra swell. Usually rafts under sous l'effet de la houle. En на волне. При сжатии обычно por efecto del mar de fondo. pressure. général, les fragments se наслаивается. Usualmente se apila por presión. chevauchent et s'empilent sous l'effet de la pression. 2.4.2 Grey-white ice: Young Glace blanchâtre: Jeune Серо-белый лед: Молодой лед , Hielo gris-blanco: Hielo joven ice 15-30 cm thick. Under glace de 15 à 30 cm толщиной 15-30 см. При сжатии con espesor de 15-30 cm. Por pressure more likely to d'épaisseur. Sous l'effet de la чаще торосится, чем efecto de la presión es más ridge than to raft. pression, aura plus tendance à наслаивается. probable que se acordone y no faire des crêtes qu' à s'empiler. que se apile. 2.5 First-year ice: Sea ice of Glace de première année: Однолетний лед: Морской лед, Hielo del primer año: Hielo not more than one winter's Glace de mer ayant au plus un просуществовавший не более marino de no más de un invierno growth, developing from hiver de croissance et provenant одной зимы, развивающийся из de crecimiento, desarrollado young ice; thickness 30 cm de jeune glace; son épaisseur молодого льда. Толщина его от 30 desde el hielo joven, de espesor - 2 m. May be subdivided varie entre 30 cm et 2 m. Peut- см до 2 м. Может быть entre 30 cm y 2 m. Puede ser into thin first-year ice/white être subdivisée en glace mince подразделен на тонкий subdividido en hielo delgado del ice, medium first-year ice de première année/glace однолетний лед (белый лед), primer año, hielo medio del and thick first-year ice. blanche, glace moyenne de однолетний лед средней primer año y hielo grueso del première année et glace толщины и толстый однолетний primer año. épaisse de première année. лед. 2.5.1 Thin first-year ice / Glace mince de première Тонкий однолетний/белый Hielo delgado del primer white ice: First-year ice année/glace blanche: Glace лед: Однолетний лед толщиной año: Hielo del primer año de 30 30-70 cm thick. mince de première année de 30 от 30 до 70 см. a 70 cm de espesor. à 70 cm d'épaisseur. 2.5.1.1 Thin first-year ice / Glace mince de première Тонкий однолетний/белый Hielo delgado del primer white ice first stage: année/glace blanche, лед первой стадии: Толщиной año/primera fase: De 30 a 50 30-50 cm thick. premier stade: De 30 à 50 cm от 30 до 50 см. cm de espesor. d'épaisseur. 2.5.1.2 Thin first-year ice / Glace mince de première Тонкий однолетний/белый Hielo delgado del primer white ice second année/glace blanche, лед второй стадии: толщиной añolsegunda fase: De 50 a 70 stage: 50-70 cm thick. deuxième stade: De 50 à 70 от 50 до 70 см. cm de espesor. cm d'épaisseur. 2.5.2 Medium first-year ice: Glace moyenne de Однолетний лед средней Hielo medio del primer año: First-year ice 70-120 cm première année: Glace de толщины: Однолетний лед Hielo del primer año de 70-120 thick. première année de 70 à 120 cm толщиной от 70 до 120 см. cm de espesor. d'épaisseur. 2.5.3 Thick first-year ice: Glace épaisse de première Толстый однолетний лед: Hielo grueso del primer First-year ice over 120 cm année: Glace de première Однолетний лед толщиной более año: Hielo del primer año de más thick. année de plus de 120 cm 120 см. de 120 cm de espesor. d'épaisseur. 2.6 Old ice: Sea ice which Vieille glace: Glace de mer Старый лед: Морской лед, Hielo viejo: Hielo marino que has survived at least one ayant survécu à au moins une который подвергся таянию по sobrevive al menos un summer's melt; typical fonte d'été et dont l'épaisseur крайней мере в течение одного derretimiento o fusión de verano thickness up to 3m or caractéristique peut atteindre 3 лета; типичная толщина до трех de un espesor típico de hasta 3 more. Most topographic m et plus. La plupart des метров или более. Рельеф m o más. En la mayoría de los features are smoother than accidents topographiques sont многолетнего льда в большинстве casos sus rasgos topográficos on first-year ice. May be plus arrondis que sur la glace de случаев более сглажен, чем у son más lisos que el hielo del subdivided into residual, première année. Peut être однолетних льдов. primer año. Puede ser dividido en second-year ice and multi- divisée en résiduel glace, glace Подразделяется на остаточные, residual hielo, hielo del segundo year ice. de deuxième année et en glace двухлетние и многолетние льды. año y hielo de varios años. de plusieurs années. 2.6.1 Residual ice: First-year Glace résiduelle : La glace de Остаточный лёд: Однолетний Hielo residual: Hielo de primer ice that has survived the première année qui a survécu à лёд, который не растаял за лето, año que ha sobrevivido al summer’s melt and is now la fonte estivale et qui débute un после начала устойчивого in the new cycle of growth. nouveau cycle de croissance. ледообразования осенью. В derretimiento de verano y It is 30 to 180 cm thick Elle a une épaisseur allant de зависимости от района своего ahora está en el nuevo ciclo de depending on the region 30 cm à 180 cm, selon la région местоположения летом этот лёд crecimiento. Este es de 30 a where it was in summer. où elle se trouvait au cours de имеет толщину 30-180 см. После 1 180 cm de espesor, After 1 January (in the l’été. Après le 1er janvier (après января (после 1 июля в южном dependiendo de la región en la Southern hemisphere after le 1er juillet dans l’hémisphère полушарии) называется 1 July), this ice is called sud), on l’appelle glace de двухлетним. que se encontraba en el second-year ice. deuxième année. verano. Después de 01 de Enero (en el Hemisferio Sur a partir del 1 de julio), este hielo se llama hielo del segundo de año. 2.6.2 Second-year ice: Old Glace de deuxième année: Двухлетний лед: Cтарый лед, Hielo del segundo año: Hielo ice which has survived only Vieille glace n'ayant subi qu'un подвергшийся таянию в течение viejo que ha sobrevivido un one summer's melt; typical été de fonte et dont l'épaisseur только одного лета; типичная derretimiento de verano de un thickness up to 2.5 m and caractéristique peut atteindre толщина до 2,5 метров и иногда espesor típico de hasta 2,5 m y a sometimes more. Because 2,5 m et plus dans certains cas. более. Так как он толще, чем veces más. Debido a que tiene it is thicker than first-year Comme elle est plus épaisse однолетний лед, он больше mayor espesor que el hielo del ice, it stands higher out of que la glace de première année, выступает над поверхностью primer año, se levanta más alto the water. In contrast to elle flotte plus haut sur l'eau. воды. В отличие от многолетнего sobre la superficie del agua. En multi-year ice, summer Contrairement à ce qui se passe льда летнее таяние образует на contraste con el hielo de varios melting produces a regular avec la glace vieille de plusieurs его поверхности узор из años, el derretimiento del verano pattern of numerous small années, la fonte d'été produit un многочисленных небольших produce en este hielo un modelo puddles. Bare patches and dessin régulier de nombreuses снежниц. Пятна голого льда и regular de numerosos charcos puddles рrх usually petites mares d'eau. Les снежницы обычно зеленовато- pequeños. Las manchas greenish-blue. endroits mis à nu et les mares голубоватого цвета. desnudas y charcos son sont généralement bleu-vert. generalmente de color azul verdoso. 2.6.3 Multi-year ice: Old ice Glace de plusieurs Многолетний лед: Старый лед Hielo de varios años: Hielo up to 3 m or more thick années: Vieille glace, ayant 3 толщиной до 3 м и более, viejo de hasta 3 m de espesor which has survived at least m et plus d'épaisseur, qui a переживший таяние по крайней que ha sobrevivido por lo menos two summers' melt. survécu à au moins deux fontes мере в течение двух лет. Торосы dos derretimientos de verano. Hummocks even smoother d'été. Les hummocks sont еще более сглажены, чем у Montículos aún más alisados que than in second-year ice, encore plus arrondis que dans двухлетнего льда, и лед почти el hielo del segundo año y el and the ice is almost salt- le cas d'une glace de deuxième полностью опреснен. Цвет его в hielo está casi libre de sal. Su free. Colour, where bare, is année et la glace est presque местах, где он не заснежен, color, cuando está desnudo o usually blue. Melt pattern exempte de sel. Là où la glace обычно голубой. В результате seco, es generalmente azul. consists of large est vive, sa couleur est таяния на его поверхности Presenta como modelos de interconnecting irregular généralement bleue. La fusion появляются большие снежницы и fusión o derretimiento un puddles and a well- entraîne une configuration образуется хорошо развитая conjunto interconectado de developed drainage caractérisée par de grandes система дренажа. charcos irregulares con un bien system. mares irrégulières desarrollado sistema de drenaje. interconnectées et par un système de drainage bien développé. 2.7 Development of lake Formation de glace de lac : En Возрастные характеристики Desarrollo hielo lacustre/ hielo ice: Because of the raison de l’absence de sel dans озёрного льда: Из-за отсутствия de lago: Porque hay ausencia absence of salt in the l’eau, les processus de gel et de растворённых солей, процессы water, the freezing and croissance de la glace de lac замерзация и нарастания de sal en el agua, los procesos growth processes of lake diffèrent considérablement de озёрного льда значительно de congelamiento y ice are considerably ceux de la glace de mer. En отличаются от таковых для crecimiento del hielo de lago different from those of sea général, la glace de lac se forme морского льда. Обычно, озёрный son considerados diferentes de ice. Generally, lake ice et est détruite plus rapidement лёд образуется и разрушается los de hielo marino. forms and is destroyed que la glace de mer. Elle est быстрее, чем морской лёд, more quickly than sea ice, plus friable et plus dure que является более хрупким и более Generalmente, las formas de is more brittle and harder cette dernière. твердым, чем морской лёд. hielo de lago y se destruye than sea ice. más rápidamente que el hielo marino, es más quebradizos y duros que el hielo marino. 2.7.1 New lake ice: Recently Nouvelle glace de lac : Glace de Начальный озерный лед: Hielo lacustre nuevo: Hielo de formed lake ice less than 5 lac formée récemment et de Недавно образовавшийся озёрный lago recientemente formado cm thick. moins de 5 cm d’épaisseur. лед толщиной менее 5 см. menor a 5 cm de espesor. 2.7.2 Thin lake ice: Lake ice Glace de lac mince : Glace de Тонкий озёрный лёд: Озёрный Hielo lacustre delgado: Hielo that is 5-15 cm in lac de 5 à 15 cm d’épaisseur. лед толщиной 5-15 см. de lago que es de 5 – 15 cm de thickness. espesor. 2.7.3 Medium lake ice: Lake Glace de lac moyenne : Озёрный лёд средней Hielo lacustre medio: Hielo de ice that is 15-30 cm in Glace de lac de 15 à толщины: Озёрный лёд lago que es de 15 - 30 cm de thickness. 30 cm d’épaisseur. толщиной 15-30 см. espesor. 2.7.4 Thick lake ice: Lake ice Glace de lac épaisse : Glace de Толстый озёрный лёд: Hielo lacustre grueso: Hielo de that is 30-70 cm in lac de 30 à 70 cm d’épaisseur. Озёрный лёд толщиной 30-70 см. lago que es de 30 – 70 cm de thickness. espesor. 2.7.5 Very thick lake ice: Glace de lac très épaisse : Очень толстый озерный лёд: Hielo lacustre muy grueso: Lake ice that is greater Glace de lac d’une épaisseur Озёрный лёд толщиной более 70 Hielo de lago que es mayor a than 70 cm in thickness. supérieure à 70 cm. см. 70 cm de espesor. 2.8 Snow Ice: Ice formed by Glace de neige : Glace formée Снежный лёд: Лёд, Hielo de nieve: Hielo formado refreezing flooded snow par la recongélation de la neige сформировавшийся при por recongelamiento de la creating an ice layer that inondée, ce qui crée une couche замораживании пропитанного bonds firmly to the top de glace qui se lie fermement à водой слоя снега и образующий nieve aguada creando una capa surface of a floe. la surface supérieure d’un floe. ледяную корку, крепко связанную с de hielo que se une firmemente поверхностью льдины. la parte superior de un bandejón. 3 Forms of fast ice Différents aspects de la Формы неподвижного льда Formas de hielo fijo banquise côtière 3.1 Fast ice: Sea ice which Banquise côtière: Glace de Припай: Морской лед, который Hielo fijo: Hielo marino que se forms and remains fast mer qui se forme et reste fixe le образуется и остается forma y permanece fijo a lo largo along the coast, where it is long de la côte, où elle est неподвижным вдоль побережья, de la costa, quedando unido a la attached to the shore, to an attachée soit au rivage, soit à un где он прикреплен к берегу, к orilla, a un frente o pared de ice wall, to an ice front, mur de glace, soit encore à une ледяной стене, к ледяному hielo, al frente de barrera, entre between shoals or falaise de glacier, entre des барьеру, между отмелями или bajos fondos o témpanos grounded icebergs. Vertical hautsfonds ou desicebergs севшими на отмели айсбергами. varados. Fluctuaciones verticales fluctuations may be échoués. Des fluctuations Во время изменения уровня моря del hielo fijo pueden ser observed during changes verticales peuvent être можно наблюдать вертикальные observadas durante cambios del of sea-level. Fast ice may observées quand le niveau de la колебания. Неподвижный лед nivel del mat El hielo fijo puede be formed in situ from sea mer varie. La banquise côtière может образоваться ser formado in situ de agua de water or by freezing of peut être formée sur place à естественным образом из mar o por congelamiento hacia la floating ice of any age to partir de l'eau de mer ou de соленой воды или в результате costa del hielo flotante de the shore, and it may glace flottante de n'importe quel примерзания к берегу или припаю cualquier edad, extendiéndose extend a few metres or âge retenue au rivage par le gel; плавучего льда любой возрастной unos pocos metros o varios several hundred kilometres elle peut s'étendre à plusieurs категории. Он может простираться cientos de kilómetros desde la from the coast. Fast ice mètres comme à plusieurs на расстояние всего в несколько orilla. El hielo fijo puede ser de may be more than one year centaines de kilomètres de la метров или на несколько сотен más de un año de edad y old and may then be côte. La banquise côtière peut километров от берега. clasificado en la categoría prefixed with the être de la glace de plus d'un an Неподвижный лед может быть apropiada por su edad (viejo, del appropriate age category et on peut alors la désigner en более одного года по возрасту и в segundo año o de varios años). (old, second-year, or multi- employant l'expression этом случае он может быть Cuando tiene más de 2 m sobre year). If it is thicker than correspondant à son âge (vieille, определен соответствующей el nivel del mar se le denomina about 2 m above sea-level de deuxième année ou de возрастной категорией (старый, meseta de hielo. it is called an ice shelf. plusieurs années). Si elle двухлетний или многолетний). s'élève à plus de 2 m environ Если его толщина более 2 м над au-dessus du niveau de la mer, уровнем моря, он называется on l'appelle alors plateau de шельфовым льдом. glace. 3.1.1 Young coastal ice: The Jeune glace côtière: Stade Ледяной заберег: Начальная Hielo costero joven: Etapa initial stage of fast ice initial de la formation d'une стадия образования неподвижного primaria de la formación del hielo formation consisting of banquise côtière représenté par льда, состоящего из ниласа или из fijo consistente de nilas o de hielo nilas or young ice, its width le nilas ou la jeune glace; sa молодого льда, ширина которого joven, con un ancho variable varying from a few metres largeur varie de quelques колеблется от нескольких метров desde unos pocos metros a 100- up to 100-200 m from the mètres jusqu'à 100 ou 200 до 100-200 метров от береговой 200 m desde la orilla de la costa. shoreline. mètres à partir de la côte. линии. 3.2 Icefoot: A narrow fringe of Banquette côtière: Etroite Подошва припая: Узкая кайма Pie de hielo: Una angosta ice attached to the coast, bande de glace attachée à la льда, скрепленная с берегом, pestaña de hielo unida a la costa unmoved by tides and côte, qui ne bouge pas avec la неподвижная при приливах и e inamovible por las mareas, remaining after the fast ice marée et qui reste en place остающаяся после того, как permaneciendo después de has moved away. quand la banquise côtière est неподвижный лед оторвался. desprenderse el hielo fijo. partie a la dérive. 3.3 Anchor ice: Submerged Glace de fond: Glace Донный лед: Лед, скрепленный с Hielo de fondo: Hielo que se ice attached or anchored to immergée, attachée ou ancrée дном (погруженный в воду), вне encuentra sumergido y unido o the bottom, irrespective of au fond, quel que soit son mode зависимости от его sujeto al fondo, sin tener en the nature of its formation. de formation. происхождения. cuenta la naturaleza de su formación. 3.4 Grounded ice: Floating Glace échouée: Glace Лед, севший на мель: Hielo varado: Hielo flotante ice which is aground in flottante qui est échouée dans Плавучий лед, севший на мель на varado en bajos fondos. shoal water. des eaux peu profondes (voir мелководье. glace jetée en côte). 3.4.1 Stranded ice: Ice which Glace jetée en côte: Glace Лед на берегу: Плавующий лед, Hielo encallado: Hielo que ha has been floating and has qui était flottante mais qui a été оказавшийся на берегу при estado flotando y que es been deposited on the déposée à sec sur le rivage par уменьшении уровня. depositado sobre la costa al shore by retreating high le retrait de la mer. retirarse la marea alta. water. 3.4.2 Grounded hummock: Hummock échoué: Ensemble Стамуха: Торосистое, севшее на Monticulo varado: Una Hummocked grounded ice de glaces hummockées мель ледяное образование. formación de hielo varado y formation. There are single échouées. Les hummocks Встречаются отдельные стамухи amonticulado. Hay montículos grounded hummocks and peuvent être échoués isolément и барьеры (или цепочки) стамух. varados aislados o en hileras o lines (or chains) of ou en alignement (ou chaîne). cadenas. grounded hummocks. 4 Occurrence of floating Occurrence de glace flottante Встречающиеся типы плавучего Aparision de hielo flotante ice льда 4.1 Ice cover: The ratio of an Couverture de glace: Ледовитость: Процент площади, Cobertura de hielo: area of ice of any Rapport entre une surface de занятой льдом любой Proporción de un área de hielo concentration to the total glace de concentration сплоченности по отношению к en cualquier concentración area of sea surface within quelconque et la surface totale обшей площади моря или какого- respecto al área total del mar en some large geographic de la mer dans une grande нибудь большого географического un marco geográfico significativo local; this local may be région géographique, qui peut района; этот район может быть que puede ser global, hemisférico global, hemispheric, or être le globe tout entier, un глобальным, включающим o bien prescripto por un rasgo prescribed by a specific hémisphère ou une entité площадь морей целого específico, como el Mar de oceanographic entity such océanographique déterminée полушария, или какой-либо частью Barents o la Bahía de Baffin. as or the comme la baie de Baffin ou la океана или моря, например Barents Sea. mer de Barents. Баффинов залив или Баренцево море. 4.2 Concentration: The ratio Concentration: Rapport, Сплоченность: Отношение, Concentración: Proporción expressed in tenths* exprimé en dixièmes*, indiquant выраженное в десятых долях* и expresada en décimas* que describing the amount of la proportion de la surface de la описывающее общую площадь describe la extensión de the sea surface covered by mer qui, par rapport à celle de морской поверхности, покрытую superficie marina cubierta por ice as a fraction of the l'ensemble de la zone льдом как часть всей hielo como fracción de la zona whole area being considérée, est couverte de рассматриваемой площади. total considerada. La considered. Total glace. La concentration totale Суммарная сплоченность concentración total abarca todas concentration includes all englobe toutes les phases de включает вcе существующие las fases de desarrollo presentes stages of development that développement existantes. La стадии развития, частично может y la concentración parcial puede are present, partial concentration partielle peut ne относиться к объему частной referirse a la extensión de una concentration may refer to concerner que la glace стадии или частной формы льда и fase determinado o a una forma the amount of a particular correspondant à une phase представляет только часть particular del hielo y representa stage or of a particular form particulière ou à une forme bien суммарной сплоченности. solamente una parte del total. of ice and represents only a précise et ne-représenter *Примечание: В исторических *Anteriormente: En los datos part of the total. seulement qu'une partie de la данных по морскому льду históricos sobre el hielo marino, *Note: In historical sea-ice concentration totale. некоторыми странами algunos países han utilizado data octas have been used *Antérieurement: Dans les используются окты. octavos. by some countries. données anciennes relatives aux glaces en mer, certains pays ont utilisé des "octas". 4.2.1 Compact ice: Floating Glace compacte: Glace Сжатый лед: Плавучий лед, Hielo flotante compacto: ice in which the flottante dont la concentration сплоченность которого Hielo flotante en el cual la concentration is 10/10 and est de 10/10 et où il n'y a pas составляет 10/10 и воды не видно. concentración es 10/10 y el agua no water is visible. d'eau visible. no es visible. 4.2.1.1 Consolidated ice: Glace consolidée: Glace Смерзшийся лед: Плавучий Hielo flotante consolidado: Floating ice in which the flottante dont la concentration лед, сплоченность которого Hielo flotante en el cual la concentration is 10/10 and est de 10/10 et où les floes ont составляет 10/10 и льдины concentración es 10/10 y los the floes are frozen été soudés par le gel. смерзлись вместе. bandejones se presentan together. soldados entre sí por congelación. 4.2.2 Very close ice: Floating Glace très serrée: Glace Очень сплоченный лед: Hielo flotante muy cerrado: ice in which the flottante dont la concentration Плавучий лед, сплоченность Hielo flotante en el cual la concentration is 9/10 to est de 9/10 à moins de 10/10. которого больше 9/10, но меньше concentración es de 9/10 a less than 10/10. 10/10. menos de 10/10. 4.2.3 Close ice: Floating ice in Glace serrée: Glace flottante Сплоченный лед: Плавучий Hielo flotante cerrado: Hielo which the concentration is dont la concentration est de лед, сплоченность которого равна flotante en el cual la 7/10 to 8/10, composed of 7/10 à 8/10 et qui est composée от 7/10 до 8/10, состоящий из concentración es de 7/10 a 8/10 floes mostly in contact. de floes dont la plupart sont en льдин, большинство которых compuesto de bandejones, la contact. соприкасается друг с другом. mayoría de los cuales están en contacto. 4.2.4 Open ice: Floating ice in Glace lâche: Glace flottante Разреженный лед: Плавучий Hielo flotante abierto: Hielo which the ice concentration dont la concentration est de лед, сплоченность которого flotante en el cual la is 4/10 to 6/10, with many 4/10 à 6/10 avec de nombreux составляет 4/10 до 6/10 с большим concentración es de 4/10 a 6/10, leads and , and chenaux et polynies; les floes ne числом разводий; льдины обычно con muchos canales y polinias y the floes are generally not sont généralement pas en не соприкасаются одна с другой. con bandejones que mayormente in contact with one another. contact les uns avec les autres. no están en contacto entre sí. 4.2.5 Very open ice: Floating Glace très lâche: Glace Редкий лед: Плавучий лед, в Hielo flotante muy abierto: ice in which the flottante dont la concentration котором сплоченность составляет Hielo flotante en el cual la concentration is 1/10 to est de 1/10 a 3/10 et ou il y a от 1/10 до 3/10 и пространства concentración es de 1/10 a 3/10 y 3/10 and water plus d'eau que de glace. чистой воды преобладают над donde el agua predomina sobre preponderates over ice. льдом. el hielo. 4.2.6 Open water: A large area Eau libre: Grande étendue Отдельные льдины: Большое Aguas libres: Un área grande of freely navigable water in d'eau librement navigable dans судоходное водное пространство, de agua libremente navegable en which sea ice is present in laquelle la glace de mer est на котором сплоченность la cual el hielo marino está concentrations less than présente à des concentrations морского льда (лед материкового presente en una concentración 1/10. No ice of land origin inférieures à 1/10. Il n'y a pas de происхождения отсутствует) менее menor que 1/10. No hay presente is present. glace d'origine terrestre. 1/10. ningún hielo de origen terrestre. 4.2.7 Bergy water: An area of Eau bergée: Zone d'eau Айсберговые воды: Большое Aguas libres de hielo freely navigable water in librement navigable dans судоходное водное пространство, marino: Un área de agua de which ice of land origin is laquelle de la glace d'origine в котором лед материкового libre navegación en la cual hay present in concentrations terrestre est présente en происхождения представлен в presente hielo de origen terrestre less than 1/10. There may concentration inférieure à 1/10. концентрациях меньших чем 1/10. en concentraciones inferiores a be sea ice present, Il se peut que de la glace de Может быть представлен морской 1/10. Puede haber hielo marino although the total mer soit présente, mais la лед, хотя общая концентрация presente, si bien la concentración concentration of all ice shall concentration totale de toute la всего льда не должна превышать total de todo el hielo no excederá not exceed 1/10. glace ne doit pas excéder 1/10. 1/10. 1/10. 4.2.8 Ice-free: No ice present. If Libre de glace: Aucune glace Чистая вода: Льда нет. Если Libre de hielo: No hay hielo. Si ice of any kind is present n'est présente. S'il y a de la имеется лед любого вида, этот cualquier tipo de hielo se this term should not be glace de quelque espèce que ce термин не следует использовать. encuentra presente, este término used. soit, ce terme ne doit pas être no debe emplearse. employé. 4.3 Forms of floating ice Formes des glaces Формы плавучего льда Formas de hielo flotante flottantes 4.3.1 Pancake ice: Glace en crêpes: Morceaux Блинчатый лед: Пластины льда Hielo panqueque: Trozos de Predominantly circular de glace de forme circulaire, преимущественно круглой формы hielo predominantemente de pieces of ice from 30 cm - 3 ayant de 30 cm à 3 m de от 30 см до 3 м в диаметре и forma circular de unos 3 cm a 3 m in diameter, and up to diamètre et jusqu'à 10 cm приблизительно до 10 см m de diámetro y de hasta 10 cm about 10 cm in thickness, d'épaisseur, avec des bords толщиной, с приподнятыми краями de espesor, con los bordes with raised rims due to the relevés du fait du frottement des вследствие удара льдин одна о levantados por los choques pieces striking against one morceaux les uns contre les другую. Он может образовываться producidos entre ellos. Pueden another. It may be formed autres. Ils peuvent se former par на легкой волне из ледяного сала, formarse sobre un mar de fondo on a slight swell from houle faible à partir de sorbet, шуги или снежуры, а также в suave, proveniendo de hielo grease ice, shuga or slush de gadoue ou de shuga ou du результате разлома склянки, grasoso, shuga o pasta, o de or as a result of the fait de la fragmentation de glace ниласа и серого льда в условиях rupturas de costra de hielo o nilas breaking of ice rind, nilas vitrée ou de nilas, ou encore à большой зыби. Блинчатый лед o, bajo severas condiciones de or, under severe conditions partir de glace grise s'il y a une может также образовываться на mar de viento y/o mar de fondo, of swell or waves, of grey forte houle ou de grosses некоторой глубине на поверхности de hielo gris. Algunas veces se ice. It also sometimes vagues. La glace en crêpes se раздела между водными массами forman a cierta profundidad, en la forms at some depth at an forme aussi parfois en с различными физическими interfase entre cuerpos de agua interface between water profondeur, à l'interface entre характеристиками. de distintas características bodies of different physical deux masses d'eau ayant des físicas, desde donde aflora a la characteristics, from where caractéristiques physiques superficie; su aparición puede it floats to the surface; its différentes, d'où elle remonte en rápidamente cubrir vastas áreas appearance may rapidly surface. Elle peut rapidement de agua. cover wide areas of water. couvrir de grandes étendues d'eau. 4.3.2 Floe: Any contiguous Floe: Tout fragment de glace Ледяное поле: Любой Bandejon: Cualquier trozo de piece of sea ice. Floes are de mer relativement plat ayant непрерывный кусок морского льда. hielo marino relativamente plano subdivided according to 20 m ou plus d'extension Ледяные поля подразделяются по de una extensión horizontal de 20 horizontal extent as follows: horizontale. Selon leur их горизонтальным размерам m o más. Los bandejones se extension horizontale, les floes следующим образом: subdividen en función de su sont subdivisés comme suit: extensión horizontal, que llamaremos diámetro, en: 4.3.2.1 Floe giant: Over 10 km Géant: Plus de 10 km Гигантские ледяные поля: Bandejón gigante: Un across. d'extension. Более 10 км в поперечнике. bandejón de más de 10 km de diámetro. 4.3.2.2 Floe vast: 2-10 km Immense: De 2 à 10 km Обширные ледяные поля: От Bandejón vasto: Un bandejón across. d'extension. 2 до 10 км в поперечнике. de diámetro entre 2-10 km. 4.3.2.3 Floe big: 500-2000 m Grand: De 500 à 2000 m Большие ледяные поля: 500- Bandejón grande: Un across. d'extension. 2000 м в поперечнике. bandejón de diámetro entre 500- 2000 m. 4.3.2.4 Floe medium: 100-500 m Moyen: De 100 à 500 m Обломки ледяных полей: 100- Bandejón medio: Un bandejón across. d'extension. 500 м в поперечнике. de diámetro entre 100-500 m. 4.3.2.5 Floe small: 20-100 m Petit: De 20 à 100 m Крупнобитый лед: 20-100 м в Bandejón chico: Un bandejón across. d'extension. поперечнике. de diámetro entre 20-100 m. 4.3.2.6 Ice cake: Less than 20 m Glaçon: Ayant moins de 20 m Мелкобитый лед: Менее 20 м в Torta: Menor de 20 m. across. d'extension linéaire. поперечнике. 4.3.2.7 Small ice cake: Less Petit glaçon: Moins de 2 m Тертый лед: Менее 2 м в Torta chica: Diámetro inferior a than 2 m across. d'extension. поперечнике. 2 m. 4.3.3 Cake ice: Cake Ice is Glace en pain : Ce terme est Кусковой лёд: Термин кусковой Torta de hielo: Es commonly used in habituellement utilisé en лёд обычно используется в comúnmente usado en to refer to a Antarctique pour désigner un Антарктике для обозначения collection of ice cakes. This ensemble de glaçons. On ne скоплений кусков льда. Данный Antártida para referirse a una should not to be confused doit pas confondre ce terme термин не следует путать с colección de tortas de hielo. with pancake ice. Cake ice avec celui de glace en crêpes. термином блинчатый лёд. Esto no debe ser confundido is older and thicker than La glace en pain est plus âgée Кусковой лёд старше и толще con hielo panqueque. La torta pancake ice. et plus épaisse que la glace en блинчатого льда. crêpes. de hielo es más vieja y gruesa que el hielo panqueque. 4.3.4 Floeberg: A massive Floeberg: Grosse pièce de Несяк: Большой кусок морского Tempanito marino: Un trozo piece of sea ice composed glace de mer composée d'un льда, включающий торос или macizo de hielo marino of a hummock, or a group hummock, ou d'un groupe de группу торосов, смерзшихся compuesto de un montículo de of hummocks frozen hummocks, séparée de toute вместе, представляющих собой hielo o un grupo de montículos together, and separated glace environnante. Peut отдельную льдину. Он обычно soldados entre sí por from any ice surroundings. typiquement émerger jusqu'à 5 выступает на высоту до 5 метров congelación, y alejado de otras It may typically protrude up m au-dessus du niveau de la над уровнем моря. formaciones de hielo. to 5 m above sea-level. mer. Generalmente puede emerger hasta 5 m sobre el nivel del mar. 4.3.4.1 Floebit: A relatively small Fragment de floe: Un Малый несяк: Относительно Fragmento de bandejón: Un piece of sea ice, normally morceau de glace en mer небольшой кусок морского льда, trozo de hielo marino not more than 10 m across relativement petit, n'ayant обычно не более 10 м в ширину, relativamente pequeño; que composed of (a) normalement pas plus de 10 m состоящий из тороса(ов) или normalmente no tiene más de 10 hummock(s) or part of (a) d'un bord à l'autre, composé части гряды(гряд), смерзшихся m de un lado a otro, compuesto ridge(s) frozen together d'un ou de plusieurs hummocks вместе и отделенных от de uno o de varios hummock(s) o and separated from any ou d'une partie de crête(s), окружающего льда. Обычно он de una parte de un cordón de surroundings. It typically soudé par le gel et isolé des выступает на высоту до 2 м над hielo, soldado por engelamiento y protrudes up to 2 m above environs. Il émerge typiquement уровнем моря. aislado de los alrededores. sea-level. jusqu'à 2 m au-dessus du Generalmente emerge hasta 2 m niveau de la mer. por encima del nivel del mar. 4.3.5 Ice breccia: Ice of Mosaïque de glace: Сморозь: Смерзшийся в ледяное Brecha de hielo: Trozos de different stages of Morceaux de glace à différents поле лед различных стадий hielo en diferentes fases de development frozen stades de développement, развития. desarrollo, soldados entre sí por together. soudés par le gel. congelación. 4.3.6 Brash ice: Accumulations Brash: Accumulation de glaces Ледяная каша: Скопления Escombro de hielo: of floating ice made up of flottantes composées de плавучего льда, состоящие из Acumulación de hielo flotante fragments not more than 2 fragments qui n'ont pas plus de обломков не более 2 м в formada por trozos cuya m across, the wreckage of 2 m d'extension et qui поперечнике, образовавшихся в dimensión no excede de 2 m de other forms of ice. proviennent de la destruction результате разрушения других diámetro, provenientes de la d'autres formes de glace. форм льда. desintegración de otras formas de hielo. 4.3.7 Iceberg: Cf. 10.4.2 - A Iceberg: Voir 10.4.2 - Айсберг: См. 10.4.2 - Массивный Témpano: Véase 10.4.2. - Gran massive piece of ice of Importante masse détachée отколовшийся отледника кусок masa de hielo flotante o varada, greatly varying shape, d'un glacier, de forme très льда различной формы, que emerge a más de 5 m sobre protruding more than 5 m variable, émergeant de plus de выступающий над уровнем моря el nivel del mar, de forma muy above sea-level, which has 5 m au-dessus du niveau de la более чем на 5 м, который может variada, que se ha desprendido broken away from a glacier, mer, et qui peut être flottante ou быть на плаву или сидящим на de un glaciar. Los témpanos and which may be afloat or échouée. Les icebergs peuvent мели. В дополнение к разделению pueden ser descriptos como aground. Icebergs may be être tabulaires, en dôme, по размерам, айсберги по своему described as tabular, biseauté, pointus, en U, en bloc, внешнему виду могут tabulares, abovedado, dome-shaped, sloping, ou erodes. подразделяться на: inclinados, pinacular, dique pinnacled, dry-docked, столообразные, куполообразные, seco/gemelo, bloques, blocky, weathered or наклонные, докообразные, erosionados o témpanos de glacier bergs in addition to блокообразные, с glaciar, además tienen una having a size qualifier. остроконечными вершинами,

окатанные или пирамидальные. clasificación por tamaño. 4.3.7.1 Glacier berg: Cf. Iceberg de glacier: Voir Пирамидальный айсберг: См. Témpano de glaciar/lurte: 10.4.2.1 - An irregularly 10.4.2.1. - Iceberg de forme 10.4.2.1 - Айсберг, имеющий Véase 10.4.2.1 - Témpano de shaped iceberg. irrégulière. форму близкую к пирамиде. forma irrergular. 4.3.7.2 Tabular berg: Cf. Iceberg tabulaire: Voir Столообразный айсберг: См. Témpano tabular: Vease 10.4.2.2 - A flat-topped 10.4.2.2 - Iceberg à sommet 10.4.2.2 - Айсберг с плоской 10.4.2.2 - Témpano de tope iceberg. Most tabular bergs plat. La plupart des icebergs вершиной. Большинство form by calving from an ice tabulaires proviennent du vêlage столообразных айсбергов chato o plano, generalmente shelf and show horizontal d'un plateau de glace et образуется в результате desprendido de una meseta de banding (cf. ice island). présentent des bandes откалывания кусков льда от hielo. Muestra estratos horizontales (voir île de glace). шельфового льда, на них видна horizontales de neviza (véase горизонтальная опояска (Ср. с 10.4.3). ледяным дрейфующим островом). 4.3.7.3 Domed iceberg: An Куполообразный айберг: Témpano abovedado: Un iceberg which is smooth Iceberg en dôme: Iceberg Айберг, вершина которого témpano que es liso y and rounded on top. lisse et arrondi sur le dessus. представляет собой пологий купол redondeado en la parte superior 4.3.7.4 Sloping iceberg: An Наклонный айберг: Айберг, Témpano inclinado: Un iceberg which is rather flat Iceberg biseauté: Iceberg имеющий плоскую вершину и témpano el cual es bastante on top and with steep напоминающий по форме vertical sides on one end, plutôt plat sur le dessus et погруженную одним краем плиту plano en la parte superior y sloping to lesser sides on dont la paroi verticale est plus con escarpadas paredes the other end. haute à une extrémité qu’à verticales en un extremo, l’autre. pendiente menor en el otro extremo 4.3.7.5 Pinnacled iceberg: An Iceberg pointu: Iceberg doté Остроконечный айсберг: Témpano pinacular: Un iceberg with a central spire Айсберг, имеющий один en son milieu d’une pointe ou témpano con una aguja or pyramid, with one or d’une pyramide formée d’une центральный шпиль или central o piramidal, con una more spires. ou de plusieurs pointes. пирамиду, с одним или более o más agujas. шпилями. 4.3.7.6 Dry-docked iceberg: An Iceberg en U: Iceberg altéré Докообразный айсберг: Témpano dique seco/ témpano iceberg which is eroded de façon à former une fente Айсберг, имеющий вследствие gemelo: Un témpano que está such that a U-shaped slot разрушения U-образное c нижней is formed near or at water en U au niveau de l’eau ou à поверхностью вблизи или на erosionado de tal manera que level, with twin columns or proximité de celle-ci et avec уровне воды, с двумя колонами una ranura en forma de U se pinnacles. This is also deux colonnes ou pointes. On или шпилями. Называется также forma cerca o al nivel del referred to as a twinned appelle également ce genre двойником. agua, con doble columna o iceberg. d’iceberg un iceberg jumelé. pináculos. 4.3.7.7 Blocky iceberg: A flat- Iceberg en bloc: Iceberg à Блокообразный айсберг: Témpano en bloque: Un topped iceberg with steep Айсберг, имеющий плоскую témpano de tope chato con vertical sides. dessus plat et aux parois вершину с крутыми verticales abruptes вертикальными сторонами. paredes escarpadas verticales. 4.3.7.8 Weathered iceberg: An Iceberg érodé: Un iceberg qui Окатанный айсберг: Айсберг в Témpano erosionado: Un iceberg that shows marked présente des signes стадии разрушения, имеющий témpano que muestra signs of deterioration from окатанную форму вследствии the effects of atmosphere importants de détérioration воздействия атмосферы и океана. marcados signos de deterioro and ocean. causés par les effets de por los efectos de la atmósfera l’atmosphère et de l’océan. y del océano. 4.3.7.9 Ice island: Cf. 10.4.3 - A Ile de glace: Voir 10.4.3. - Ледяной остров: См. 10.4.3 - Isla de hielo: Vease 10.4.3. - large piece of floating ice Très grand fragment de glace Большой кусок плавучего льда, Gran trozo de hielo flotante protruding about 5 m above flottante qui émerge d'environ 5 выступающий выше уровня моря sea-level, which has m audessus du niveau de la на 5 и более метров, который que sobresale unos 5 m sobre broken away from an mer, provenant d'un plateau de отломился от арктического el nivel del mar, el cual se ha ice shelf, having a glace arctique. L'épaisseur шельфового льда; имеет толщину desprendido de una meseta de thickness of 30-50 m and totale est de 30 à 50 m, et la 30-50 м и площадь от нескольких hielo ártica. Tiene 30-50 m de an area of from a few surface de quelques milliers de тысяч квадратных метров до 500 espesor y un área de unos thousand sq.m to 500 km² mètres carrés à 500 km² ou км² или более; обычно or more, and usually plus. La surface est характеризуется правильной pocos miles de metros characterized by a regularly ordinairement caractérisée par волнистой поверхностью, cuadrados a 500 km² o más, undulating surface which une ondulation régulière qui lui благодаря которой он выглядит с caracterizado normalmente por gives it a ribbed donne, vue d'avion, une воздуха ребристым. presentar una superficie appearance from the air. apparence côtelée. regularmente ondulada lo que le da un aspecto acanalado desde el aire. 4.3.7.10 Ice island Fragment: Кусок ледяного острова: Кусок Fragmento de isla de Fragment d'île de glace: : Piece of an ice island that ледяного острова, отколовшийся hielo: Trozo de una isla de Bloc de glace détaché de l’île has broken away from the от его основной части. hielo que se ha desprendido de main mass. de glace principale. la masa principal 4.3.7.11 Very large iceberg: A Обширный айсберг: Кусок Témpano muy grande: Un Très gros iceberg: Bloc de piece of glacier ice глетчерного льда, trozo de hielo de glaciar que se glace de glacier qui émerge à extending more than 75 m возвышающийся более чем на 75 extiende más de 75 m sobre el above sea level and with a plus de 75 m et mesure plus метров над поверхностью воды и nivel del mar y con más de 200 length of more than 200 m. de 200 m de longueur. имеющий длину более 200 м m de largo. 4.3.7.12 Large iceberg: A piece Крупный айсберг: Кусок Témpano grande: Un trozo de Gros iceberg: Bloc de glace of glacier ice extending 46 глетчерного льда, hielo de glaciar de 46 a 75 m de glacier qui émerge de 46 à to 75 m above sea level возвышающийся от 46 до 75 de extensión sobre el nivel del and with a length of 121 to 75 m et mesure de 121 à 200 метров над поверхностью воды и mar y con un largo entre 121 a 200 m. m de longueur. имеющий длину от 121 до 200 м 200 m. 4.3.7.13 Medium iceberg: A Средний айсберг: Кусок Témpano mediano: Un trozo Iceberg moyen: Bloc de glace piece of glacier ice глетчерного льда, de hielo de glaciar de 16 a 45 de glacier qui émerge de 16 à extending 16 to 45 m возвышающийся от 16 до 45 m de extensión sobre el nivel above sea level and with a 45 m et mesure de 61 à 120 m метров над поверхностью воды и del mar y con un largo entre 61 length of 61 to 120 m. de longueur. имеющий длину от 61 до 120 м a 121 m. 4.3.7.14 Small iceberg: A piece Мелкий айсберг: Кусок Témpano pequeño: Un trozo Petit Iceberg: Bloc de glace of glacier ice extending 5 to глетчерного льда, de hielo de glaciar de 5 a 15 m de glacier qui émerge de 5 à 15 m above sea level and возвышающийся от 5 до 15 метров de extensión sobre el nivel del with a length of 15 to 60 m. 15 m et mesure de 15 à 60 m над поверхностью воды и mar y con un largo entre 15 a de longueur. имеющий длину от 15 до 60 м 60 m. 4.3.7.15 Bergy bit: Cf. 10.4.4 - A Fragment d'iceberg: Voir Обломок айсберга: См. 10.4.4 - Tempanito: Vease 10.4.4 - large piece of floating 10.4.4 - Vaste bloc flottant de Большой кусок плавающего Trozo grande de hielo glaciar glacier ice, generally glace de glacier qui émerge глетчерного льда, обычно showing less than 5 m généralement de 1 à 5 m et qui выступающий менее чем на 5 м flotante, generalmente con above sea-level but more a habituellement une superficie выше уровня моря, но более чем menos de 5 m y más de 1 m than 1 m and normally de 100 à 300 m². на 1 м и имеющий площадь около sobre el nivel del mar, y una about 100-300 m² in area. 100-300 м². superficie de unos 100-300 m². 4.3.7.16 Growler: Cf. 10.4.5 - Bourguignon: Voir 10.4.5 - Кусок айсберга: См. 10.4.5 - Gruñón (Growler [en]): Piece of ice smaller than a Bloc de glace plus petit qu’un Кусок льда меньшего размера, чем bergy bit and floating less fragment d’iceberg, émergeant à обломок айсберга или несяк, (Véase 10.4.5). Trozo de hielo than 1 m above the sea moins d’un mètre au-dessus de часто прозрачный, но по цвету más pequeño que un tempanito surface, a growler generally la surface de la mer et кажущийся зеленым или почти appears white but s’étendant habituellement sur черным, выступающий менее чем y flotando menos de 1 m. sometimes transparent or une superficie d’environ 20 m². на 1 м над поверхностью моря и sobre la superficie del mar, un blue-green in colour. De couleur blanche, mais занимающий площадь gruñón generalmente aparece Extending less than 1 m parfois transparent ou bleu-vert, приблизительно в 20 м². blanco pero algunas veces above the sea surface and le bourguignon est difficile à transparente o azul verdoso. normally occupying an area reconnaître lorsqu’il est entouré of about 20 m², growlers de glace de mer ou flotte dans Emerge menos de 1 m sobre la are difficult to distinguish une mer agitée. superficie del mar y when surrounded by sea normalmente ocupa un área de ice or in high sea state. alrededor de 20 m², los gruñones son difíciles de distinguir cuando están rodeados de hielo marino o en fuertes estados del mar. 4.4 Arrangement Disposition des glaces Распределение льда Distribución 4.4.1 : Area of floating Champ de glace: Etendue de Скопление дрейфующего Campo de hielo: Superficie de ice consisting of any size of glace flottante formée de floes льда: Площадь, покрытая hielo flotante consistente en floes, which is greater than de n'importe quelle taille et dont плавучим льдом любого размера, bandejones de cualquier tamaño, 10 km across (cf. patch). l'étendue est de plus de 10 km имеющая более 10 км в de un diámetro superior a 10 km. (voir banc de glace). поперечнике (ср. с пятном). 4.4.1.1 Large ice field: An ice Grand champ de glace: Большое скопление Campo de hielo grande: Un field over 20 km across. Champ de glace ayant plus de дрейфующего льда: Скопление campo de hielo de más de 20 km 20 km d'étendue. дрейфующего льда более 20 км в de diámetro. поперечнике. 4.4.1.2 Medium ice field: An ice Champ de glace moyen: Среднее скопление Campo de hielo medio: Un field 15-20 km across. Champ de glace ayant de 15 à дрейфующего льда: Скопление campo de hielo de diámetro entre 20 km d'étendue. дрейфующего льда 15-20 км в 15-20 km. поперечнике. 4.4.1.3 Small ice field: An ice Petit champ de glace: Малое скопление Campo de hielo chico: Un field 10-15 km across. Champ de glace ayant de 10 à дрейфующего льда: Скопление campo de hielo de diámetro entre 15 km d'étendue. дрейфующего льда 10-15 км в 10-15 km. поперечнике. 4.4.1.4 Ice patch: An area of Banc de glace: Etendue de Пятно льда: Скопление Manchón de hielo: Superficie floating ice less than 10 km glace flottante ayant moins de дрейфующего льда менее 10 км в de hielo flotante menor de 10 km across. 10 km. поперечнике. de diámetro. 4.4.2 Ice massif: A variable Mer de glace: Accumulation Ледяной массив: Macizo de hielo: Acumulación accumulation of close or variable de glace serrée ou très Изменяющееся скопление variable de hielo cerrado o muy very close ice covering serrée, couvrant des centaines сплоченного или очень cerrado que cubre cientos de hundreds of square de kilomètres carrés, que l'on сплоченного дрейфующего льда, kilómetros cuadrados que se kilometers which is found in trouve dans le même région занимающего сотни квадратных forma en la misma región cada the same region every tous les étés. километров, встречающееся в verano. summer. одном и том же районе каждое лето. 4.4.3 Belt: A large feature of drift Ceinture (de glace): Vaste Пояс льда: Скопление Faja de hielo: Superficie de ice arrangement; longer zone de glace dérivante plus дрейфующего льда, длина hielo alargada que tiene un than it is wide; from 1 km to longue que large; la largeur peut которого больше ширины; ancho de 1 km a más de 100 km. more than 100 km in width. aller de 1 à plus de 100 km. последняя достигает от 1 км до 100 км и более. 4.4.4 Tongue: A projection of Langue (de glace): Avancée Язык льда: Выступающая часть Lengua: Saliente del borde del the ice edge up to several de la lisière des glaces qui peut кромки льда, достигающая hielo causada por el viento o la kilometers in length, avoir plusieurs kilomètres de нескольких километров в длину; corriente, que puede tener varios caused by wind or current. longueur et est causée par le образуется под влиянием ветра kilómetros de longitud. vent ou le courant. или течения. 4.4.5 Strip: Long narrow area of Cordon (de glace): Longue Полоса льда: Длинная, узкая Cinta de hielo: Extensión larga floating ice, about 1 km or et étroite bande de glace зона плавучего льда, шириной 1 y angosta de hielo flotante de less in width, usually flottante ayant 1 km ou moins de км и менее, обычно состоящая из aproximadamente 1 km o menos composed of small longueur, ordinairement мелких обломков, оторвавшихся de ancho, compuesta fragments detached from composée de petits fragments от основной массы льда и generalmente de fragmentos the main mass of ice, and détachés de la masse de glace сгоняемых вместе под влиянием pequeños, separados de la masa run together under the principale et réunis sous l'effet ветра, волны или течения. principal de hielo y desplazados influence of wind, swell or du vent, de la houle ou du juntos por el viento, el mar de current. courant. fondo o la corriente. 4.4.5.1 Ice isthmus: A narrow Isthme de glace: Passage Перемычка: Узкая связь между Istmo de hielo: Cordón que connection between two ice étroit entre deux zones de glace двумя ледяными зонами очень enlaza dos zonas de hielo a la areas of very close or très serrée ou compacte. Il peut сплоченного или сжатого deriva muy cerrado o compacto. compact ice. It may be être difficile à traverser; дрейфующего льда. Она может Es difícil atravesar un cordón de difficult to pass, whilst néanmoins, on peut parfois en быть труднопроходима, но иногда este tipo, pero sin embargo se le sometimes being part of a rencontrer sur une route является частью puede encontrar en una ruta recommended route. recommandée. рекомендованного маршрута. recomendada. 4.4.6 Bight: An extensive Baie: Grande échancrure, en Залив во льду: Обширное, Caleta: Entrada pronunciada en crescent-shaped forme de croissant, de la lisière полукруглое углубление в кромке elborde del hielo producida por el indentation in the ice edge, des glaces, formée soit par le льда, образуемое либо ветром, viento o la corriente. formed by either wind or vent, soit par le courant. либо течением. current. 4.4.7 : An accumulation Embâcle: Accumulation de Ледяной затор: Скопление Hielo apiñado: Acumulación of broken river ice or sea glaces de rivière ou de mer, битого речного или <="" i="">, de hielo fluvial o hielo marino ice not moving due to some brisées et immobiles en raison застрявшего в узком канале. quebrado, en un canal angosto. physical restriction and de restrictions physiques. Cette resisting to pressure. accumulation résiste à la pression. 4.4.8 Ice edge: The Lisière des glaces: Кромка льда: Граница в любой Borde del hielo: El límite en demarcation at any given Démarcation, à un moment момент времени между свободной cualquier momento dado, entre el time between the open sea quelconque, entre la mer libre et ото льда водой и морским льдом mar abierto y el hielo marino de and sea ice of any kind, n'importe quelle espèce de любого рода, будь он cualquier tipo, sea fijo o a la whether fast or drifting. It glace de mer, qu'elle soit fixe ou неподвижным или дрейфующим. deriva. Puede ser compacto o may be termed compacted dérivante. Cette lisière peut être Она может иметь название difuso (véase 4.4.9). or diffuse (cf. ice serrée ou lâche (voir ligne de сплоченной или разреженной (ср. boundary). démarcation des glaces). с ледовой границей). 4.4.8.1 Compacted ice edge: Lisière serrée: Lisière des Сплоченная кромка льда: Borde compacto del hielo: Close, clear-cut ice edge glaces nettement définie, Сплоченная, ясно выраженная Borde del hielo denso y compacted by wind or rendue compacte par le vent ou кромка дрейфующего льда, claramente recortado y compacto current; usually on the le courant, ordinairement du уплотненного ветром или por acción del viento o la windward side of an area of côté au vent d'une zone de течением, т.е. обычно кромка с corriente; por lo general a drift ice. glace dérivante. наветренной стороны площади, barlovento de un área de hielo. покрытой льдом. 4.4.8.1.1 Jammed brash barrier: Barrière de sarrasins: Cordon Кромка нагроможденной Barrera de hielo apiñado de A strip or narrow belt of ou bande étroite de nouvelle ледяной каши: Полоса или escombro: Cinta o faja estrecha new, young or brash ice узкий пояс начальных видов льда, de hielo nuevo, joven o escombro (usually 100-5000 m wide) glace, de jeune glace ou de молодого льда или ледяной каши (generalmente de 100 a 5.000 m formed at the edge of either sarrasins (en général de 100 à (обычно 100-5000 м шириной), de ancho) que se forma ya sea al drift or fast ice or at the 5000 m de large), qui s'est которые образуются у кромки borde del hielo a la deriva o del shore. It is heavily formé à la limite de la glace дрейфующего или неподвижного hielo fijo o en la costa. Es muy compacted mostly due to dérivante, de la banquise льда или вдоль берега. Она compacta debido a la acción del wind action and may сильно сжимается, главным viento y puede sumergirse de 2 a extend 2 to 20 m below the côtière ou près de la côte. образом, под влиянием ветра и 20 metros bajo el agua, pero surface but does not Glace devenue très compacte, может находиться на глубине от 2 normalmente carece de normally have appreciable surtout par l'action du vent; до 20 метров под поверхностью, topografía apreciable. Una topography. Jammed brash peut atteindre de 2 à 20 m но, как правило, не имеет barrera de hielo apiñado de barrier may disperse with sous la surface et est определенного рельефа. Кромка escombro puede dispersarse changing winds but can habituellement sans grand нагроможденной ледяной каши debido a cambios del viento pero also consolidate to form a relief. Ces formations может разрушаться из-за puede también consolidarse para strip of unusually thick ice peuvent être dispersées lors изменения в направлении ветра, formar una cinta de hielo in comparison with the но может также вновь смерзаться, excepcionalmente grueso surrounding drift ice. This is d'un changement du vent, образуя полосу необычно толстого comparado al hielo a la deriva also known as a windrow in mais elles peuvent aussi se льда по сравнению с окружающим adyacente. Esto es conocido the Baltic Sea. consolider et former un дрейфующим льдом. На como hilera en el mar Báltico. cordon de glace beaucoup Балтийском море называется plus épais que la glace также ветровым валом. dérivante environnante. Est également appelé un andain dans la mer Baltique. 4.4.8.2 Diffuse ice edge: Poorly Lisière lâche: Lisière des Разреженная кромка льда: Borde difuso del hielo: Borde defined ice edge limiting an glaces mal définie, délimitant Нечетко выраженная кромка льда, del hielo pobremente definido area of dispersed ice; une région de glaces flottantes ограничивающая разреженные limitando un área de hielo usually on the leeward side dispersées, ordinairement du льды и свободное ото льда disperso; por lo general a of an area of drift ice. côté sous le vent d'une zone de пространство, обычно sotavento de un área de hielo. glace dérivante. наблюдается с подветренной стороны площади, покрытой дрейфующим льдом. 4.4.8.3 Ice limit: Climatological Limite des glaces: Terme de Крайняя граница льда: Límite del hielo: Término term referring to the climatologie désignant la Климатологический термин, climatológico referido a la extreme minimum or position extrême minimale ou относящийся к крайне extensión extrema miníma o extreme maximum extent maximale de la lisière des минимальному или крайне máxima del borde del hielo of the ice edge in any given glaces pour un mois ou toute максимальному положению correspondiente a un mes o month or period based on autre période donnée кромки льда в любой данный cualquier otro período observations over a déterminée sur la base месяц или период, определяемому determinado obtenido del number of years. Term d'observations portant sur de по наблюдениям, проводившимся resultado de las observaciones should be preceded by nombreuses années. Cette в течение целого ряда лет. de varios años. Debe ser seguido minimum or maximum (cf. expression doit toujours être Термину должно предшествовать por los valores máximos y mean ice edge). complétée par minimale ou слово минимальная или mínimos (véase 4.4.8.4). maximale (voir limite moyenne максимальная (ср. со средней des glaces). кромкой льда). 4.4.8.4 Mean ice edge: Average Limite moyenne des Средняя кромка льда: Borde medio del hielo: position of the ice edge in glaces: Position moyenne de la Среднее положение кромки льда в Posición media del borde del any given month or period lisière des glaces pour un mois любой данный месяц или период, hielo en un mes o período dado based on observations over ou une période donnée определяемое по наблюдениям в basada en los resultados de las a number of years. Other déterminée sur la base течение ряда лет. Другими observaciones de varios años. terms which may be used d'observations portant sur de терминами, которыми можно Otros términos que pueden are mean maximum ice nombreuses années. Les autres пользоваться, являются средняя utilizarse son borde máximo edge and mean minimum termes qui peuvent être максимальная кромка льда и medio del hielo y borde mínimo ice edge (cf. ice limit and employés sont : lisière maximale средняя минимальная кромка льда medio del hielo (véase 4.4.8.3 y median ice edge). moyenne ou lisière minimale (ср. с крайней границей льда и 4.4.8.5). moyenne (voir limite des glaces медианной границей льда). médiane ou limite médiane des glaces). 4.4.8.5 Median ice edge: Limite médiane des Медианная кромка льда: Borde mediano del hielo: Median (50% occurrence) glaces: Position médiane de la Медианное (50% повторяемость) Posición mediana del borde del position of the ice edge in lisière des glaces pour un mois положение кромки льда в любой hielo en un mes o período dado any period based on a ou une période donnée данный месяц или период, basada en los resultados de las sufficient number of déterminée sur la base de определяемое по достаточному observaciones de remuneración observations (cf. ice limit suffisant nombre d'observations числу наблюдений (ср. с крайней valiosa (véase 4.4.8.3 y 4.4.8.5). and mean ice edge) (voir limite des glaces médiane границей льда и средней кромкой ou limite moyenne des glaces). льда). 4.4.8.6 Fast-ice edge: The Limite de la banquise Кромка припая: Граница между Borde del hielo fijo: Límite en demarcation at any given côtière: Démarcation, à un припаем и чистой водой. cualquier momento dado entre time between fast ice and moment quelconque, entre la hielo fijo y aguas libres. open water. banquise côtière et l'eau libre. 4.4.9 Ice boundary: The Ligne de démarcation des Ледовая граница: Граница Frontera del hielo: Límite en demarcation at any given glaces: Démarcation, à un между неподвижным льдом и cualquier momento dado entre el time between fast ice and moment quelconque, entre la дрейфующим льдом или между hielo fijo y el hielo a la deriva o drift ice or between areas banquise côtière et la glace площадями, покрытыми entre áreas de hielos a la deriva of drift ice of different dérivante ou entre des zones de дрейфующим льдом различной de diferentes concentraciones concentrations (cf. ice glace dérivante de сплоченности (ср. с кромкой (véase 4.4.8.4). edge). concentrations différentes (voir льда). lisière des glaces). 4.4.9.1 Fast ice boundary: The Ligne de démarcation de Граница припая: Граница Frontera del hielo fijo: ice boundary at any given la banquise côtière: между припаем и дрейфующим Frontera del hielo en cualquier time between fast ice and Démarcation, à un moment льдом. momento dado entre el hielo fijo y drift ice. quelconque, entre la banquise el hielo a la deriva. côtière et la glace dérivante. 4.4.9.2 Concentration Ligne de démarcation de Граница между льдами Frontera de boundary: A line concentrations: Ligne различной сплоченности: concentraciones: Línea que approximating the transition marquant approximativement la Граница между двумя площадями, establece aproximadamente la between two areas of drift transition entre deux zones de покрытыми дрейфующим льдом, transición entre dos áreas de ice with distinctly different glace dérivante de имеющим различную hielo a la deriva de diferentes concentrations. concentrations nettement сплоченность. concentraciones. différentes. 4.4.10 Iceberg tongue: Cf. Champ d'icebergs Язык айсбергов: См. 10.4.2.3 - Lengua de témpano: Véase 10.4.2.3 - A major échoués: Voir 10.4.2.3 - Большое вытянутое от берега в 10.4.2.3. - Acumulación de accumulation of icebergs Importante accumulation море скопление айсбергов, témpanos proyectada desde la projecting from the coast, d'icebergs s'étendant à partir de удерживаемых на месте в costa, aguantada en su lugar por held in place by grounding la côte, tenus en place par результате скрепления их с varadura y unidos entre sí por and joined together by fast échouage et pouvant être réunis грунтом или соединенных между hielo fijo. ice. par une banquise côtière. собой неподвижным морским льдом. 4.4.11 Marginal Ice Zone: The Zone glacière marginale : La Прикромочная ледовая зона: Zona marginal del hielo: La region of an ice cover région d'une couverture de Область ледяного покрова, región de una capa de hielo which is affected by waves подверженная влиянию ветровых and swell penetrating into glace affectée par les vagues волн и зыби, проникающих в que se ve afectada por las olas the ice from the open et la houle qui proviennent de ледяной покров из частей океана, y el oleaje que penetra en el ocean. la haute mer et pénètrent la свободных ото льда. hielo del mar abierto.. glace. 5 Floating-ice motion Mouvement de la glace Динамика плавучих льдов Procesos de movimiento del processes flottante hielo flotante 5.1 Diverging: Ice fields or Divergence: Champ de glace Расплыв льда: Процесс Divergencia: Campos de hielo floes in an area are ou floes qui, à l'intérieur d'une разрежения дрейфующего льда, o bandejones en un área sujeta a subjected to diverging or zone donnée, sont soumis à des приводящий к уменьшению movimientos de dispersión o dispersive motion, thus mouvements de divergence ou сплоченности или сжатия льда. divergencia, reduciendo la reducing ice concentration de dispersion qui réduisent la concentración y/o aligerando las and/or relieving stresses in concentration des glaces et/ou tensiones en el hielo. the ice. diminuent les contraintes dans les glaces. 5.2 Compacting: Pieces of Tassement: On dit que des Сплочение льда: Уменьшение Convergencia: Trozos de hielo floating ice are said to be morceaux de glace flottante sont расстояния между отдельными flotante se compactan cuando compacting when they are soumis au tassement quand ils льдинами, в результате которого están sujetos a movimientos de subjected to a converging sont entraînés par un увеличивается сплоченность или convergencia, que incrementan la motion, which increases ice mouvement de convergence qui сжатие льда. concentración y/o producen concentration and/or a pour effet d'augmenter la tensiones que pueden terminar produces stresses which concentration de la glace et/ou en procesos de deformación. may result in ice de produire des contraintes deformation. pouvant amener des déformations de la glace. 5.3 Shearing: An area of drift Cisaillement: Une zone de Подвижка льда: Взаимное Cortante: Un área de hielo está ice is subject to shear when glace dérivante est soumise au смещение льдин, в результате sometida a una cortante cuando the ice motion varies cisaillement quand le которого могут возникать su movimiento varía significantly in the direction mouvement des glaces varie вращения льдин, образоваться significativamente con respecto a normal to the motion, substantiellement dans la полосы тертого льда и разводья. la dirección normal del subjecting the ice to direction perpendiculaire au movimiento por efecto de fuerzas rotational forces. These mouvement, ce qui soumet la rotacionales que pueden forces may result in glace à des forces de rotation. provocar un fenómeno similar a phenomena similar to a Ces forces peuvent provoquer la cisura. flaw (q.v.). un phénomène comparable à une brèche de séparation. 6 Deformation processes Processus de déformation Процессы деформации льда Procesos de deformacion 6.1 Fracturing: Pressure Formation de fractures: Взлом льда: Деформация льда, Fracturamiento: Procesos de process whereby ice is Phénomène de pression par приводящая к образованию presión por los que el hielo es permanently deformed, and lequel la glace est soumise à трещин. Весьма permanentemente deformado, rupture occurs. Most une déformation permanente qui распространенный термин для provocando su ruptura. commonly used to describe amène sa rupture. Cette описания прохода через очень Comúnmente este término se breaking across very close expression est généralement сплоченный лед, сжатый лед и emplea para describir ice, compact ice and utilisée pour décrire des смерзшийся лед. quebraduras a través del hielo consolidated ice. cassures à travers une glace muy cerrado o compacto y/o très serrée, une glace compacte consolidado. et une glace consolidée. 6.2 Hummocking: The Formation de hummocks: Торошение: Образование Amonticulamiento: Proceso pressure process by which Phénomène de pression par торосов в результате сжатия de formación de hielo por presión sea ice is forced into lequel la glace de mer est морских льдов. Когда льдины во según el cual el hielo marino es hummocks. When the floes amenée à s'empiler et à former время этого процесса вращаются, forzado a tomar forma de rotate in the process it is des hummocks. Lorsque ce то это называется торошением с montículos. Cuando los termed screwing. phénomène s'accompagne вращением. bandejones giran durante el d'une rotation des floes, on dit proceso se les llama qu'il y a torsion. arremolinados. 6.3 Ridging: The pressure Formation de crêtes : Грядообразование: Процесс, в Acordonamiento: Proceso de process by which sea ice is Phénomène de pression par результате которого морской лед presión por el cual el hielo marino forced into ridges. lequel la glace de mer est превращается в гряды торосов. es forzado a tomar forma de amenée à former des crêtes. cordones. 6.4 Rafting: Pressure Chevauchement des Наслоение льда: Результат Sobreescurrimiento: Proceso processes whereby one glaces: Phénomène de сжатия, при котором одна льдина de presión por el cual un trozo de piece of ice overrides pression par lequel un fragment наслаивается на другую. Весьма hielo se encima a otros. Estos another. Most common in de glace monte sur un autre. Se распространено при сжатии procesos son más comunes en new and young ice (cf. produit surtout dans la nouvelle начальных и молодых видов льда hielo nuevo y hielo joven (véase finger rafting). glace et la jeune glace (voir (ср. с зубчатым наслоением). 6.4.1). chevauchement avec imbrication). 6.4.1 Finger rafting: Type of Chevauchement avec Зубчатое наслоение: Тип Sobreescurrimiento de rafting whereby interlocking imbrication: Type de glace наслоения, при котором dedos: Proceso de presión por thrusts are formed like empilée dans lequel les floes en образуются переплетенные el cual un trozo de hielo se “fingers” alternately over se chevauchant, forment sur надвиги, при этом каждая льдина encima a otros. Estos procesos and under the other. This is leurs bords des avancées en попеременно выбрасывает пальцы son más comunes en hielo nuevo commonly found in nilas forme de "doigts" qui то выше. То ниже другого. Обычен y hielo joven<>/i> (véase 6.4.1). and in grey ice. (It was s'imbriquent alternativement au- для ниласовых и серых льдов. noted that finger rafting in dessus ou au-dessous d'autres grey ice is common in floes. Ce phénomène se Antarctica). retrouve fréquemment dans le nilas et la glace grise. (Il a été remarqué que le chevauchement avec imbrication de la glace grise est commun en Antarctique). 6.5 Shore ice ride-up: A Chevauchement de glace Выталкивание льда на берег: Hielo montante en tierra process by which ice is sur les berges: Processus au Процесс, посредством которого firme: Proceso por el cual el pushed ashore as a slab. cours duquel une nappe de масса льда выталкивается на hielo es impulsado a tierra en glace est poussée sur les берег. lozas. berges. 6.6 W eathering: Processes : Phénomène Сглаживание: Процесс абляции Efectos de temperie: of ablation and d'ablation et d'accumulation qui и накопления, которые постепенно Procesos de ablación y accumulation which fait peu à peu disparaître les выравнивают неровности на acumulación los cuales gradually eliminate irrégularités de la surface de la поверхности льда. gradualmente eliminan las irregularities in an ice glace. irregularidades en una superficie surface. de hielo. 7 Openings in the ice Ouvertures dans les glaces Пространства чистой воды Aberturas en el hielo среди льда 7.1 Fracture: Any break or Fracture: Toute cassure ou Разводье (разрыв): Любой Fractura: Cualquier quebradura rupture through very close rupture dans une glace très разлом или разрыв очень o ruptura a través de hielo muy ice, compact ice, serrée, une glace compacte, сплоченного, сжатого льда, cerrado, compacto, consolidado, consolidated ice, fast ice, une glace consolidée, une смерзшегося сплошного льда или hielo fijo o un bandejón aislado, or a single floe resulting banquise côtière ou un simple припая, или отдельной льдины в como consecuencia de procesos from deformation floe, qui est provoquée par des результате подвижек и процессов de deformación. Las fracturas processes. Fractures may phénomènes de déformation. деформации. Разводья могут быть pueden contener escombros de contain brash ice and/or be Les fractures peuvent contenir заполнены ледяной кашей, hielo y/o pueden estar cubiertas covered with nilas and/or du "brash" et/ou être покрыты ниласом или молодым de nilas y/o hielo joven. Su young ice. Length may vary recouvertes de nilas et/ou de льдом. Протяженность их может extensión puede variar de unos from a few meters to many jeune glace. Leur longueur peut колебаться от метров до pocos metros a varios kilómetros. kilometers. varier de quelques mètres à нескольких километров. plusieurs kilomètres. 7.1.1 Crack: Any fracture of fast Fissure: Toute fracture dans Трещина: Любой разрыв Rajadura: Toda fractura de ice, consolidated ice or a une banquise côtière, une glace неподвижного льда, смерзшегося hielo fijo, hielo consolidado o un single floe which may have consolidée ou un simple floe qui льда или отдельного ледяного solo bandejón que ha sido been followed by s'est traduite par une séparation поля, после которого наблюдается seguida de una separación de separation ranging from a comprise entre quelques расхождение льда от нескольких algunos centímetros a 1 m. few centimeters to 1 m. centimètres et un mètre. сантиметров до 1 метра. 7.1.1.1 Tide crack: Crack at the Fissure de marée: Fissure à Приливная трещина: Трещина Rajadura de marea: Rajadura line of junction between an la ligne de jonction entre la у линии соединения между en la línea de unión entre el pie immovable ice foot or ice banquette de glace ou un mur неподвижной подошвой припая de hielo y la pared de hielo wall and fast ice, the latter de glace et une banquise или ледяной стеной и producida por la acción de la subject to rise and fall of côtière, cette dernière étant неподвижным льдом, причем marea sobre esta última. the tide. soumise aux mouvements de la последний подвергается marée. воздействию приливно-отливных колебаний уровня. 7.1.1.2 Flaw: A narrow separation Brèche de séparation: Полоса тертого льда: Узкая Grieta: Zona de separación zone between drift ice and Etroite zone de séparation entre зона раздела между дрейфующим angosta entre hielo fijo y hielo a fast ice, where the pieces la glace dérivante et une и неподвижным льдом, где куски la deriva, donde los trozos de of ice are in chaotic state; it banquise côtière où les льда находятся в хаотическом hielo se encuentran en estado forms when drift ice shears morceaux de glace sont dans un состоянии. Образуется при caótico; se forma cuando el hielo under the effect of a strong état chaotique; elle se forme движении дрейфующего льда под a la deriva, bajo el efecto de un wind or current along the quand la glace dérivante, sous влиянием сильного ветра или viento intenso o fuerte corriente, fast ice boundary (cf. l'effet d'un vent ou d'un courant течения вдоль границы припая (ср. se corta o quiebra a lo largo del shearing). fort, se déplace le long de la с подвижкой). borde del hielo fijo (véase 5.3). ligne de démarcation de la banquise côtière en produisant un effet de cisaillement (voir cisaillement). 7.1.2 Very small fracture: 1 Fracture très étroite: De 1 à Узкое разводье: От 1 м до 50 м Fractura muy chica: 1 a 50 m to 50 m wide. 50 m de largeur. шириной. de ancho. 7.1.3 Small fracture: 50 to 200 Fracture étroite: De 50 à 200 Малое разводье: 50-200 м Fractura chica: 50 a 200 m de m wide. m de largeur. шириной. ancho. 7.1.4 Medium fracture: 200 to Fracture moyenne: De 200 à Среднее разводье: 200-500 м Fractura media: 200 a 500 m 500 m wide. 500 m de largeur. шириной. de ancho. 7.1.5 Large fracture: More Large fracture: De plus de Большое разводье: Шириной Fractura grande: Más de 500 than 500 m wide. 500 m de largeur. более 500м. m de ancho. 7.2 Fracture zone: An area Zone de fractures: Région Зона разводий: Площадь льда, Zona de fractura: Area que which has a great number où il y a un grand nombre de на которой имеется большое presenta un gran número de of fractures. fractures. числоразводий. fracturas. 7.2.1 Fractures Concentration des fractures : Раздробленность: Количество Concentración de fracturas: concentration: Degree of Proportion de fracturation разрывов в ледяном покрове на Grado de desintegración en un disunity in an ice area. единицу пути. dans une étendue de glace. área de hielo. 7.3 Lead: Any fracture or Chenal: Toute fracture ou Канал: Любой разлом или проход Canal: Cualquier fractura o passage-way through sea passage à travers la glace de через морской лед для надводных pasaje a través del hielo marino, ice which is navigable by mer accessible à un navire de кораблей. el cual es navegable. surface vessels. surface. 7.3.1 Shore lead: A lead Chenal côtier: Chenal entre Прибрежная прогалина: Канал Canal costero: Canal entre el between drift ice and the la glace dérivante et le rivage ou между дрейфующим льдом и hielo a la deriva y la costa o entre shore or between drift ice entre la glace dérivante et une берегом или дрейфующим льдом и el hielo a la deriva y el frente del and an ice front. falaise. ледяным барьером. hielo. 7.3.2 Flaw lead: A passage- Chenal de séparation: Заприпайная прогалина: Canal grietado: Vía de pasaje way between drift ice and Passage entre la glace Канал между дрейфующим и entre el hielo a la deriva y el hielo fast ice which is navigable dérivante et une banquise неподвижным льдом, судоходный fijo, el cual es navegable. by surface vessels. côtière accessible aux navires для надводных кораблей. de surface. 7.4 : Any non-linear Polynie: Toute ouverture de Полынья: Устойчивое Polinia: Cualquier extensión de shaped opening enclosed forme non linéaire entourée de пространство чистой воды среди agua de forma irregular in ice. Polynyas may glace. Les polynies peuvent или на границе неподвижных encerrada en hielo. Las polinias contain brash ice and/or be contenir du "brash" (sarrasins) льдов. Полыньи могут быть pueden contener escombros de covered with new ice, nilas et/ou être couvertes de nouvelle заполнены ледяной кашей или hielo y/o pueden estar cubiertas or young ice. glace, de nilas ou de jeune покрыты начальными видами льда, con hielo nuevo, nilas o hielo glace. ниласом или молодым льдом. joven. 7.4.1 Shore polynya: A Polynie côtière: Polynie entre Прибрежная полынья: Polinia costera: Polinia entre polynya between drift ice la glace dérivante et la côte ou Полынья между дрейфующим el hielo a la deriva y la costa o and the coast or between entre la glace dérivante et une льдом и берегом или между entre el hielo a la deriva y el drift ice and an ice front. falaise de glace. дрейфующим льдом и ледяным frente del hielo. барьером. 7.4.2 Flaw polynya: A polynya Polynie de séparation: Заприпайная полынья: Polinia grietada: Polinia entre between drift ice and fast Polynie entre la glace dérivante Полынья между дрейфующим и el hielo a la deriva y el hielo fijo. ice. et une banquise côtière. неподвижным льдом. 7.4.3 Recurring polynya: A Polynie récurrente: Polynie Стационарная полынья: Polinia recurrente: Polinia polynya, which recurs in réapparaissant à la même Полынья, появляющаяся в одном que se presenta en el mismo the same position every position tous les ans. и том же месте обычно каждый lugar todos los años. year. год. 8 Ice-surface features Aspects de la surface de la Характеристики ледяной Carasteristicas de la superficie glace поверхности del hielo 8.1 Level ice: Sea ice which Glace plane: Glace de mer Ровный лед: Морской лед, не Hielo plano: Hielo marino que has not been affected by qui n'a subi aucune déformation. подвергшийся деформации. muestra una superficie plana por deformation. no haber sido afectado por deformaciones. 8.2 Deformed ice: A general Glace déformée: Terme Деформированный лед: Hielo deformado: Término term for ice which has been général désignant des glaces Общий термин для льда, который general para hielos que han sido squeezed together and in qui ont été serrées les unes в результате сжатия был взломан comprimidos o apretados entre sí places forced upwards (and contre les autres et, de ce fait, с образованием надводных и forzando movimientos verticales downwards). Subdivisions soulevées ou enfoncées par подводных нагромождений. Он hacia arriba y hacia abajo. Se are rafted ice, ridged ice endroits. Les subdivisions de ce подразделяется на: наслоенный subdividen en hielos and hummocked ice. terme général sont : glace лед, лед с чередующимися sobreescurridos, cordones de entassée, glace tourmentée et грядами и торосистый лед. hielos y hielos amonticulados. glace hummockée. 8.2.1 Rafted ice: Type of Glace empilée ou Наслоенный лед: Тип Hielo sobreescurrido: Tipo deformed ice formed by entassée: Type de деформированного льда, de hielo deformado que se forma one piece of ice overriding déformation de la glace dans образовавшегося в результате por apilamiento de un trozo sobre another (cf. finger rafting). laquelle les plaques de glace se наслоения части одного ледяного otro (véase 6.4.1). chevauchent les unes les autres поля на другое. (Ср. с зубчатым (voir chevauchement avec наслоением). imbrication). 8.2.1.1 Ice rafting Concentration de Наслоенность льда: Concentración de hielo concentration: chevauchement de glace: Отношение площади наслоенного sobreescurrido: Concentración Concentration (aerial льда к общей площади зоны, в coverage) of ice rafting in Concentration (couverture которой производится оценка, (cobertura aérea) de hielo an ice area in tenths. aérienne) de chevauchement выраженное в десятых sobreescurrido en un área de glaciel dans une étendue de hielo en décimas. glace exprimée en dixièmes. 8.2.1.2 Finger rafted ice: Type Glace imbriquée: Type de Зубчатонаслоенный лед: Тип Hielo sobreescurrido con of rafted ice in which floes glace empilée dans lequel les наслоенного льда, когда льдины forma de dedos: Tipo de hielo thrust 'fingers' alternately floes, en se chevauchant, находят одна на другую sobreescurrido en el que los over and under the other. forment sur leurs bords des попеременно, то сверху, то снизу, bandejones se asemejan a dedos avancées en forme de "doigts" подобно сцепленным пальцам. entrelazados o alternados uno qui s'imbriquent alternativement arriba y otro abajo. au dessus ou au dessous d'autres floes. 8.2.2 Ridge: A line or wall of Crête: Ligne ou mur de glace Гряда торосов: Сравнительно Cordon de hielo: Línea o broken ice forced up by brisée qui est soulevée par la прямолинейное нагромождение pared de hielo quebrada y pressure. May be fresh or pression. Peut-être récente ou битого льда, образовавшегося в forzada hacia arriba por presión. weathered. The submerged érodée. Le volume результате сжатия. Подводная Puede ser nuevo o erosionado. volume of broken ice under correspondant de glace brisée часть гряды называется ледяным El volumen sumergido de hielo a ridge, forced downwards poussée vers le bas par la килем. quebrado y forzado bajo un by pressure, is termed an pression au-dessous d'une crête cordón por efecto de la presión ice keel. est appelé quille de glace. se denomina quilla de hielo. 8.2.2.1 New ridge: Ridge newly Nouvelle crête: Crête récente Свежая гряда: Вновь Cordón de hielo nuevo: formed with sharp peaks à sommets aigus et dont les образовавшаяся гряда торосов с Cordón recientemente formado and slope of sides usually flancs ont ordinairement une острыми вершинами и боковыми con picos agudos y una 40°. Fragments are visible pente de 40°. Les fragments de склонами под углом около 40°. При pendiente de sus paredes de from the air at low altitude. glace sont discernables d'avion полете на небольшой высоте unos 40°. Las irregularidades son à base altitude. хорошо видны отдельные visibles desde el aire a baja обломки. altura. 8.2.2.2 Weathered ridge: Ridge Crête érodée: Crête dont les Сглаженная гряда: Гряда Cordón de hielo afectado with peaks slightly rounded sommets sont légèrement торосов, у которых в результате por temperie: Cordón con sus and slope of sides usually arrondis et dont les flancs ont таяния вершины и склоны topes suavizados y redondeados, 30░ to 40░. Individual généralement entre 30° et 40° приобрели слегка округлый вид y una pendiente de sus paredes fragments are not de pente. Les fragments de (обычно под углом 30-40°). de unos 30° a 40°. No se discernible. glace qui la composent ne sont Отдельные обломки неразличимы. distinguen las irregularidades. pas discernables les uns des autres. 8.2.2.3 Very weathered ridge: Crête très érodée: Crête à Сильно сглаженная гряда: Cordón de hielo muy Ridge with tops very sommets très arrondis et dont Гряда торосов с очень округлыми afectado por temperie: rounded, slope of sides les flancs ont généralement de вершинами и склонами обычно Cordón con sus topes muy usually 20-30°. 20° à 30° de pente. под углом 20-30°. redondeados y la pendiente de sus paredes de unos 20° a 30°. 8.2.2.4 Aged ridge: Ridge which Vieille crête: Crête qui a subi Старая гряда: Гряда, Cordón de hielo viejo: has undergone une forte érosion. Ces crêtes подвергшаяся значительному Cordón que manifiesta un considerable weathering. apparaissent plutôt comme des сглаживанию. Такие гряды обычно marcado efecto de nivelamiento, These ridges are best ondulations. представляют собой цепочки mejor descrito como ondulado. described as undulations. бугров. 8.2.2.5 Consolidated ridge: A Crête consolidée: Crête dont Монолитная гряда: Гряда Cordón de hielo ridge in which the base has la base est soudée par le gel. торосов, в которой обломки, consolidado: Cordón en el que frozen together. представляющие ее основание, la base se ha congelado смерзлись в монолит. conjuntamente con el resto. 8.2.2.6 Ridged ice: Ice piled Glace tourmentée: Glace Пояс торосов: Нагромождение Hielo acordonado: Piezas de haphazardly one piece over empilée au hasard, un fragment взломанного льда в виде hielo alisado que se apilan al another in the form of sur un autre, et formant des нескольких гряд. Обычно azar unas sobre otras formando ridges or walls. Usually crêtes ou des murs. Se trouve встречается на однолетнем льду. cordones o muros de hielo. found in first-year ice (cf. habituellement dans la glace de (Ср. с грядообразованием). Normalmente se forman con hielo ridging). première année (voir formation del primer año (véase 6.3). de crêtes). 8.2.2.6.1 Ridged ice zone: An Zone de glace tourmentée: Зона поясов торошения: Zona de hielo acordonado: area in which much ridged Région où les glaces présentent Площадь, на которой наблюдается Area en la cual se ha formado ice with similar de nombreuses crêtes ayant много поясов торосов с mucho hielo acordonado con characteristics has formed. des caractéristiques присущими им характерными características similares. semblables. чертами. 8.2.2.7 Shear ridge: An ice ridge Crête de cisaillement: Гряда торосов трения: Cordón de hielo cortante: formation which develops Formation de crêtes de glace Образование ледовой гряды Cordón de hielo que se forma when one ice feature is qui se produit lorsqu'un élément торосов, которое развивается, cuando una formación de hielo grinding past another. This de glace est érodé par когда одно ледяное образование pasa rozando la otra. Este tipo de type of ridge is more linear frottement contre un autre. Les раздробляется, проходя через cordón de hielo es más lineal que than those caused by crêtes de ce type sont plus другое. Этот тип гряды является los causados por presión pressure alone. linéaires que celles qui sont более линейным, чем гряды, únicamente. causées par la pression. образованные только в результате давления. 8.2.2.7.1 Shear ridge field: Many Champ de cisaillement: De Зона гряд торосов трения: Campo de cordón de hielo shear ridges side by side. nombreuses crêtes de Множество гряд торосов трения, cortante: Conjunto de cordones cisaillement côte à côte. примыкающих друг к другу. de hielo cortantes uno al lado de otro. 8.2.3 Hummock: A hillock of Hummock: Monticule de glace Торос: Холмообразное Monticulo: Loma pequeña de broken ice which has been brisée qui a été soulevée par la нагромождение взломанного льда, hielo quebrado que ha sido forced upwards by pression. Peut être récent ou образовавшегося в результате elevado por efecto de la presión. pressure. May be fresh or érodé. Le volume de glace сжатия. Может быть свежим или Puede ser nuevo o nivelado. El weathered. The submerged brisée qui s'est enfoncé sous сглаженным. Подводная часть volumen de hielo quebrado volume of broken ice under l'effet de la pression et se trouve тороса называется подторос. sumergido bajo un montículo the hummock, forced submergé sous le hummock est forzado por efecto de la presión downwards by pressure, is appelé un bummock. se llama bummock. termed a bummock. 8.2.3.1 Ice ridge Concentration de crête Торосистость льда: Степень Concentración de concentration: покрытия поверхности льда Concentration (aerial glaciels : Concentration торосами всех видов, выраженная acordonamiento de hielo: coverage) of hummocked (couverture aérienne) de в десятых долях. Допустимо до Concentración (cobertura ice of all kinds in an ice трех значений торосистости льда area in tenths. Up to three glace hummockée de toute для каждой из возрастных aérea) de hielo amonticulado values may be given to sorte dans une étendue de градаций. de todo tipo en un área de correspond to the partial glace exprimée en dixièmes. hielo en décimos. Hasta tres concentrations. On peut fournir jusqu’à trois valores pueden ser dados para valeurs afin de correspondre à corresponder a las des concentrations partielles. concentraciones parciales. 8.2.3.2 Hummocked ice: Sea Glace hummockée: Glace de Торосистый лед: Морской лед с Hielo amonticulado: Trozos ice piled haphazardly one mer empilée au hasard, un беспорядочным нагромождением de hielo marino que se apilan al piece over another to form fragment sur un autre, et обломков, образующих неровную azar unos sobre otros formando an uneven surface. When formant une surface irrégulière. поверхность. При таянии una superficie irregular. Cuando weathered, has the Quand elle est érodée, cette нагромождения принимают вид han sido afectados por la appearance of smooth glace semble faite de сглаженных бугров. temperie toman el aspecto de hillocks. monticules arrondis. cordones pequeños aislados. 8.2.3.3 Rubble field: An area of Champ de blocaille: Zone Прибрежный навал льда: Зона Campo de escombros: Area extremely deformed sea ice de glace de mer extrêmement крайне деформированного de hielo marino extremadamente of unusual thickness déformée, d'une épaisseur морского льда необычной deformada de espesor inhabitual formed during the winter by inhabituelle, formée pendant толщины, сформированная в formada durante el invierno por el the motion of drift ice l'hiver par le mouvement de la течение зимы при столкновении movimiento de hielo a la deriva against, or around a glace dérivante contre un дрейфующего льда или его contra una roca, islote u otras protruding rock, islet or rocher, un îlot émergeant ou проходе рядом с выступающей obstrucciones que emergen, o other obstruction. toutes autres obstructions, ou скалой, островком или другими alrededor de éstos. autour de ces obstacles. препятствиями. 8.3 Standing floe: A Floe dressé: Floe isolé, Ропак: Отдельная льдина, Bandejón levantado: separate floe standing dressé verticalement ou incliné, стоящая вертикально или Bandejón de hielo separado que vertically or inclined and et entouré de glace plutôt lisse. наклонно и окруженная está parado verticalmente o enclosed by rather smooth сравнительно гладким льдом. inclinado y se halla encerrado por ice. hielo más bien plano. 8.4 Ram: An underwater ice Eperon: Avancée sous-marine Таран: Подводный ледяной Espolón: Proyección del hielo projection from an ice wall, d'un mur de glace, d'une falaise выступ от ледяной стены, sumergida en una pared de hielo, ice front, iceberg or floe. Its de glace, d'un iceberg ou d'un ледяного барьера, айсберга или frente del hielo, témpano o formation is usually due to floe. Sa formation est due en льдины. Его образование обычно bandejón. Su formación se debe a more intensive melting général à une fonte et à une вызывается интенсивным таянием normalmente a una más intensa and erosion of the érosion plus intenses de la и эрозией надводной части. erosión y derretimiento de la unsubmerged part. partie émergée. parte emergente. 8.5 Bare ice: Ice without Glace vive: Glace non Бесснежный лед: Лед без Hielo desnudo: Hielo sin snow cover. recouverte de neige. снежного покрова. cobertura de nieve. 8.6 Snow-covered ice: Ice Glace recouverte de Заснеженный лед: Лед, Hielo nevado: Hielo cubierto covered with snow. neige: Glace recouverte de покрытый снегом. de nieve. neige. 8.6.1 Snow cover Concentration de glace Заснеженность: Количество Concentración de la concentration: recouverte de neige : снега на льду (степень покрытия) в cobertura de nieve: Concentration (aerial десятых долях coverage) of snow-covered Concentration (couverture Concentración (cobertura ice in an ice area in tenths. aérienne) de glace recouverte aérea) de la nieve cubriendo de neige dans une étendue de hielo en una zona de hielo en glace exprimée en dixièmes. décimas. 8.6.2 Sastrugi: Sharp, irregular Sastrugi: Crêtes irrégulières et Заструги: Острые, неправильной Sastrugi: Cordones irregulares ridges formed on a snow anguleuses formées sur une формы гряды, образованные на y agudos formados sobre una surface by wind erosion surface couverte de neige par снежной поверхности в результате superficie nevada por erosión del and deposition. On drift ice l'action du vent (érosion et dépôt выдувания и переноса снега viento y deposición. Cuando se the ridges are parallel to de neige). Sur la glace ветром. На дрейфующем льду trata de hielo a la deriva, los the direction of the dérivante, les crêtes sont гряды расположены параллельно cordones son paralelos a la prevailing wind at the time parallèles à la direction du vent господствующему ветру во время dirección del viento predominante they were formed. dominant qui souffle au moment их образования. en el momento en que fueron de leur formation. formados. 8.6.3 Snowdrift: An Congère: Accumulation de Снежный сугроб: Скопление Nieve a la deriva: Nieve accumulation of wind-blown neige déposée sous le vent d'un нанесенного ветром снега, arrastrada por el viento, snow deposited in the lee obstacle ou amoncelée par des осевшего с подветренной стороны acumulada a sotavento de las of obstructions or heaped tourbillons de vent. Une congère препятствий или скученного irregularidades de la superficie o by wind eddies. A crescent- en forme de croissant, dont les ветровыми вихрями. Сугроб в amontonada por las turbulencias shaped snowdrift, with deux extrémités sont orientées форме полумесяца с концами, del viento. Una acumulación de ends pointing down-wind, is sous le vent, est appelée une направленными по ветру, известен nieve a la deriva en forma de known as a snow barchan. "barkhane" de neige. под названием снежного бархана. creciente con las puntas a sotavento, se define como barca de nieve. 8.7 Dirty ice: Ice that has a Glace sale : Glace qui Грязный лед: Морской лед, Hielo sucio: Hielo que tiene or organic content présente des particules имеющий на поверхности или в contenido de minerales u of natural or anthropogenic толще различные минеральные origin on the surface or in minérales ou organiques или органические включения, orgánicos de origen natural o its strata. d’origine naturelle ou придающие ему грязный вид. antropogénico en la superficie anthropique à sa surface ou o en sus estratos dans ses strates. 8.8 Frost flowers: A growth Fleurs de givre : Excroissance Солевые цветы: Явление, Flores congeladas: Un of by de cristaux de glace formée выражающееся в росте crecimiento de cristales de condensation from the кристаллов льда при конденсации atmosphere at points on par endroits à la surface de la воды из атмосферы в точках hielo por la condensación de la the surface of young ice. jeune glace par la кристаллизации на поверхности atmósfera en puntos sobre la After formation, sea water condensation de молодого льда. После superficie de hielo joven. may be drawn through the l’atmosphère. Après la образования цветы могут быть Después de la formación, el ice into the flowers. These formation de cette заполнены морской водой, agua de mar puede arrastrar a delicate, highly saline поступившей через лёд. Эти crystals effectively roughen excroissance, l’eau de mer хрупкие насыщенные солью través del hielo las flores. the surface, often peut être entraînée dans les кристаллы эффективно Estos delicados, altamente dramatically altering the fleurs en se faufilant à travers увеличивают шероховатость salinos cristales ondulan appearance of sea ice in la glace. Ces cristaux fragiles поверхности льда, часто изменяя efectivamente la superficie, a microwave remote sensing à salinité élevée rendent la тем самым его внешний вид при menudo alteran imagery. дистанционном зондировании surface rugueuse de manière микроволновыми средствами. dramáticamente la apariencia étonnante et modifient del hielo marino en la souvent de façon dramatique teledetección de imágenes de l’apparence de la glace de microondas . mer sur les images de télédétection par hyperfréquences.. 9 Stages of melting Phases de la fonte Стадия таяния Etapas de fusion 9.1 Puddle: An accumulation Mare: Accumulation sur la Снежница: Скопление на льду Charco: Acumulación de agua on ice of melt-water, mainly glace d'eau de fonte provenant талой воды, главным образом, sobre el hielo, principalmente due to melting snow, but in principalement de la fonte de la благодаря таянию снега, и на debido al derretimiento de la the more advanced stages neige mais, aux stades les plus более поздних стадиях также nieve, en una etapa avanzada also to the melting of ice. avancés, aussi de la fonte de la вследствие таяния льда. В que puede incluir también el Initial stage consists of glace. Au début, ces mares sont начальной стадии представляет derretimiento del hielo. patches of melted snow. de simples flaques de neige собой пятна пропитанного водой Inicialmente aparecen manchas fondue. снега. de nieve derretida. 9.2 Thaw holes: Vertical Trous de fonte: Trous Проталина: Вертикальные Alveolos de fusión: Orificios o holes in sea ice formed verticaux dans la glace de mer отверстия в морском льду, agujeros verticales en el hielo when surface puddles melt qui se forment quand, du fait de образующиеся в результате marino, que lo atraviesan, through to the underlying la fusion, les mares de surface сквозного протаивания льда под usualmente de forma circular; water. rejoignent l'eau de mer sous- снежницами. aparecen en una etapa avanzada jacente. de los charcos debidos al derretimiento del hielo. 9.3 Dried ice: Sea ice from Glace asséchée: Glace de Обсохший лед: Морской лед, с Hielo seco: Superficie de hielo the surface of which melt- mer de la surface de laquelle поверхности которого исчезли marino de la cual ha water has disappeared l'eau de fonte a disparu par suite снежницы в результате desaparecido el agua luego de la after the formation of de la formation de fissures et de образования трещин и проталин. formación de grietas o alveolos cracks and thaw holes. trous de fonte. Pendant la Во время периода обсыхания de fusión. Durante el período de During the period of drying, période d'assèchement, la glace поверхность льда белеет. secado la superficie va tomando the surface whitens. blanchit. un color blanquecino. 9.4 Rotten ice: Sea ice which Glace pourrie: Glace de mer Гнилой лед: Морской лед, Hielo podrido: Hielo marino has become honeycombed qui est criblée de trous de fonte который приобрел сотообразное que se ha alveolado en el and which is in an et qui se trouve à un stade строение и находится в последней proceso de fusión y que se advanced state of avancé de désintégration. стадии разрушения. encuentra en un estado disintegration. avanzado de desintegración. 9.5 Flooded ice: Sea ice Glace inondée: Glace de mer Затопленный лед: Морской Hielo inundado: Hielo marino which has been flooded by qui a été inondée par de l'eau лед, покрытый сплошным слоем que ha sido inundado por agua melt-water or river water de fonte ou de l'eau de rivière et талой или речной воды. Несет de fusión o agua fluvial y se and is heavily loaded by qui est lourdement chargée большую нагрузку воды и мокрого encuentra pesadamente cargado water and wet snow. d'eau et de neige mouillée. снега. de agua y nieve acuosa. 9.6 Shore melt: Open water Cordon d'eau littoral: Eau Сквозной водяной заберег: Fusión costera/Cordón de between the shore and the libre entre la côte et la banquise Чистая вода между берегом и agua litoral: Superficie de agua fast ice, formed by melting côtière, résultant de la fonte de припаем, образованная libre entre la costa y el hielo fijo and/or as a result of river la glace et/ou de l'apport d'un посредством таяния и/или в formada por la fusión del hielo y/o discharge. cours d'eau. результате речного стока. por la descarga de aguas fluviales. 10 Ice of land origin Glace d'origine terrestre Лед материкового Hielo de origen terrestre происхождения 10.1 : Old snow which has Névé: Veille neige qui s'est Фирн: Старый снег, Neviza: Nieve vieja que se ha recrystallized into a dense recristallisée en un matériau рекристаллизировавшийся в cristalizado adquiriendo mayor material. Unlike ordinary dense. A l'encontre de la neige плотную массу. В отличие от densidad. A diferencia de la nieve snow, the particles are to ordinaire, les particules en sont, обычного снега его частицы до corriente, las partículas se some extent joined dans une certaine mesure, некоторой степени связаны между encuentran, hasta cierto punto, together; but, unlike ice, the soudées les unes aux autres собой, но в отличие от льда más unidas, pero a diferencia del air spaces in it still connect mais, contrairement à ce qui se воздушные пространства в нем hielo, los espacios de aire aun las with each other. passe dans la glace, les все еще соединяются друг с interconectan. espaces contenant de l'air y другом. sont encore reliés les uns aux autres. 10.2 Glacier ice: Ice in, or Glace de glacier: Glace Глетчерный лед: Лед, Hielo de glaciar: Hielo que originating from, a glacier, faisant partie ou provenant d'un находящийся в леднике, или pertenece a un glaciar o se ha whether on land or floating glacier, qu'elle soit sur terre ou ледникового происхождения, formado en un glaciar que se on the sea as icebergs, flottant dans la mer sous la независимо от того, находится ли encuentra en tierra o flotando en bergy bits or growlers. forme d'iceberg, de fragment он на суше или плавает в море в el mar, en la forma de témpanos, d'iceberg ou de bourguignon. виде айсбергов, обломков tempanitos o gruñones. айсбергов или кусков айсбергов. 10.2.1 Glacier: A mass of snow Glacier: Masse de neige et de Ледник: Масса снега и льда, Glaciar: Masa de nieve y hielo and ice continuously glace se déplaçant находящаяся в непрерывном continuamente en movimiento de moving from higher to continuellement d'un niveau движении с более высоких мест к la parte superior a la inferior del lower ground or, if afloat, continental supérieur à un более низким, или, если на плаву, terreno, o si está flotando, continuously spreading. niveau inférieur ou s'étalant то непрерывно сползающая в continuamente en despliegue. The principal forms of continuellement si elle flotte. Les сторону моря. Основными Las formas principales de glaciar glacier are: inland ice principales formes de glacier формами ледника являются: son: sábanas de hielo interior, sheets, ice shelves, ice sont: inlandsis, les plateaux de внутриматериковые ледники, corrientes de hielo, mesetas de streams, ice caps, ice glace, les coulées de glace, les шельфовые ледники, ледяные hielo, casquete de hielo, hielo de piedmonts, cirque calottes glaciaires, les glaciers потоки, ледяные шапки, piedmont y glaciares de montaña. and various types of de piémont, les cirques предгорные ледники, цирковые mountain (valley) glaciers. glaciaires et les divers types de ледники и различные типы горно- glaciers de montagne (ou de долинных ледников. vallée). 10.2.2 Ice wall: An ice cliff Mur de glace: Paroi de glace Ледяная стена: Ледяной утес. Pared de hielo: Acantilado de forming the seaward formant la bordure aval d'un Обращенная к морю грань hielo que forma el margen hacia margin of a glacier which is glacier qui ne flotte pas. Un mur ледника, который не находится на el mar de un glaciar que no está not afloat. An ice wall is de glace repose sur la terre, le плаву. Ледяная стена скреплена с flotando. La base rocosa sobre la aground, the rock soubassement rocheux pouvant грунтом, причем скалистое que se encuentra esta pared está basement being at or below se trouver au niveau ou sous le основание либо на уровне моря, al nivel del mar o por debajo del sea-level (cf. ice front). niveau de la mer (voir falaise de либо находится ниже его. (Ср. с mismo (véase 10.3.1). glace). ледяным барьером). 10.2.3 Ice stream: Part of an Coulée de glace: Partie d'un Ледяной поток: Часть Corriente de hielo: Parte de inland in which inlandsis dans laquelle la glace внутриматерикового ледника, в una sábana de hielo interior que the ice flows more rapidly s'écoule plus rapidement et pas котором лед течет быстрее и не fluye más rápida y no and not necessarily in the nécessairement dans la même обязательно в том же necesariamente en la misma same direction as the direction que la glace направлении, что и окружающий dirección que el hielo a su surrounding ice. The environnante. Les limites en лед. Границы ледяного потока alrededor. Sus márgenes están a margins are sometimes sont parfois nettement иногда ясно обозначены veces claramente determinadas clearly marked by a change marquées par un changement изменением направления por un cambio de la dirección en in direction of the surface dans la direction de la pente de поверхностного склона, но могут la ladera de la superficie. slope but may be indistinct. la surface, mais elles peuvent быть неясными. aussi en être indistinctes. 10.2.4 Glacier tongue: Langue de glacier: Язык ледника: Выступающее в Lengua de glaciar: Extensión Projecting seaward Extension d'un glacier en mer, le море продолжение ледника, de un glaciar proyectada hacia el extension of a glacier, plus souvent flottante. Dans обычно находящееся на плаву. В mar, normalmente a flote. En el usually afloat. In the l'antarctique, les langues de Антарктике языки ледников могут Antártico las lenguas de glaciar , glacier tongues glacier peuvent s'étendre sur простираться в море на несколько pueden alcanzar varias decenas may extend over many tens plusieurs dizaines de kilomètres. десятков километров. de kilómetros. of kilometers. 10.3 Ice shelf: A floating ice Plateau de glace: Glacier Шельфовый ледник: Ледяной Meseta de hielo: Sábana de sheet of considerable plat flottant, d'une épaisseur покров значительной толщины, hielo flotante de considerable thickness showing 2-50 m considérable, qui émerge de 2 à находящийся на плаву, espesor, 2-50 m o más sobre el or more above sea-level, 50 m ou plus et est fixé à la возвышающийся на 2-50 м или nivel del mar, unida a la costa. attached to the coast. côte. Généralement très étendu; более над уровнем моря, и Normalmente tiene una gran Usually of great horizontal sa surface est plane ou скрепленный с берегом. Имеет extensión horizontal y una extent and with a level or légèrement ondulée. il est обычно большое горизонтальное superficie suavemente ondulada gently undulating surface. alimenté par l'accumulation простирание и ровную или слегка o plana. Es alimentada por las Nourished by annual snow annuelle de neige et souvent волнистую поверхность. acumulaciones anuales de nieve accumulation and often aussi par l'avancée vers la mer Пополняется за счет ежегодного sobre hielo o sobre la extensión also by the seaward de glaciers. Quelques parties накопления снега на поверхности, de un glaciar hacia el mar. El extension of land glaciers. peuvent être échouées. Le bord а также за счет выступающих в borde hacia el mar de la meseta Limited areas may be qui fait face à la mer est appelé направлении моря материковых de hielo se denomina frente del aground. The seaward falaise de glace. ледников. Ограниченные площади hielo. edge is termed an ice front могут быть скреплены с грунтом. Край, обращенный к морю, называется ледяным барьером. 10.3.1 Ice front: The vertical cliff Falaise de glace: Paroi Ледяной барьер: Обращенная к Frente del hielo: Acantilado forming the seaward face verticale qui constitue la face морю сторона шельфового или vertical que forma la cara hacia el of an ice shelf or other tournée vers la mer d'un plateau другого находящегося на плаву mar de una meseta de hielo u floating glacier varying in de glace ou de tout autre glacier ледника, возвышающегося на 2-50 otro glaciar flotante, con una height from 2-50 m or more flottant et dont la hauteur est и более метров выше уровня моря altura sobre el nivel del mar de 2- above sea-level (cf. ice comprise entre 2 et 50 m, ou (ср. с ледяной стеной). 50 m o más (véase 10.2.2). wall). plus, au-dessus du niveau de la mer (voir mur de glace). 10.4 Calved ice of land Glace vêlée d'origine Виды плавучего льда Hielo desprendido de origin terrestre материкового происхождения origen terrestre 10.4.1 Calving: The breaking Vêlage: Séparation, par Отел (Откалывание Desprendimiento: Separación away of a mass of ice from fracture, d'une masse de glace à айсбергов): Отламывание массы de una masa de hielo desde una an ice wall, ice front or partir d'un mur de glace, d'une льда от ледяной стены, ледяного pared de hielo, frente de hielo o iceberg. falaise de glace ou d'un iceberg. барьера или айсберга. témpano. 10.4.2 Iceberg: A massive piece Iceberg: Importante masse Айсберг: Массивный Témpano: Gran masa de hielo of ice of greatly varying détachée d'un glacier, de forme отколовшийся от ледника кусок flotante o varada, que emerge a shape, protruding more très variable, émergeant de plus льда различной формы, más de 5 m sobre el nivel del than 5 m above sea-level, de 5 m au-dessus du niveau de выступающий над уровнем моря mar, de forma muy variada, que which has broken away la mer, et qui peut être flottante более чем на 5 м, который может se ha desprendido de un glaciar. from a glacier, and which ou échouée. Les icebergs быть на плаву или сидящим на Los témpanos pueden ser may be afloat or aground. peuvent être tabulaires, en мели. Айсберги по своему descritos como tabulares, de Icebergs may be described dôme, en pente, pointus, érodés внешнему виду могут forma de domo, inclinados, as tabular, dome-shaped, ou des icebergs de glacier. подразделяться на: apinaculados, afectados por sloping, pinnacled, столообразные, куполообразные, temperie o témpanos de glaciar. weathered or glacier bergs. наклонные, с остроконечными вершинами, окатанные или пирамидальные. 10.4.2.1 Glacier berg: An Iceberg de glacier: Iceberg Пирамидальный айсберг: Témpano de glaciar: irregularly shaped iceberg. de forme irrégulière. Айсберг, имеющий форму близкую Témpano de forma irrergular. к пирамиде. 10.4.2.2 Tabular berg: A flat- Iceberg tabulaire: Iceberg à Столообразный айсберг: Témpano tabular: Témpano topped iceberg. Most sommet plat. La plupart des Айсберг с плоской вершиной. de tope chato o plano, tabular bergs form by icebergs tabulaires proviennent Большинство столообразных generalmente desprendido de calving from an ice shelf du vêlage d'un plateau de glace айсбергов образуется в una meseta de hielo. Muestra and show horizontal et présentent des bandes результате откалывания кусков estratos horizontales de neviza banding (cf. ice island). horizontales (voir île de glace). льда от шельфового льда, на них (véase 10.4.3). видна горизонтальная опояска (ср. с ледяным дрейфующи островом). 10.4.2.3 Iceberg tongue: A major Champ d'icebergs Язык айсбергов: Большое Lengua de témpano: accumulation of icebergs échoués: Importante вытянутое от берега в море Acumulación de témpanos projecting from the coast, accumulation d'icebergs скопление айсбергов, proyectada desde la costa, held in place by grounding s'étendant à partir de la côte, удерживаемых на месте в aguantada en su lugar por and joined together by fast tenus en place par échouage et результате скрепления их с varadura y unidos entre sí por ice. pouvant être réunis par une грунтом или соединенных между hielo fijo. banquise côtière. собой неподвижным морским льдом. 10.4.3 Ice island: A large piece Ile de glace: Très grand Ледяной дрейфующий Isla de hielo: Gran trozo de of floating ice protruding fragment de glace flottante qui остров: Большой кусок плавучего hielo flotante que sobresale unos about 5 m above sea-level, émerge d'environ 5 m audessus льда, выступающий выше уровня 5 m sobre el nivel del mar, el cual which has broken away du niveau de la mer, provenant моря на 5 и более метров, который se ha desprendido de una from an Arctic ice shelf, d'un plateau de glace arctique. отломился от арктического meseta de hielo ártica. Tiene 30- having a thickness of 30-50 L'épaisseur totale est de 30 à 50 шельфового льда; имеет толщину 50 m de espesor y un área de m and an area of from a m, et la surface de quelques более 15-30 м и площадь от unos pocos miles de metros few thousand sq.m to 500 milliers de mètres carrés à 500 нескольких тысяч квадратных cuadrados a 500 km² o más, km² or more, and usually km² ou plus. La surface est метров до 500 км² или более; caracterizado normalmente por characterized by a regularly ordinairement caractérisée par обычно характеризуется presentar una superficie undulating surface which une ondulation régulière qui lui правильной волнистой regularmente ondulada lo que le gives it a ribbed donne, vue d'avion, une поверхностью, благодаря которой da un aspecto acanalado desde appearance from the air. apparence côtelée. он выглядит с воздуха ребристым. el aire. 10.4.4 Bergy bit: A large piece Fragment d'iceberg: Vaste Обломок айсберга: Большой Tempanito: Trozo grande de of floating glacier ice, bloc flottant de glace de glacier кусок плавающего глетчерного hielo glaciar flotante, generally showing less than qui émerge généralement de 1 à льда, обычно выступающий менее generalmente con menos de 5 m 5 m above sea-level but 5 m et qui a habituellement une чем на 5 м выше уровня моря, но y más de 1 m sobre el nivel del more than 1 m and superficie de 100 à 300 m². более чем на 1 м и имеющий mar, y una superficie de unos normally about 100-300 m² площадь около 100-300 м². 100-300 m². in area. 10.4.5 Growler: Piece of ice Bourguignon: Bloc de glace Кусок айсберга: Piece of ice Gruñon: Piece of ice smaller smaller than a bergy bit plus petit qu’un fragment smaller than a bergy bit and floating than a bergy bit and floating less and floating less than 1 m d’iceberg, émergeant à moins less than 1 m above the sea surface, than 1 m above the sea surface, above the sea surface, a d’un mètre au-dessus de la a growler generally appears white a growler generally appears white growler generally appears surface de la mer et s’étendant but sometimes transparent or blue- but sometimes transparent or white but sometimes habituellement sur une green in colour. Extending less than blue-green in colour. Extending transparent or blue-green superficie d’environ 20 m². De 1 m above the sea surface and less than 1 m above the sea in colour. Extending less couleur blanche, mais parfois normally occupying an area of about surface and normally occupying than 1 m above the sea transparent ou bleu-vert, le 20 m², growlers are difficult to an area of about 20 m², growlers surface and normally bourguignon est difficile à distinguish when surrounded by sea are difficult to distinguish when occupying an area of about reconnaître lorsqu’il est entouré ice or in high sea state. surrounded by sea ice or in high 20 m², growlers are difficult de glace de mer ou flotte dans sea state. to distinguish when une mer agitée. surrounded by sea ice or in high sea state. 11 Sky and air indications Indices de glace dans le ciel Признаки льда и воды на небе и Indicaciones relativas al cielo y et dans l'atmosphère в воздухе al aire 11.1 W ater sky: Dark streaks Ciel d'eau: Bandes sombres Водяное небо: Темные полосы Cielo de agua: Manchones o on the underside of low sur le dessous de nuages bas на нижней стороне низких fajas oscuras que se observan en clouds, indicating the indiquant la présence d'eau облаков, указывающие на наличие la base de las nubes bajas y que presence of water features dans le voisinage de la glace de воды среди морского льда или за indican la presencia de rasgos de in the vicinity of sea ice. mer. льдом. agua en la vecindad del hielo marino. 11.2 Ice blink: A whitish glare Halo glaciaire: Reflet Ледовый отблеск: Светлая Resplandor del hielo: on low clouds above an blanchâtre sur des nuages bas полоса на низких облаках над Iluminación blanquecina accumulation of distant ice. au-dessus d'une accumulation скоплением удаленного льда. característica reflejada en las de glaces lointaines. nubes bajas situadas sobre una acumulación de hielo distante. 11.3 Frost smoke: Fog-like Brume d'évaporation: Bancs Морозное парение: Humo de mar: Nubes de una clouds due to contact of de brume qui sont provoqués Туманообразные облака, especie de neblina producida por air with relatively warm par le contact d'air froid avec появляющиеся при el contacto del aire frío con el water, which can appear une eau relativement chaude et соприкосновении холодного agua de mar relativamente más over openings in the ice, or qui peuvent apparaître au- воздуха с относительно теплой caliente, que aparece sobre leeward of the ice edge, dessus d'ouvertures dans la водой. Могут также появляться aperturas de agua en el hielo o a and which may persist glace ou sous le vent de la над открытыми пространствами sotavento del borde del hielo y while ice is forming. lisière des glaces et peuvent чистой воды среди льда или с que puede persistir mientras se persister pendant que la glace подветренной стороны кромки forma hielo. se forme. льда в период ледообразования. 12 Terms relating to surface Termes relatifs à la navigation Термины, относящиеся к Terminos relativos a la shipping de surface надводному плаванию кораблей naveggacion de superficie 12.1 Beset: Situation of a Coincé: Situation d'un navire Затертый льдом: Положение Bloqueado/atrapado: vessel surrounded by ice entouré par les glaces et окруженного льдом корабля, Situación de un buque rodeado and unable to move. incapable de se mouvoir. который не в состоянии por el hielo e imposibilitado de продвигаться вперед. moverse. 12.2 Ice-bound: A harbour, Bloqué par les glaces: On Блокирован льдом: Пункт Cercado por el hielo: Un inlet, etc. is said to be ice- dit qu'un port, une crique, etc., (гавань, бухта и т.д.) считается puerto, canal, etc., se dice que bound when navigation by est bloqué par les glaces quand блокированным льдом, если está cercado por el hielo cuando ships is prevented on la navigation est rendue плаванию кораблей без la navegación queda impedida account of ice, except impossible du fait de la glace сопровождения ледоколов por el mismo y sólo es posible possibly with the sauf, peut-être, avec l'aide d'un препятствует ледяной покров. con la ayuda de un rompehielos. assistance of an briseglace. . 12.3 Nip: Ice is said to nip when Presser: On dit que la glace Сжатие судна во льдах: Судно Comprimir: Se dice que el hielo it forcibly presses against a presse quand elle serre зажато льдом, когда окружающие comprime cuando presiona ship. A vessel so caught, fortement la coque d'un navire. льдины с силой прижимаются к fuertemente contra un buque. Un though undamaged, is said D'un bateau qui a été pris ainsi, кораблю, создавая затруднения buque así atrapado, aunque no to have been nipped. même s'il est intact, on dit qu'il a его движению или делая его dañado, se dice que ha sido été pressé. невозможным. comprimido. 12.4 Ice under pressure: Ice Glace soumise à pression: Сжатый лед: Лед, в котором Hielo bajo presión: Hielo en in which deformation Glace dans laquelle se активно происходят процессы el que se producen en forma processes are actively produisent des processus de деформации в результате сжатия. activa procesos de deformación, occurring and hence a déformation et qui représente, Поэтому он представляет resultando en consecuencia un potential impediment or de ce fait, un obstacle ou un потенциальное препятствие и impedimento o peligro potencial danger to shipping. danger pour la navigation. опасность для навигации. para la navegación. 12.5 Difficult area: A general Zone difficile: Expression Тяжелый район: Общие Area dificultosa: Expresión qualitative expression to qualitative générale indiquant выражения для обозначения cualitativa general que indica, de indicate, in a relative que, relativement parlant, les района, в котором преобладают manera relativa, que las manner, that the severity of conditions de glace régnant суровые ледовые условия, condiciones de hielo ice conditions prevailing in dans cette région sont telles que затрудняющие навигацию. prevalecientes en un área dada an area is such that la navigation y est difficile. son muy rigurosas y hacen navigation in it is difficult. dificultosa la navegación. 12.6 Easy area: A general Zone facile: Expression Легкий район: Общее Area accesible: Expresión qualitative expression to qualitative générale indiquant выражение для обозначения cualitativa general que indica, de indicate in a relative que, relativement parlant, les района, в котором ледовые manera relativa, que las manner, that ice conditions conditions de glace régnant условия не представляют condiciones de hielo prevailing in an area are dans cette région sont telles que трудности для навигации. prevalecientes en un área dada such that navigation in it is la navigation n'y est pas difficile. son tales que no dificultan la not difficult. navegación. 12.7 Area of weakness: A Zone de fragilité: Zone Относительно легкий район: Area de debilidad: Area satellite-observed area in observée par satellite où soit la Зона, наблюдаемая со спутника, в observada por satélite en la que which either the ice concentration, soit l'épaisseur которой либо концентрация, либо la concentración o el espesor del concentration or the ice de la glace est sensiblement толщина льда значительно hielo es considerablemente thickness is significantly moindre que dans les zones меньше, чем в окружающем inferior a la de los alrededores. less than that in the environnantes. Etant donné qu'il районе. Поскольку эти условия Como la situación es observada surrounding areas. s'agit d'une observation par наблюдаются со спутника, точный por satélite, no siempre es Because the condition is satellite, il n'est pas toujours количественный анализ не всегда posible proceder a un análisis satellite observed, a possible d'effectuer une analyse возможно, но навигационные cuantitativo preciso, pero las precise quantitative quantitative précise, mais les условия значительно легче, чем в condiciones de navegación son analysis is not always conditions de navigation sont окружающем районе. considerablemente más fáciles possible, but navigation sensiblement plus faciles que que en las zonas de los conditions are significantly dans les zones environnantes. alrededores. easier than in surrounding areas. 12.8 Ice port: An embayment Port de glace: Baie dans une Шельфовая гавань: Залив в Puerto de hielo: Bahiamiento in an ice front, often of a falaise de glace, souvent ледяном барьере, часто en el frente del hielo a menudo temporary nature, where temporaire, où les navires временного характера, где могут de índole temporaria, donde los ships can moor alongside peuvent accoster et décharger пришвартовываться корабли и buques pueden atracar y and unload directly onto the directement sur le plateau de производить разгрузку descargar directamente sobre la ice shelf. glace. непосредственно на шельфовый meseta de hielo. ледник. 13 Terms relating to Termes relatifs à la navigation Термины, относящиеся к Terminos relativos a la submarine navigation sous-marine подводному плаванию navegacion submarina 13.1 Ice canopy: Drift ice from Voûte de glace: La glace Ледяной потолок: Дрейфующий Techo de hielo: Hielo a la the point of view of the dérivante du point de vue d'un лед с точки зрения подводника. deriva desde el punto de vista del submariner. sous-marinier. submarinista. 13.2 Friendly ice: From the Glace propice: Du point de Благоприятный лед: С точки Hielo favorable: Desde el point of view of the vue d'un sous-marinier, voûte de зрения подводника, ледяной punto de vista del submarinista, submariner, an ice canopy glace comportant beaucoup de потолок, содержащий много techo de hielo que contiene containing many large grandes claires-voies ou autres больших окон во льду или grandes lumbreras o grandes skylights or other features caractéristiques permettant à un имеющий другие возможности, manchas translúcidas de salida u which permit a submarine sous-marin de faire surface. позволяющие подводной лодке otros rasgos que permiten al to surface. There must be Pour qu'il en soit ainsi, it doit y всплыть. На каждые 30 морских submarino emerger a la more than ten such avoir plus de dix de ces миль (56 км) по курсу следования superficie. Para cumplir con la features per 30 nautical ouvertures par 30 milles подводной лодки должно быть definición deben encontrarse en miles (56 km) along the nautiques (56 km) sur la route более чем 10 окон, где возможно la ruta más de 10 lumbreras por submarine's track. du sous-marin. всплытие. cada 30 millas marinas (56 km). 13.3 Hostile ice: From the Glace hostile: Du point de Неблагоприятный лед: С точки Hielo desfavorable: Desde el point of view of the vue d'un sous-marinier, voûte de зрения подводника, ледяной punto de vista del submarinista, submariner, an ice canopy glace présentant peu de потолок, в котором нет больших techo de hielo que no contiene containing no large grandes claires-voies ou autres окон во льду или других grandes lumbreras o grandes skylights or other features caractéristiques permettant à un возможностей, которые позволили manchas translúcidas de salida u which permit a submarine sous-marin de faire surface. бы подводной лодке всплыть на otros rasgos que permitan al to surface. поверхность. submarino emerger a la superficie. 13.4 Bummock: From the point Bummock: Du point de vue Подторос: С точки зрения Fondo de hielo: Desde el of view of the submariner, a d'un sous-marinier, saillie de la подводника, направленное вниз punto de vista del submarinista, downward projection from face inférieure de la voûte de нагромождение обломков льда под la proyección hacia abajo del the underside of the ice glace; c'est l'inverse d'un торосом (подводная часть techo de hielo, contraparte de un canopy; the counterpart of hummock. тороса). montículo. a hummock. 13.5 Ice keel: From the point Quille de glace: Du point de Ледяной киль: С точки зрения Quilla de hielo: Desde el of view of the submariner, a vue d'un sous-marinier, подводника, гребень подводной punto de vista del submarinista, downward-projecting ridge excroissance suspendue à une части ледяного потолка гряды la proyección hacia abajo de un on the underside of the ice voûte de glace; c'est l'inverse торосов. Ледяные кили могут techo de hielo o su contraparte, canopy; the counterpart of d'une crête (voir 8.2.2). Les простираться до 50 м ниже уровня un cordón. Las quillas de hielo a ridge. Ice keels may quilles de glace peuvent моря. pueden extenderse hasta 50 m extend as much as 50 m s'étendre jusqu'à 50 mètres por debajo del nivel del mar. below sea-level. sous la surface. 13.6 Skylight: From the point Claire-voie: Du point de vue Окно во льду (просвет): С Lumbreras: Desde el punto de of view of the submariner, d'un sous-marinier, parties точки зрения подводника, тонкие vista del submarinista, capas thin places in the ice minces de la voûte de glace, места в ледяном потолке, обычно delgadas ubicadas en el techo de canopy, usually less than 1 ordinairement de moins de 1 m менее 1 м толщиной, имеющие hielo, generalmente de menos de m thick and appearing from d'épaisseur et qui, vues de снизу вид относительно светлых 1 m de espesor, vistas desde below as relatively light, dessous, apparaissent comme пятен в темном окружении. abajo como manchas translucent patches in dark des parties claires, translucides Нижняя поверхность окна во льду translúcidas en la oscuridad surroundings. The sur le fond sombre. La surface обычно плоская. Окна во льду circundante. La superficie inferior undersurface of a skylight inférieure d'une claire-voie est называются большими, если они de estas lumbreras es is normally flat. Skylights habituellement plate. Les достаточно велики для того, чтобы normalmente chata. Las are called large if big claires-voies sont dites grandes подводная лодка могла всплыть lumbreras son consideradas enough for a submarine to si elles sont assez étendues через них на поверхность (120 м), grandes si permiten la emersión attempt to surface through pour permettre à un sous-marin или малыми, если они не de un submarino a través de ellas them (120 m), or small if d'essayer d'atteindre la surface достигают указанных размеров. (120 m); de lo contrario son not. (120 m), et petites dans le cas consideradas pequeñas. contraire.

Appendix 2 WMO SEA-ICE NOMENCLATURE ILLUSTRATED GLOSSARY - VOLUME II WMO/OMM/ВМО - No.259 • Edition 1970 – 2014 Ice terms arranged by subject

2.1.1 Frazil ice (Frasil [fr]) T.Suzuki, Japan

2.1.2 Grease ice (Sorbet [fr]) 600 N.M.Shakirov, USSR

2.1.2 Grease ice (Sorbet [fr]) T.C.Pullen,Canada

2.1.3 Slush (Gadoue [fr]) 600 N.M.Shakirov, USSR

2.1.3 Slush (Gadoue [fr]) K.S.Simpson,Canada

2.1.4 Shuga (Shuga [fr]) 600 Armed Forces,Canada

2.1.4 Shuga (Shuga [fr]) J.A.Weaver,Canada

2.2.1 Dark nilas (Nilas sombre [fr]) V.Yanike, USSR

2.2.1 Dark nilas (Nilas sombre [fr]) 1800 H.H.Valeur, Denmark

2.2.2 Light nilas (Nilas clair [fr]) N.M.Shakirov, USSR

2.2.2 Light nilas (Nilas clair [fr]) V.Yanike, USSR

2.2.3 Ice rind (Glace vitrée [fr]) 1800 H.H.Valeur, Denmark

2.2.3 Ice rind (Glace vitrée [fr]) T.Armstrong, Gt.Britain

2.4.1 Grey ice (Glace grise [fr]) 750 Armed Forces,Canada

2.4.1 Grey ice (Glace grise [fr]) Defence Research Boat, Canada

2.4.2 Grey-white ice (Glace blanchâtre [fr]) 300 A.V.Bushuev, USSR

2.4.2 Grey-white ice (Glace blanchâtre [fr]) Defence Research Boat, Canada

2.5.1 Thin first-year ice / white ice (Glace mince de première année/glace blanche [fr]) 750m Armed Forces,Canada

2.5.1 Thin first-year ice / white ice (Glace mince de première année/glace blanche [fr]) Defence Research Boat, Canada

2.5.2 Medium first-year ice (Glace moyenne de première année [fr]) 1350 m Armed Forces,Canada

2.5.2 Medium first-year ice (Glace moyenne de première année [fr]) A.V.Bushuev, USSR

2.5.3 Thick first-year ice (Glace épaisse de première année [fr]) 400 m V.S.Loshchilov, USSR

2.5.3 Thick first-year ice (Glace épaisse de première année [fr]) A.V.Bushuev, USSR

2.6.2 Second-year ice (Glace de deuxième année [fr]) 10000 m N.M.Shakirov, USSR

2.6.2 Second-year ice (Glace de deuxième année [fr]) A.V.Bushuev, USSR

2.6.2 Second-year ice (Glace de deuxième année [fr]) 300 R.H.W.Hill, Canada

2.6.3 Multi-year ice (Glace de plusieurs années [fr]) 600 Armed Forces,Canada

2.6.3 Multi-year ice (Glace de plusieurs années [fr]) 2000 m N.M.Shakirov, USSR

2.6.3 Multi-year ice (Glace de plusieurs années [fr]) A.V.Bushuev, USSR

3.1 Fast ice (Banquise côtière [fr]) 1500 m Armed Forces,Canada

3.1 Fast ice (Banquise côtière [fr]) R.Van Humbeck, Canada

3.1.1 Young coastal ice (Jeune glace côtière [fr]) 150 m U.S.Navy

3.1.1 Young coastal ice (Jeune glace côtière [fr]) 1000 m Meteorological Agency, Japan

3.2 Icefoot (Banquette côtière [fr]) H.H.Valeur, Denmark

3.2 Icefoot (Banquette côtière [fr]) H.H.Valeur, Denmark

3.3 Anchor ice (Glace de fond [fr]) R.H.W.Hill, Canada

3.4 Grounded ice (Glace échouée [fr]) 100 Defence Research Boat, Canada

3.4 Grounded ice (Glace échouée [fr]) Armed Forces,Canada

3.4.1 Stranded ice (Glace jetée en côte [fr]) Hydrographic Service, Canada

3.4.2 Grounded hummock (Hummock échoué [fr]) 500 m Hydrometeorological Inst., USSR

3.4.2 Grounded hummock (Hummock échoué [fr]) USSR

4.2.1 Compact ice (Glace compacte [fr]) 500 m Armed Forces,Canada

4.2.1 Compact ice (Glace compacte [fr]) Meteorological Agency, Japan

4.2.1.1 Consolidated ice (Glace consolidée [fr]) 200 Armed Forces,Canada

4.2.1.1 Consolidated ice (Glace consolidée [fr]) J.F.Hurley, Gt.Britain

4.2.2 Very close ice (Glace très serrée [fr]) 1000 Armed Forces,Canada

4.2.2 Very close ice (Glace très serrée [fr]) Hamburg, Germany (fed. Rep)

4.2.3 Close ice (Glace serrée [fr]) 300 USSR

4.2.3 Close ice (Glace serrée [fr]) R.Van Humbeck, Canada

4.2.4 Open ice (Glace lâche [fr]) 1800 H.H.Valeur, Denmark

4.2.4 Open ice (Glace lâche [fr]) B.Rodhe, Sweden

4.2.5 Very open ice (Glace très lâche [fr]) 1800 H.H.Valeur, Denmark

4.2.5 Very open ice (Glace très lâche [fr]) F.Krugler, Germany (Fed. Rep)

4.2.6 Open water (Eau libre [fr]) 600 Armed Forces,Canada

4.2.7 Bergy water (Bergy water [fr]) 600 Hydrometeorological Inst., USSR

4.3.1 Pancake ice (Glace en crêpes [fr]) Inst. Low Temperature Science, Japan

4.3.1 Pancake ice (Glace en crêpes [fr]) Antarctic Inst., Argentina

4.3.2.1 Floe giant (Géant [fr]) 12000 Armed Forces,Canada

4.3.2.2 Floe vast (Immense [fr]) 12000 Armed Forces,Canada

4.3.2.2 Floe vast (Immense [fr]) 1800 H.H.Valeur, Denmark

4.3.2.3 Floe big (Grand [fr]) 12000 Armed Forces,Canada

4.3.2.3 Floe big (Grand [fr]) 600 Armed Forces,Canada

4.3.2.4 Floe medium (Moyen [fr]) 500 Hydrometeorological Inst., USSR

4.3.2.4 Floe medium (Moyen [fr]) Hakodate Marine Observatory(JMA), Japan

4.3.2.5 Floe small (Petit [fr]) 100 Armed Forces,Canada

4.3.2.5 Floe small (Petit [fr]) Meteorological Agency, Japan

4.3.2.6 Ice ice (Glaçon [fr]) 250 Hamburg, Germany (fed. Rep)

4.3.2.6 Ice ice (Glaçon [fr]) Hydrographic Service, Canada

4.3.4 Floeberg (Floeberg [fr]) 600 ARmed Forces,Canada

4.3.4 Floeberg (Floeberg [fr]) Defence Research Boat, Canada

4.3.5 Ice breccia (Mosaïque de glace [fr]) 500 USSR

4.3.6 Brash ice (Brash [fr]) 600 N.M.Shakirov, USSR

4.3.6 Brash ice (Brash [fr]) Meteorological Agency, Japan

4.4.1 Ice field (Champ de glace [fr]) 1800 Hakodate Marine Observatory(JMA), Japan

4.4.1.4 Ice patch (Banc de glace [fr]) 1800 H.H.Valeur, Denmark

4.4.3 Belt (Ceinture (de glace) [fr]) 500 Air Force, Finland

4.4.3 Belt (Ceinture (de glace) [fr]) Hamburg, Germany (fed. Rep)

4.4.4 Tongue (Langue (de glace) [fr]) USSR

4.4.4 Tongue (Langue (de glace) [fr]) 1500 H.H.Valeur, Denmark

4.4.5 Strip (Cordon (de glace) [fr]) 300 Armed Forces,Canada

4.4.5 Strip (Cordon (de glace) [fr]) R.N.Panzarini, Argentina

4.4.6 Bight (Baie [fr]) 1500 H.H.Valeur, Denmark

4.4.6 Bight (Baie [fr]) USSR

4.4.7 Ice jam (Embâcle [fr]) 300 Armed Forces,Canada

4.4.8.1 Compacted ice edge (Lisière serrée [fr]) 500 G.Tauber, USSR

4.4.8.1 Compacted ice edge (Lisière serrée [fr]) U.S.Navy

4.4.8.2 Diffuse ice edge (Lisière lâche [fr]) 100 N.M.Shakirov, USSR

4.4.9.1 Fast ice boundary (Ligne de démarcation de la banquise côtière [fr]) 300 USSR

4.4.9.2 Concentration boundary (Ligne de démarcation de concentrations [fr]) 600 Armed Forces,Canada

4.4.11 Marginal Ice Zone (Marginal Ice Zone [fr]) 10 Prof. Art Baggeroer, MIT

7.1 Fracture (Fracture [fr]) 200 N.M.Shakirov, USSR

7.1 Fracture (Fracture [fr]) Inst. Low Temperature Science, Japan

7.1.1 Crack (Fissure [fr]) 600 Armed Forces,Canada

7.1.1 Crack (Fissure [fr]) Defence Research Boat, Canada

7.1.1.1 Tide crack (Fissure de marée [fr]) U.S.Navy

7.1.1.1 Tide crack (Fissure de marée [fr]) G.Taylor, Gt.Britain

7.1.1.2 Flaw (Brèche de séparation [fr]) 550 Armed Forces,Canada

7.1.1.2 Flaw (Brèche de séparation [fr]) Antarctic Inst., Argentina

7.2 Fracture zone (Zone de fractures [fr]) 1800 Meteorological Agency, Japan

7.3 Lead (Chenal [fr]) 600 Armed Forces,Canada

7.3 Lead (Chenal [fr]) N.M.Shakirov, USSR

7.3.1 Shore lead (Chenal côtier [fr]) 600 Trans-Antarctig Expedition, Gt. Britain

7.3.1 Shore lead (Chenal côtier [fr]) Defence Research Boat, Canada

7.3.2 Flaw lead (Chenal de séparation [fr]) Armed Forces,Canada

7.3.2 Flaw lead (Chenal de séparation [fr]) V.A.Voevodin, USSR

8.1 Level ice (Glace plane [fr]) J.S.Fabricius, Denmark

8.1 Level ice (Glace plane [fr]) H.H.Valeur, Denmark

8.2.1 Rafted ice (Glace empilée ou entassée [fr]) USSR

8.2.1 Rafted ice (Glace empilée ou entassée [fr]) Defence Research Boat, Canada

8.2.1.1 Ice rafting concentration (Ice rafting concentration [fr]) USSR

8.2.1.1 Ice rafting concentration (Ice rafting concentration [fr]) Defence Research Boat, Canada

8.2.2.1 New ridge (Nouvelle crête [fr]) 600 Armed Forces,Canada

8.2.2.1 New ridge (Nouvelle crête [fr]) Defence Research Boat, Canada

8.2.2.2 Weathered ridge (Crête érodée [fr]) 600 Armed Forces,Canada

8.2.2.2 Weathered ridge (Crête érodée [fr]) U.S.Navy

8.2.2.3 Very weathered ridge (Crête très érodée [fr]) 600 Armed Forces,Canada

8.2.2.3 Very weathered ridge (Crête très érodée [fr]) A.V.Bushuev, USSR

8.2.2.4 Aged ridge (Vieille crête [fr]) U.S.Navy

8.2.2.4 Aged ridge (Vieille crête [fr]) U.S.Navy

8.2.2.6 Ridged ice (Glace tourmentée [fr]) 600 Armed Forces,Canada

8.2.2.6 Ridged ice (Glace tourmentée [fr]) H.G.Ponting, Gt.Britain

8.2.2.6.1 Ridged ice zone (Zone de glace tourmentée [fr]) U.S.Navy

8.2.3.1 Ice ridge concentration (Ice ridge concentration [fr]) USSR

8.2.3.1 Ice ridge concentration (Ice ridge concentration [fr]) Meteorological Agency, Japan

8.3 Standing floe (Floe dressé [fr]) 225 A.V.Bushuev, USSR

8.3 Standing floe (Floe dressé [fr]) Defence Research Boat, Canada

8.4 Ram (Eperon [fr]) U.S.Coast Guard

8.4 Ram (Eperon [fr]) H.H.Valeur, Denmark

8.5 Bare ice (Glace vive [fr]) 600 Armed Forces,Canada

8.5 Bare ice (Glace vive [fr]) National Film Board, Canada

8.6 Snow-covered ice (Glace recouverte de neige [fr]) 300 Armed Forces,Canada

8.6 Snow-covered ice (Glace recouverte de neige [fr]) U.S.Navy

8.6.1 Snow cover concentration (Snow cover concentration [fr]) 1000 Armed Forces,Canada

8.6.1 Snow cover concentration (Snow cover concentration [fr]) B.Fristrup, Denmark

8.6.2 Sastrugi (Sastrugi [fr]) 300 Armed Forces,Canada

8.6.2 Sastrugi (Sastrugi [fr]) H.G.Ponting, Gt.Britain

8.7 Dirty ice (Dirty ice [fr]) 10 V.M.Smolyanitsky, Russia

8.8 Frost flowers (Frost flowers [fr]) 10 Matthias Wietz

9.1 Puddle (Mare [fr]) U.S.Navy

9.1 Puddle (Mare [fr]) U.S.Navy

9.2 Thaw holes (Trous de fonte [fr]) M.Dunbar, Canada

9.2 Thaw holes (Trous de fonte [fr]) 450 R.Van Humbeck, Canada

9.3 Dried ice (Glace asséchée [fr]) 300 N.M.Shakirov, USSR

9.3 Dried ice (Glace asséchée [fr]) E.M.Bartashevich, USSR

9.4 Rotten ice (Glace pourrie [fr]) 400 U.S.Navy

9.4 Rotten ice (Glace pourrie [fr]) J.S.Fabricius, Denmark

9.5 Flooded ice (Glace inondée [fr]) 200 Defence Research Boat, Canada

9.5 Flooded ice (Glace inondée [fr]) Defence Research Boat, Canada

10.2.1 Glacier (Glacier [fr]) 1500 H.H.Valeur, Denmark

10.2.1 Glacier (Glacier [fr]) Defence Research Boat, Canada

10.2.2 Ice wall (Mur de glace [fr]) R.N.Panzarini, Argentina

10.2.3 Ice stream (Coulée de glace [fr]) Geodetic Institute, Denmark Permit A 298/69

10.2.4 Glacier tongue (Langue de glacier [fr]) Geodetic Institute, Denmark Permit A 298/69

10.3 Ice shelf (Plateau de glace [fr]) 3000 U.S.Navy

10.3.1 Ice front (Falaise de glace [fr]) Antarctic Inst., Argentina

10.3.1 Ice front (Falaise de glace [fr]) U.S.Coast Guard

10.4.2 Iceberg (Iceberg [fr]) U.S.Coast Guard

10.4.2 Iceberg (Iceberg [fr]) National Inst. Of , Gt.Britain

10.4.2.2 Tabular berg (Iceberg tabulaire [fr]) R.N.Panzarini, Argentina

10.4.2.3 Iceberg tongue (Champ d'icebergs échoués [fr]) 1000 J.A.Weaver,Canada

10.4.3 Ice island (Ile de glace [fr]) 6000 Armed Forces,Canada

10.4.3 Ice island (Ile de glace [fr]) R.H.W.Hill, Canada

10.4.3 Ice island (Ile de glace [fr]) 300 R.H.W.Hill, Canada

10.4.3 Ice island (Ile de glace [fr]) R.Van Humbeck, Canada

10.4.4 Bergy bit (Fragment d'iceberg [fr]) 160 Kenting Aviation, Canada

10.4.4 Bergy bit (Fragment d'iceberg [fr]) U.S.Coast Guard

10.4.5 Growler (Bourguignon [fr]) U.S.Coast Guard

10.4.5 Growler (Bourguignon [fr]) R.Van Humbeck, Canada

11.1 Water sky (Ciel d'eau [fr]) Defence Research Boat, Canada

11.2 Ice blink (Halo glaciaire [fr]) Y.Y.Gakkel, USSR

11.3 Frost smoke (Brume d'évaporation [fr]) 200 H.H.Valeur, Denmark

11.3 Frost smoke (Brume d'évaporation [fr]) R.Van Humbeck, Canada

12.1 Beset (Coincé [fr]) 100 Air Force, Finland

12.2 Ice-bound (Bloqué par les glaces [fr]) 550 Armed Forces,Canada

12.7 Area of weakness (Zone de fragilité [fr]) U.S.Navy

13.4 Bummock (Bummock [fr]) U.S.Navy

Appendix 3

WMO SEA-ICE NOMENCLATURE INTERNATIONAL SYSTEM OF SEA-ICE SYMBOLS - VOLUME III WMO/OMM/ВМО - No.259 • Edition 1970

TABLE OF CONTENTS

1. Use 2. Main elements 3. Main symbol 3.1 Concentration (C) 3.2 Stage of development (S) 3.3 Form of ice (F) 4. Symbols for dynamic processes 5. Symbols for water openings 6. Symbols for topographical features 7. Symbol for ice thickness 8. Symbol for stage of melting 9. Symbol for surface features 10. Symbols for ice 10.1 Ice of land origin 10.2 Specification of icebergs 10.3 Ice of sea origin 11. Symbols for limits 12. Symbol for strips and patches 13 Supplementary procedures for indicating total concentration 14. Symbols for the hatching of total concentration of sea ice 15. Additional symbols for regional use ANNEX I — Tables of ice symbols ANNEX II - Examples of the use of the ‘oval’ symbol

INTERNATIONAL SYSTEM OF SEA-ICE SYMBOLS

1. USE The international system of sea-ice symbols is intended for use on synoptic and prognostic ice charts which are issued by national ice centres, either by radio-facsimile or by mail, primarily to serve operational marine activities. Charts transmitted to users by ice-observing units should also follow the international system. Additional symbols determined on the basis of regional or national requirements may be added, provided that they do not overlap or contradict the international system.

2. MAIN ELEMENTS The system encompasses ice elements and features which can be grouped under the following headings:

(a) Concentration (C); (b) Stage of development (S); (c) Form of ice (F); (d) Dynamic processes; (e) Water openings; (f) Topography; (g) Ice thickness; (h) Stage of melting; (i) Surface features; (j) Ice of land origin; (k) Limits; (l) Strips and patches.

3. MAIN SYMBOL The basic data concerning concentration, stage of development (with amounts of up to three age classes) and form of ice are contained in a simple oval form (the egg; see Annex II for examples).

3.1 Concentration (C)

C - Total concentration of ice in the area, reported in tenths (see table in Annex I). NOTE: Ranges of concentration may be reported; see example in Annex II. CaCbCc - Partial concentrations of thickest (Ca), second thickest (Cb) and third thickest (Cc) ice, in tenths. NOTE: Less than 1/10 is not reported. 10/10 of one stage of development is reported by C, Sa and Fa or C Sa Fp Fs.

3.2 Stage of development (S)

Sa Sb Sc - Stage of development of thickest (Sa), second thickest (Sb) and third thickest (Sc) ice, of which the concentrations are reported by Ca, Cb, Cc respectively (see table and symbols in Annex I). NOTES: (1) If more than one class of stage of development remains after the selection of Sa and Sb, Sc should indicate the class having the greatest concentration of the remaining classes (see also Note (2)). (2) Reporting of Sa, Sb and Sc should generally be restricted to a maximum of three significant classes. In exceptional cases, further classes can be reported as follows: So - stage of development of ice thicker than Sa but having a concentration of less than 1/10; Sd - stage of development of any other remaining class. (3) No concentrations are reported for So and Sd.

3.3 Form of ice (F) Two variants are possible according to the ice conditions observed:

(a) First variant

Fa Fb Fc — form of ice (floe size) corresponding to Sa, Sb and Sc respectively (see table in Annex I). NOTES: (1) Absence of information on any one of these forms of ice should be reported with an “x” at the corresponding position. (2) When icebergs are present in sufficient numbers to have a concentration figure, this situation can be reported with Fa = 9, the appropriate symbol for Sa and the corresponding partial concentration Ca (see example in Annex II). (3) In situations when only two stages of development are present, a dash (-) should be added in place of Fc to separate these situations from those when Fp and Fs are being reported.

(b) Second variant

Fp Fs - Predominant (Fp) and secondary (Fs) floe size, reported independently from Sa, Sb and Sc (see table in Annex I). NOTE: If only the predominant floe size (form of ice) is reported, only the symbol for Fp shall be reported (see examples in Annex II). 4. SYMBOLS FOR DYNAMIC PROCESSES

- Compacting - Shearing - Diverging - Drift Supplementary procedures (optional): - Compacting: Slight compacting Considerable compacting Strong compacting - Drift: (in tenths of knots) (e.g. 15 = 1.5 knots)

5. SYMBOLS FOR WATER OPENINGS - Crack (symbol indicating presence of cracks in the area) - Crack (symbol for a crack at a specific location)

- Lead or - Frozen lead (the orientation of the crosslines may be varied to distinguish them from other hatching lines) Supplementary procedures (optional): - Lead (width) (width of lead in metres or kilometres, e.g. 100-300 m)

6. SYMBOLS FOR TOPOGRAPHICAL FEATURE

- Ridges/hummocks c - concentration (areal coverage) in tenths f - frequency in number per nautical mile (f is an alternative for C) ̅ - mean height expressed in decimetres hx - maximum height expressed in decimetres a - ridge classification (see table for a in Annexe I). NOTE: The data for C or f, h and hx are added where known.

- Rafting Concentration C as above to be added where known. - Jammed brash barrier

7. SYMBOL FOR ICE THICKNESS

- Thickness measured (tE in centimeters) - Thickness estimated (example: ) When more than one measurement has been taken, both mean and maximum thickness are reported as shown:

8. SYMBOL FOR STAGE OF MELTING

- Stage of melting (see table for ms in Annex I)

9. SYMBOL FOR SURFACE FEATURES

- Snow cover: C - concentration (areal coverage) in tenths, s - snow depth (see table for s in Annex I).

The orientation of the symbol will show the direction of sastrugi, as follows:

10. SYMBOLS FOR ICE

nn — number from WMO Code table 2877 (triangular symbol as given in the columns below) YY - day of month sighted

10.1 Ice of land origin - Growler and/or bergy bit - Iceberg (size unspecified) - Iceberg, small - Iceberg, medium - Iceberg, large

- Iceberg, very large - Tabular berg indicated by adding a horizontal line through any of the above, e.g. - Ice island - target (suspected berg) NOTE: The far right-hand column of symbols may be used when many bergs are present but actual numbers are not known.

10.2 Specification of icebergs (as established by the Service) Size Height (m) Length (m) Growler & bergy bit up to 5 less than 15 Iceberg, small 6-15 16-60 Iceberg, medium 16-45 61-122 Iceberg, large 46-75 123-213 Iceberg, very large over 75 more than 213 NOTE: Sizes refer to the above-water portion only. If the height and length of a berg fall into different size classifications, use the larger size. Dimensions (in kilometres) of a tabular berg or ice island may be indicated beneath the symbol.

10.3 Ice of sea origin

- Floeberg

11. SYMBOLS FOR LIMITS - Undercast - Limit of visual observations - Limit of radar observations - Ice edge by radar - Observed edge or boundary (Visual or satellite) - Estimated edge or boundary

12. SYMBOL FOR STRIPS AND PATCHES - Strips and patches C - concentration in tenths of ice within the area of strips and patches (optional addition). The symbol is placed within the main ‘oval’ symbol in the section reserved for ‘Form of ice’ (see Example 6 in Annex II).

13. SUPPLEMENTARY PROCEDURES FOR INDICATING TOTAL CONCENTRATION In order to facilitate readability of the chart, ice-covered areas may be hatched according to total ice concentration. Hatching may be applied to all areas of ice concentration or only to some of them. Whenever hatching is applied, the hatching symbols as shown below shall be used. No international rules are given for the spacing or thickness of the hatching lines: the thickness may be the same throughout all hatched areas, or may vary in the sense that the thickest lines are used for areas of thicker ice.

14. SYMBOLS FOR THE HATCHING OF TOTAL CONCENTRATION OF SEA ICE

- Fast ice or with national variation of hatching to show stage of development (see Note (1) below). Concentration Definition Symbol 10/10 Consolidated pack ice compact

9-10/10 Very close pack ice

7-9/10 Close pack ice

4-6/10 Open pack ice (Line spacing is twice that of close pack ice)

1-3/10 Very open pack ice

<1/10 Open water

0 Ice free

Bergy water

Presence of new ice

(see Note (2) below) (symbol may be scattered)

NOTES: (1) The symbol for fast ice may also be used on individual giant floes in cases where there are no risks of the floes being interpreted as fast ice. (2) When scattered stars are used to indicate the presence of new ice, reporting the actual amount of this stage of development as a component of the total concentration is optional.

15. ADDITIONAL SYMBOLS FOR REGIONAL USE Symbol adopted for use in the Baltic Sea area: - Level ice (Line spacing is twice that of close pack ice)

A N N E X I

TABLES OF ICE SYMBOLS

Total concentration of ice (C)

Concentration Symbol Ice free Less than one tenth 0 1/10 1 2/10 2 3/10 3 4/10 4 5/10 5 6/10 6 7/10 7 8/10 8 9/10 9 More than 9/10 less than 10/10 9 + 10/10 10 Undetermined or unknown X

Stage of development and thickness

(So Sa Sb Sc Sd) Numerical Alternative classification in Element Thickness Symbol Volume I symbol No stage of development - 0

2.1 New ice - 1

2.2 Nilas; ice rind <10 cm 2

2.4 Young ice 10-30 cm 3

2.4.1 Gray ice 10-15 cm 4

2.4.2 Gray-white ice 15-30 cm 5

2.5 First-year ice 30-200 cm 6

2.5.1 Thin first-year ice 30-70 cm 7

2.5.1a Thin first-year ice, first stage 30-50 cm 8

Thin first-year ice, second 2.5.1b 50-70 cm 9 stage

2.5.2 Medium first-year ice 70-120 cm 1•

2.5.3 Thick first-year ice >120 cm 4•

2.6 Old ice 7•

2.6.1 Second-year ice 8•

2.6.2 Multi-year ice 9•

10.4 Ice of land origin

Undetermined of unknown x

NOTES: (1) Use of symbols (figures): On the horizontal line giving So Sa Sb Sc only one dot (•) is to be placed to indicate the distinction between classes of any ice having a thickness of over 70 cm (symbols 1• to 9•) from classes with a thickness of below 70 cm (symbols 1 to 9). Examples:

} Symbol: } Symbol: } Symbol:

} Symbol: } Symbol:

(2) The dot symbol which indicates a distinction between classes of stage of development should be placed midway between the top and the bottom of the figures.

Form of ice (Fa Fb Fc Fp Fs) Element Symbol Pancake ice 0 Small ice cake; brash ice 1 Ice cake 2 Small floe 3 Medium floe 4 Big floe 5 Vast floe 6 Giant floe 7 Fast ice, growlers or floebergs 8 Icebergs 9 x Undetermined or unknown (for Fa Fb Fc only)

NOTES: (1) The form of new ice is normally not reported when this stage of development occurs as Sa Sb or Sc. The symbol x - undetermined is used. (2) Symbol 8 normally indicates fast ice and is used in conjunction with many stages of development S. However, when ice of land origin (symbol ▲ ) is reported, the symbol 8 indicates the presence of growlers or floebergs.

Ridge classification (a)

Element Symbol New ridge 1 Weathered ridge 2 Very weathered ridge 3 Aged ridge 4 Consolidated ridge 5

Stage of melting (ms)

Element Symbol No melt 0 Few puddles 1 Many puddles 2 Flooded ice 3 Few thawholes 4 Many thawholes 5 Dried ice 6 Rotten ice 7 Few frozen puddles 8 All puddles frozen 9

Snow depth (s)

Element Symbol No snow 0 Up to 5 cm 1 Up to 10 cm 2 Up to 20 cm 3 Up to 30 cm 4 Up to 50 cm 5 Up to 75 cm 6 Up to 100 cm 7 More than 100 cm 8 Unknown 9

A N N E X II

EXAMPLES OF THE USE OF THE ‘OVAL’ SYMBOL

Example 1 8 tenths of ice; 3 tenths of medium and 5 tenths of thin first-year ice; floe size of medium first-year ice is not known; the floe size of thin first-year ice is small floe.

Example 2 8 tenths of ice; medium and thin first-year ice of which the partial concentrations are not given; predominant floe size is small floe.

Example 3 10 tenths of ice; first-year and young ice of which the partial concentrations are not given; no information on form of ice (this example applies particularly to satellite data).

Example 4 6 tenths of ice in big and medium floes; stages of development not given and therefore there are no partial concentrations.

Example 5 6 tenths of ice; 2 tenths concentration of icebergs, one tenth of old ice and 3 tenths of gray-white ice; the floe size of old ice is medium floe.

Example 6 3 to 4 tenths of ice; all thin first-year ice of 30-50 cm thickness; in strips and patches where the concentration is 9 tenths. (With one stage of development, indication of partial concentration is not needed).

Example 7 6 tenths of ice; no other details given.

Example 8 Less than one tenth of ice. Some thick first-year ice in small floes is present and also some new ice but the total concentration is less than one tenth.

Example 9 Total concentration is 3/10; 1/10 is multi-year ice; 2/10 - grey ice. The ice is partly distributed in strips and patches within which the concentration is 9/10 of multi-year ice in medium floes.

Example 10 New ice, no concentration or floe size indicated.

In general, throughout the symbology lines are used for observed data and dashed lines for estimates. For indicating estimates in the ‘oval’, see the following examples.

Known data Estimated data Missing data Symbol

Concentration, partial concentrations and stage Floe size of development

Partial concentrations Concentration and stage of Floe size development

Concentration, stage development and floe Partial concentrations size

Concentration and Stage of development Floe size partial concentration

All data