Manual del Usuario para Lumia 710

Edición 1.0 2Contenido

Contenido Llamar a un contacto 29 Llamar al último número marcado 30 Llamar al buzón de voz 30 Seguridad 4 Desviar las llamadas al buzón de voz o a otro número de teléfono 30 Inicio 6 Realizar una llamada de conferencia 31 Teclas y piezas 6 Silenciar una llamada entrante 32 Teclas retroceder, inicio y buscar 7 Usar la voz para llamar a un contacto 32 Insertar la tarjeta SIM 8 Cargar el teléfono 9 Contactos y servicios de redes Ubicación de las antenas 11 sociales 32 Encender o apagar el teléfono 12 Contactos 32 Crear sus cuentas 12 Redes sociales 36 ID de 13 Copiar contactos desde su teléfono Internet 37 antiguo 13 Conexiones a Internet 37 Desbloquear o bloquear las teclas y la Internet 39 pantalla 14 Auricular 15 Mensajería y correo 41 Cambiar el volumen 16 Mensajes 41 Códigos de acceso 16 Correo 44 Configurar su teléfono para que se sincronice junto a su computadora 17 Cámara 46 Acerca de la cámara 46 Conceptos básicos 18 Capture una imagen 46 Acerca de la pantalla de inicio 18 Tomar una imagen en primer plano 47 Acciones de la pantalla táctil 19 Tomar una imagen en la oscuridad 47 Usar el teléfono cuando está Tomar una imagen de un objeto en bloqueado 21 movimiento 47 Cambiar entre aplicaciones abiertas 22 Consejos de cámara 47 Personalizar el teléfono 22 Grabar un video 48 Escribir texto 24 Guardar la información de ubicación Buscar en el teléfono y en la web 26 en sus imágenes y videos 48 Controlar el teléfono con la voz 26 Enviar una imagen 48 Indicadores de la barra de estado 27 Compartir imágenes y videos 49 Usar el teléfono sin conexión 27 Alargar la vida de la batería 28 Sus imágenes 50 Activar el modo de ahorro de batería Acerca del centro Imágenes 50 manualmente 29 Ver imágenes 50 Marcar una imagen como favorita 51 Llamadas 29 Cargar imágenes y videos en la web 51 Realizar una llamada 29 Contenido 3

Cambiar el fondo del centro Imágenes 51 Crear un álbum 52 Copiar las imágenes entre su teléfono y la PC 52

Entretenimiento 52 Música y videos 52 Marketplace 55

Mapas y navegación 57 Servicios de posicionamiento y ubicación 57 58 Drive 62

Oficina 64 Reloj 64 Calendario 65 Mobile 67 Usar la calculadora 70

Connectividad y administración del teléfono 71 71 Mantener el software y las aplicaciones del teléfono actualizadas 72 Hacer copias de seguridad, sincronizar y restaurar el teléfono 73 Liberar memoria del teléfono 74 Eliminar una aplicación del teléfono 74 Seguridad 75

Soporte 76

Información del producto y de seguridad 76

Índice 86 4Seguridad

Seguridad

Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Para más información, lea el manual del usuario completo. APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS RESTRINGIDAS Apague el dispositivo cuando no esté permitido el uso de teléfonos móviles o cuando pueda causar interferencia o peligro, por ejemplo, en una aeronave, en hospitales o cerca de equipos médicos, combustibles, productos químicos o áreas donde sea realizan explosiones. Obedezca todas las instrucciones publicadas en las áreas restringidas.

LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser su prioridad cuando conduce.

INTERFERENCIA Todos los dispositivos móviles pueden ser sensibles a interferencias que pueden afectar su rendimiento.

SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO Sólo personal calificado puede instalar o reparar este producto.

BATERÍAS, CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS Use sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este dispositivo. No conecte productos incompatibles.

MANTENGA EL DISPOSITIVO SECO Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.

PIEZAS DE VIDRIO La pantalla del dispositivo está fabricada de vidrio. Este vidrio puede romperse si el dispositivo se deja caer sobre una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se rompe, no toque las piezas de vidrio del dispositivo ni intente remover el vidrio roto del dispositivo. Deje de utilizar el dispositivo hasta que personal calificado reemplace el vidrio. Seguridad 5

PROTEJA SU AUDICIÓN Escuche música con los auriculares a un volumen moderado y no sostenga el dispositivo cerca del oído cuando utilice el altavoz. 6Inicio

Inicio

Teclas y piezas

1 Conector micro USB. También se usa para cargar la batería. 2 Conector para audífonos y altavoces (3.5 mm) 3 Tecla encender/apagar/tecla de bloqueo 4 Tecla de volumen 5 Tecla de cámara 6 Tecla Buscar 7 Tecla Inicio 8 Tecla retroceder Inicio 7

9 Micrófono 10 Flash de la cámara 11 Lente de la cámara 12 Altavoz

Teclas retroceder, inicio y buscar Las teclas retroceder, inicio y buscar lo ayudan a navegar por el teléfono.

Tecla retroceder

Volver a la pantalla anterior Pulse la . El teléfono recuerda todas las aplicaciones y sitios web que ha visitado desde la última vez que se bloqueó la pantalla. Cambiar entre aplicaciones abiertas Presione y mantenga pulsada la , deslice a la izquierda o derecha y seleccione y la aplicación deseada.

Tecla Inicio .

Ir a la pantalla de inicio Pulse la . Controlar el teléfono con la voz Presione y mantenga pulsada la y diga un comando de voz.

Tecla Buscar

Explorar la web Pulse la . 8Inicio

Insertar la tarjeta SIM El teléfono utiliza una tarjeta micro-SIM, conocida también como tarjeta mini-UICC. No le adhiera ninguna pegatina a su tarjeta SIM. 1 Con la parte trasera del teléfono hacia usted, coloque su dedo en el espacio en el borde derecho del teléfono y extraiga la cubierta posterior. 2 Si la batería está puesta, retírela hacia afuera.

3 Asegúrese de que el área de contacto esté hacia abajo e inserte la tarjeta SIM.

4 Alinear los contactos de la batería e insertarla. Inicio 9

5 Volver a poner la cubierta posterior.

Retirar la tarjeta SIM 1 Retirar la cubierta trasera y la batería. 2 Use la apertura sobre el soporte de la tarjeta SIM para expulsar el soporte.

Cargar el teléfono Acerca de la batería Use sólo cargadores aprobados por Nokia designados para este modelo. También puede usar un cable de datos USB compatible para cargar su teléfono. Puede programar el teléfono para que ahorre energía en forma automática cuando el nivel de la batería esté bajo. Seleccione > y ahorro de batería > Activar el ahorro de batería siempre que quede poca batería. Cuando se activa el modo de ahorro de energía, no podrá cambiar la configuración de todas las aplicaciones.

Cargar la batería Su batería se ha cargado parcialmente en la fábrica, pero puede que sea necesario que la recargue antes de encender su teléfono por primera vez. No es necesario que cargue la batería durante un periodo determinado y puede usar su teléfono mientras los está cargando. Si el teléfono indica poca batería, haga lo siguiente:

Cargar desde un tomacorriente 1 Primero conecte el cargador al tomacorriente y luego conecte el cargador a su teléfono. 10 Inicio

2 Cuando la batería está completa, desconecte el cargador del teléfono y luego del tomacorriente.

Para evitar romper el cargador, tenga cuidado al conectarlo o desconectarlo.

Cargar desde una computadora Puede cargar el dispositivo a través de USB cuando no esté disponible un tomacorriente. Se pueden transferir datos mientras se carga el dispositivo. La eficiencia de la alimentación a través de USB varía significativamente y puede tardar bastante tiempo para que se inicie la carga y para que el dispositivo comience a funcionar. 1 Primero conecte el cable USB a la computadora y luego conecte su teléfono. Inicio 11

2 Cuando la batería está completa, primero desconecte el cable USB de su teléfono y luego de la computadora. Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca o antes de poder hacer alguna llamada. Si no se usó la batería durante un tiempo prolongado, para iniciar la carga, debe conectarla al cargador, desconectarlo y reconectarlo.

Ubicación de las antenas Evite el contacto innecesario con el área de la antena cuando esté en uso. El contacto con las antenas afecta la calidad de la comunicación y puede aumentar el nivel de energía durante el funcionamiento, lo que puede reducir la duración de la batería.

El área de la antena es destacado. 12 Inicio

Encender o apagar el teléfono Encender el teléfono Presione y mantenga pulsada la tecla encender/apagar hasta que el teléfono vibre.

Apagar el teléfono Presione y mantenga pulsada la tecla encender/apagar y arrastre la llave en la pantalla hacia abajo.

Crear sus cuentas El teléfono lo guía a través de la configuración inicial, cuando inserta la tarjeta SIM y lo enciende por primera vez. Para acceder a todos los servicios de Windows Live y Nokia, cree su ID de Windows Live y una cuenta Nokia. Inicio 13

Para crear un ID de Windows Live y una cuenta Nokia, necesita una conexión a Internet. Para obtener más información sobre los posibles costos de transmisión de datos, comuníquese con su proveedor de servicios de red. Si no puede conectarse a Internet, puede crear las cuentas más tarde. Si ya tiene una ID de Windows Live o una cuenta Nokia, inicie sesión con su nombre de usuario y contraseña existente. Sugerencia: ¿Olvidó la contraseña? Puede pedir que se la envíen en un correo o mensaje de texto. Para crear una ID de Windows Live más tarde, conecte el teléfono a la PC y abra la aplicación Zune PC y se le pedirá que cree una cuenta. Para crear una cuenta Nokia más tarde, use el teléfono para acceder a un servicio Nokia y se le pedirá que cree una cuenta. Para hacer una llamada de emergencia durante la configuración inicial, seleccione llamada SOS.

ID de Windows Live Con ID de Windows Live, puede acceder a todos los servicios de Windows Live y Zune con un mismo nombre de usuario y contraseña en la computadora o teléfono. Con la ID de Windows Live puede, por ejemplo: • Descargar contenido de Marketplace • Crear copias de seguridad de sus contactos en Windows Live • Seguir la pista del teléfono perdido y bloquearlo con Find My Phone Para obtener más información sobre la ID de Windows Live y los servicios de Windows Live, vaya a www.live.com.

Copiar contactos desde su teléfono antiguo Tenga a sus seres queridos instantáneamente en la punta de sus dedos. Usar la aplicación de Transferencia de contactos para copiar fácilmente sus contactos desde su teléfono antiguo. Su teléfono antiguo debe tener Bluetooth. Los contactos en su teléfono antiguo necesitan estar almacenados en la memoria del teléfono, no en la tarjeta SIM. 14 Inicio

1 Active el Bluetooth en su teléfono antiguo. 2 En la pantalla de inicio de su nuevo teléfono, deslícese hacia la izquierda al menú de aplicaciones y seleccione Transferir contactos. 3 Seleccione Continuar y active el Bluetooth. 4 Seleccione su teléfono antiguo de la lista de dispositivos encontrados y siga las instrucciones que se muestran en ambos teléfonos. Si sus contactos están escritos en un idioma que no es compatible con su nuevo teléfono, puede que no se muestre correctamente la información del contacto. Si ha respaldado anteriormente sus contactos en Windows Live, puede también importarlos a su teléfono directamente desde el servicio.

Desbloquear o bloquear las teclas y la pantalla Para evitar hacer una llamada accidentalmente cuando su teléfono está en el bolsillo o cartera, bloquee las teclas y pantalla del teléfono. Bloquear las teclas y pantalla Pulse la tecla encender/apagar Inicio 15

Desbloquee la teclas y pantalla Pulse la tecla encender/apagar y arrastre la llave en la pantalla hacia arriba.

Configurar que las teclas y la pantalla se bloqueen automáticamente Seleccione > y bloqueo y fondo de pantalla > Apagar pantalla después de, y seleccione cuánto tiempo después se deben bloquear automáticamente las teclas y la pantalla.

Auricular Puede conectar su teléfono a un auricular o audífonos compatibles.

No conecte productos que emitan una señal de salida, porque puede dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente de voltaje al conector de audio. Si conecta un conector de audio a algún dispositivo externo o auricular que no sean los aprobados por Nokia para este dispositivo, preste especial atención a los niveles de volumen. 16 Inicio

Cambiar el volumen Use las teclas de volumen. Controlan todos los sonidos, incluido el volumen de las alarmas y recordatorios. El altavoz incorporado permite hablar y escuchar desde una corta distancia sin tener que colocarse el teléfono en la oreja. Activar o desactivar el altavoz durante una llamada en curso Seleccione o .

Códigos de acceso

Código PIN o PIN2 Éstos protegen la tarjeta SIM contra el uso no autorizado o se requieren para acceder a algunas funciones. (4 a 8 dígitos) Puede configurar el teléfono para que solicite el código PIN al encenderlo. Si no se entregan con la tarjeta SIM u olvida estos códigos, comuníquese con el proveedor de servicios. Si ingresa el código en forma incorrecta tres veces seguidas, debe desbloquear el código con el código PUK o PUK2. Código PUK o PUK2 Se requieren para desbloquear un código PIN o PIN2. (8 dígitos) Si no se entregan con la tarjeta SIM, comuníquese con el proveedor de servicios. número IMEI Se utiliza para identificar los teléfonos válidos en la red. El número también se puede utilizar, por ejemplo, para bloquear (15 dígitos) teléfonos robados.También puede que se le solicite entregar el número a los Servicios de Nokia Care. Para ver el número IMEI, marque *#06#. Código de bloqueo Este ayuda a proteger su teléfono contra el uso no autorizado. (código de seguridad) Puede configurar el teléfono para que solicite el código de bloqueo que defina. (min. 4 dígitos) Guarde el código en un lugar seguro, lejos del teléfono. Si olvida el código y el teléfono está bloqueado, el teléfono requerirá servicio. Se podrán aplicar cargos adicionales y Inicio 17

existe la posibilidad de que se eliminen todos los datos personales del teléfono.

La clave de desbloqueo personal (PUK) y la clave de desbloqueo persona universal (UPUK) (8 dígitos) se requieren para cambiar un código PIN bloqueado y un código UPIN bloqueado, respectivamente. El código PUK2 (8 dígitos) se requiere para cambiar un código PIN2 bloqueado. Estos códigos no se proporcionan con la tarjeta SIM. Comuníquese con el proveedor local de servicios para obtener los códigos.

Configurar su teléfono para que se sincronice junto a su computadora Con la aplicación Zune PC puede sincronizar música, videos e imágenes entre su teléfono y su computadora compatible. También puede respaldar y actualizar su teléfono con la versión más reciente del software, mejorar el rendimiento y obtener nuevas funciones.

Para descargar e instalar la versión más reciente de Zune PC en su equipo, o para aprender más de Zune, visite www.zune.net. Sugerencia: Si usa un Apple Mac, descargue 7 Connector para Mac desde Mac App Store. 18 Conceptos básicos

Si ha usado otra aplicación anteriormente, como Nokia Ovi Suite, para sincronizar sus archivos entre su teléfono y la computadora, puede configurar Zune para sincronizar archivos en las mismas carpetas que ha usado antes y así lograr que su música y otros contenidos se sincronicen fácilmente en su nuevo teléfono.

Conceptos básicos

Acerca de la pantalla de inicio La pantalla de inicio contiene títulos que puede seleccionar para abrir aplicaciones o llamar a algún contacto. Títulos Live le muestran lo que está pasando y lo que se perdió. Los títulos Live animados muestran notificaciones de llamadas perdidas y mensajes recibidos, las noticias y los informes meteorológicos más recientes, fuentes desde canales de televisión web,los estados en línea de sus amigos y más.

Puede personalizar la pantalla de inicio a su disposición. Ancle contactos, aplicaciones, música, imágenes, fuentes, buzones y otros favoritos, para que siempre estén con usted. Cuando ancla contactos, sus actualizaciones se muestran en el título y puede llamarlos directamente desde la pantalla de inicio. Conceptos básicos 19

Sugerencia: Para abrir rápidamente el menú de aplicaciones, pase a la izquierda en la pantalla de inicio.

Acciones de la pantalla táctil Para utilizar el teléfono, toque o toque y mantenga pulsada la pantalla táctil.

Importante: Evite rayar la pantalla táctil. Nunca utilice lápices, bolígrafos verdaderos ni otros objetos puntiagudos en la pantalla táctil. Abrir una aplicación u otro elemento de la pantalla Toque la aplicación o el elemento. Toque y mantenga pulsado para abrir un menú con más opciones Coloque el dedo sobre un elemento hasta que el menú se abra.

Ejemplo: Para editar o borrar una cita del calendario, toque y mantenga pulsada la cita y seleccione la opción correcta.

Toque y mantenga pulsado para arrastrar un elemento Coloque su dedo en el elemento por un segundo o dos y luego deslice su dedo a través de la pantalla. 20 Conceptos básicos

Deslizar Coloque un dedo en la pantalla y deslícelo en la dirección que desea.

Ejemplo: Deslice a la izquierda o derecha entre la pantalla de inicio y el menú de aplicaciones o entre las diferentes vistas en los centros. Para desplazarse Conceptos básicos 21 rápidamente a través de una lista o menú largo, deslice su dedo rápidamente hacia arriba o abajo por la pantalla y luego levántelo. Para dejar de desplazarse, toque la pantalla.

Acercarse o alejarse Coloque dos dedos sobre un elemento, como un mapa, imagen o página web y sepárelos o júntelos.

Usar el teléfono cuando está bloqueado Puede usar algunas funciones del teléfono cuando está bloqueado, sin tener que ingresar el código de seguridad. Usted puede, por ejemplo: • Realizar una llamada de emergencia • Cambiar cómo el teléfono notifica acerca de las llamadas entrantes • Responder o rechazar una llamada entrante • Colocar en pausa o reanudar música o saltar a otra canción Para activar el teléfono, pulse la tecla encender/apagar. Realizar una llamada de emergencia Pase la pantalla de bloqueo y seleccione llamada SOS. 22 Conceptos básicos

Cambiar cómo se notifica acerca de las llamadas entrantes Pulse una tecla de volumen y seleccione o .

Colocar en pausa o reanudar música o saltar a otra canción Use los controles del reproductor de música que aparece en la parte superior de la pantalla.

También puede ver: • La fecha y hora • El próximo evento de calendario • Llamadas o mensajes perdidos

Cambiar entre aplicaciones abiertas Puede ver las aplicaciones y tareas que están abiertas en segundo plano e intercambiar entre ellas. Presione y mantenga pulsada la , deslice a la izquierda o derecha y seleccione y la aplicación deseada.

Personalizar el teléfono Personalizar la pantalla de inicio ¿Desea tener solo el contenido que necesita en la pantalla de inicio? Mueva o borre títulos y ancle contactos, aplicaciones y sitios web a la pantalla de inicio. También puede anclar música e imágenes, el correo más reciente, contactos favoritos y más. Cuando ancla un contacto, sus actualizaciones de fuentes se muestran en el título y puede llamarlos directamente desde la pantalla de inicio. Conceptos básicos 23

Anclar un contacto En el centro Contactos, seleccione y mantenga pulsado el contacto y seleccione anclar a Inicio. Anclar una aplicación En el menú de aplicaciones, seleccione y mantenga pulsada la aplicación y seleccione anclar a Inicio. Anclar un sitio web En el sitio web, seleccione > anclar a inicio. Mover un título Seleccione y mantenga pulsado el título, arrástrelo a la nueva ubicación y pulse . Borrar un título de la pantalla de inicio Seleccione y mantenga pulsado el título y seleccione .

Cambiar el tema Puede cambiar los colores para que coincidan con sus gustos y su estado ánimo. Seleccione > y tema > Fondo o Color de énfasis. Sugerencia: Puede ahorrar energía de la batería si usa un fondo más oscuro.

Cambiar las imágenes de fondo ¿Desea ver las imágenes favoritas de su familia más a menudo? Puede cambiar la imagen de fondo de la pantalla de bloqueo y el centro Imágenes y el título de Live.

Cambiar el fondo de la llave en la pantalla 1 Seleccione > y bloqueo y fondo de pantalla > cambiar fondo de pantalla. 2 Seleccione una imagen, ajústela en el mejor calce posible y seleccione .

Cambiar el fondo del centro Imágenes y el título de Live 1 En el centro Imágenes, seleccione > elegir fondo. 2 Seleccione una imagen, ajústela en el mejor calce posible y seleccione .

Sugerencia: Si le gusta la variedad, seleccione fondo aleatorio y el teléfono recorrerá por sus imágenes.

Personalizar el tono de timbre y otros tonos Puede personalizar los tonos del teléfono. Seleccione > y tonos y sonidos. 24 Conceptos básicos

Seleccione el tipo de tono de timbre o alerta que desea cambiar y seleccione el sonido. Sugerencia: Puede usar la aplicación Zune PC para crear tonos de timbre a partir de sus canciones favoritas.

Silenciar el teléfono Cuando activa el modo silencioso, todos los tonos de timbre y tonos de alerta se silencian. Use esto cuando, por ejemplo, se encuentre en el cine o en una reunión. Presione la tecla de volumen para ver la barra de estado del volumen, luego seleccione tono . El modo silencioso está activado. Si ha configurado el teléfono para vibrar, el modo de vibración está activado en vez de en el modo silencioso.

Configurar el teléfono para vibrar Seleccione > y tonos y sonidos y cambie Vibración a Activado .

Escribir texto Usar el teclado virtual Para abrir el teclado virtual, seleccione un campo de ingreso de texto. Puede usar el teclado virtual cuando sostiene el teléfono en posición vertical u horizontal.

1 Teclas de caracteres 2 Tecla Shift 3 Tecla de números y símbolos 4 Tecla de emoticones 5 Tecla espaciadora 6 tecla de idiomas. Solo está disponible cuando se ha seleccionado más de un idioma de escritura. 7 Tecla Intro 8 Tecla de retroceso El diseño del teclado puede variar en aplicaciones distintas. Conceptos básicos 25

Intercambiar entre caracteres en mayúscula y minúscula Seleccione la tecla shift antes de insertar el carácter. Para activar el modo de bloqueo de mayúsculas, seleccione la tecla dos veces. Para regresar al modo normal, seleccione la tecla shift nuevamente. Insertar un número o un carácter especial Seleccione la tecla de números y símbolos. Algunas de las teclas de caracteres especiales pueden mostrar más símbolos. Para ver más símbolos relacionados seleccione y mantenga pulsado un carácter especial.

Sugerencia: Para insertar rápidamente un número o carácter especial de uso común, seleccione la tecla de números y símbolos y deslice su dedo hacia el carácter sin levantar. Agregar un acento a un carácter Seleccione y mantenga pulsado el carácter y seleccione el carácter acentuado. Borrar un carácter Seleccione la tecla de retroceso. Intercambiar los idiomas de escritura Seleccione la tecla de idiomas. Mover el cursor Toque y mantenga pulsada la pantalla cerca del texto, hasta que aparezca un cursor. Sin levantar el dedo, arrastre el cursor a la ubicación deseada. Para mover el cursor a la siguiente fila o campo de ingreso de texto, seleccione la tecla Intro. La función de la tecla Intro puede cambiar en aplicaciones diferentes. Por ejemplo, en el campo de la dirección web del explorador, actúa como el icono Ir.

Agregar más idiomas de escritura Puede agregar varios idiomas de escritura para el teclado y cambiar entre los idiomas cuando escribe. Seleccione > y teclado y luego seleccione los idiomas en lo que desea escribir. Intercambiar entre idiomas cuando escribe Seleccione la tecla de idiomas. 26 Conceptos básicos

Buscar en el teléfono y en la web Explore el teléfono, la web y el mundo exterior. Con la búsqueda de Bing, puede usar el teclado en pantalla o su voz para ingresar palabras de búsqueda. También puede usar la cámara del teléfono para explorar cosas, como códigos de barra, libros y carátulas de DVD y obtener más información sobre lo que el teléfono reconoce.

Explorar la web 1Pulse la . 2 Escriba la palabra de búsqueda en el campo de búsqueda y seleccione a partir de las coincidencias propuestas. 3 Seleccione .

Sugerencia: Para ver resultados de la búsqueda relacionados, deslícese a locales o imágenes.

Usar la búsqueda por voz 1Pulse la . 2 Seleccione en el campo de búsqueda. 3Diga Find (Buscar) o Search for (Búsqueda de) e ingrese la palabra de búsqueda.

Buscar dentro de una aplicación 1 En una aplicación, como Marketplace seleccione . 2 Escriba la palabra de búsqueda en el campo de búsqueda y seleccione a partir de las coincidencias propuestas. 3 Seleccione .

Usar la búsqueda de vision 1Pulse la . 2 Seleccione el icono y escanee texto, códigos QR o códigos de barra.

Sugerencia: Para traducir o buscar texto en la web, seleccione buscar texto.

Controlar el teléfono con la voz ¿Tiene las manos ocupadas y necesita usar el teléfono? Puede usar la voz para hacer una llamada, enviar un mensaje de texto, explorar la web o abrir una aplicación. Es posible que esta función no esté disponible en todos los idiomas. 1 Presione y mantenga pulsada la . 2 Diga un comando de voz. Ejemplo: Para revisar su programación, diga AbrirCalendario. Conceptos básicos 27

Sugerencia: Para ver más ejemplo, diga Help (Ayuda).

Indicadores de la barra de estado La barra de estado de la parte superior de la pantalla indica la hora actual, la potencia de la señal y de la batería y mucho más. Sugerencia: Pata ver los iconos ocultos, toque la barra de estado. Potencia de la señal Hay una conexión de datos GPRS (servicio de red) abierta. Hay una conexión de datos EDGE (servicio de red) abierta. El teléfono está conectado a una red (servicio de red). Hay una conexión de datos HSDPA/HSUPA (servicio de red) abierta. Hay una conexión Wi-Fi disponible. Hay una conexión Wi-Fi activa. El teléfono está conectado a un dispositivo Bluetooth. Las llamadas se desvían a otro número de teléfono o al buzón de voz. No hay una tarjeta SIM instalada en el teléfono. La tarjeta SIM está bloqueada. El teléfono está efectuando roaming y no está en su red móvil local. El modo silencioso está activado. El modo de avión está activado. El modo de vibración está activado. Nivel de energía de la batería El modo de ahorro de batería está activado. La batería se está cargando.

Los iconos pueden variar dependiendo de su región o proveedor de servicios de red.

Usar el teléfono sin conexión En los lugares donde no desea hacer o recibir llamadas, de todas formas puede acceder a su música, videos y juegos en línea si activa el modo de avión.

Seleccione > y cambie modo avión a Activado .

Cuando el modo de avión está activado, la conexión a la red móvil se cierra. Se inhabilitan las señales de radiofrecuencia entre el teléfono y la red móvil. Cuando el modo de avión está activado, de todas formas se puede conectar a una red Wi-Fi para, por ejemplo, leer su correo o explorar la Internet. También puede usar Bluetooth. 28 Conceptos básicos

Apague el teléfono cuando no se permita el uso de teléfonos móviles o cuando pueda causar interferencia o peligro. Recuerde cumplir con todos los requerimientos de seguridad aplicables.

Alargar la vida de la batería Si siempre anda a la búsqueda de un cargador, existen pasos que puede tomar para reducir el consumo de energía del teléfono. La clave es buscar el equilibrio entre sacar el máximo provecho del teléfono al mismo tiempo que cuenta con la carga de la batería que necesita. • Siempre cargue la batería por completo. • Cierre las aplicaciones que no está usando. Ejemplo: El visor de la cámara puede consumir electricidad, por lo tanto, después que deje de capturar imágenes, pulse . • Active el modo de ahorro de batería manualmente. Sugerencia: Para comprobar el estado de la batería y activar el modo de ahorro de batería, seleccione > y ahorro de batería.

Ahorrar batería con las opciones de sonido y pantalla • Silencie los sonidos innecesarios, como los sonidos de la pulsación de teclas. • Use audífonos alámbricos, en lugar de usar inalámbricos. Configurar la pantalla del teléfono para que se apague luego de un tiempo breve Seleccione > y bloqueo y fondo de pantalla > Apagar pantalla después de. Usar un tema oscuro Seleccione > y tema > Fondo > Oscuro. Bajar el brillo de la pantalla Seleccione > y brillo, cambie Ajustar automáticamente a Desactivado y seleccione el nivel deseado.

Usar las conexiones de redes de manera selectiva • Si escucha música o utiliza el teléfono, pero no desea hacer ni recibir llamadas, active el modo de avión. • En lugar de transmitir música en forma inalámbrica, use la aplicación Zune PC para copiar su música favorita al teléfono. • Configure el teléfono para que busque correos nuevos con menos frecuencia. • Active Bluetooth únicamente cuando lo necesite. Llamadas 29

• Use una conexión Wi-Fi pata conectarse a Internet, en lugar de una conexión de datos móvil (GPRS o 3G). • Detenga la exploración del teléfono para las redes Wi-Fi disponibles. Seleccione > y cambie Wi-Fi a Desactivadas .

Activar el modo de ahorro de batería manualmente En el modo de ahorro de batería, puede usar su teléfono normalmente, pero la pantalla táctil se oscurece rápidamente, los nuevos correos no se descargan automáticamente y se cierran todas las aplicaciones que se esté ejecutando en segundo plano, como por ejemplo, la radio. El modo de ahorro de batería se activa automáticamente cuando el nivel de carga es bajo, pero si cree que no podrá cargar su teléfono dentro de poco, puede activar el modo de ahorro de batería inmediatamente, para así sacarle el mayor provecho a su batería. Seleccione > y ahorro de batería > Activar el ahorro de batería siempre que quede poca batería.

indica que el modo de ahorro de batería está activado.

Desactivar el modo de ahorro de batería manualmente Desmarque la casilla de verificación Activar el ahorro de batería siempre que quede poca batería. Evitar que el modo de ahorro de batería se active automáticamente Desmarque la casilla de verificación Activar el ahorro de batería siempre que quede poca batería.

Llamadas

Realizar una llamada 1 En la pantalla de inicio, seleccione > e ingrese el número de teléfono. Para eliminar un número, seleccione . Para ingresar el carácter +, que se usa para las llamadas internacionales, seleccione y mantenga pulsado 0. Es posible que no esté disponible en todas las regiones. En este caso, ingrese el código de acceso internacional directamente. 2 Para realizar la llamada, seleccione llamar. 3 Para finalizar la llamada, seleccione finalizar.

Llamar a un contacto En la pantalla de inicio, seleccione > y el contacto y el número. 30 Llamadas

Buscar un contacto En la pantalla de inicio, seleccione > y comience a ingresar el nombre del contacto.

Llamar al último número marcado ¿Intenta llamar a alguien pero no le responden? Es fácil volver a llamar. En la vista del historial de llamadas, puede ver información acerca de las llamadas que ha hecho y recibido.

En la pantalla de inicio, seleccione .

Seleccione a un costado del nombre o número de teléfono.

Llamar al buzón de voz Puede desviar las llamadas entrantes al buzón de voz. Las personas que llamen pueden dejarle un mensaje si no contesta. El buzón de voz es un servicio de red. 1 Seleccione > . 2 Si el teléfono pide la contraseña del correo de voz, ingrésela. 3 Puede escuchar o responder a correos de voz, eliminarlos o grabar un mensaje de saludo. Siga las instrucciones de audio.

Cambiar el número de teléfono del buzón de voz 1 Seleccione > > configuración de llamada y el número del buzón de voz. 2 Ingrese el número nuevo y seleccione guardar. El proveedor del servicio de red ha establecido en forma automática el número del buzón de voz, usted no tiene que cambiarlo.

Desviar las llamadas al buzón de voz o a otro número de teléfono Si no puede responder las llamadas, puede desviar las llamadas entrantes al buzón de voz o a otro número de teléfono. Recuerde configurar el buzón de voz antes de desviar las llamadas. Para desviar una llamadas entrante al buzón de voz, seleccione ignorar.

Desviar las llamadas a otro número de teléfono 1 En la pantalla de inicio, seleccione > > configuración de llamada > Desvío de llamadas. 2 Ingrese el número de teléfono en el campo Desviar llamadas a y seleccione guardar. Llamadas 31

Para comprobar si está utilizando el desvío de llamadas, el cual se indica mediante , toque la parte superior de la pantalla.

El Desvío de llamadas es un servicio de red. Comuníquese con su proveedor de servicios de red para obtener detalles.

Realizar una llamada de conferencia El teléfono es compatible con las llamadas de conferencia entre dos o más personas. La cantidad máxima de participantes varía según el operador de red. La llamada de conferencia es un servicio de red.

1 Haga una llamada al primer participante. 2 Para llamar a otro participante, seleccione y haga la llamada. 3 Cuando contesten la llamada, para comenzar la llamada de conferencia, seleccione .

Agregar un nuevo participante a una llamada de conferencia Haga una llamada a otro participante y agregue la llamada nueva a la llamada de conferencia, seleccione .

Tener una conversación privada con un participante de la llamada de conferencia Seleccione y el nombre o número de teléfono de una persona. La llamada de conferencia se coloca en espera en el teléfono. Los otros participantes continúan en la llamada de conferencia. Para regresar a la llamada de conferencia, seleccione .

Finalizar una llamada de conferencia activa Seleccione finalizar. 32 Contactos y servicios de redes sociales

Silenciar una llamada entrante Cuando llegue una llamada, pulse la tecla de volumen.

Usar la voz para llamar a un contacto Puede usar la voz para hacer llamadas con el teléfono. Presione y mantenga pulsada la . Diga Llamar y el nombre de un contacto. Para cancelar la realización de llamadas, oprima la . Sugerencia: Puede usar la voz para hacer una llamada también a través de un auricular Bluetooth.

Contactos y servicios de redes sociales

Contactos Acerca del centro Personas Puede guardar y organizar los números de teléfono de sus amigos, direcciones y otra información de contacto en el centro Contactos. También puede ponerse en contacto con sus amigos a través de los servicios de redes sociales. Los servicios de la red social son servicios de terceros y no son proporcionados por Nokia. Compruebe las configuraciones de privacidad del servicio de la red social que está utilizando cuando comparta información con muchas personas. Los condiciones de uso del servicio de la red social se aplican al intercambio de información del servicio. Familiarícese con las condiciones de uso y las prácticas de privacidad del servicio. El uso de servicios o la descarga de contenido pueden implicar la transmisión de grandes volúmenes de datos, lo que puede dar como resultado costos relacionados con el tráfico de datos.

Crear, editar o eliminar un contacto Puede guardar los números de teléfono de sus amigos, direcciones y otra información en el centro Contactos. Seleccione Contactos y deslícese hasta todos.

Agregar un contacto nuevo 1 Seleccione > nuevo contacto. 2 Si ha iniciado sesión en varias cuentas, seleccione la cuenta a la cual está enlazado el contacto. Contactos y servicios de redes sociales 33

3 Seleccione el detalle de un contacto, complete los campos y seleccione . 4 Cuando haya agregado los detalles, seleccione .

Editar un contacto 1 Seleccione el contacto y . 2 Si el contacto tiene diversas cuentas enlazadas en la tarjeta de contacto, seleccione una cuenta. 3 Seleccione el detalle de un contacto, edite los campos y seleccione .

Borrar un contacto 1 Seleccione el contacto y > eliminar. 2 Si el contacto tiene varias cuentas enlazadas en la tarjeta de contacto, seleccione una cuenta y eliminar. El contacto se borra del teléfono y, salvo algunas excepciones, del servicio en línea donde está almacenado.

Guardar un número de una llamada o mensaje recibido ¿Ha recibido una llamada o mensaje de una persona cuyo número de teléfono no se ha guardado aún en el centro Contactos? Puede guardar el número fácilmente en una entrada de lista de contacto nueva o existente.

Guardar un número de una llamada 1 En la pantalla de inicio, seleccione . 2 En la lista del historial de llamadas, seleccione un número de teléfono y . 3 Seleccione , edite el número de teléfono y el tipo del número de teléfono y seleccione . 4 Edite otros detalles de contacto, incluido el nombre y seleccione .

Guardar un número de un mensaje 1 En la pantalla de inicio, seleccione . 2 En la lista de conversaciones, seleccione una conversación. 3 En la parte superior de la pantalla de la conversación, seleccione el número de teléfono y . 4 Seleccione , edite el número de teléfono y el tipo del número de teléfono y seleccione . 5 Edite otros detalles de contacto, incluido el nombre y seleccione . 34 Contactos y servicios de redes sociales

Buscar un contacto ¿El centro Contactos se desborda? En lugar de desplazarse por la lista de contactos completa, puede buscar o saltar a una letra del alfabeto. Puede también usar un comando de voz para llamar o enviar un mensaje de texto a un contacto. Seleccione Contactos y deslícese hasta todos.

Seleccione y comience a escribir un nombre. La lista se filtra a medida que escribe.

Saltar a una letra del alfabeto Primero, seleccione cualquier letra deseada y salte a ese punto en su lista de contactos. Reduzca la cantidad de contactos visibles Seleccione > configuración > filtrar mi lista de contactos y seleccione o desmarque las casillas de verificación adecuadas.

Usar un comando de voz 1 En cualquier vista, presione y mantenga pulsada . 2Diga Llamar o Enviar SMS y el nombre de un contacto. Sugerencia: Ancle los contactos o grupos de contacto más importantes a la pantalla de inicio. Seleccione y mantenga pulsado un contacto, luego seleccione anclar a Inicio.

Crear, editar o eliminar un grupo de contacto Cuando ha creado grupos de contacto, puede enviar un mensaje a distintas personas al mismo tiempo. Por ejemplo, puede asignar a los miembros de su familia a un grupo y llegar a ellos en forma más fácil con un solo mensaje. Seleccione Contactos y deslícese hasta todos.

Agregar un grupo de contactos nuevo 1 Seleccione > nuevo grupo. 2 Escriba un nombre para el grupo. 3 Seleccione agregar un contacto y un contacto. Para agregar otro contacto, seleccione agregar un contacto nuevamente. 4 Seleccione .

Editar un grupo de contacto Seleccione el grupo y . Contactos y servicios de redes sociales 35

Renombrar un grupo Seleccione el nombre del grupo e ingrese el nombre nuevo. Agregar un contacto nuevo Seleccione agregar un contacto y un contacto. Eliminar un contacto. Seleccione el contacto y quitar del grupo > Quitar. Cambiar la información de contacto preferida para un contacto Seleccione el contacto y la información que desea cambiar y cuando termine, seleccione .

Borrar un grupo de contactos Seleccione el grupo y > eliminar > eliminar.

Enlazar contactos ¿Tiene la información de contacto para la misma persona en servicios de redes sociales o cuentas de correo diferentes como entradas de contacto separadas? Puede enlazar múltiples contactos de modo que su información esté en una sola tarjeta de contacto. Seleccione Contactos y deslícese hasta todos.

Enlazar dos o más contactos 1 Seleccione el contacto principal con el cual desea enlazarse y seleccione . 2 Seleccione elegir un contacto y el contacto a enlazar.

Desenlazar un contacto 1 Seleccione el contacto principal y . 2 Seleccione el contacto que desea desenlazar y desvincular.

Copiar contactos desde una tarjeta SIM al teléfono Si tiene contactos guardados en la tarjeta SIM, puede copiarlos al teléfono. Puede agregar más detalles a los contactos que están guardados en el teléfono, como números de teléfono alternativos, direcciones o una imagen. Seleccione Contactos. Seleccione > configuración > importar contactos de SIM. 36 Contactos y servicios de redes sociales

Redes sociales Configurar una cuenta Configure sus cuentas de servicio en redes sociales. Seleccione > y correo y cuentas. Seleccione agregar una cuenta y el nombre del servicio y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Cambiar la imagen del perfil Cuando configura una cuenta de Facebook o Windows Live en el teléfono, la imagen del perfil de uno de estos servicios de redes sociales también se convierte en la imagen de su tarjeta de contacto en el teléfono. Si cambia la imagen del teléfono, puede actualizar los perfiles de Facebook y Windows Live al mismo tiempo. Seleccione Contactos y deslícese hasta todos. 1 Seleccione su propia tarjeta de contacto y su imagen. 2 Vuelva a seleccionar la imagen y en el centro Imágenes, seleccione una imagen nueva. 3 Arrastre la imagen alrededor para ajustar el recorte y seleccione . 4 Para configurar dónde actualizar la imagen, seleccione Publicar en, marque o desmarque las casillas de verificación y seleccione . 5 Seleccione .

Ver las actualizaciones de estado de sus amigos Después de configurar los servicios de redes sociales en el teléfono, puede seguir las actualizaciones de estado de sus amigos en el centro Contactos. Seleccione Contactos y deslícese hasta novedades.

Publicar su estado Si necesita comunicarse con sus amigos, hágales saber lo que está pensando. Publique su estado en los servicios de redes sociales que utilice. Seleccione Contactos y deslícese hasta todos. 1 Seleccione su propia tarjeta de contacto y publicar un mensaje. 2 Escriba su mensaje. 3En el campo Publicar en, seleccione la casilla de verificación a un costado de cada cuenta en la cual publicar y seleccione . 4 Seleccione . Internet 37

Escribir en el muro de sus amigos En Facebook, puede comunicarse con sus amigos a través de mensajes en el muro de Facebook o comentarios sobre sus estados. Seleccione Contactos. 1Pase a todos. 2 Seleccione el perfil de Facebook de un amigo y escribir en el muro. 3 Escriba el mensaje y seleccione el .

Comentar una publicación de un amigo 1Pase a novedades. Aparecen las publicaciones recientes de sus amigos. 2 En la publicación, seleccione . 3 Escriba el comentario y seleccione el .

Cargar una imagen en un servicio Después de capturar una imagen, cárguela en la web de modo que todos sus amigos vean cómo está. También puede configurar el teléfono para cargar imágenes en forma automática en los servicios de redes sociales. Seleccione Imágenes. 1 Explore los álbumes de fotos en busca de la imagen que desea compartir. 2 Seleccione y mantenga pulsada la imagen y seleccione compartir.... 3 Seleccione el método de uso compartido. Puede enviarla en un mensaje de texto o correo, o cargarla en los servicios de redes sociales. 4 Agregue texto a la imagen, si lo desea y seleccione .

Internet

Conexiones a Internet Definir cómo el teléfono se conecta a Internet. ¿Su proveedor de servicio de red le cobra un cargo fijo por la transferencia de datos o paga según el uso que tenga? Para usar un método de conexión óptimo, cambie las configuraciones de Wi-Fi y datos móviles. Seleccione > . Usar una conexión Wi-Fi Seleccione Wi-Fi y la conexión deseada. 38 Internet

Usar una conexión Wi-Fi es generalmente más rápido y menos costoso que usar una conexión de datos móviles.

Usar una conexión de datos móviles. 1 Seleccione datos móviles. 2Cambie Conexión de datos a Activada y seleccione la conexión deseada.

Usar una conexión de datos móviles en roaming. Seleccione datos móviles > Opciones de roaming de datos > activar roaming. Los datos de roaming significa usar su teléfono para recibir datos en redes que su proveedor de servicio de red no posee u opera. Conectarse a internet en roaming especialmente en el extranjero puede aumentar los costos por datos substancialmente.

Por lo general, el proveedor de servicio de red le envía los puntos de acceso de datos móviles. Puede acceder a ellos en forma manual.

Agregar punto de acceso de datos móviles en forma manual 1 Seleccione datos móviles > agregar APN. 2 Ingrese la dirección APN en el campo APN. 3 Ingrese el nombre de usuario y contraseña para la cuenta de datos móviles. 4 Si el APN usa un servidor proxy, ingrese la dirección y número de puerto en los campos apropiados. Si mas tarde cambie su proveedor de servicio de red, para instrucciones sobre cómo conseguir las configuraciones de Internet, vaya a www.nokia.com/support.

Acerca de las conexiones Wi-Fi Seleccione > y Wi-Fi. Sugerencia: El teléfono revisa en forma periódica y notifica sobre las conexiones disponibles. La notificación aparece brevemente en la parte superior de la pantalla. Para administrar las conexiones Wi-Fi, seleccione la notificación.

Importante: Use la encriptación para aumentar la seguridad de su conexión Wi-Fi. El uso de encriptación reduce el riesgo de que otros accedan a sus datos.

Nota: El uso de Wi-Fi puede estar restringido en algunos países. En Francia, por ejemplo, solamente se le permite utilizar Wi-Fi en interiores. Para obtener más información, comuníquese con las autoridades locales. Internet 39

Conectarse a una red Wi-Fi Conectarse a una red Wi-Fi es una forma práctica de acceder a Internet. Cuando ande de un lado para otro, puede conectarse a redes Wi-Fi en lugares públicos, como bibliotecas o cafés de Internet. Seleccione > y Wi-Fi.

1 Asegúrese de que Redes Wi-Fi cambie a Activado . 2 Seleccione la conexión Wi-Fi deseada.

Conectarse a una Wi-Fi oculta 1 Asegúrese de que Redes Wi-Fi cambie a Activado . 2 Seleccione avanzado > . 3 Ingrese el nombre de red y seleccione agregar. Cerrar la conexión Wi-Fi Cambie Redes Wi-Fi a Desactivadas .

Cerrar una conexión de red Si una aplicación en segundo plano usa una conexión a Internet, puede cerrar la conexión sin cerrar la aplicación. Seleccione > .

Cerrar todas las conexiones de datos móviles 1 Seleccione datos móviles. 2Cambie Conexión de datos a Desactivada .

Cerrar todas las conexiones Wi-Fi 1 Seleccione Wi-Fi. 2Cambie Redes Wi-Fi a Desactivadas .

Cerrar todas las conexiones de red 1 Seleccione modo avión. 2Cambie modo avión a Activado .

Internet Acerca del explorador web Seleccione . 40 Internet

Póngase al día con las noticias y visite sus sitios web favoritos. Puede usar Internet Explorer 9 Mobile en el teléfono para ver páginas web en Internet. Para explorar la web, debe estar conectado a Internet.

Explore la web Seleccione . Sugerencia: Si no tiene un plan de datos de tarifa plana contratado con su proveedor de servicios de red para ahorrar costos de datos en la cuenta del teléfono, puede usar una red Wi-Fi para conectarse a Internet. Ir a un sitio web Seleccione la barra de direcciones, ingrese una dirección web y seleccione .

Explorar la Internet Seleccione la barra de direcciones e ingrese una palabra para buscar. Acercarse o alejarse Coloque dos dedos sobre la pantalla y deslice sus dedos juntándolos o separándolos.

Sugerencia: Para acercarse rápidamente en una seción de la una página web, toque dos veces la pantalla. Para alejarse, vuelva a tocar dos veces la pantalla. Pueede abrir hasta 6 pestañas del explorador al mismo tiempo y cambiar entre ellas. Abrir una pestaña nueva Seleccione > fichas > . Cambiar entre pestañas Seleccione > fichas y una pestaña. Cerrar una pestaña Seleccione .

Enviar un vínculo web Seleccione > compartir página y el método de uso compartido. Cargar la versión de escritorio del explorador Seleccione > configuración y desplácese para Preferencias de Sitio Web. En el menú desplegable, puede seleccionas la versión (completa) de escritorio del explorador. Mensajería y correo 41

Una memoria caché es una parte de la memoria en la cual se almacenan datos en forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial o a un servicio seguro que exige contraseñas, borre la memoria caché después de cada uso. Vaciar la memoria caché Seleccione > configuración > borrar historial.

Agregar un sitio web a sus favoritos Si visita los mismos sitios web todo el tiempo, agréguelos a sus favoritos para poder acceder a ellos fácilmente. Seleccione . Mientras explora, seleccione > agregar a favoritos. Ir a un sitio web favorito Seleccione > favoritos y un sitio web.

Sugerencia: Puede agregar un icono de tachuela de sus sitios web favoritos en la pantalla de inicio. Mientras explora el sitio web, seleccione > anclar a inicio. Mensajería y correo

Mensajes Acerca de Mensajería Seleccione . Puede enviar y recibir distintos tipos de mensajes: • Mensajes de texto • Mensajes multimedia que contienen imágenes • Mensajes instantáneos (servicio de red) Los mensajes y chats entre usted y un contacto particular se organizan en conversaciones. Cuando desea mantener la comunicación con un contacto, el teléfono puede elegir el mejor método. Si el contacto ha iniciado sesión en un servicio de chat, puede enviar un mensaje instantáneo. De lo contrario, se puede enviar un mensaje de texto en su lugar. Si crear grupos de contacto que contienen, por ejemplo, familiares o colegas, puede enviar un mensaje a un grupo. 42 Mensajería y correo

Puede enviar mensajes de texto que excedan el límite de caracteres para un único mensaje. Los mensajes más largos se envían como una serie de dos o más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres con tilde u otros signos, y los caracteres especiales de algunos idiomas ocupan más espacio, lo que limita el número de caracteres que se pueden enviar en un solo mensaje. El uso de servicios o la descarga de contenido pueden implicar la transmisión de grandes volúmenes de datos, lo que puede dar como resultado costos relacionados con el tráfico de datos.

Enviar un mensaje Con los mensajes multimedia y de texto puede contactar rápidamente a sus amigos y familia. En un mensaje multimedia puede adjuntar fotos.

Seleccione .

1 Cambie a conversaciones y seleccione . 2 Seleccione y un contacto. Puede agregar mas de un destinatario 3 Seleccione el campo de mensaje y escriba su mensaje. 4 Para agregar un archivo adjunto, seleccione y el archivo. 5 Para enviar el mensaje, seleccione .

Responder un mensaje 1 Seleccione la conversación que contiene el mensaje. 2 Seleccione el campo de mensaje, escriba su respuesta y seleccione el .

Enviar un mensaje 1 Seleccione la conversación que contiene el mensaje. 2 Seleccione y mantenga pulsado el mensaje y seleccione reenviar. 3 Seleccionar los destinatarios. 4 Seleccione el campo de mensaje y .

Enviar un mensaje con un archivo adjunto puede ser más costoso que enviar un mensaje de texto normal. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Si el elemento que insertó en un mensaje multimedia es demasiado grande para la red, es posible que el dispositivo reduzca automáticamente el tamaño. Sólo los dispositivos compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. Los mensajes pueden lucir diferentes en otros dispositivos. Mensajería y correo 43

Enviar un mensaje a un grupo de personas ¿Desea enviar un mensaje a todos los miembros de su familia? Si los ha asignado a un grupo, puede enviar un mensaje de texto o correo a todos ellos al mismo tiempo. Seleccione Contactos. Seleccione el grupo y enviar mensaje de texto o enviar correo electrónico y escriba y envíe su mensaje.

Chatear con sus amigos Seleccione .

Necesita una cuenta Windows Live para chatear. Antes de iniciar un chat, seleccione un servicio de chat. Deslícese hacia la izquierda para en línea, luego siga las instrucciones que se muestran en el teléfono. 1 Inicie sesión en un servicio de chat, si es que aún no lo está. 2 En el centro Contactos, seleccione el contacto con el que desea chatear. También puede chatear con un grupo de personas. 3 Escriba el mensaje y seleccione el .

Ver una conversación Puede ver los mensajes que ha enviado y recibido de un contacto en particular en un solo hilo de conversación y continuar la conversación desde dicho hilo. El hilo puede contener mensajes de texto, mensajes multimedia y mensajes instantáneos.

En la pantalla de inicio, seleccione y la conversación.

Responder un mensaje en una conversación Seleccione el campo de mensajes, escriba su respuesta y envíe el mensaje. Borrar una conversación Seleccione conversaciones, seleccione y mantenga pulsada la conversación y seleccione eliminar.

Cuando envía un mensaje nuevo, se agrega a la conversación actual. Si no existen conversaciones, se inicia una nueva. Cuando abre un mensaje recibido desde la pantalla de inicio, el mensaje se abre en la conversación. 44 Mensajería y correo

Correo Acerca de Correo En la pantalla de inicio, seleccione un buzón. Puede usar el teléfono para leer y responder correo cuando está en movimiento. También puede combinar buzones, para ver todo su correo en un buzón unificado. Los correos se organizan en conversaciones.

Agregar un buzón Puede agregar varios buzones al teléfono. Seleccione > > correo y cuentas. 1 Seleccione agregar una cuenta y una cuenta. 2 Ingrese su nombre de usuario y contraseña en los campos adecuados. 3 Seleccione iniciar sesión. Borrar un buzón Seleccione y mantenga pulsado el buzón y seleccione eliminar.

Ver varios buzones en un buzón unificado Si tiene más de una cuenta de correo, puede elegir los buzones que desea enlazar en un buzón unificado. El buzón unificado permite ver todo su correo de una vez.

Enlazar buzones 1 En la pantalla de inicio, seleccione un buzón. 2 Seleccione > vincular bandejas de entrada. 3 En la lista otras bandejas de entrada, seleccione los buzones que desea enlazar al primero. 4 Seleccione cambiar nombre de bandeja vinculada, escriba un nombre y seleccione . El nuevo buzón unificado se ancla en la pantalla de inicio.

Desenlazar buzones 1 En la pantalla de inicio, seleccione un buzón unificado. 2 Seleccione > bandejas de entrada vinculadas. 3 En la lista esta bandeja, seleccione los buzones que desea desenlazar y desvincular.

Leer un correo recibido Puede usar el teléfono para leer y responder correo. Mensajería y correo 45

En la pantalla de inicio, seleccione un buzón. En el buzón, seleccione el correo. Sugerencia: Para acercarse o alejarse, toque dos veces sobre la pantalla y deslícelos, juntándolos y separándolos. Abrir o guardar un archivo adjunto Seleccione el archivo adjunto y la opción adecuada. Si hay más de un archivo adjunto, puede guardarlos todos de una vez. Responder el correo Seleccione .

Para responder solo al remitente, seleccione responder. Para responder al remitente y a todos los demás destinatarios, seleccione responder a todos. Reenviar el correo Seleccione reenviar.

Borrar un correo Abra el correo y seleccione .

Borrar varios correos a la vez En el buzón, toque a la izquierda de un correo que desee borrar. Seleccione las casillas de verificación que aparecen a un costado de los correos y seleccione .

Sugerencia: Si un correo contiene una dirección web, para abrir la dirección en el explorador web del teléfono, seleccione la dirección.

Enviar un correo Puede usar el teléfono para escribir y enviar correo y adjuntar archivos al correo. En la pantalla de inicio, seleccione un buzón.

1 Seleccione . 2 Para agregar un destinatario desde el centro Contactos, en el campo Para:. 3 Para eliminar un destinatario, seleccione su nombre o dirección de correo y seleccione Quitar. 4 Ingrese un asunto en el campo Asunto:. 5 Escriba el correo. 6 Para agregar un archivo, seleccione . 46 Cámara

7 Para enviar el correo, seleccione .

Abrir un correo en la pantalla de inicio Puede anclar varios correos a la pantalla de inicio. Por ejemplo, dedique un título para correo de negocios y otro para tiempo libre. También puede combinar varios correos en un solo título. Desde los títulos, puede ver si ha recibido correo nuevo y la cantidad de correos no leídos. Para leer su correo, seleccione el título.

Cámara

Acerca de la cámara Presione y mantenga pulsada la tecla de la cámara. ¿Por qué llevar una cámara aparte si el teléfono tiene todo lo que necesita para capturar recuerdos? Con la cámara del teléfono, puede capturar imágenes o grabar videos fácilmente. Luego puede ver las imágenes y videos en el teléfono y enviar las imágenes a su familia y amigos. Antes de usar la cámara, retire la cinta protectora del lente.

Capture una imagen Presione y mantenga pulsada la tecla de la cámara.

1 Para acercarse o alejarse, seleccione + o – en . 2 Para fijar el foco, mantenga pulsada la tecla de la cámara hasta la mitad. El foco se bloquea cuando el rectángulo blanco deja de destellar. Sugerencia: Cuando se bloquea el foco, puede mantener pulsada la tecla de la cámara hasta la mitad y volver a componer la imagen. 3 Para tomar la fotografía, pulse la tecla de la cámara completamente hacia abajo. No mueva el teléfono antes de guardar la imagen y haya aparecido la imagen final. Cámara 47

Para ver la imagen que acaba de capturar, pase a la derecha. Las imágenes se guardan en su Álbum de cámara en el centro Imágenes.

Tomar una imagen sin usar la tecla de la cámara 1 Para fijar el foco en un objeto o área específica, toque el objeto o el área en la pantalla. 2 Sostenga la cámara hasta que el cuadrado blanco deje de destellar.

Tomar una imagen en primer plano Puede ser complicado fotografiar en foco objetos pequeños, como insectos o flores. Debe acercar la cámara al objeto. Para tomar imágenes precisas de los detalles más pequeños, use el modo de primer plano. Presione y mantenga pulsada la tecla de la cámara. Activar el modo de primer plano Seleccione > Escenas > Macro.

Tomar una imagen en la oscuridad ¿Desea tomar mejores imágenes incluso con luz tenue? Use el modo nocturno. Presione y mantenga pulsada la tecla de la cámara. Activar el modo nocturno Seleccione > Escenas > Noche.

Tomar una imagen de un objeto en movimiento ¿Está en un evento deportivo y desea capturar la acción con el teléfono? Use el modo deportivo para tomar una imagen más aguda de personas en movimiento. Presione y mantenga pulsada la tecla de la cámara. Activar el modo deportivo Seleccione > Escenas > Deportes.

Consejos de cámara Estos son algunos consejos para ayudarle a sacar el máximo provecho de la cámara de su teléfono. • Use ambas manos para mantener la cámara fija. • Para acercarse o alejarse, seleccione + o – en . 48 Cámara

Cuando acerca la imagen, la calidad de ésta disminuye. • Después de un minuto de inactividad, se activa el modo de ahorro de batería. Para volver a usar la cámara, pulse la tecla encender/apagar y arrastre la llave en la pantalla hacia arriba. • Para cambiar entre capturar imágenes y grabar videos, seleccione o . • Para cambiar las configuraciones de la cámara, como flash, modos de escena y resolución, seleccione el y la configuración.

Mantenga una distancia segura cuando use el flash. No use el flash para tomar fotos de personas o animales a corta distancia. No cubra el flash mientras toma una foto.

Grabar un video Además de tomar imágenes con el teléfono, también puede capturar momentos especiales en video. Presione y mantenga pulsada la tecla de la cámara.

1 Para cambiar del modo de imagen al modo de video, seleccione . 2 Para comenzar a grabar, pulse la tecla de la cámara. El temporizador comienza correr. 3 Para detener la grabación, pulse la tecla de la cámara. El temporizador se detiene. Para ver el video, pase a la derecha. El video se guarda automáticamente en su Álbum de cámara en el centro Imágenes.

Guardar la información de ubicación en sus imágenes y videos Si desea recordar exactamente dónde estaba cuando tomó una imágenes o grabó un video en particular, puede configurar el teléfono para que registre la ubicación en forma automática.

Activar registro de ubicación 1 Seleccione > . 2 Pase a aplicaciones y seleccione imágenes y cámara. 3Cambie Incluir información de ubicación en las fotos que sacas a Activado .

Enviar una imagen Puede enviar imágenes en un mensaje multimedia o correo.

Enviar una imagen en un mensaje multimedia 1 Seleccione y . Cámara 49

2 Para agregar un destinatario desde el centro Contactos, seleccione . También puede ingresar el nombre o número de teléfono del destinatario en el campo Para:. 3 Escriba un mensaje si lo desea. 4 Seleccione y seleccione un álbum o imagen. 5 Seleccione .

Enviar una imagen en un correo 1 En la pantalla de inicio, seleccione un buzón. 2 Seleccione . 3 Para agregar un destinatario desde el centro Contactos, seleccione . 4 Ingrese un asunto en el campo Asunto:. 5 Escriba el correo. 6 Seleccione y seleccione un álbum o imagen. 7 Seleccione .

Sugerencia: También puede capturar imágenes cuando escribe un mensaje o correo. Seleccione > , capture una imagen y seleccione aceptar. Sugerencia: Puede usar la aplicación Zune PC para enviar un video. Después de grabar un video en el teléfono, use un cable de datos USB compatible a la PC, copie el video a la computadora con Zune y envíelo desde allí.

Compartir imágenes y videos Presione y mantenga pulsada la tecla de la cámara.

Compartir su imagen 1 Capture una imagen. 2 Pase a la derecha, toque y mantenga la fotografía y seleccione compartir.... 3 Seleccione el servicio de uso compartido, escriba un texto para la imagen, si lo desea y seleccione .

Compartir su video 1 Grabe un video. 2 Pase a la derecha, toque y mantenga el video y seleccione compartir.... 3 Seleccione el servicio de uso compartido, escriba un texto para el video, si lo desea y seleccione .

No todos los servicio de uso compartido son compatibles con todos los formatos o videos grabados en alta calidad. 50 Sus imágenes

Sus imágenes

Acerca del centro Imágenes Seleccione Imágenes. Las imágenes que ha capturado o los videos que ha grabado con el teléfono se guardan en el centro Imágenes, donde puede explorarlos y verlos. Para administrar los archivos multimedia de manera más efectiva, marque sus favoritos u organícelos en álbumes.

Ver imágenes Seleccione Imágenes. Explorar imágenes Seleccione Álbum de cámara. Ver una imagen Toque la imagen. Para ver la siguiente imagen, pase a la izquierda. Para ver la imagen anterior, pase a la derecha. Acercarse o alejarse Coloque dos dedos sobre la pantalla y deslice sus dedos juntándolos o separándolos.

Sugerencia: Para acercarse o alejarse, toque la imagen dos veces.

Ver las opciones disponibles Toque y mantenga pulsada la imagen.

Las imágenes pueden enviarse en un correo o en un mensaje multimedia. Para ver estas imágenes más tarde, guárdelas en el centro Imágenes. Sus imágenes 51

Guardar una imagen en el centro Imágenes En el correo o mensaje multimedia, seleccione la imagen y > guardar en el teléfono. Para ver la imagen guardada en el centro Imágenes. Seleccione álbumes > Imágenes guardadas.

Marcar una imagen como favorita ¿Desea buscar sus mejores tomas en forma rápida y fácil? Márquelas como favoritas y puede verlas todas en la vista favoritas en el centro Imágenes. Seleccione Imágenes. 1 Seleccione álbumes y explore hasta la imagen. 2 Toque y mantenga pulsada la imagen y seleccione agregar a favoritas. Sugerencia: También puede marcar una imagen como favorita inmediatamente después de capturarla. Solo pase a la derecha, toque y mantenga pulsada la imagen y seleccione agregar a favoritas. Ver sus favoritas Pase a favoritas.

Cargar imágenes y videos en la web ¿Desea cargar sus imágenes y videos en un servicio de redes sociales para que sus amigos y familiares las vean? Seleccione Imágenes. 1 Seleccione una imagen o video para cargar. 2 Toque y mantenga pulsada la imagen o video y seleccione compartir... y el servicio. 3 Ingrese texto, si lo desea y seleccione o .

Cambiar el fondo del centro Imágenes ¿Tiene una fotografía soberbia que le hace sentir bien cada vez que la contempla? Configúrela como fondo en el centro Imágenes. Seleccione Imágenes. 1 Seleccione > elegir fondo. 2 Seleccione la imagen y . 52 Entretenimiento

Sugerencia: También puede programar el teléfono para que cambie la imagen en forma periódica. Seleccione > fondo aleatorio.

Crear un álbum Para encontrar fácilmente las imágenes de una ocasión, de una persona o de un viaje, por ejemplo, organice las imágenes en álbumes según el tema. Use la aplicación Zune PC o Connector para Mac en la computadora. Cuando borra un álbum del teléfono, también se borran las imágenes de dicho álbum. Si ha copiado el álbum a la computadora, el álbum y las imágenes permanecen en la computadora.

Eliminar un álbum 1 Seleccione Imágenes y álbumes. 2 Seleccione y mantenga pulsado un álbum y seleccione eliminar. No puede borrar álbumes en línea desde el teléfono.

Copiar las imágenes entre su teléfono y la PC ¿Ha capturado imágenes con el teléfono que desea copiar a la PC? Use la aplicación Zune PC para copiar imágenes entre el teléfono y la PC. 1 Usar un cable de datos USB compatible para conectar su teléfono a una computadora compatible. 2 En la computadora, abra Zune. Para obtener más información, consulte la ayuda de Zune. Puede descargar la versión más reciente de Zune desde www.zune.net.

Entretenimiento

Música y videos Acerca del reproductor Zune Seleccione . Puede usar el reproductor Zune para ver videos y escuchar la radio, música y podcasts mientras está en movimiento.

Reproducir música, videos y podcasts Seleccione . 1 Seleccione música, vídeos o podcasts. 2 Para explorar por categorías, pase a la izquierda o derecha. Entretenimiento 53

3 Seleccione el archivo que desea reproducir. Colocar en pausa y reanudar la reproducción Para colocar en pausa la reproducción, seleccione ; para reanudar, seleccione .

Avanzar o retroceder Seleccione y mantenga pulsado o .

Sugerencia: Para reproducir canciones y videos en ordena aleatorio, seleccione . Sugerencia: También puede usar la aplicación Zune PC para crear listas de reproducción de su música y videos favoritos y copiarlos al teléfono.

Escuchar la radio Disfrute de sus estaciones de radio FM favoritas mientras está en movimiento. Conecte un auricular compatible y seleccione y radio. El auricular funciona como antena.

Ir a la siguiente o anterior estación Deslice a la izquierda o derecha.

Sugerencia: Si emplea un movimiento de desplazamiento más corto, puede saltarse estaciones que tienen una señal más fuerte. Intercambiar entre el altavoz y el auricular Seleccione y mantenga pulsado el número de la estación y seleccione pasar al altavoz o pasar a los auriculares. 54 Entretenimiento

Guardar una estación de radio como favorita Guarde sus estaciones de radio favoritas, de modo que pueda escucharlas fácilmente con posterioridad. Seleccione y radio.

To guardar la estación que escucha actualmente, seleccione .

Ver la lista de estaciones guardadas Seleccione .

Eliminar una estación de las favoritas Seleccione .

Copiar música y videos desde la PC ¿Tiene multimedia en la PC que desea escuchar o ver en el teléfono? Use la aplicación Zune PC para copiar música y videos al teléfono y para administrar y sincronizar su colección multimedia.

1 Usar un cable de datos USB compatible para conectar su teléfono a una computadora compatible. 2 En la computadora, abra Zune. Para obtener más información, consulte la ayuda de Zune. Algunos archivos de música pueden estar protegidos por la administración de derechos digitales (DRM) y no pueden reproducirse en más de un teléfono. Sugerencia: También puede usar Zune para crear listas de reproducción de su música y videos favoritos y copiarlos al teléfono. Descargue la versión más reciente de Zune desde www.zune.net. Entretenimiento 55

Marketplace Acerca de Marketplace Seleccione . ¿Desea personalizar el teléfono con más aplicaciones? ¿O descargar juegos, sin costo? Explore Marketplace para buscar el contenido más reciente que está específicamente diseñado para el teléfono. Puede descargar: • Juegos • Aplicaciones • Videos • Imágenes de fondo • Tonos de timbre También puede: • Obtener contenido pertinente a sus gustos y ubicación • Compartir recomendaciones con sus amigos Para descargar desde Marketplace, necesita iniciar sesión en el teléfono con la ID de Windows Live. Cuando inicia sesión, se le ofrece contenido compatible con el teléfono. Puede buscar y descargar contenido directamente en el teléfono o explorar Marketplace en la computadora compatible y enviar enlaces a contenido del teléfono en mensajes de texto. Sugerencia: Descargar música directamente en el teléfono desde Zune Marketplace. También puede usar la computadora compatible para explorar, por ejemplo, música y videos en Zune y copiar elementos desde el teléfono. Algunos elementos son gratuitos; hay otros que deberá pagar con su tarjeta de crédito o en la factura telefónica. La disponibilidad de los métodos de pago depende de su país de residencia y su proveedor de servicios de red.

Explorar o buscar en Marketplace Busque las aplicaciones o juegos más recientes y más descargados y elementos recomendados para usted y el teléfono. Explore distintas categorías o busque aplicaciones o juegos especificaciones. Seleccione . 56 Entretenimiento

Ver elementos principales, nuevos o destacados o explorar categorías Seleccione aplicaciones o juegos y pase a la izquierda o derecha. Buscar en Marketplace Seleccione .

Cuando ve un elemento, se muestran también elementos relacionados. Sugerencia: Para ver lo que los demás tienen que decir acerca de un elemento, selecciónelo. También puede ver una descripción, el precio y el tamaño de la descarga. Sugerencia: ¿Encontraste algo en Marketplace que sabes que a tus amigos les interesaría? Puede enviarles un enlace. Seleccione el elemento y compartir.

Descargar un juego, aplicación u otro elemento Descargue juegos, aplicaciones o videos gratis o compra contenido para el teléfono. Desde Marketplace, puede encontrar contenido diseñado específicamente para el teléfono. Seleccione . Asegúrese de que su batería está completamente cargada antes de iniciar la descarga. 1 Seleccionar el elemento. 2 Si el elemento tiene precio, seleccione comprar. Si el elemento es gratuito, seleccione instalar. 3 Si no ha iniciado sesión en Windows Live, hágalo ahora. 4 De manera predeterminada, se agregan compras a la cuenta del teléfono, si está disponible. Para pagar con tarjeta de crédito, en la pantalla Confirmar compra, seleccione Cambiar método de pago > Agregar una tarjeta de crédito. 5 Siga las instrucciones que se muestran en el teléfono. 6 Cuando la descarga finalice, puede abrir o ver el elemento o continuar explorando en busca de más contenido. El tipo de contenido determina el lugar donde se almacena el elemento en el teléfono: puede encontrar música, videos y podcasts en el centro Música + Vídeos, los juegos están en el centro Juegos y las aplicaciones, se encuentran en el menú de aplicaciones. Sugerencia: Use una conexión Wi-Fi para descargar archivos, como juegos, aplicaciones o videos. Para obtener más información sobre un elemento, comuníquese con el editor del mismo. Mapas y navegación 57

Ver la cola de descargas Mientras se descarga un elemento, puede continuar explorando otro contenido y agregar elementos a la cola de espera. Seleccione . La notificación de descarga de la parte inferior de la vista principal indica la cantidad de elementos que se están descargando. Para ver la cola de descarga, seleccione la notificación. Se descarga un elemento a la vez y los elementos pendientes esperan en la cola de descarga.

Sugerencia: Si necesita, por ejemplo, cerrar la conexión Wi-Fi, seleccione y mantenga pulsado el elemento de descarga y seleccione pausar. Para reanudar la descarga, seleccione reanudar. Coloque en pausa los elementos en forma individual. Si falla una descarga, puede volver a recargar el elemento.

Escribir una crítica para una aplicación ¿Desea compartir su opinión sobre una aplicación con otros usuarios de Marketplace? Critique y califique la aplicación. Puede publicar una crítica por cada aplicación que descargue. 1 En el menú de aplicaciones, seleccione y mantenga pulsada la aplicación y seleccione calificar y opinar. 2 Escriba su crítica y califique la aplicación. Sugerencia: Puede calificar y criticar sus juegos de la misma forma. Seleccione Juegos.

Mapas y navegación

Servicios de posicionamiento y ubicación Acerca de los métodos de posicionamiento El teléfono muestra su ubicación mediante GPS, A-GPS, Wi-Fi o posicionamiento celular. El Sistema de posicionamiento global (GPS) es un sistema de navegación basado en satélite que se utiliza para calcular su ubicación. GPS asistido (A-GPS) es un servicio de red que envía sus datos GPS, mejorando la velocidad del posicionamiento. El posicionamiento Wi-Fi mejora la precisión de la posición cuando las señales GPS signals no están disponibles, especialmente cuando se encuentra en interiores o entre edificios altos. 58 Mapas y navegación

Con el posicionamiento celular, la posición se determina a través de la antena de red celular al cual está actualmente conectado el teléfono. También puede desactivar Wi-Fi y el posicionamiento celular en la configuración del teléfono. Dependiendo de los métodos de posicionamiento disponibles, la precisión del mismo puede variar de algunos metros a varios kilómetros. Es posible que la disponibilidad y calidad de las señales GPS sean afectadas por la ubicación, posiciones satelitales, edificios, obstáculos naturales, condiciones climáticas y ajustes a los satélites GPS realizados por el gobierno de los Estados Unidos. Es posible que las señales GPS no estén disponibles al interior de edificios o subterráneos. No use GPS como una medición de ubicación precisa y nunca dependa solamente de la información de ubicación proporcionada por redes GPS y celulares.

Bing Maps Acerca de Bing Maps Seleccione > Mapas. Bing Maps muestra dónde está y qué hay a su alrededor, además de guías de los lugares que desea visitar. Puede: • Buscar ciudades, calles y lugares de interés • Marcar, guardar y compartir lugares favoritos • Buscar su camino con instrucciones paso a paso Para usar Bing Maps necesita conectarse a Internet a través de una conexión de datos móvil o Wi-Fi. algunas funciones de Bing Maps no están disponibles en su país o región.

Ver su ubicación y explorar el mapa Vea su ubicación actual en el mapa, explore mapas de distintas ciudades y países y use la vista aérea para obtener una visualización más realística del mapa. Ver su ubicación actual Seleccione . Mapas y navegación 59

Explorar el mapa Arrastre el mapa con su dedo. De forma predeterminada, el mapa está orientado hacia el norte. Acercarse o alejarse Para acercarse, toque dos veces el mapa o coloque dos dedos sobre el mapa y sepárelos al mismo tiempo que los desliza sobre la pantalla. Para alejarse, junte los dedos de la misma forma, deslizándolos por la pantalla. Para aumentar el acercamiento, siga tocando dos veces. En el nivel máximo de zoom, se usa la vista aérea.

Para ver el mapa con imágenes satelitales más realísticas, use la vista aérea. Activar la vista aérea Seleccione > activar vista aérea. Para regresar a la vista de mapa estándar, seleccione desactivar vista aérea

La cobertura de los mapas varía según el país y la región.

Buscar una ubicación Maps ayuda a buscar ubicaciones específicas, lugares de interés y negocios.

Seleccione > Mapas y

1 Escriba la palabra, como una dirección de calle, tipo de negocio o nombre de un lugar en el campo de búsqueda. 2 Seleccione un elemento de la lista de coincidencias propuestas y seleccione . La ubicación aparece en el mapa. Si no se encuentran resultados, asegúrese de que la palabra esté correctamente escrita. 3 Para volver a los resultados de búsqueda, seleccione > resultados de la búsqueda. Sugerencia: Para ver los detalles de un lugar encontrado, también puede seleccionar su marcador en el mapa.

Ver los detalles de una ubicación Busque más información acerca de una ubicación o lugar específico, como un hotel o restaurante. Seleccione > Mapas. 60 Mapas y navegación

1 Busque un lugar. 2 Seleccione el marcador de ubicación en el mapa y seleccione la etiqueta de nombre. Se abrirá una página de detalles, que muestra la información de contacto y una calificación y reseñas. Las opciones de disponibilidad pueden variar según la región y el lugar. Sugerencia: En la parte inferior de la página de detalles, puede colocar el icono de tachuela en la pantalla de inicio, enviar el lugar a un amigo o guardar el lugar en sus favoritos.

Marcar una ubicación con un icono de tachuela Si desea obtener instrucciones para llegar a un lugar pero no conoce la dirección exacta, agregue un icono de tachuela al lugar en el mapa. Los iconos de tachuela pueden actuar como recordatorios de lugares que desea visitar o puede marcar lugares de reunión que desea compartir con amigos. Seleccione > Mapas. En el mapa, toque y mantenga pulsada la ubicación. Si abre la página de detalles de un icono de tachuela, puede recibir instrucciones rápidamente para llegar a dicho lugar , compartir la ubicación con amigos o marcarlo en la pantalla de inicio .

Abrir la página de detalles Seleccione un icono de tachuela.

Caminar hacia un destino Cuando debe llegar a su destino a pie, Maps lo guía con instrucciones paso a paso. Seleccione > Mapas.

Seleccione .

Use la ubicación actual como punto de inicio o ingresar una dirección o nombre de negocio en el campo Inicio.

Ingrese el punto final en el campo Destino y seleccione .

Seleccione . Mapas y navegación 61

Sugerencia: para resaltar una ubicación en el mapa, seleccione el paso relevante en la lista de instrucciones.

Guardar un lugar como favorito Guarde una dirección o un lugar de interés, para poder usarlo más tarde. Seleccione > Mapas. 1 Busque o explore un lugar. 2 Seleccione el marcador de ubicación del lugar en el mapa. Si el papel no tiene un marcador, toque y mantenga pulsada la ubicación y se agregará un icono de tachuela. 3 En la página de detalles, seleccione .

Ver los lugares guardados Seleccione > lugares favoritos. Ver la página de detalles de un lugar guardado En la lista de los lugares guardados, seleccione el lugar. Ver un lugar guardado en el mapa En la página de detalles, seleccione la dirección. Borrar un lugar guardado En la página de detalles, seleccione .

Enviar un lugar a un amigo Cuando desee decirle a los amigos dónde reunirse, puede enviarles la dirección directamente desde Maps. Seleccione > Mapas. 1 Busque o explore el lugar. 2 En el mapa, seleccione el marcador de la ubicación. 3 En la página de detalles, seleccione . 4 Para enviar en un mensaje de texto, seleccione Mensajes. Para enviar en un correo, seleccione una cuenta de correo. Sugerencia: Para compartir la dirección de un lugar que no tiene un marcador en el mapa, toque y mantenga pulsada la ubicación. Se agregará un icono de tachuela. 62 Mapas y navegación

Drive Conducir hacia su destino Cuando necesita instrucciones paso a paso optimizadas para uso mientras conduce, Drive le ayuda a llegar a su destino. Seleccione > Nokia Conducir. Cuando abre Drive por primera vez, el teléfono le pregunta si de desea descargar mapas de calles para la ubicación actual y una voz de navegación que coincida con la configuración de idioma del teléfono. Si descarga los mapas a través de la conexión Wi-Fi doméstica antes de irse de viaje, ahorrará costos de datos mientras viaja. 1 Seleccione > Fijar destino y busque su destino. 2 Seleccione su destino y IR EN COCHE > INICIAR. 3 Para detener la navegación, seleccione > Detener nav.. También puede comenzar a conducir sin un destino establecido. El mapa sigue su ubicación. De forma predeterminada, el mapa gira hacia la instrucción de conducción. La brújula siempre apunta al norte. Sugerencia: Para ver el mapa en vista de pantalla completa, tóquelo. Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser su prioridad cuando conduce.

Obtener guía de voz La guía de voz, si está disponible para su idioma, le ayuda a encontrar su destino, permitiéndole disfrutar del viaje. Seleccione > Nokia Conducir. 1 Seleccione > Ajustes > Voz navegac.. 2 Seleccione un idioma o para no usar la guía de voz, seleccione Ninguna. También puede descargar nuevas voces de navegación. Descargar voces de navegación Seleccione > Ajustes > Voz navegac. > Desc. nvas y una voz. Mapas y navegación 63

Descargar o eliminar mapas de Drive Para ahorrar en costos de datos cuando viaje, guarde mapas de calles nuevos en el teléfono antes de su viaje. Si le queda poco espacio en el telefoneo, puede borrar algunos mapas. Seleccione > Nokia Conducir y > Ajustes > Gest. mapas.

Descargar un mapa 1 Seleccione . 2 Seleccione un continente, país y un área si se aplica y seleccione Instalar. Para cancelar la descarga, seleccione .

Eliminar un mapa Seleccione el mapa y en la página de detalles, seleccione .

Eliminar todos los mapas Seleccione > borrar todo > ACEPTAR.

El uso de servicios o la descarga de contenido pueden implicar la transmisión de grandes volúmenes de datos, lo que puede dar como resultado costos relacionados con el tráfico de datos.

Cambiar la apariencia de la vista Conducir ¿Desea ver un mapa 3D más realístico o utiliza Drive de noche, cuando está oscuro? Con distintos modos de mapas, puede ver la información que necesita con claridad en todo momento. Seleccione > Nokia Conducir. Cambiar el tipo de mapa Seleccione > 2D o 3D.

Para ver el mapa con claridad cuando está oscuro, puede usar el modo nocturno. Activar el modo nocturno Seleccione > Ajustes > Colores mapa.

Para obtener una vista más grande y mejor de sus alrededores en el mapa, use el mapa a pantalla completa. 64 Oficina

Ver el mapa en vista de pantalla completa Toque el mapa. Para mostrar el área de información, pulse .

Sugerencia: De forma predeterminada, Drive muestra los edificios prominentes y las atracciones en el mapa. Si no desea verlos, seleccione > Ajustes y cambie Marcas a DESACTIVADO .

Comentarios sobre Drive Denos su opinión sobre Drive y forme parte de las mejoras de la aplicación. Seleccione > Nokia Conducir. Para comentar, necesita una conexión a Internet activa. 1 Seleccione > Opinión. 2 Seleccione qué tan probable es que recomiende Mapas a otras personas. También puede dar sus razones. Los comentarios son anónimos. 3 Seleccione ENVIAR. Oficina

Reloj Configurar una alarma Puede usar el teléfono como reloj despertador. Seleccione > Alarmas.

1 Seleccione . 2 Complete los campos y seleccione .

Apagar temporalmente una alarma Cambie la alarma a Desactivada .

Eliminar una alarma Seleccione la alarma y .

Para que la alarma suene, el teléfono debe estar encendido y el volumen a un nivel audible. Oficina 65

Actualizar la hora y fecha automáticamente Puede programar el teléfono para que actualice la hora, fecha y zona horaria en forma automática. La actualización automática es un servicio de red. Seleccione > y fecha y hora.

Cambie Configurar automáticamente a Activados .

Sugerencia: ¿Desea actualizar la hora, fecha y zona horaria manualmente cuando viaje al extranjero? Asegúrese de que Configurar automáticamente esté en Desactivado y seleccione Zona horaria y una ubicación.

Configurar la hora y fecha 1 Seleccione > y fecha y hora y cambie Configurar automáticamente a Desactivado . 2Edite la hora y fecha.

Posponer una alarma ¿No quieres levantarte de inmediato? Cuando suena una alarma, puede posponerla. Esto coloca la alarma en pausa durante un período de tiempo predefinido. Cuando la alarma suene, seleccione posponer.

Calendario Agregar una cita Seleccione > Calendario.

1Deslícese a día o agenda y seleccione . 2 Complete los campos. 3 Para agregar un recordatorio, seleccione más detalles > Aviso. 4 Seleccione .

Editar o borrar una cita Seleccione y mantenga pulsada la cita y seleccione editar o eliminar.

Ver su programación Puede explorar los eventos del calendario en distintas vistas. Seleccione > Calendario. Para cambiar entre las vistas de calendario, deslícese hacia la izquierda o derecha. 66 Oficina

Ver un mes completo En la vista día o agenda, seleccione . Para ir al mes siguiente o anterior, haga un breve movimiento de desplazamiento hacia arriba o abajo en el calendario. Para saltar a un mes específico, seleccione el mes en la parte superior de la pantalla. Ver un día específico En la vista día o agenda, seleccione y el día.

Usar varios calendarios Cuando configura cuentas de correo en el teléfono, puede ver los calendarios de todos sus servicios en un solo lugar. Seleccione > Calendario. Mostrar u ocultar un calendario Seleccione > configuración y cambie el calendario a activado o desactivado . Cuando el calendario está oculto, los eventos y recordatorio del calendario no aparecen en vistas distintas de calendario.

Sugerencia: Puede cambiar el color para cada calendario. Seleccione > configuración y seleccione el color actual y luego el color nuevo.

Agregar una tarea a la lista de cosas por hacer ¿Tiene tareas importantes que hacer en el trabajo, libros que devolver en la biblioteca o un evento al cual desea asistir? Puede agregar tareas (cosas por hacer) al calendario. Si tiene una fecha límite especial, configure un recordatorio. Seleccione > Calendario y deslícese hasta tareas.

1 Seleccione y llene los campos. 2 Para agregar un recordatorio, cambie Aviso a Activado . 3 Seleccione .

Marcar una tarea como completada Seleccione y mantenga pulsada la tarea y seleccione finalizar. Editar o borrar una tarea Seleccione y mantenga pulsada la tarea y seleccione editar o eliminar. Oficina 67

Microsoft Office Mobile Acerca de Microsoft Office Mobile Seleccione > Office. Microsoft Office Mobile es su oficina lejos de la oficina. Dondequiera que esté, puede crear y editar documentos de Word y libros de trabajo de Excel, abrir y ver presentaciones de PowerPoint, crear notas con OneNote y compartir documentos con SharePoint. Microsoft Office Mobile se compone de: • Microsoft Word Mobile • Microsoft Excel Mobile • Microsoft PowerPoint Mobile • Microsoft OneNote Mobile • Microsoft SharePoint Workspace Mobile

Leer documentos de Microsoft Office En el centro Office, puede ver los documentos de Microsoft Office, como documentos de Word, libros de trabajo de Excel o presentaciones de PowerPoint. Seleccione > Office. 1Pase a documentos. 2 Seleccione un archivo de Word, Excel o PowerPoint.

Crear y editar un documento de Word Pula sus documentos en el camino con Microsoft Word Mobile. Puede crear documentos nuevos, editar los existentes y compartir su trabajo en un sitio de Sharepoint. Seleccione > Office y deslícese hasta documentos.

Crear un documento nuevo 1 Seleccione . 2 Seleccione un archivo de Word en blanco o una plantilla. 3Escriba texto. 4 Para guardar el documento, seleccione > guardar.

Editar un documento 1 Seleccione el archivo de Word. 2 Para editar el texto, seleccione . 68 Oficina

3 Para guardar el documento, seleccione > guardar.

Cambiar el formato y color de texto 1 Seleccione . 2 Seleccione una palabra. Para seleccionar varias palabras, arrastre las flechas de cada extremo para expandir la selección. 3 Seleccione y el formato que desea usar.

Agregar un comentario Seleccione > .

Buscar texto en un documento Seleccione el archivo de Word y .

Enviar un documento en un correo Seleccione el archivo de Word y > compartir....

Sugerencia: Para acceder a un documento importante con rapidez, puede anclarlo a la pantalla de inicio. En el centro Oficina, seleccione y mantenga pulsado el documento y seleccione anclar a inicio.

Crear y editar un libro de trabajo de Excel No hay necesidad de viajar a oficina para revisar las últimas cifras. Con Microsoft Excel Mobile, puede crear nuevos libros de trabajo, editar los existentes y compartir su trabajo en un sitio de Sharepoint. Seleccione > Office y deslícese hasta documentos.

Crear un libro de trabajo nuevo 1 Seleccione . 2 Seleccione un archivo de Excel en blanco o una plantilla. 3 Seleccione una celda e ingrese valores o texto. 4 Para guardar el libro de trabajo, seleccione > guardar.

Editar un libro de trabajo 1 Seleccione el archivo de Excel. 2 Para cambiarse a otra hoja de trabajo, seleccione y una hoja de trabajo. 3 Para guardar el libro de trabajo, seleccione > guardar. Oficina 69

Agregar un comentario a una celda Seleccione .

Aplicar un filtro a las celdas Seleccione > aplicar filtro. Cambiar la celda y el formato de texto Seleccione > formato de celda....

Buscar datos desde un libro de trabajo Seleccione el archivo de Excel y .

Enviar un libro de trabajo en un correo Seleccione el archivo de Excel y > compartir....

Escribir una nota Las notas en papel son fáciles de extraviar. En lugar de anotarlas en papel, puede escribir sus notas con Microsoft OneNote Mobile. De esta forma, siempre tiene sus notas a mano. Seleccione > Office y deslícese hasta notas.

1 Seleccione . 2 Escriba una nota. 3 Para formatear el texto, seleccione > formato. 4 Para agregar una imagen, seleccione . 5 Para grabar un clip de sonido, seleccione . 6 Para guardar los cambios, oprima la . Enviar una nota en un correo Seleccione la nota y .

Sugerencia: Para acceder a una nota con rapidez, puede anclarla a la pantalla de inicio. En el centro Office, seleccione y mantenga pulsado la nota y seleccione anclar a inicio.

Ver y editar una presentación de PowerPoint Agregue los toques finales a su presentación en camino a su reunión, con Microsoft PowerPoint Mobile. 70 Oficina

Seleccione > Office y deslícese hasta documentos. 1 Seleccione un archivo de PowerPoint y coloque el teléfono de costado en modo horizontal. 2 Para explorar entre las diapositivas, pase a la izquierda o derecha. 3 Para ir a una diapositiva específica, seleccione y el nombre de la diapositiva. 4 Para agregar una nota a la diapositiva, seleccione . 5 Para editar una diapositiva, seleccione . 6 Para guardar su presentación, seleccione > guardar. Enviar una presentación en un correo Seleccione el archivo de PowerPoint y > compartir....

Ver una transmisión de PowerPoint Puede asistir a una reunión mientras está en movimiento y ver la transmisión de una presentación de PowerPoint a través de Internet en el teléfono. Abra el correo que contiene el enlace a la presentación de la transmisión y seleccione el enlace.

Compartir documentos con Microsoft SharePoint Workspace Mobile Trabaje en documentos de Microsoft Office compartidos y colabore en proyectos, programaciones e ideas. Con Microsoft SharePoint Workspace Mobile, puede explorar, enviar, editar y sincronizar los documentos en línea. Seleccione > Office y deslícese hasta ubicaciones. 1 Seleccione SharePoint, ingrese la dirección web para un sitio de SharePoint y seleccione . 2 Cuando selecciona un documento, una copia se descarga en el teléfono. 3 Vea o edite el documento y guarde sus cambios. 4 Para volver a SharePoint Workspace Mobile, pulse . Sugerencia: Para conservar una copia sin conexión de un documento en el teléfono, seleccione y mantenga pulsado el documento y seleccione mantener siempre sin conexión.

Usar la calculadora Seleccione > Calculadora. Para usar la calculadora básica, sostenga el teléfono derecho. Para usar la calculadora científica, colóquelo de costado. Connectividad y administración del teléfono 71

1 Ingrese el primer número del cálculo. 2 Seleccione una función, como suma o resta. 3 Ingrese el segundo número del cálculo. 4 Seleccione =. Esta función está diseñada para uso personal. La precisión puede verse limitada.

Connectividad y administración del teléfono

Bluetooth Acerca de la conectividad Bluetooth Seleccione > y Bluetooth. Puede conectarse de forma inalámbrica a otros dispositivos compatibles como teléfonos, computadoras, auriculares y equipos para autos. Debido a que los dispositivos que usan la tecnología inalámbrica Bluetooth se comunican mediante ondas de radio, no necesitan estar en línea directa. No obstante, deben estar a una distancia que no supere los 10 metros (33 pies), aunque la conexión puede estar sujeta a interferencias por obstrucciones, como paredes u otros dispositivos electrónicos.

Los dispositivos vinculados pueden conectarse al teléfono cuando Bluetooth está activado. Otros dispositivos pueden detectar el teléfono sólo si la vista de configuraciones de Bluetooth está abierta. No realice vinculaciones con dispositivos desconocidos ni acepte las solicitudes de conexión que estos envíen. Esto ayuda a proteger el teléfono de contenido dañino.

Conectarse a un auricular inalámbrico Con un auricular inalámbrico, puede responder una llamada incluso si no tiene el teléfono cerca y puede tener las manos libres, por ejemplo, para seguir trabajando 72 Connectividad y administración del teléfono en su computadora durante una llamada. Los auriculares inalámbricos están disponibles por separado. Seleccione > y Bluetooth.

1Cambie Búsqueda y visibilidad a Activadas . Asegúrese de que el accesorio que desee vincular esté encendido. 2 Para vincular el teléfono y el auricular, seleccione el auricular de la lista. 3 Necesitará ingresar una contraseña. Para obtener detalles, consulte el manual de usuario del auricular. 4 Seleccione listo.

Mantener el software y las aplicaciones del teléfono actualizadas Acerca de las actualizaciones del software del teléfono y de las aplicaciones Manténte al día, actualiza el software de su teléfono y aplicaciones para conseguir funciones nuevas y mejoradas para su teléfono. La actualización de software también puede mejorar el rendimiento del teléfono.

Aviso: Cuando instale una actualización de software, no podrá usar el dispositivo, ni para realizar llamadas de emergencia, hasta que concluya la instalación y se reinicie el dispositivo.

Es posible que después de la actualización las instrucciones del manual del usuario ya no estén vigentes. Encontrará la guía de usuario actualizada en www.nokia.com/ support.

Actualizar el software de su teléfono Utilice la aplicación Zune PC para actualizar el software del teléfono para obtener nuevas funcionalidades y un rendimiento mejorado. Cuando se actualiza el software del teléfono con Zune, el contenido personal no se borra del teléfono. Necesita: • La aplicación Zune PC • Una computadora compatible • Una conexión a internet de alta velocidad • Un cable de datos USB compatible Para descargar e instalar la aplicación Zune PC en su equipo, visite www.zune.net. Connectividad y administración del teléfono 73

Sugerencia: Si usa un Apple Mac, descargue Windows Phone 7 Connector para Mac desde Mac App Store. Antes de empezar la actualización, asegúrese de que la batería del teléfono tenga energía suficiente. 1 Use el cable de datos USB para conectar su teléfono a la computadora. 2 Si Zune no se abre automáticamente, ábralo. 3 Espera mientras Zune verifica las actualizaciones disponible y siga las instrucciones en pantalla. Sugerencia: Si recibe un mensaje de error durante la actualización, anote el código de error y búsquelo en support.microsoft.com para ver que salió mal. A su teléfono se le crea una copia de seguridad automáticamente durante la actualización del software. También puede sincronizar su teléfono con su computadora con Zune o el conector Windows Phone 7 para Mac sin actualizar el software de su teléfono. Configure su teléfono para que le notifique las actualizaciones disponibles Seleccione > y actualización > Notificarme cuando se encuentren nuevas actualizaciones.

Hacer copias de seguridad, sincronizar y restaurar el teléfono Durante la actualización de software, el teléfono crea una copia de seguridad automática, cuando actualiza el teléfono con la computadora principal (la computadora que primero conectó el teléfono con el cable de datos USB). Si usa una computadora diferente para actualizar el software del teléfono, no se crean copias de seguridad. Puede cambiar la computadora principal en la configuración de Zune. La copia de seguridad incluye lo siguiente: • Configuraciones del sistema • Configuraciones de la cuenta • Imágenes • Música • Videos • Documentos Las aplicaciones descargadas no se incluyen en la copia de seguridad, pero puede volver a descargarlas sin costo, desde Marketplace. Pueden aplicarse cobros por transmisión de datos. Comuníquese con su proveedor de servicios de red para obtener más información. 74 Connectividad y administración del teléfono

Para crear copias de seguridad del contenido, también puede sincronizar su teléfono con su computadora con Zune o el conector Windows Phone 7 para Mac sin actualizar el software del teléfono. La sincronización no supone una copa de seguridad de la configuración del sistema ni de las aplicaciones. También puede configurar el teléfono para que sincronice su contactos con Outlook, de modo que pueda restaurarlos en el teléfono desde la computadora. Restaurar una copia de seguridad del teléfono Use un cable de datos USB para conectar el teléfono con la computadora principal y use Zune para restaurar el contenido del cual se han creado copias de seguridad y la versión anterior del software del teléfono.

Liberar memoria del teléfono ¿Necesita aumentar la memoria disponible del teléfono para poder instalar más aplicaciones o agregar más contenido? Puede eliminar los siguientes componentes si ya no los necesita: • Texto, multimedia y mensajes de correo • Entradas y detalles de los contactos • Aplicaciones • Música, imágenes o videos Copie el contenido que desea mantener en una computadora compatible.

Eliminar una aplicación del teléfono Puede eliminar aplicaciones instaladas que ya no desea conservar o usar, para aumentar la cantidad de memoria disponible.

1 En la pantalla de inicio, seleccione . 2 Seleccione y mantenga pulsada la aplicación a eliminar y seleccione desinstalar. Posiblemente no pueda eliminar algunas aplicaciones. Si elimina una aplicación, puede volver a instalarla sin volver a comprarla, siempre y cuando esté disponible en Marketplace. Si una aplicación instalada depende de una aplicación eliminada, es posible que esta última deje de trabajar. Para obtener detalles, consulte la documentación de la aplicación instalada. Connectividad y administración del teléfono 75

Seguridad Configurar el teléfono para que se bloquee de manera automática ¿Desea proteger el teléfono contra uso no autorizado? Defina un código de seguridad y configure el teléfono para que se bloquee automáticamente cuando no esté en uso. 1 Seleccione > y bloqueo y fondo de pantalla. 2Cambie contraseña a Activada e ingrese un código de seguridad (al menos 4 dígitos). Conserve el código de seguridad en secreto y en un lugar seguro lejos de teléfono. Si olvida el código de seguridad y no puede recuperarlo o si ingresa el código equivocadamente demasiadas veces, el teléfono requerirá servicio. Pueden aplicarse gastos adicionales y todos los datos personales del teléfono pueden borrarse. Para obtener más información, comuníquese con Nokia Care o con el distribuidor del teléfono. 3 Seleccione Requerir una contraseña después de y defina cuánto tiempo después se deben bloquear automáticamente el teléfono.

Desbloquear el teléfono 1 Pulse la tecla encender/apagar y arrastre la llave en la pantalla hacia arriba. 2 Ingrese el código de seguridad.

Encontrar su teléfono extraviado ¿Dejó su teléfono olvidado en algún lugar o teme que se lo hayan robado? Use Encuentra mi teléfono para localizar el teléfono y bloquee o elimine todos los datos de él de manera remota. Vaya a windowsphone.live.com, inicie sesión con la misma ID de Windows Live de su computadora y seleccione Encuentra mi teléfono. Puede: • Localizar el teléfono en un mapa • Hacer que el teléfono timbre, incluso si el modo silencioso está activado • Bloquee el teléfono y configúrelo para que muestre un mensaje, de modo que puedan devolvérselo • Borrar todos los datos del teléfono de manera remota Las opciones disponibles pueden variar. 76 Soporte

Soporte

Cuando desee obtener más información sobre cómo usar su producto, o si no está seguro de cómo debe funcionar su teléfono, lea detalladamente el manual del usuario. También le puede interesar el canal de video de soporte de Nokia en YouTube. Si tiene un problema, siga uno de los siguientes pasos: • Reinicie su teléfono. Apague el teléfono y quite la batería. Después de un minuto aproximadamente, reemplace la batería y encienda el teléfono. • Actualizar el software del teléfono • Restaurar las configuraciones originales del teléfono Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Nokia para obtener opciones de reparación. Antes de enviar a reparar su teléfono, recuerde hacer una copia de seguridad de sus datos, ya que puede borrarse toda la información personal del teléfono. Información del producto y de seguridad

Servicios y costos de red El dispositivo está aprobado para su uso en las redes WCDMA 850, 1700, 1900, 2100 y GSM/EDGE 850, 900, 1800, 1900 MHz.

Para usar el dispositivo, debe estar suscrito a un proveedor de servicios.

El uso de servicios de red y descarga de contenido en el dispositivo requiere una conexión a la red y puede generar costos relacionados con el tráfico de datos. Algunas funciones del producto requieren soporte de la red y es posible que deba suscribirse a ellas.

Cuidado del dispositivo Manipule el dispositivo, la batería, el cargador y los accesorios con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudan a mantener la cobertura de su garantía.

• Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos de líquidos o humedad contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si su dispositivo se moja, retire la batería y espere a que el dispositivo se seque. • No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse. • No guarde el dispositivo en temperaturas altas. Las temperaturas altas pueden reducir la duración del dispositivo, dañar la batería y deformar o derretir las partes plásticas. • No guarde el dispositivo en temperaturas frías. Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar los circuitos electrónicos. • Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en el manual del usuario. • Las modificaciones no autorizadas pueden dañar el dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio. Información del producto y de seguridad 77

• No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las tarjetas de circuitos internos y mecanismos. • Utilice solamente paños suaves, limpios y secos para limpiar la superficie del dispositivo. • No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir la operación apropiada. • Apague el dispositivo y retire la batería periódicamente para optimizar su desempeño. • Mantenga el dispositivo lejos de imanes y campos magnéticos. • Para mantener datos importantes de manera segura, almacénelos al menos en dos lugares diferentes, por ejemplo, en el dispositivo, tarjeta de memoria o computadora, o anote la información importante.

Durante el funcionamiento prolongado, es posible que el dispositivo se entibie. En la mayoría de los casos, esta condición es normal. Si sospecha que el dispositivo no funciona correctamente, llévelo a su centro de servicios autorizado más cercano.

Reciclar Devuelva siempre los productos electrónicos, las baterías y los materiales de embalaje usados a los puntos de recolección dedicados. De esta forma, ayuda a evitar la eliminación no controlada de desechos y promueve el reciclaje de materiales. Consulte cómo reciblar sus productos Nokia en www.nokia.com/recycling .

Acerca de la administración de derechos digitales Cuando use este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos de propiedad intelectual. Es posible que la protección de los derechos de propiedad intelectual impida la copia, la modificación o la transferencia de fotos, música y otros contenidos.

Los propietarios de contenido pueden emplear distintos tipos de tecnologías de administración de derechos digitales (DRM) para proteger su propiedad intelectual, incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo usa variados tipos de software DRM para acceder a contenidos protegidos con DRM. Con este dispositivo puede acceder a contenido protegido con WMDRM 10. Si cierto software DRM no brinda protección adecuada de contenido, los propietarios del contenido pueden solicitar la revocación de la capacidad de dicho software DRM de acceder a nuevos contenidos protegidos con DRM. Esa revocación también puede impedir la renovación de dicho contenido protegido con DRM que ya está en su dispositivo. La revocación de ese software DRM no afecta el uso del contenido protegido con otros tipos de DRM ni el uso de contenidos no protegidos con DRM.

El contenido protegido con administración de derechos digitales (DRM) viene con una licencia asociada que define sus derechos para usar el contenido.

Si su dispositivo tiene contenido protegido con WMDRM, al formatear la memoria del dispositivo se perderán tanto las licencias como el contenido. También se podrían perder las licencias y el contenido si se dañan los archivos de su dispositivo. La pérdida de las licencias o del contenido podría impedir que usted siga utilizando el mismo contenido de su dispositivo. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.

Baterías y cargadores Información sobre baterías y cargadores Su dispositivo está diseñado para su uso con una BP-3Lbatería recargable. Es posible que Nokia tenga disponibles modelos de batería adicionales para este dispositivo. Siempre use baterías Nokia originales.

Este dispositivo está diseñado para su uso con los siguientes cargadores: AC-10U. Es posible que el número exacto de modelo de cargador Nokia varíe según el tipo de enchufe, el cual se identifica mediante una E, X, AR, U, A, C, K o B.

La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación y de standby sean notablemente más cortos que lo normal, reemplace la batería.

Sólo reemplace la batería con una que sea compatible con la norma IEEE-std-1725-200x. 78 Información del producto y de seguridad

Seguridad de batería Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Cuando desconecte un cargador o un accesorio, sosténgalo y tírelo del enchufe, no del cable.

Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje la batería conectada al cargador después de haberla cargado completamente, puesto que la sobrecarga de ésta puede acortar su vida útil. Si no se la utiliza, una batería completamente cargada se descargará paulatinamente.

Mantenga la batería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la vida útil de la batería. Un dispositivo con una batería caliente o fría puede dejar de funcionar temporalmente.

Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico toca las tiras metálicas en la batería, por ejemplo, si lleva una batería de respuesto en su bolsillo. El cortocircuito puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a ella.

No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche junto con los desechos domésticos.

No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, perfore ni destruya las celdas o las baterías. Si se produce una filtración en la batería, evite que el líquido de la batería entre en contacto con la piel o los ojos. Si esto sucede, enjuague las áreas afectadas inmediatamente con agua o solicite asistencia médica.

No modifique ni reacondicione la batería; no intente insertar objetos extraños en ella ni la sumerja o exponga al agua o a otros líquidos. Las baterías pueden explotar si están dañadas.

Utilice la batería y el cargador solamente para el propósito para el cual fueron diseñados. El uso de baterías no aprobadas, de cargadores incompatibles o el uso inapropiado de éstos mismos, podría generar riesgo de incendio, explosión u otro peligro, y anular toda aprobación o garantía. Si cree que la batería o cargador están dañados, llévelos a un centro de servicios para su inspección antes de continuar usándola. No utilice nunca un cargador o una batería que estén dañados. Use los cargadores sólo en interiores.

Información de seguridad adicional Realizar una llamada de emergencia 1 Asegúrese de que el teléfono esté encendido. 2 Compruebe que la intensidad de la señal sea adecuada. Es posible que deba hacer lo siguiente:

• Inserte una tarjeta SIM. • Desactive las restricciones de llamadas que haya activado en su teléfono, tales como bloqueo de llamadas, marcación fija o grupo cerrado de usuarios. • Asegúrese de que modo avión no esté encendido. • Si la pantalla y las teclas están bloqueadas, desbloquéelas. 3Pulse la .

4 Seleccione .

5 Seleccione . 6 Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre. Los números de llamada de emergencia pueden variar de una localidad a otra. 7 Seleccione llamar. 8 Entregue toda la información necesaria de la forma más exacta posible. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo.

Importante: Si su teléfono admite llamadas de voz por Internet, active las llamadas por Internet y el teléfono celular. El teléfono puede intentar realizar llamadas de emergencia tanto a través de la red celular como de su proveedor de servicios Información del producto y de seguridad 79 de llamadas por Internet. No se pueden garantizar las conexiones en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un teléfono móvil para las comunicaciones importantes, como emergencias médicas.

Niños pequeños El dispositivo y los accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.

Dispositivos médicos Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico para determinar si está correctamente protegido contra las señales externas de radiofrecuencia.

Dispositivos médicos implantados Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre un dispositivo móvil y el dispositivo médico implantado, por ejemplo, marcapaso o desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar posibles interferencias con el dispositivo médico. Quienes tengan dichos dispositivos deben:

• Mantener siempre el dispositivo móvil a una distancia superior a 15,3 cm (6 pulgadas) del dispositivo médico. • No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior de la ropa. • Utilizar el dispositivo móvil en el oído del lado contrario al que se encuentra el dispositivo médico. • Apagar el dispositivo móvil si existe alguna razón para sospechar que se están produciendo interferencias. • Seguir las instrucciones del fabricante para el dispositivo médico implantado.

Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico implantado, consulte a su médico.

Soluciones de accesibilidad Nokia está comprometida a desarrollar teléfonos móviles fáciles de usar para todas las personas, incluidas las que tengan alguna discapacidad. Para obtener más información, consulte el sitio Web de Nokia en www.nokiaaccessibility.com (en inglés).

Audición

Aviso: Cuando utilice el auricular, su capacidad para oír los sonidos exteriores puede verse afectada. No use el auricular en condiciones que pongan su seguridad en peligro.

Algunos dispositivos móviles pueden interferir con determinados auxiliares auditivos.

Este dispositivo móvil cumple con lo establecido en las normas de la FCC que rigen la compatibilidad de auxiliares auditivos. Según estas normas, se requiere un micrófono M3 o superior. El valor M del micrófono del dispositivo se encuentra marcado en su paquete de ventas. Para determinar la calificación M de su auxiliar auditivo y la compatibilidad con este dispositivo, consulte a un profesional especializado en el área de auxiliares auditivos. Para obtener más información sobre la accesibilidad, consulte www.nokiaaccessibility.com (en inglés).

Níquel La superficie de este dispositivo no contiene níquel.

Proteja el dispositivo contra contenido dañino El dispositivo puede estar expuesto a virus y a otros contenidos peligrosos. Tome las siguientes precauciones:

• Tenga precaución al abrir los mensajes. Pueden contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la computadora. 80 Información del producto y de seguridad

• Tenga precaución al aceptar solicitudes de conexión, al navegar por Internet o al descargar contenido. No acepte conexiones Bluetooth de fuentes no confiables. • Sólo instale y use servicios y software de fuentes confiables y que ofrezcan seguridad y protección adecuada. • Instale software antivirus y de seguridad en su dispositivo y en cualquier computadora conectada. Sólo use una aplicación antivirus a la vez. El uso de más de estas aplicaciones puede afectar el rendimiento y funcionamiento del dispositivo y/o computadora. • Si accede a los favoritos preinstalados y enlaces a sitios de Internet de terceros, tome las precauciones adecuadas. Nokia no patrocina ni asume responsabilidad alguna por estos sitios.

Entorno operativo Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición de radiofrecuencia cuando se lo usa en su posición en el oído o colocado a una distancia mínima de 2,2 centímetros (7/8 pulgada) del cuerpo. Los estuches, clips para cinturón o soportes para portar el dispositivo no deben contener metal y deben mantener el dispositivo a la distancia del cuerpo indicada anteriormente.

Para enviar archivos de datos o mensajes, se requiere una conexión de calidad a la red. Los archivos de datos o mensajes pueden quedar suspendidos hasta que se encuentre una conexión con las características correctas. Siga las instrucciones sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado.

Vehículos Las señales de radio pueden afectar los sistemas electrónicos instalados o protegidos en forma inadecuada en los automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos antibloqueo, sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para obtener más información, consulte con el fabricante de su vehículo o de los equipos correspondientes.

Sólo personal especializado debe instalar el dispositivo en un vehículo. Una instalación o reparación defectuosa puede resultar peligrosa y anular la garantía. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcionando debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Recuerde que las bolsas de aire se inflan con una gran fuerza. No coloque el dispositivo o accesorios en el área en que se inflan las bolsas de aire.

Zonas potencialmente explosivas Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones, como las áreas cercanas a las bombas de combustible en las estaciones de servicio. Las chispas en dichas áreas pueden producir explosiones o incendios que causan lesiones físicas o la muerte. Respete las restricciones indicadas en estaciones de servicio y áreas de almacenamiento y distribución de combustible, plantas químicas o en lugares donde se realicen explosiones. Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar marcadas, pero no siempre de manera clara. Entre ellas se incluyen áreas donde se le indica que apague el motor de su vehículo, bajo la cubierta de los barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos y áreas donde el aire contiene elementos químicos o partículas, como granos, polvo o partículas metálicas. Debe consultar a los fabricantes de vehículos que usan gas licuado de petróleo (como propano o butano) para determinar si se puede usar este dispositivo en forma segura en su cercanía.

Información de certificación (SAR) Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio.

Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las normas internacionales. La organización científica independiente ICNIRP ha desarrollado estas normas e incluido márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud.

Las normas de exposición emplean una unidad de medida conocida como Tasa Específica de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate). El límite de la SAR que las normas ICNIRP establecen es un promedio de 2 Vatios/kilogramo (W/kg) en 10 gramos de tejido corporal. Se realizan las pruebas de SAR mediante el uso en posiciones de manejo estándar, con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia comprobadas. El nivel Información del producto y de seguridad 81 de SAR real de un dispositivo en funcionamiento puede estar debajo del valor máximo, ya que el dispositivo está diseñado para usar sólo la potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad cambia según varios factores, por ejemplo, su proximidad a una estación base de red.

El valor SAR más alto que las normas ICNIRP establecen para la posición de este dispositivo cerca del oído es de 0,70 W/kg .

El uso de los accesorios del dispositivo puede generar distintos valores SAR. Es posible que los valores SAR varíen, dependiendo de los requisitos nacionales de emisión de informes y de pruebas, además de la banda de la red. Se puede proporcionar información adicional sobre SAR junto con la información del producto en www.nokia.com (en inglês).

Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos relacionados con la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (EE.UU.) e Industry Canada. Estos requisitos determinan un límite SAR de un promedio de 1,6 W/kg en un gramo de tejido corporal. El valor SAR más elevado informado según este estándar durante la certificación del producto para uso cerca del oído es de 1,15 W/kg y cuando se lleva cerca del cuerpo es de 1,18 W/kg .

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA CON WINDOWS PHONE

Nota: Esta Garantía limitada del fabricante ("Garantía) se aplica solo a productos Nokia auténticos con Windows Phone vendidos a través de canales Nokia autorizados en los Estados Unidos de América.

1. GENERALIDADES Nokia Inc. ("Nokia") proporciona esta Garantía para los productos Nokia incluidos en el paquete de ventas original ("Producto").

Su Producto es un dispositivo electrónico sofisticado. Nokia lo anima encarecidamente a leer y seguir su manual del usuario. Observe además que su Producto puede contener piezas que pueden dañarse si no se manipulan con cuidado.

Durante el período de garantía, Nokia o un centro de servicio autorizado de Nokia remediará los defectos de material y mano de obra que resulten de la falla del Producto durante uso normal sin cargo y dentro de un tiempo comercialmente razonable mediante la reparación o el reemplazo de su Producto según su opción. Si Nokia reemplaza el Producto, el Producto de reemplazo estará sujeto a sus derechos establecidos en esta Garantía para el período de garantía restante del producto original.

2. PERÍODO DE GARANTÍA El período de garantía comienza cuando el Producto se vende a un usuario final por primera vez. Esto se puede probar mediante (i) la prueba de compra emitida por el primer distribuidor o (ii) la fecha en que Nokia registró Su Producto por primera vez.

Nokia garantiza los artículos contenidos en el paquete de ventas de la siguiente manera:

(i) Doce (12) meses para el dispositivo principal;

(ii) Doce (12) meses para la batería del dispositivo principal y accesorios (es decir, cargadores y auriculares);

(iii) Tres (3) meses para el CD-ROM y los estuches.

Ninguna reparación ni reemplazo renovará o extenderá los períodos de garantía. Sin embargo, las piezas originales o de reemplazo o los Productos de reemplazo proporcionados bajo esta Garantía estarán cubiertos por esta Garantía durante el período restante de la garantía original o durante noventa (90) días a contar de la fecha de reparación o reemplazo, lo que sea más largo.

3. CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA ISi sospecha que el Producto requiere servicio bajo esta Garantía, visite www.nokia.com/support y siga las instrucciones sobre cómo solucionar el posible problema y cómo proceder. También puede llamar a la Línea de atención de Nokia para obtener ayuda: 82 Información del producto y de seguridad

Tel: 1-888-NOKIA-2U

(1-888-665-4228)

Sitio Web: www.nokia.com/support

Para usuarios TTY/TDD:

1-800-24-NOKIA (1-800-246-6542)

Si se comunica con la Línea de atención de Nokia o usa otro soporte disponible, tenga la siguiente información fácilmente disponible:

• Su nombre, dirección, número de teléfono, detalles de la cuenta de usuario de Nokia y otra información de contacto; • Su tipo de producto, nombre, número de modelo, código de producto y número de serie, los cuales se encuentran disponibles en el paquete de ventas del Producto; • Fecha y lugar de compra, así como el nombre del distribuidor a quien primero compró el producto; y • Una breve descripción del problema que afecta a su Producto.

Si visita un centro de servicio autorizado de Nokia para obtener ayuda bajo esta Garantía, recuerde traer una copia de la prueba de compra original.

Debe informar a Nokia o un centro de servicio autorizado de Nokia sobre el problema que afecta al Producto dentro de un tiempo razonable de haberlo notado y siempre antes de que el período de garantía aplicable caduque (consultar la sección 2 anterior).

4. LO QUE ESTA GARANTÍA NO CUBRE Nokia no proporciona una garantía para lo siguiente:

1. Manuales de usuario;

2. Todo software, configuración, contenido, datos o vínculos de terceros instalados o descargados en el producto en cualquier momento;

3. Servicios Nokia o de terceros o clientes habilitadores (lea los términos y las condiciones que pudieran acompañar los servicios para revisar sus derechos y obligaciones aplicables);

4. Desgaste normal;

5. Capacidad de carga reducida de la batería, lo cual es resultado del término natural del proceso de vida útil de las baterías;

6. Defectos o daño causados por: (a) mal uso, (b) exposición a condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposición a humedad, (b) no usar el Producto según el manual de usuario, (c) usar el Producto con, o conectarlo a, cualquier producto, accesorio, software o servicio que no haya sido fabricado ni suministrado por Nokia, (d) cualquier producto combinado con su Producto por un tercero u (e) otros actos más allá del control razonable de Nokia;

7. Daño causado por hacking, cracking, virus u otros malware, o por acceso no autorizado a servicios, cuentas, sistemas o redes computacionales;

8. Defectos de píxeles en la pantalla del producto que se encuentran dentro del alcance de los estándares industriales.

9. La pérdida o corrupción de, o el daño a, datos o la recreación o transferencia de los mismos fue el resultado de un defecto en el Producto. Información del producto y de seguridad 83

10. Software Nokia. Para los fines de esta Garantía, todo el software (incluidas actualizaciones y mejoras) que Nokia ha preinstalado en el Producto y que es necesario para su funcionamiento normal se considera software Nokia. Nokia no garantiza que ningún software Nokia (incluidas actualizaciones y mejoras) proporcionado con, en o para el Producto cumplirá sus requisitos, funcionará en combinación con cualquier hardware o software no proporcionado por Nokia, que el funcionamiento del software de Nokia será ininterrumpido o sin errores o que cualquier defecto del software es corregible o se corregirá. El software (incluidas actualizaciones y mejoras al software) se proporciona "como está" y "como disponible" sin ninguna garantía expresa o implícita o representación de ningún tipo, y Nokia niega tales garantías y representaciones al máximo punto permitido por la ley aplicable. Sin limitar la generalidad de lo anterior, NOKIA NIEGA TODA GARANTÍA O REPRESENTACIÓN DE NO INFRACCIÓN, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO DEL SOFTWARE (INCLUIDAS ACTUALIZACIONES Y MEJORAS AL SOFTWARE) O QUE EL SOFTWARE (INCLUIDAS ACTUALIZACIONES Y MEJORAS AL SOFTWARE) NO TENGA ERRORES O SU USO SEA ININTERRUMPIDO. En el caso de defectos relacionados con el software de Nokia, Nokia o un centro de servicio autorizado de Nokia dejará disponible la versión más reciente del software Nokia para reinstalación en el Producto. Es posible que cierto software Nokia esté sujeto a términos de licencia aparte. Consulte www.nokia.com o los términos de licencia, los cuales aplican al software Nokia, para obtener información sobre el soporte técnico que pudiera estar disponible para él.

Esta Garantía no es válida si:

1. El Producto ha sido (a) abierto, modificado o reparado sin la autorización de Nokia o (b) reparado con repuestos no autorizados. La reparación o el reemplazo de cualquier Pieza del Producto anulará, al máximo punto permitido bajo la ley aplicable, esta Garantía y cualquiera de sus derechos aquí establecidos.

2. El número de serie del Producto, el código de fecha del accesorio móvil o el número IMEI han sido eliminados, borrados, rayados, alterados o si son ilegibles de cualquier manera.

3. El Producto ha sido expuesto a humedad o a condiciones térmicas o medioambientales extremas o a cambios rápidos en tales condiciones, a corrosión, a oxidación, a derrames de comida o líquidos o a la influencia de productos químicos.

4. El software sobre el cual el producto funciona ha sido modificado.

5. OTROS AVISOS IMPORTANTES Un operador independiente proporciona la tarjeta SIM y la red o sistema celular o de otro tipo sobre el cual el Producto opera. Por lo tanto, Nokia no asume ninguna responsabilidad por la operación, la disponibilidad, la cobertura, los servicios ni la gama de redes o sistemas celulares o de otro tipo. Antes de que Nokia o un centro de servicio autorizado de Nokia pueda reparar o reemplazar su producto, es posible que el operador deba desbloquear la SIM u otro sistema de bloqueo que pueda bloquear el Producto a una red o un operador específicos. En estas situaciones, comuníquese primero con su operador y solicítele desbloquear el Producto.

Todas las piezas del Producto que Nokia ha reemplazado pasan a ser propiedad de Nokia. Al reparar o reemplazar su Producto, Nokia puede usar piezas o productos nuevos o reacondicionados.

Si esta Garantía no cubre su Producto ni el problema por el cual requiere el servicio, Nokia y sus centros de servicio autorizados de Nokia se reservan el derecho a cobrar por la reparación o el reemplazo del Producto, así como una tarifa de manipulación.

El Producto puede contener elementos específicos para el país, incluso en software. Los servicios de garantía disponibles en un país determinado pueden limitarse a los Productos y elementos específicos del país disponibles en ese país. Además, si el Producto se ha reexportado desde su destino original a otro país, puede contener elementos específicos del país que no se consideren un defecto bajo esta Garantía, aun cuando no sean operativos.

6. LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DE NOKIA Esta Garantía es su solo y exclusivo remedio contra Nokia y la sola y exclusiva responsabilidad de Nokia respecto del defecto y daño en su Producto. Esta Garantía reemplaza todas las demás garantías y responsabilidades de Nokia, ya sean orales, escritas, estatuitorias (no obligatorias), contractuales, extracontractuales o de otro tipo, incluidas, sin limitarse, y donde la ley aplicable lo permita, cualquier condición implícita, garantía u otros términos según calidad o adecuación satisfactoria 84 Copyright y otros avisos para un propósito determinado. Sin embargo, esta Garantía no excluirá ni limitará i) ninguno de sus derechos legales (estatuitorios) bajo las leyes aplicables o ii) ninguno de sus derechos frente al vendedor del Producto.

AL PUNTO PERMITIDO POR LAS LEYES APLICABLES, NOKIA, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, SERÁ RESPONSABLE, NI EXPRESA NI IMPLÍCITAMENTE, POR NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA DE NINGÚN TIPO QUE RESULTARE DE LA PÉRDIDA DE, EL DAÑO A O LA CORRUPCIÓN DE CONTENIDO O DATOS O LA RECREACIÓN O TRANSFERENCIA DE LOS MISMOS INCLUSO SI TAL PÉRDIDA, DAÑO O CORRUPCIÓN FUE EL RESULTADO DE UN DEFECTO EN SU PRODUCTO NI POR NINGUNA PÉRDIDA DE GANACIAS, PRODUCTOS O FUNCIONALIDAD, NEGOCIOS, CONTRATOS, INGRESOS O AHORROS ANTCIPADOS, MAYORES COSTOS O GASTOS, NI POR NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO INDIRECTO, CONSECUENCIAL O ESPECIAL. LA RESPONSABILIDAD DE NOKIA SE LIMITARÁ AL VALOR DE COMPRA DEL PRODUCTO. Las limitaciones en esta cláusula 6 no se aplicarán en caso de gruesa negligencia o mala conducta intencional de Nokia o en caso de muerte o lesión personal que resulte de negligencia comprobada de Nokia.

Observe que siempre debe realizar una copia de seguridad de todos sus datos y contenido (incluidos, entre otros, cualquier número de licencia y código de activación) almacenados en su Producto antes de llevar el Producto a servicio, ya que las actividades de servicio borrarán todos los datos del Producto.

Nokia Inc.

200 South Mathilda

Sunnyvale, California

94086

Copyright y otros avisos

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-809 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede consultar una copia de la Declaración de Conformidad en http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/ (en inglés).

© 2011 Nokia. Todos los derechos reservados.

Nokia, Nokia Connecting People son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.

Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o el almacenamiento parcial o total del contenido de este documento, de cualquier manera, sin el consentimiento previo por escrito de Nokia. Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.

La palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por Nokia es bajo licencia.

Este producto está autorizado en virtud de la Licencia en Cartera de Patentes MPEG-4 Visual (i) para uso personal y no comercial en relación con la información codificada por un consumidor que se dedica a una actividad personal y no comercial, de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 y (ii) para uso en relación con el video MPEG-4 provisto por un proveedor de videos autorizado. No se otorga ninguna licencia para otro tipo de uso ni se la considerará implícita. Se puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC, incluyendo la información acerca de usos promocionales, internos y comerciales. Consulte http:// www.mpegla.com (en inglés). Copyright y otros avisos 85

© 2011 Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. Microsoft, Windows, el logotipo de Windows, Xbox LIVE, Bing y Microsoft Office son marcas comerciales del grupo Microsoft de empresas.

Según el máximo alcance permitido por la legislación vigente, en ninguna circunstancia, Nokia o sus licenciantes serán responsables de las pérdidas de datos o de ganancias ni de los daños especiales, incidentales, resultantes o indirectos, independientemente de cómo hayan sido causados.

El contenido de este documento se provee "tal como está". A menos que lo requiera la legislación vigente, no se otorgará ninguna garantía, sea expresa o implícita, en relación con la precisión, la confiabilidad o el contenido de este documento, incluidas, con mero carácter enunciativo, las garantías implícitas de comercialización y de idoneidad para un fin determinado. Nokia se reserva el derecho de modificar este documento o discontinuar su uso en cualquier momento sin previo aviso.

La aplicación de ingeniería inversa en el software del dispositivo está prohibida en el alcance establecido por la legislación local. En la medida en que este manual contenga limitaciones acerca de las declaraciones, las garantías, los daños y las responsabilidades de Nokia, dichas limitaciones restringirán así mismo todas las limitaciones, las garantías, los daños y las responsabilidades de los licenciantes de Nokia. La disponibilidad de productos, funciones, aplicaciones y servicios puede variar de una región a otra. Comuníquese con su proveedor de servicios o distribuidor Nokia para obtener más información. Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes. Nokia no proporciona ninguna garantía ni asume responsabilidad por la funcionalidad, contenido o asistencia al usuario final referente a aplicaciones de terceros proporcionadas con el dispositivo. Al usar una aplicación, usted reconoce que le es provista tal como está. Nokia no proporciona ninguna garantía ni asume responsabilidad por la funcionalidad, contenido o asistencia al usuario final referente a aplicaciones de terceros proporcionadas con el dispositivo.

AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo, cuando se utiliza un teléfono en las cercanías de equipos receptores). La FCC o Industry Canada puede exigirle que deje de usar su teléfono si no se puede eliminar tal interferencia. Si necesita ayuda, comuníquese con el centro de servicio local. El dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC y Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la legitimación del usuario de utilizar este equipo.

/Edición 1.0 ES-LAM 86 Índice

Índice — guardar lugares 61 — marca de ubicaciones 60 — navegación 60 Símbolos/Números — posicionamiento 57 3G 37 — ubicación actual 58 — vista de mapa 58 A Bloqueando accesos directos 22, 34 — pantalla 14 actualizaciones — remotamente 75 — aplicaciones 72 — teclas 14 — software del teléfono 72 — teléfono 75 actualizaciones de estado 37 Bloqueo de teclas 14 Actualizaciones de software 72 bloqueo del dispositivo 75 actualizaciones de software 72 bloqueo del teléfono 75 Agenda telefónica bloqueo remoto 75 Consulte contactos Bluetooth 71 ahorro de energía 28, 29 búsqueda 26 alarmas 64, 65 — estaciones de radio 53, 54 altavoz 16 buzón antenas 11 — voz 30 Aplicación Zune PC 17, 52, 54, 72, 73 aplicaciones 22, 55, 74 C aplicaciones de office 67 calculadora 70 — Excel 68 calendario 65, 66 — OneNote 69 cámara 46 — PowerPoint 69 — captura de imágenes 46, 47 — SharePoint 70 — envío de imágenes 48 — transmisión de PowerPoint 70 — grabación de videos 48 — Word 67 — información de ubicación 48 auricular 15, 71 — uso compartido de imágenes 49 — uso compartido de videos 49 B captura de imágenes batería 9, 77, 78 Consulte cámara — ahorro de energía 28, 29 Cargando por USB 9 — Cargando 9 cargar la batería 9, 77 Bing Maps 58 Centro Personas 32 — buscar ubicaciones 59 citas 65 — búsqueda de ubicaciones 59 código de bloqueo 16, 75 — caminar 60 código de seguridad 16, 75 — compartir ubicaciones 61 códigos de acceso 16 — detalles de la ubicación 59 Códigos PIN 16 Índice 87 códigos PUK 16 — descarga de mapas 63 comando de voz 26 — eliminación de mapas 63 Conducir — guía de voz 62 — cambio de vistas 63 — navegación 62 — vista de mapa 63 — rutas 62 conectividad 39 conexión a Internet 37 E conexión web 37 e-mail 44 conexiones de datos 39 eliminar datos — Bluetooth 71 — remotamente 75 configuraciones Encender/apagar 12 — puntos de acceso 37 Encendido/apagado 12 contactos 32, 34, 35 explorador — agregar 32, 34 Consulte explorador web — borrar 32, 34 explorador web 39 — copiando 13 — exploración de páginas 40 — editar 32, 34 — favoritos 41 — en redes sociales 35 — memoria caché 40 — grupos 34, 43 — guardar 32, 33, 34 F — imágenes 36 favoritos 41 control de volumen 16 fecha y hora 65 copiando contenido 54 correo 44, 46 G — archivos adjuntos 45 grabación — buzón 44 — videos 48 — configuración 44 — crear 45 H — enviando 45 hora y fecha 65 — leer y responder a 44 cosas por hacer 66 I creando copias de seguridad del iconos 27 contenido 73 ID de Windows Live 12, 13 Cuenta Nokia 12 IM (mensajería instantánea) 41, 43 cuentas 12 imagen de fondo 51 imágenes 51 D — captura 46, 47 descargas 55, 56, 57 — copiando 52 desvío de llamadas 30 — enviando 48 Drive — información de ubicación 48 — comentarios 64 — organización 52 88 Índice

— uso compartido 37, 49, 51 memoria — visualización 50 — borrado 74 imágenes de fondo 23 memoria caché 40 Indicadores 27 mensajería 41 información de asistencia de Nokia 76 mensajes información de ubicación 48 — conversaciones 43 ingreso de texto 24, 25 — enviando 42, 43 Internet mensajes de texto 41, 42 Consulte explorador web mensajes multimedia 41, 42 Microsoft Office 67 L Microsoft Office Mobile 67 llamadas 32 MMS (servicio de mensaje multimedia)42 — conferencia 31 modo de avión 27 — desvío 30 modo silencioso 24 — emergencia 78 multimedia — realización 29, 32 — radio 53 — reenvío 30 música 52, 54 — último marcado 30 llamadas de emergencia 78 N localizar teléfono 75 número IMEI 16

M P Mapas 58 pantalla de bloqueo 21 — buscar ubicación 59 pantalla de inicio 18, 22, 46 — búsqueda de ubicaciones 59 Consulte pantalla de inicio — caminar 60 pantalla táctil 19, 24 — compartir ubicaciones 61 perfiles — detalles de la ubicación 59 — personalización 23 — guardar lugares 61 personalización del teléfono 22, 23 — marca de ubicaciones 60 podcasts 52 — navegación 60 — posicionamiento 57 R — ubicación actual 58 radio 52, 54 — vista de mapa 58 radio de Internet 52 Marketplace 55 Radio FM 53, 54 — búsqueda 55 redes sociales 32, 35, 36, 37 — comprar 56 reenvío de llamadas 30 — críticas 57 reloj 64, 65 — descargas 56, 57 reloj despertador 64, 65 — exploración 55 Reproductor Zune 52 restaurando contenido 73 Índice 89

S servicios de chat (IM) 41, 43 SharePoint 70 sincronización 73 SMS (servicio de mensaje corto) 42 soporte 76

T tareas 66 tareas múltiples 22 Tarjeta SIM 8, 35 teclado 24 teclado virtual 24 teclas y piezas 6, 7 teléfono — Encender/apagar 12 temas 23 tonos — personalización 23 tonos de timbre 23 transfiriendo contenido 13, 54

U uso compartido, en línea 37, 49, 51

V videos 52 — grabación 48 — información de ubicación 48 — uso compartido 49 — ver 50

W Wi-Fi 37, 38, 39